Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-25 / 193. (1820.) szám
10 TMGAlMAG^SRHmii^ 1988 ftngnaatnig 28, nomlbuL SzmH.4zKör^vKziLTaRA, Magyar zene, magyar zenekultúra Irta: Tóth Aladár fljpapest. augusztus. Zeneéléiünk kövsteléfeeü^röviden bét pontiba fog&aOhatjuk esszé: 1. Helyes kiaknázása, tehát organikus egységbe foglalása é6 szilárd kulturális alapokra fektetése miaidannali, arai a magyar zie- niében már meglévő, kész érték. Ez a magyar zene ragyogó jelenjének követelése. 2. Tervszerű M- fépeisBtése a magyar nemzetiben lappangó és mimd- esideig csak elenyésző kis részben ídszabaditott nagy muzikáíliö energiának egy általános, széleskörű zenei gyakorlat és pedagógia segítségével. Ez a magyar zene rendkívül biztató jövőjének követelése. Ezt az ellmléléti felosztást szánté teljesen fedi zenekultúránknak tapasztala ti felosztása fővárosi és vidéki zenekultúrára. A magyar muzsikának „jelenjéről" ugyanis egyelőre csak Budapesten beszélhetünk, mig vidéki zeneétetűnk csaknem teljesen a „jövő zenéje." A kutura decentralizációját a magyar kultusz- minKtezter hivatalosan ráírta zászlajára. Erre a decentralizációra talán az egész miagyar szellemi életben a zene szorul rá legjobban és ez a decentralizáció, bármily fontos más téren is, mégis a zene kecsegtet a legnagyobb eredményekkel. Miért? Mert a - vidéki zenekultúra teljes elhanyagoltsága •követkéz t ében vészik el'ma a legtöbb művészi tehetség. Az a vidéki szülő, aki tudományos pályára szánja gyermekét, ha talán nehezen is, de mégis csak meghozza az áldozatot: felküldi gyermekét Pestre. A „mjuzsikuspálya" azonban a vidék hamis előítéletében, még ma sem számit „komoly" pályának és bizony kevés szülő engedi gyermekét Pestre csak azért, hogy ,muzsikus" legyen belőle. ■Nem is szólok arról, hogy a zenét legtöbben mellékese1.i művelik, már pedig a dilettáns zanélők nagy •tömegén’, r a vidiék jóformám semmit sem nyújt. A ezakiimizsikusnak készülők egy része valahogy íel- vergődhetik a fővárosba, ahol kiképzi magát; a műkedvelő azonban vidéki kiörnyezétében csak nagyritkán érkezik el a. komoly, ima-gasabbrendü dilettantizmusig: legtöbbször megáll, a Zerkow.i íz- vagy Balázs Arpád-nőtáknál, a cigányzenénél vagy jazz-anuzSíkánál. — Elh isszuk, hogy a magyar zenének elérkezett a nagy teremtő pillanata, ethisszük, hogy a magyar zene elsőrendű fontos társadalmi tényező befelé... dekát pénzbe kerül és adhatunk-e mi szorult, hereiünkben pénzt pusztán szellemi értékek - ellenéiben, minden. materiális közgazdasági garancia nélkül? Másszóval: szép is lenne, hasznos is lenne a magyar zenekultúra európai hegemóniája, diehát mit szól mindéhez a pénzügyi helyet? — Az ilyenfajta kérdésekre (kettős választ adhatunk. Egyrészt ugyanis azt felelhetjük hogy zenekultúránk az érdiekében befektetett anyagiakat közgazdaság i szempontbél is legalább olyan bőven kamatoztatja, mint szellemi kultúránk bármely más ága; másrészt kijelenthetjük, hogy aránylag kisebb befektetésekkel is teljes eredményt érhetünk el, ha ezeket a befektetéseket csakis a legreálisabb alapokon, az igazi zenei értékek lelkiismeretes, elfő guta tlan megrváilogatásávail, az igazi zenei szükségletek komoly felismerésével, legszigorúbb szak- muzei'kusi vezetés miellett esz/közöljük Miiilyen. könnyein termelhetne ki magából Budapest zeneélete olyan magyar specialitásokat, melyek épugy vonzanák a külföldet, mint a ibayre- uthi, vagy salzburgi Festsplielhaus, avagy a aniillá- sniói Scala, vagy a régi szentpétervári balett! Ne feledjük: mia még divatos nyugaton az „Unter- gang des Abendland'es" jefeziaiva. divatos a kihasználatlan energiájú keleti népek és mi bennünk lobog valami a messze Keletnek ma nagyon is csalogató ilidércfényéből. Ma még kividbe tjük részünket az exot ikuimok könljunkturá,iából, annál inkább, na ért a zenének nem csak exotikumot, hanem általános örökemberi értéket is jelent az emberiségnek. ÉS vájjon hogyan fest a mmuzeikiuB, mint... adóalany? A kiváltó művész, különösen a körülrajongott előadóművész, kétségkívül pompás példánya az adófizető polgárnak: külföldi kőrútjairól hatalmas összegeket hoz haza, szaporítja a nemzeti vagyont. Még a kisebb művészek is hangtvense- nyeik nagyobb részét külföütílöu tartják ée egészen üres marokkal egyikük sem tér haza, egy Toscanám, d‘Albert, 'Hubermánln pedig vailóságos külföldi perselye annak az országnak, melyndk honpolgára. A ,munkanélküliek" száma a zene terén, más foglalkozási ágakhoz képest elenyészően csekély. Egyrészűk tehetséges kezdőmfüvész, aki oeaik zenei életünk renszertelem&égei miatt érvényesül nehezen, másik részük azoknak a közepes imtuaeiikusoík- nak kás csoportja, akik bár nem állják meg helyűiket a dobogón, tm'égis görcsösen ragaszkodnak a pódiumhoz (tehát ahoz, hogy „szólisták" legyenek), ba pediig beüilnének valami zenekarba, tisztességes megélhetést biztosiitihatoának m'aiguknak. — K/Ite- belteberg kultusamtoiszteainek sok gondot okoz a szellemi, proletariátus tulszaporodásia. A zene terén ilyen tulszaporodásről nem kell félnünk, ha jól képezzük ki muzsikusainkat. A magyar zenész, ha megalapítja hírnevét, hamar elhelyedkiedik külföldön.; lám: Olaszország ed tudta árasztani a léi világot énekeseivel és énidkmiestereiivefl; a magyar hegedűs máris jó keresletnek örvendő márka a külföldi zenekarokban; fiz esetleges zeratószlfelesleg leadása nem fog gondot, okozni. # Szilárd rneggyőződiésünk: jigigodallmaakodó szűk- a keblüség é« főlényedkedő niem'tlörődlöiinBég ma a 1 magyar Rzellemi élet egyetlen berrénumán sem I követhet eü. olyan nagy és tatán pótoíhatetlain ma- Jj I ksztásokat, minit a magyar zene terén. Legnagyobb legelismertebb tehetségeink írna világviszonylatban.: zened tehetségeink; legnagyobb szellemi exportunk leghatalmasabb propagandánk, legerősebb és legtisztább szociális anüvészetünk; ma a zene. Gondoskodni kell tehát arról, hogy ez a fmuzikáilis tehetséggel annyira megáldott niép kifejthesse zenei képességeinek maximumát. Befejező közlemény. (•) Ünnepi játékok Heidelbergben. Legutóbb a salzburgi Festspiele mintájára Heidelbergben is ünnepi játékokat rendeztek. Három darab került itt előadásra. Először Kleist drámáját, a „Kaetchen von Heilbrott"-t mutatták be a kastély udvarán. Azután Gerhardt Hauptmann „Schluck und Jauja" került színre a középkori cáimerte- remben. Maga Hauptmann rendezte a darabot Gustav Hartung közreműködésével. Utolsónak a „Kaetchen von Heilbronn-t mutatták be a kastély udvaTán. A tündérjáték rendezője Hartung hangulatos, látványos, romantikus reviivó alakította Shakespeare gyönyörű költeményét. (•) Greiner Leó német kabaróköltő meghalt. vSzivszólhüdésben meghalt Greiner Leó német, kabaréköltő, a. híres „Eli Scharfrichter" cknü müncheni kabaré egyik alapítója. A.z 52 éves költőt egy kirándulás után hazatérőben a vonaton érte utói a halál. (*) Szavazócédu Iákat kap a közönség a Mary Dugan vigszinházi előadásain. Budapestről jelentik: A Mary Dugan vigszinházi előadásai érdekes külsőségek között fognak lezajlani. így például minden néző az előadás megkezdése előtt ezava- zócódulát kap a kezébe. Ezzel a cédulával kell majd szavaznia ar ránéz ve, vájjon bűnös-e Mary Dugan vagy sem. (*) A beszélő film sikere Amerikában. New- yorkból jelenti tudósálónk: A beszélő film egész Amerikában nagy sikert aratott. A hollywoodi filmsztárok között valóságos pánik tört ki, mert a beszélő film népszerűsége az ő karrierjük végét jelenti, miután majdnem kivétel nélkül alkalmatlanok énekes vagy beszélő szerepekre. De gondot okoz a beszélő film népszerűsége a fiLmvállalatok- nak is, amelyek tisztában vannak azzal, hogy a •beszélő filmeket nem lehet olyan könnyű módon alkalmassá tenni a nemzetközi forgalom számára, mint az eddigi filmeket. (*) Ereklyék egy film felvételein. Jean Ku- harski lengyel filmrendező, aki német és angol gyárak alkalmazásában áH, most fejezett be egy filmet, „A maharadzsa szive" címmel. A film külső felvételei a gwaliori maharadzsa engedélyével Gwaüorban készültek, a belső mterieur-felvé- telek részére pedig a maharadzsa számos ereklyéjét bocsátotta rendelkezésre. Ezeket az ereklyéket elszállították Európába és a filmnek egyes jeleneteiben felhasználták. Van olyan jelenete a filmnek, amelyen az ereklyék több mint egymil- liárd értéket képviselnek, sőt szerepelnek a filmen olyan függönyök és szőnyegek, amelyek gwaliori templomok berendezéséhez tartoznak. (*) Zeneszerző, mint filmíró. Bécsből jelentik: Brúnó Granichsitadten, az ismert osztrák zeneszerző, akinek számos operettje már világsikert aratott, most filmszerzőnek csapott fel. Erm&t Ma- rischkának, a kiváló bécsi színésznek a társaságában Kié a feleségem? címmel film vígjátékot irt, amelyet a Saischa-filmgyár szerzett meg megfilmesítésre. A filmet Hans Ottó rendezi és főszw-1 repeit André Mattom, Lőtte Lorring, Carmen Car- telflíieri és a bécsiek fiatal kedvence, Litzi Natzlér játszók. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Vörös lámpa kabaré. ADLON: A feleségem kedvese. TÁTRA: A fekete angyal. ELITE 24—27-ig: Az élet vására. A SZLOVEN8ZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat d. u.: A gazdag leány. Vígjáték. este: A Gyurkovtes-fiuk. Operett. Vasárnap d. u.: Mesék aa írógépről. Operett este: A Gyurkovica-fink. Hétfő: Hamlet. Kedd: A eirkuszhereegnő. Vágó Artúr buceuja. METEOR MOZGŐ, NYITRA Aug. 25- n6: Harry, a barátom. Vígjáték rrr.rry Liedtkével. Aug. 28—29: Boifalo Bili nj kalandja. (Két részben.) Wallace Mc. Donalddah Aug. 30: Bulfalo Bili nj kalandja. (II. rész.) Aug 31. ée szept. 1: Medvr^ász. Monumentális történelmi dráma. Főszer-pben: K. V. Eggert. Szept. 2: A hazátlan leány. Kalandorfilm. (Henry Stuart.) öSport- . JB'.IL.H gJ-EHJ» BBgKIUl!. ITOHiWMHBlilJiJ ’SW A Kassai AC ismét résztvesz a kerületi fotballbajnokságban Kassa, augusztus 24. (Saját tudósitónktól.) A KAC vezetősége futballcsapatát az 1926 —27. évi kerületi bajnokság megnyerése utón nem nevezte be a következő évi bajnokságba. Ennek a kassai sportfronton ismert és érthető eljárásnak a legfőbb indító oka az volt, hogy a KAC futballcsapatát több tehetséges ifjú erővel reorganizálta és ennek során nem akarta kitenni a csapatot a meglehetősen elfajult és gyakran a szenvedélyes összeütközésekben és testi épségét is veszélyeztető játékban kirobbanó incidensek, egyéb ebből eredő kalami- tásokanik. Ez a szünet nem is ártott a. csapatnak, mert a klub megtalálta csapata foglalkoztatásának módját, a múlt év őszi szezonjában és a jelen ju- biláris esztendő folyamán egyre-másra hozatta le a legkiválóbb bel- és külföldi amatőr és profesz- szionista együtteseket, melyeknek legtöbbjével szemben réspektábilis eredményeket ért el. A nyári szezonban pedig a Ferencváros FC kiváló trénerének, Tóth (Potya) Istvánnak irányítása és intenzív tanítása folytán egészen uj, ifjúsági játékosokat állított be a csapatba, akik ugyan még nem alkalmasak nehéz proficsapatokkal való mérkőzések le bonyolítására (lásd legutóbb a III. kér. mérkőzését), azonban a jövő nagy KAC csapatának sokat ígérő tagjai egy újabb bajnokság biztosítékai. Amennyire helyes volt és érthető a KAC vezetőségének állásfoglalása két esztendővel ezelőtt, amikor kivonta csapatát a bajnokságból, annyira helyes és szükséges most, a fentebb említett okoknál fogva, hogy újból rését vegyen a bajnokságban és ifjú erőkből rekrutálódó csapatát a bajnoki mérkőzések által fejlessze és megerősítse. Ezen szempontok mellett erősen latba esik az a körülmény is, hogy közitudomás szerint a KAC és MLSz között bizonyos idegenkedés állott be, holott a KAC kitűnő és nagy sportgárdájából mindenkor nagy százalékban bocsájtotta rendelkezésre erőit a szövetség organizációjának és adminisztrációjának. A KAC-ot nem vezetheti elentétes felfogás vagy bárminemű averzió a szövetséggel szemben, a bajnokságban résztvevő klubcsapatok játékában is bizonyos előnyös változás, simább játékstílus nyert teret, a KAC csapatának szüksége van az aránylag kevés vasárnapot lefoglaló bajnokiakra, igy mindent egybe véve, csak helyeselhetjük a KAC elnökségének azon elhatározásét, hogy a klubjában még mindig tapasztalható egy kisebb csoport ellentétes állásfoglalásával szemben közvetlenül a sorsolások előtt benevezte csapatát ez idei kerületi bajnokságokba. Ennek a lépésnek az előnyét nemcsak a szövetség, hanem a klub és a csapat is tapasztalni fogja. (v. e.) )( A budapesti folyambajnokságot Halasy (Újpest) nyerte 1 óra 7:24 perc alatt Rózsi és Szabó előtt — A női kategóriában a bécsi Guszti Flei- scher győzött 1 óra 15:3 alatt Virág Éva és Reichle Nóra előtt. „A futball veszélyes üzem** A budapesti Tábla érdekes elvi megállapításai a labdarúgás veszedelméről és a sérült játékosok kártérítési jogosultságáról Budapest, augusztus 23. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) K. Ferenc munkabérmegtéritéert élvező játékosa volt egy budapesti futballcsapatnak. Egy mérkőzés alkalmával a másik csapat játékosa oly erővel rúgta meg K. Ferencet, hogy ea súlyos sérülést sienvedett ós sérüléseibe később belehalt. A futbaBteba özvegye a balesetet okozó játékost ée a két egyesületet kártérítésért perelte. A Tábla Láng—MiMtzky-tanácsa megállapította mind a két futhalegyeeület felelősségét ée Ítéletéhez rendkívül érdekes elvi jelentőségű indokolást fűzött: A futbalLegyeeületek kártérítési kötelezettségei — szól az indokoláe — azon rendelkezésen alapszik, hogy a bíró a vétkesség nélküli kártérítési kötelezettséget megállapíthatja, ha az üzem. vagy foglalkozás veszélyessége azt indokolttá teszi. Köztudomású, hogy a labdarúgás a legdurvább sportok közé tartozik, különleges veszélyességgel jár, mert a véletlen esélyed folytán nem egyszer fordult már elő, a belső sérülésektől eltekintve, hogy a résztvevő játékosok akár az ellenfél, akár a saját csapatában levőnek szándékán és mulasztásán kívül álló véletlen okból kar-, lábtörést, orrzuzódást, szemki verést és egyéb oly teötí sérülést szenvedtek, mélyek jelentős károsodással járnak. Ebben az esetben tehát az üzem veszélyes. Az ítélet indokolása ezután arra mutat, rá, hogy a fővárosban a labdarugómórkőzéseknek 20 —40.000 főnyi közönsége van, igy tehát oly jövedelem áll az egyesületek rendelkezésére, mely a méltányosság elved alapján kötelezővé teszi, hogy vagyoni érdekkörükben elszenvedett sérülésért megfelelő kártérítést adjanak. Annál is inkább, •mert a teljesen vagyontalan egyén életét és testi épségét tette kockára, hogy az egyesületnek erkölcsi sikert és anyagi hasznot szerezzen. Erkölcsi szempontból nem tűrhető, hogy a jövedelmet élvező egyesület kénve-kedvétől függő adományt nyújtson a szerencsétlenül járt játékosnak vagy jogutódjának. \ )( Kozseluh Pörfcschachban a vegyespárosban ö is vereséget szenvedett Neumann kisasszonnyal Lg együtt Győztes a bécsi Artens ós Rediichné pár i_ lett kétezer 6:0 szettel. — A férfiegyes döntőjében n a szenzációsan szereplő Artens Matejkát 6:2, 4:6, 6:4, 1:6, 6:4 arányban legyőzte. — A férfipárosban .. az Artens—Matejka pár győzött a budapesti Pétery y. —Krepuska kettős ellen. {. )( A japán úszók a drezdai versenyen is uraf■y. ták az egyes számokat. Tsuruta a 200 méteres i_ mellúszásban 2:56.8 alatt győzött a Neptun stafé- s tája ellen. — A 100 méteres hátuszásban Yrie .. 1:17.2 alatt lett első. — A 100 méteres gyors úszást q Sata 1:04.8 alatt nyerte Noda előtt Takáishi csak k a 3X100 méteres vegyesstafétában startolt, ah ól k Tsuruta és Yrie társaságában 3:37 alatt győzött a Y Dresdener SV ellen. — A 6X100 méteres gyonsuszó . stafétát a japánok 6:43.2 alatt nyerték meg a drez- 5 daiak ellen. )( A Tildén—Hunter pár a newyorki verse- . nyen 4:6, 9:11, 7:5, 6:3 arányban vereséget szénit vedelt a Lőtt—Doeg ifjú kettőstől, i )( A német vizipólóbajnokság vasárnap dől el j Luckenwaldban a magdeburgi Hellas és a Hanno- veri Wasserfreunde között. j )( SK Brezno—Losonci AFC 2:1 (0:0). Brez- 3 nyóról jelentik: A helyi csapat respektábilis győ- zehnet aratott a dóiiszlovenszkói bajnokcsapat kí- c küldöttjei felett. Az első félidőben a vendégek szép t passzjátékot produkáltak, azonban a hazai csapat- hátvédeimével nem boldogullak. A második fél- t időben azután a breznóiak lelkes támadásokkal . megszerzik a győzelmet. A LAFC-ot a második , garnitúra képviselte. )( Aa FC Barcelona Rosalio de Santa Fében 4:0 arányban vereséget szenvedett, a városi csapattól. A spanyol bajnok hat tartalékkal játszott. )( A vasárnapi Gradjansky—Viktória Zsizskov meccset Zágrábban nem Göbel, hanem a bécsi Braun vezeti. )( Patddock elbúcsúzott a sporttól. Paddock, az egykori kitűnő sprinter, Amszterdamból való visz- szatérte után az amerikai egyetemeken előadást fog tartani a „magasabb 6porttudományok"-ról. Paddock azután visszatér Franciaországba, ahol rl- játsza Roussel filmjének „A pezsgés görlök“-nek főszerepét. Paddok már szerepelt egy filmen, ahol Bebe DamíeJs-szel együtt játszott. Paddock ezzel végleg elbúcsúzik a sporttól. )( Nurmi Düsseldorfban szeptember 9-én rekordot akar javítani az egyórás futásban. Ebben a kategóriában a világrekord 1913 óta áll fenn, amikor azt a világháborúban elesett francia Bouin állította fel 19.021.20 méterrel. Nurmi Düsseldorfból Bécsbe, és amint már jelentettük, Budapestre megy. )( Belgium nsió nagy-diját Blit* nyerte, aaneoynyibén 1000 méteren 14:57 alatt legyőzte De Mannt és a francia Tárást. )( Csehszlovákia tonniszbajnokságait szeptember 1—7-ig a prágai I. LTK bonyolítja le szigeti pályáin. )( A norvég atlétikai bajnokságok jobb eredményei: 800 méter: Jokanssen 1:56.1 mp. — 5000 méter: Mindé 15:30.3 mp. — Távolugrás: Aastadt 727 cm. — Gerelyvebés: 62.21 m. )( Az amerikai sportközvélemény kiáltvánnyal fordult, az amerikai tenniszsaövétséghez Tildén megkegyelmezése érdekében. Az amerikai tennisz- világnak az a kívánsága, hogy „kedvencet és mesterjátékosát a francia extraklasszis ellen játszani Lássa." )( A hamburgi tornász atlétikai versenyen a karlsboinsti Wfiohnrann 1:57.2 nip.-el győzött 800 giéjt^peB, 4:07,7*mp.-etl nyorbe az 1500 m.-ee futáat. AUSTRO-DAINLER ADR Az 1926-as. fenomenális, háromiHiiHiiiinim!iiiiiniiiiiimiimiffliiniiiuiiimiiiiuiiimmmnaiuiiininiiiianHiiiffnn«iiuniiMnni literes kocsi az idei prágai autó- szalonban nincsen képviselve. Svec és Popper vezérképviselet kiállítási termeiben, Prága, Poric 18. az összes típus, remek kivitelben raktáron van.