Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-23 / 191. (1818.) szám
4 19ZB AuguMtu* 2fl, oflK&rtflfc. Vefés 4 gombaszögi cserkészkongresz- szus emlékirata azezönképek Pöstyén-fürdőbőt A csehszlovákiai magyar cserkészcsapatok gombaszögi nagyié bora alkalmából a prágai magyar főiskolás cserkészek Szent György Köre „Vetés" címen értékes emlékiratot adott ki Peéry Rezső bölcsészettankallgató ügyes szerkesztésében. A Vetés első füzete a rozsnyói Sajó-Vidék könyvnyomdában már a táborozás ideje alatt megjelent, második és harmadik része most van sajtó alatt. Az emlékirat most megjelent része a modern magyar cserkészet kérdésére helyezi a fősulyt, de a cserk észkörök ön túl is méltán kelthet országos érdeklődést, mert feltárja az uj nemzedék sokszor vitatott haladó szellemiségét. A Vetés vezércikkében találjuk ezeket a sorokat: „Minket férfiharcokra, férfigoudokra, érleltek az egyetemi évek, de a férfim unkánk csak előőrs munka, értelme nem magunkért való. A középiskolás diáké, az iparostanoncé, az ifjúmunkásé, a falusi legényeké hívogató, sürgető szavunk. Ez adja meg a magyarázatát annak az érdekes jelenségnek, hogy az egyetemi hallgatóink az idősebb társadalomba való bevegyülés helyett az utánunk növő fiatalsággal tartanak fenn állandó bensőséges kapcsolatot. Egy olyan generációs öntudat alakul itt ki, amely a főiskolásokat a középiskolások, iparosfiuk és falusi fiatalok vezetőivé, nevelőivé teszi." A Vetés első számából kiemeljük a következőket: Balogh Edgár a magyar cserkészet megújhodásáról számol be. Dobossv Imre a gomba- szögi tábort, és a Szent György Kör oserkészter- re.it ismerteti. Brogyányi Kálmán „Az uj magyar művészet felé" címmel közli értékes gombaszögi előadását. Peéry Rezső a fiatalság szemében ujjá- ért.ékelt Mikszáth Kálmánról értekezik. Szaladna! Rezső az Ujarcn Magyarok költőjéről, Győry Dezsőről ir, bemutatván az ui nemzedék hódolatát szellemi vezére előtt. Jóesik Lajos tollából Ízes elbeszélést közöl a Vetés az első gömöri regősjárásról. Különös figyelmet, érdemel Szabó Dezső eredeti levele, melyet a főiskolás cserkészekhez intézett a Segítség nagynevű írója; A Vetés közli a gomba,szögi viiagyülések és a regősiskola jegyzőkönyvét, valamint a tábori üdvözlések tartalmát is. Az ügyes emlékfüzet Szlovenszkó és Ruszin- szkó minden városában, mint kézirat, eladásra kerül. Ara 2 korona. Vidékről is megrendelhető, de csak nagyobb példányszámban, a szerkesztőnél, Peéry Rezső egyetemi hallgató, Brafislava-Pozsony, Bódé F.-ut 17. A szerkesztőség örömmel fogad önkéntes adományokat is az egyetemi hallgatók ,,Vetée<‘-®ajtóalapja javára. Az emberi könny a bacillasok legnagyobb ellensége Egy angol tudós szenzációs felfedezése Az emberi könnyekkel, mint a szenvedés csillogó szimbólumával, eddig főképpen a költők foglalkoztak. Ezer és ezer változatban írták meg azokat a könnyeket, amelyeket mások szemében lát- íak és azokat, amelyeket ők maguk hullattak. A sokkal gyakorlatibb téren mozgó orvostudomány is foglalkozott a könnyekkel és miután megállapította élettani jelentőségüket s működésűk célját, továbbra is a költők birtokában hagyta. Most azonban egy angol orvostudósnak felfedezése az emberi könnyeket a gyakorlat terén fontos szerephez kivánja juttatni. Nem másról van szó, mint arról, hogy kanálnyi könny is rendkívül kitünően ható gyógyitószerül szolgál baktérium- okozta megbetegedéseknél. Még mielőtt az ember tréfásan arra az ötletre jutna, hogy valamelyik érzelgős vénkisasszony ismerősét megkérje: sírjon óránként egy kanálnyit, mert fertőzcses torokgyulladását kivánja azzal gyógyítani, arra kell gondolnunk, hogy az orvostudomány eddig is nem egyszer produkált az emberi szervezet által termelt anyagokból gyógyitószere- ket. Riedley Frigyes londoni szemorvos jutott arra a felfedezésre, hogy Flcmming Sándor dr. által a könnyeken talált bizonyos anyaggal, az úgynevezett lyzocymmel gyógyítani lehet. A könnyeknek ez az anyaga az eddigi összes kémiai szereknél jobban, hatásosabban öli meg a baktériumokat, és minden jel arra mutat, hogy ezt az anyagot az orvosi gyakorlat a legnagyobb sikerrel használja fel. Egy kávéskanálnyi lyzocym állítólag elegendő arra, hogy bizonyos baktériumok okozta szembetegséget meggyógyítson. Riedley adatai szerint a fehér vérsejteken kívül ilyen anyag van a tojás fehérjében, a répában, a húsban, néhány halban és az állatok könnyeiben. Riedley számos szembetegségnél megállapította, hogy a baj keletkezését az illető könnyeinek csekély lyzoycmtartalma segítette elő. A feltaláló meg van győződve arról, hogy tojásfehérjéből sikerül bizonyos eljárással a lyzocy- mot előállítani, úgyhogy ezért a kitűnő antiszepti- kus szerért, senkinek sem kell majd könnyező embertársához fordulni. — A pozsonyi magyar konzulátustól. A pozsonyi m. kir. konzulátus felkéri a Magyarországba utazó közönséget, hogy útleveleiket a nyári nagy utazóforgalomra való tekintettel és az esetleges torlódások elkerülése végett idejekorán küldje be. Pöstyén, augusztus közepe. A múltkor — csak úgy kuriózumképpen — megszámoltam, bogy ezidén tizennégy újonnan épült gyógypenzió futotta meg a szezont. S mégis voltak napok, amikor hajléktalan fürdővendégek csoportjait láttuk autókon és kocsikon bebolyongani a várost. Hou- nét kerül elő ez a sok reumás? Mint egy óriási család szétzüllött tagjai futnak be sugarasan a világ minden végéből s itt egymásra találnak. A reumások hasonlítanak egymásra. A reuma az egész világon egyforma. A múltkor megfigyeltem, hogy a Thermiában lakó külföldi miniszter, aki hazája nőinek telbetetlenségéről panaszkodik, ugyanúgy biceg, mint Wasserburger ur, aki cipőket tisztogat Pozsony egyik utcasarkában, s vele való megismerkedésem alkalmából üzlethelyiségének klimatikus viszonyait kritizálta. Mindketten a másnapi pakkolás- ről beszéltek s némi büszkeséggel mutogatták, bogy mennyire képesek beteg tagjaikat behajlitani. Csodálatos és megható az, amikor homogénné egyszerűsödnek a legkülönfélébb emberek gondjai; s az a különbség, ami az egyesek megjelenésében, beszéd- és életmódjában kirí. eltűnik, amikor széles gesztussal takarja le mindnyájukat a sűrű, meleg, kénesen gőzölgő iszap. * Idén a devonshíre-i herceget láttam pizsamában sétálni a Thermia és Irma-fürdő folyosóin át. kabinja felé, hallgatagon meredve maga elé, mint ahogy szokása. A de- vonshire-i herceg nem beszédes. Titkára, mr. Thompson, aki típusa a régi, kifinomodott szellemű udvarmesternek, azt mondja, hogy a herceg kanadai kormányzósága idején szokott le a fölösleges beszédről. Csak nagy diplomaták tudnak igy hallgatni. Mr, Thompson jóval beszédesebb és azt is elmondja. hogy a herceg évek óta nem érezte magát, ily egészségesnek és napi két órát sétál, ami az utóbbi években szintén nem fordult elő. A legbeszédesebb közöttük a herceg kis unokája, egy bájos, vidám pillantásu kisleány, aki füről-fáról tesz kérdéseket a nagypapának, anélkül ,bogy a feleletet bevárná. A devonsbire-i hercegnek Pöstyénbe való érkezéséről szóló újsághír, mely a Prágai Magyar Hírlapban is megjelent, nem maradt az olvasó közönség részéről minden visszhang hijján. Igv például a hercegnő, aki egy rendkívül nagymüveltségü és szellemes asszony, magyarnyelvű levelet kapott egy „igen jó kinézésű és életerős" fiatalembertől, aki lakájnak ajánlkozik „Mégis szép az élet" jelige alatt. Ezt a levelet a hercegnő szórakoztatására angolra fordítottam. Egy másik, szintén magyar nyelven irt levél egyenesen a herceg címére futott be. Ebben egy szlovenszkói mészáros nyújt informatív képet csődbejutásának körülményeiről, mígnem az ezúton felsorolt véres epizódok alulírott abbeli nézetébe torkolnak, hogy 3000 dollárral az egészet újból rendbe lehetne hozni. Érdekes képet nyújthatott ez a levél a hercegnek egy olyan ország gazdasági viszonyairól, melyben a mészárosok, akik mindenütt a. világon reális üzletemberek, ilyen fantasztikus utakra tévednek. De a herceg nem nyilatkozott. Kihasználta feljavult egészségét, sétált és sportolt. Elutazása előtt golfozni is láttuk, korát gúnyoló fürgeséggel. * A sziget felé vezető hídon a járókelők tömegesen figyelik a Vágban úszkáló halakat. Ugyanezeket a halakat néhány száz méterrel lejebb Henny Portén szokta kifogdosni. Ezt a sportot nagy szenvedéllyel és tudással űzi a művésznő. Öreg, tiszamenti halászok tanulhatnának tőle. Egyik halat húzza ki a vízből a másik után, mig férjének, Kauf- mann dr.-nak, aki egy másik horoggal ül mellette, kevésbé kedvez a szerencse. Henny Portén második kúrájának szorgalmas abszolválása után újból elhagyta Pös- tyént. Jókedvűen és gyalogláb indult el uj sikerek felé, ugyanabból a Pöstyénbői, melybe tavaly hordágyon hozták. Nem minden szenvedés nélkül került a művésznő a tolókocsiból a mankókon és botokon keresztül saját lábaira. Én azt hiszem, Hennv Portén energikus és nagy akaraterővel bír. Ez külsejére nincs kirva, egyszerű, szelíd, természetes a fellépése; ugyanúgy mozog, ugyanúgy gesztikulál, mint filmjein. Talán csak mély, dallamos hangja hat meglepetésszerűen. Az ember hiába törné a fejét, hogy filmszerepei nyomán alakitja-e a mindennapot, vagy mindennápi lényét utánozza-e filmjeiben. Azt. hiszem, egyizben mégis betekinthettem oda, ahová kevesen néztek, a művésznő legvalódibb természetébe. Ez tavaly történt a Thermia halijában, ahol legelőször jelent meg Henny Portén hosszas félrevonult.ság után. Miközben a zene modern táncokra játszott, gyalog, botok nélkül ment át a művésznő a termeti. Ijedten néztem rá. Mozdulatai természetellenesek voltak, szinte mechanikusak, mint aki hipnózisban jár. Ekkor eszméltem arra a ha Hál lan akaraterőre, mely a filmszinésznő szép. lágy külseje mögé bujt el, s a nagy nyilvánosság tudta'nélkül futott lépést. — bizonyára eddi" is — a művésznő káprázatos kariérjével. S mégegyszer láttam Henny Portent úgy, ahogyan filmjein nem mutogatják. Táncolni akart, s orvosférje megtiltotta. Minden póztól mentesen, lázadó pillantást küldött a férjének, mint egy akaratos, duzzogó bakfis, akit első bálján gardedameja megintett. Itt- tartózkodásának vége felé sokat láttuk táncolni Henny Portent, nemcsak a Thermiában, hanem a Royal tánctermében is. Egyizben az itteni szegények javára rendezett 5 órai táncot a Thermia kertjében, melyet a kiváló publikum és a kert geometrikus szépségben kiművelt formái páratlanul előkelővé tettek. A művésznő nagylelkű ötletét a szegények nevében kéttagú küldöttség köszönte meg, Jánosik-ruhákba burkolva, hatalmas karimá- ju kalappal a fejükön, amilyent a Quartier- Latinban hordanak éhes párisi intellektuel- lek. Ez már a rákövetkező mozielőadás keretén belül történt, ahol Henny Portén egy kivirágozott páholyban nézte végig saját filmjét. A nagyszámú publikum tapsvihara melett Pergett le egy bobókás film, mely egy egészen modern, bubifrizurás, sakofono- zó Henny Portenről számol be. Elment a filmsztár s örömmel hagyta itt mankóit, tolókocsiját, szenvedéseit... talán meg is fog róluk feledkezni. De mint láthatatlan kisérő, részt fog venni eljövendő filmjeiben a pöstyéni iszap is, mely 1000 méter mélyből tört fel a művésznőt meggyógyítani. * Nem lehet e kis cikk keretében felsorolni azt a sok illusztris nevet, mely Pöstyén idei szezonját megszinezte. A gyógy]istán pontos számokkal ellátva és rubrikákba sorozva látni olyan neveket, melyek országokat jártak be, melyek különböző nyelveken megirt ujsághasábok élére . kerültek feliratnak, melyeket milliók ejtettek ki az emberi szenvedélyek minden hangskáláján. A sorozatot Ali Gáli khán, Perzsia jelenlegi külügyminisztere, nyitotta meg. Azután sorjában következtek: Biidgeman, az angol admiralitás első lordja, 0‘Connor, az ősz angol államférfin, Mustafa Émir pasa, török hadseregparancsnok, Scheidemann volt német miniszter. Lord Derby, az angol sportmecénás családja, a manchesteri hercegnő kíséretével, Vaitoianu volt román miniszterelnök ... * Egyrészt sántikálva és fájdalmaktól gyö- törten zarándokolnak a betegek a pöstyéni iszaphoz, másrészt azonban Pöstyéu fokozatos fejlődése nyomán uj szerepeket is tanul. Évről-évre szaporodik azoknak a száma, akik itt üdülést és szórakozást keresnek. Különösen az utolsó két évben pedig, a weekende- zőket is meghódította Pöstyén. Szeretettel és hozzáértéssel karolta fel a fürdőhely azoknak az ügyét, akik a tikkasztó nyári hétköznap elől menekülnek. Vasárnaponkint megtelik Pöstyén a környékbeli városok weekende- zőivel. Nagyobb hétvégi ünnepségek alkalmából zsúfolásig megtelt különvonatok indultak el Pozsonyból, melyek leszállított uti- jegyeiken kívül engedményes étkezéseket is biztosítottak utasaiknak pöstyéni tartózkodásukra. Ilyenkor a Royal tágas, kertekre nyíló éttermei megteltek jóétvágyu weekende- zőkkel. Nem lehet érdektelen e helyen rövid áttekintést nyújtani Pöstyén szórakozási lehetőségeiről. Mindenekelőtt tánc, rengeteg tánc. Estefelé, amikor az iszapmedencéket lecsukták, akkor a tánc- és mulatóhelyeket nyitják meg PÖstyénben. A jazzband és a cigányzene ütemeire a legmerevebb tagok is megmozdulnak. PÖstyénben minden este legalább két- helyütt van táncmulatság. A legelőkelőbbek a Thermia estélyei, ugyanily nívón állanak, de fesztelenebbek a Royal reuniónok. A Royal nagyterme — egy architektónikus remekmű — esténkint vörös és kék reflektorok fényében, úszik, mig nagy, nyitott, boltíves ajtain hús esti levegő hat be a park felől. A Kurszalon terrasszán rendezett reuniónok, melyeket táncattrakciók tesznek érdekessé és vonzóvá, a Kurszalon-barban fejeződnek be olyankor, amikor szorgalmasabb betegek már fürödni mennek. De a nyugod- tabb vérméflSékletü fürdővendégek igényeinek is megfelel Pöstyén. Van a parknak egy csendes, hallgatag része, ahová a jazz és cigánymuzsika el nem ér. Itt már csak madár- dalt hallani, ritka szép facsoportok és rózsa- kertek mentén. Arrébb a Vág partján testes, dug faőriások árnyékában áll a .szabad-színpad. Terméskövekből felépített amphiteat- rumszerü nézőkör övezi, melyen többezer ember számára van hely. A színpadra épített, kagylószerü faburkolat pontosan megmért akusztikai szabályossággal szór hangbullá- mokat a hatalmas nézőtér legtávolibb pontjába is. A távolban feltűnő hegyek körvonalai s a többszázéves fák halk moraja csodás hangulatot adnak az ott rendezett koncert-, opera- és balettelőadásoknak. A tavalyi Beethoven-előadás után, az idén Schubert- iinnep szerepelt a Stadion programján. Egy másik alkalommal nagy nemzetközi közönség figyelte csehszlovák komponisták szimfonikus m on st r eh a n gv e r s e n y é.t. A park ugyané részében van a pompás színes fürdőruháiktól nyüzsgő strandfürdő s a tenniszpályák, amelyeken röviddel ezelőtt a Kozeluh-testvérpár játszóit exhibition matohet; a Románia—Csehszlovákia közötti országos mérkőzés is itt fog lejátszódni e hónap végén; Igen szép versenyeket láttunk a gálámb- lövötéren ée a golfpályán is. Utóbbit a New York Héráid gyönyörű ezüstserlege tette nagy érdeklődés tárgyává, melyet a szép Reitzes bárónő vitt el ezúttal Bécsbe. A Thermia mögötti Rádiumbegy tetején építettek ez évben uj attrakciót Pöstyénnek; egy kilátó az, valami Eiffel-torony miniatűr kiadásban, ahol egy kitűnő kávé mellől nézheti be az ember a Vágvölgyet. Itt ünnepelte ezidén Memdouh bej, a török legfelsőbb törvényszék alelnöke, 15 előkelő török fürdő- vendég társaságában a törők alkotmányünnepet. E pillanatban még javában folyik PÖstyénben a szezon. Inte. , Nyár-őszi divatetmélkedés Budapest, augusztus közepe. Most a kánikulában is egyelőre még mindig a strandtoalétt a legtöbb nő problémája. A megoldás voltaképpen nem nehéz, de a divat központjának, Párisnak a hölgyvilága, amely a fashionable fürdőhelyeken időzik, a fürdő- és strandruhákon, meg a napfürdők: számára való pizsamákon kívül gondoskodni kell még néhány jobb délutáni toalettről az ötórai teához és néhány egyszerű estélyi ruháról a bakkarattermek látogatásához, végül pedig néhány nagyszabású toalettről, amely Deauvilleben éppúgy szükséges, mint Biar- ritzban a szezon nagy ünnepségeihez. Az ötórai teánál még mindig olyan toalettek dominálnak, amelyeknek mintás muszlin az anyaga. Minthogy azonban már a középosztály is fölkapta, az igazi mondain világ sok tagja most már egyszínű anyagot részesít előnyben. A fodor még mindig uralkodik, a ruha többnyire ujjatlan, de mert sok nő nem jár szívesen meztelen karral az utcán, az ilyen toaletthez a legvékonyabb szövetből készült igen bő ujjú köpenyeket hordanak. Érdekes, bőgj7 sok helyütt a délutáni ruhát és az egyszerű estélyi ruhát egyesítik. Délután elegáns ruha, kabát nélkül pedig igen csinos estélyi ruha. Csodák csodája, a napernyő ismét feltűnt. A napernyő, amely már régen eltűnt és amelyre már eltűnése előtt is csak száuakozó mosollyal nézett a mai nemzedék, visszajött bosszúhadjáratra. Ha a napernyő ugyanabból az anyagból készült, mint a ruha, akkor a szélét a szoknyaszél egyenlőtlenségéhez képest dolgozzák ki, amivel igen szép hatásokat lehet elérni. A délutáni ruhák egyre egységesebbek. Az ugyanolyan szinü napernyő mellett most már ugyanolyan szinü cipőt is hordanak a ruhához. A cipők egyre könnyebbek és ma már alig állnak egyébből, mint sarokból és kapliból. Az egyszerű estélyruhák a fürdőhelyeken a legfontosabbak. Ezek nélkül ugyanis nem lehet a játéktermekbe menni, amelyek voltaképp különösen a tengerparti fürdőhelyek fővonzóerejét alkotják. Mérsékelt kivágással, hátul hosszabban, mint elől, gyöngéd pasztellszínekben tartva, igen csinosak és praktikusak. Pasztellszínek mellett azonban igen sok beteget is látni. Az anyag elsősorban csipke, emellett azonban muszlin is, néha pedig tafota. A játékteremlátogatás után azonban következnek a nagy bálok és diszebédek, amelyekhez az egyszerű estélyruhák tuligényte- len kinézésüek. Kellenek tehát nagystílű toalettek, amelyek hátul mélyen ki vannak vágva, gyönggyel és strasskövekkel gazdagon díszítve, aminthogy egy nagyszabású estélyruhát egyáltalán úgy lehet jellemezni, hogy voltaképpen egyszerű estélyi ruha, csak mélyebb kivágással és gazdagabb dísszel. Ezekre a ruhákra estély-köpenyek valók, amelyeket most már nem készítenek annyira kizárólag Iáméból, mint tavaly. Egyre jobban felkapják azonban azt a divatot, hogy az estély- köpeny ugyanolyan anyagból legyen, mint a ruha. Mitiihogy a tengerparton hüsek az esték, ez jó ürügy a gazdag szőrmédiszjlésre. Teljesen tisztában lévén igy a nyár követelményeiről, a nemsokára a nyaralásból a nagyvárosba visszatérő hölgyvilág azt is szeretné már tudni, hogy mit fog majd ősszel viselni. Az ősz uj vonalat hoz: a köpenynek uj sziluettje lesz. A köpeny egész bősége részben ráncok, részben godetk utján a hál f<rié kerül. Az ujjak bőven vannak tartva. Jellemző az őszi divatra az is, bogy a köpenyeknek nem lesz gallérjuk. A gallér helyébe a köpenybe varrt meglehetős hosszú sál kerül, amelyet az illető hölgy a maga Ízlése szerinti formában csavar a nyaka köré. Ehhez járul gazdag szőrméd isz. nemcsak az uj jakon, hanem a köpeny alsó szélén is. Az ősz legnagyobb diadala lesz azonban a mintás bársony, nemcsak köpenyek, hanem ruhák számára is. Pettyes anyag ősszel is éppen annyi lesz, mint most nyáron, csak a szín változik. Az elkövetkező divatszinek a gesztenyebarna feliér pettyekkel és a kék szin pettyekkel. Szürke is nagyon kedvelt szin lesz. Az őszi szezon estély ruhái is úgy lcsznA alkotva, hogy a bőséget a hát felé heh ezzé.k át.