Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-26 / 194. (1821.) szám
r 1888 aggasztó s 2C, vasárnap. Bethlen a hékerevízió kérdésében hív italos konkrét lépések megtételére nem tarifa elérkezettnek a mortani fdipontot A maiiar Baiaiszterelsük nyilatkozata az ootinspSirül,, a revízió kérdéséről, a üeHasg-pakfiamról, a Törökországgal kötendő szerződésről, a fisáéi kikötőről és a magyar külpolitika irányelveiről " Budapest, augusztus 25. (Budapesti szerkesztőségünk teleronjelentése.) Bethlen István miniszterelnök inkei birtokán hosszabb nyilatkozatot adott a sajtónak az aktuális külpolitikai problémákról. A Kellogg-paktumra vonatkozólag Bethlen a következőket mondotta: — Nem vagyunk belevonva a kérdésbe, csupán mint szemlélők figyeljük külpolitikai hatását. Egyébként őszintén örülünk, hogy a béke egy újabb garanciával növekszik. Az optánsperről a miniszterelnök igy nyilatkozott: — Amint azt már kijelentettem, a népszövetségi júniusi döntését véglegesnek nem ismerjük el, illetve gondoskodunk a téma újra felvetéséről. Románia válasza most sem kielégítő és nem is alkalmas arra, hogy további egyezkedési tárgyalások alapjául szolgáljon. Mi eleget tettünk a népszövetség ajánlatának, hogy közvetlen egyezkedést próbáljunk, — sajnos, hasztalanul. Most uj módok keresendők a differenciák eliminálására. A közvetlen tárgyalások eredménytelenségének főoka a népszövetségi tanács elnökének, továbbá előkelő tanácstagoknak azon ■nyilatkozatai, amelyekkel útját vágták mindenféle megegyezésnek, mert hiszen nem mondották ki, hogy amennyiben a megegyezés sikertelen lenne, úgy döntőbíróság elé utalják az ügyet. Ezért történt, hogy Romániának nem is volt sürgős az egyezkedés. A szeptemberi ülésszakon Apponyi Albert gróf az ügyet újból a népszövetség elé viszi, követelve annak tárgyalását. Ezután elmondotta a miniszterelnök, hogy a Sunday Timesnek adott nyilatkozatát még Angliában is félremagyarázíák. — E lapban ugyanis azt mondottam, — jelentette ki Bethlen, — hogy kormányom még hivatalosan nem jelentette be, hogy a bókerevizió érdekében konkrét lépéseket szándékoznék tenni. Ez azonban nem jelenti azt, hogy kormányom ne volna meggyőződve arról, miszerint a bé- kerevizió nélkül a középeurópai béke tarthatatlan. Nem akartam azt mondani a Sunday Timesnek adóit nyilatkozatomban, hogy helytelenítem vagy kifogásolom a magyaT társadalomnak a külföldet felvilágositó munkáját. Nem állítottam, hogy helytelenítem azt, ha külföldi előkelő faktorok a magyar igazság és a bélié revíziója mellett törnek lándzsát, csupán annyit akartam mondani, hogy bármily erősen vagyok is meggyőződve én és kormányom a békerevizió bekövetkezéséről, mert hiszen ennek be kell bevetkeznie, mégis konkrét lépések megtételére nem tartom elérkezettnek az időpontot s kormányom fentartja magának és senki másra nem bizza annak megállapítását, hogy mikor érkezett el az ideje annak, hogy a kérdés felvetésére a szükséges lépéseket megtegye. Azok a beállítások, hogy a mostani békerevi- ziós mozgalmak kormányakciók lennének és mivelhogy azoknak eddig még nincs eredményük, ezt a kormányakció sikertelenségeként állítják a világ elé, nem egyebek ferdítéseknél. Nem mondhatni azt, hogy a nagy és hivatalos akció csődöt mondott volna, mert. hiszen ilyen akció eddig még nem is volt. Viszont a társadalmi akció, mint olyan, nem mondott csődöt korántsem, hanem igenis tovább folyik és felvilágositó munkájának hovatovább nagyobb a sikere Ezután a Törökországgal kötendő szerződésre tért át a miniszterelnök. Eddig is — mondotta Bethlen — volt Törökországgal barátsági szerződésünk, most ennek konkrétebb tartalmat kívánunk adni, amelynek alapján bármilyen konfliktus döntőbíráskodás révén kerüljön eldöntésre. Valószínű, hogy a megegyezés Mterjeszkedik ama esetekre is, ha a két fél közül bármelyiknek egy harmadik állammal történne konfliktusa, amely esetben a másik állam kötelezné magát a semleges magatartásra. Fiume kikötőjére vonatkozólag Mjelentette a miniszterelnök, hogy ezt illetőleg Olaszországgal már minden letárgyalta- tott, a kérdés pert eMu álható is lenne, ha Jugoszlávia megadná a vasúti kedvezményeket. Ez ügyben egy évnél régibb idő éta folynak a tárgyalások, de a jugoszláv belpolitikai nehézségek következtében csak vontatottan. A külpolitika irányelveivel kapcsolatban Bethlen kijelentette, hogy egyelőre várni kel] a nemzetközi viszonyok újabb kialakulására, hogy minő lépéseket tesznek a leszerelés kérdésében és milyen alakulást vesz a szomszédállamok belpolitikai helyzete. Ha ott olyan kormányok kerülnek uralomra, amelyek az ottlakó népfajok békés megegyezésében keresik államuk boldogulását, ez esetben a kisebbségek helyzete javulna, ami azután jótékonyan hatna vissza a magyar külpolitikára is. esjf mimai repülősen tezaSmas fier«cs@tfeii$éga filmül közelében OJmütz, augusztus 25. A nagy katonai hadgyakorlatot borzalmas repiileszerenosét- lensóg vezette be, amely pénteken délután 4 óra 20 perekor játszódott le Wiegstadtl közelében. A második számú, Olmützben állomásozó repülőezred egy vadászgépe, amelyet Kolátek szakaszvezető-pilóta vezetett, azzal a megbízással szállott fel, hogy a nyolcadik, troppaui divízió felvonulását megfigyelje. A gép Wiegstadtl irányában repült. Akik a gépet megfigyelték, nagy rémülettel vették észre, hogy az hirtelen oldalra billen. A piló-i ta valószínűleg elvesztette a gép feletti uralmat, nem tudta egyensúlyi helyzetbe hozni s igy a gép nagy sebességgel a földre zuhant. Kolátek szakaszvezetőt borzalmas sérülésekkel húzták ki a gép roncsai közül, úgy hogy pár percnyi szenvedés után hiszen védett. A második repülőezred bizottsága azonnal kiszállt a helyszínén, hogy megállapítsa a szerencsétlenség okát és körülményeit. Érdekes, hogy két héttol ezelőtt ugyancsak Wiegstadtl nál történt egy repülő szerencsétlenség, annak azonban nem esett emberélet áldozatul. A hetedik gyalogdívizió parancsnoksága a szerencsétlenségről a következő jelentést adta ki: Az S 2019 számú repülőgép tegnap a wiegstadtl! repülőtéren való leszállás előtt szerencsétlenül járt. Közvetlenül a leszállás előtt oldalra billent s teljes gázzal a földre zuhant. Kolátek szafeaszvezetö-pilóta, aki a gépet vezette, meghalt. A gép teljesen szótromb ol ódott.