Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-22 / 190. (1817.) szám

<BK8H^-j^cifeaR‘ígra^ Süketek is hallják a rádiót A bőr mint membrán — Az agycsontok rezgése és a plasz­tikus hallás — Az emberi test elektromosságának csodái Nagyszőllősi élményeim r. ______ Kassa, augusztus közepe. Bá rmennyire igaz az, hogy az egész világ egy nagy falu és a földkerekség legkülönbözőbb ré­szein összetalálkozik az ember „földiéivel", régi „Alma Materiünk hideg kőkockáit együtt taposó barátommal, az akkor III.-éves jogszigorlónak — Siménfal'vy Árpád dr.-njak — velem a filozopter „gólyával" való találkozása most egy negyedszá­zad múlva nem ezen a véletlen folytonos megis­métlődésen, hanem tudatos, meghivási alapon nyugodott. A Szlovenszkóban és Ruszinszkóban hol zárt tömegben, hol szétszórtan élő magyarok, a magyarságnak az egymásrautaltság, a testvéri szeretet gondolatának központi magja körül áram­ló és csoportosuló atomjai mindjobban közelebb jönnek egymáshoz és megértő összejöveteleken ápolják a testvériség érzelmeit és cserélik ki gon­dolataikat. így kötöttem ki én is augusztus elején a Jasináig (Kőrösmező) száguldó gyorssal Nagyszől­ősön, — most Sevljus, — hogy a vázolt nemeseb­bik célkitűzés mellett részt vegyek egy úgyneve­zett tiszai halászaton és a gasztronómiai örömök epikur különlegességeit is kitapasztaljam. Időpont péntek este. A városkában ünnepi, szinte lenyűgö­ző csend. Kassai származású járásbirő barátom azonnal felvilágosít csodálkozó tekintetem kérdé­seire, mondván, hogy Nagyszőlősön is, mint Ru- szinszkó többi városaiban, a forgalmat, az élénk­séget jelentő zsidóság, a kereskedelmi mobilitás képviselői szigorú ünnepet ülnek péntek délután­tői szombat estig s ilyenkor kihal a város hétköz­napi élete. A csukott boltok feliratai a második szokatlan és mellbesnjtő impresszió, mert a cirill betűk hieroglifái előtt úgy áll meg a „nyugatról" jött látogató, de tapasztalatom szerint a nagyszőllősi bennszülöttek százaléka is. mint az európai turista az afrikai királysírok ékirásai előtt. Állí­tólag Nagyszőlősön is akadnak „keleti bölcsek", akik egy-egy ciriillákás hivatalos irás megfejtésére, sőt megírására is vállalkoznak őrabérszerinti ho­norárium ellenében, mert végképp szaporában mesterség. A péntek esti viszonylagos csendes együttlét után az erőgyűjtést a kora hajnali órákban az im­presszió-szériák harmadik kategóriája zavarta meg, mert a városka fejlett „mezőgazdasági és állatte­nyésztési kultúrájának" velejárói, a kondás-, csor­dás-kaszt tülkös képviselői Nurmit és Ritolát 1 en- terben vevő tüdővel és kitartással tutulkálták ösz- sze minden nagyszőllősi ház minden tehenét, disz­naját e igv korai felkelés tette lehetővé az egyéb városi nevezetességek megszemlélését. Látogatások a magyar nemzeti párt és a keresztényszocialista párt frontján, Siménfalvy Árpád dr. és Ilokky Ká­roly vezető egyéniségek irodáiban. Egy kevés ba­ráti alapon intézett politizálás, a kitűnő kezelés alatt álló és bő szüretet ígérő szőlődombokon, a gondos permetezés nyomán türkiszesen smarag- dos színfoltoknak üdítő szemlélete, a déli órákban pedig Aifeler Domokosnak, a fekete szak-illu, ta­tár-kun, mokány magyarnak nevenapjára az ál­domás a délelőtti program. A rák-meridonnal fűszerezett ebéd kellemet­lenségeiről — úgy érzem, — nem szabad íruom, mert Siménfalvy Árpád dr. magyarosan vendég­szerető háza és a gazda közismert előkelő sze­rénysége tiltakozik ellene s igy át kell váltani az Írótól! pontos számadását a komoly tettek meze­jére; a halászati kirándulás helyszínére. Halászat­ról lévén síző, az egybegyüjtendő társaság, a válo­gatott férfikar — pont 28-an — a kedves szőllősi hölgyek zokszavas és jogosnak látszó tiltakozásá­ra — messzire elkerülték a Tiszát. Horog helyett a halféleséget kiadós hálóvetéssel biztosítván, Baner Sándor mérnöknek, a rendkívül szimpati­kus, örökké mosolygó arcú fiatal főrendezőnek és gazdának gondos irányítása folytán összegyűltünk Teplica fürdőcskében. A báró Peréuyi Jánosné erdőbirtokán létesített fürdő érdekes specialitása Nagyszőllösne& Süni bükk, cser és szilfák mé­lyén feltörő forrás vizét vascsöveken vezetik a 10 különálló kabin kádjaiba, az erdő tisztásán pedig faasztalok mellett és fapadokon a majális hangu­latát élvezik a vasárnapi látogatók és kiránduló csoportok. Az öreg fürdőmester egy-két pohár bor feloldódó közvetlenségével magyarázgatta ne­kem a fürdővíz kitűnő győgyhatását a reumati­kus, csuzos bántalmak ellenében, megerősítvén abban a véleményünkben, hogy halászleves, tu- róscsuszás kirándulásra helyi borok és cigány kíséretében külön gyógyjavalat van előírva. Ezen a ponton azután nagyon váltakoztak és sűrűsödtek a kellemes impressziók: Politikai esz­mecsere Siménfalvy dr. elnöklése mellett Ka- minszkyval és másokkal az erdőszélen ruszinszkói őslakos alapon, másfél órás horgászati (spinnerek fő és alfajai, a halak ellenszenve a különböző csalétkekkel szemben, szenzációs halfogások) előadás Roykó Alfréd nyug. alezredestől német tudományos szisztémával, keletiesen színes ru- szinszkői kriminalisztika, 1 őz- és magánjog (6 jo­gász volt jelen!), szőlészeti és borászati tanfolyam ugyanazoldcal és a többiekkel, — mert 50 száza­lékban szőlőtulajdonosok állták körül a válogatott halak bográcsát —végül a füstös legények han- gászati internálása ée Bauer közös barátunk ve­zényszavára 28 mélylányér mellé 28 mindenre el­szánt férfi elhelyezkedése. A halat nemsokára lá­tatlanba ettük, mert a világosságot száz szál gyer­tya helyeit két petróleumlámpa szolgáltatta, de ösztönösen, a hatodik érzékre támaszkodva detek­tálta magát mindenki sűrűn nyúlva a paprikásra enyhet. adó poharak után. Később a világosságot száz icce bor egy bizonyos százaléka szolgáltatta. Szorosabbra húzódtak az egy-ivásuak, a „fegyver­Talán nincs is az emberiségnek a felfe­dezések országutján még egy olyan jelentős állomása, mint a villamosság felfedezése. A meg-megránduló békacomboktól a röntgenig és a rádióig szinte felbecsülhetetlenül nagy távolságot tett meg a kutató elme és a villa­mosság még mindig újabb és újabb meglepő felfedezéseket tartogat az emberiségnek. Nem csoda tehát, ha a villamossággal kapcsolatos felfedezések rendkívül gazdag változatai alap­ján egyesek hajlandók azt mondani, hogy a világon minden, ami van, sőt az egész világ: villamosság. Ha ennek az állításnak bizonyí­tásától még messze is vagyunk, arra azonban már rájöttek, hogy maga az emberi test telve van villamossággal, sőt rendkívül érzékeny műszerekkel azt is megállapították, hogy minden egyes embernek mintegy két mé­ter körzetig villamossági hatóköre van. Ennek előrebocsátásával már nem is hangzik olyan hihetetlennek, ha azt halljuk, hogy a villamosság segítségével igen könnyen elérhető, hogy a süket emberek is hallják a rádiót. A végül tudományos alapon elért eredmény­nek előjátéka, még pedig a szó szoros értel­mében vett játéka két rádióamatőrnek az a mulatsága volt, hogy az egyik a rádió appa­rátusának egyik kapcsát, a másik a másik kapcsát fogta meg, fülüket egymáshoz szorí­tották és úgy hallották a rádiót, mintha hall­gatót tettek volna fejükre. A hallgatónélküli rádióélvezet azonban akkor is sikerült volna, hogyha a kísérletezők egyik kezükkel — mert hiszen a másik kezükkel mind a ketten a kapcsolót tartották — megsimogatták volna az egymás fülét. A kéznek azonban teljesen szá­raznak kell lenni, amit legjobban az által ér el az ember, ha bőrrel megdörzsöli. De akkor is hallják hallgató nélkül a rádiót, ha egymás­hoz illesztik homlokukat, vagy az egyik a fe­jét a másik karjára fekteti. Ezek a kísérletek azonban nem minden veszély nélkül valók, mert csak magasfeszült­ségnél sikerülnek és a magasfeszültségnél csekély figyelmetlenség is súlyos következ­ményekkel járhat. A rádiónak hallgató nélkül való hallga­tása fizikai és biológiai érdekességén kívül azáltal nyer jelentőséget, hogy e jelenségek alapján sikerül a rádió hallgatását a süketek számára Is- hallhatóvá tenni, de csupán azok számára, Brüsszel, augusztus 21. Az ostendei Kur- salon-ban velencei csillárok vakító fénysátra alatt, villogó tükrök kereszttüzében, ahol es­ténként a iszületési. a pénz- és a politikai arisztokrácia fehérplasztronos, frakkos urai és ékszercsodákkal tündöklő hölgyei adnak talál­kozót, tegnap, éppen amikor a világ legna­gyobb baritonistája, Saljapin lépett a nagyte­rem dobogójára, olyan botrány játszódott le, amely a fény­űzésnek ebben a tündén paradicsomában példa nélkül áll. Saliapin nevének varázsos vonzereje ösz- szehozta a világfürdő közönségének kérmjét. A díszes, ragyogó felvonulásban miniszte­rek és exminiszterek, európai és exotikus államférfiak vettek részt, köztük Jaspar belga miniszterelnök és Huysmans, a mű­vészetek és a közoktatásügy volt szocia­lista minisztere.---------—m—"——————————p ak iknek haMószerve nem pusztult el teljesen, hanem olyan fülbajban szenvednek, ami a normális hangvezetést lehetetlenné teszi. Az emberi test elektromos szempontból olyan, mint az iskolából jól ismert leideni palack. Az izom működésének elektromos hatását már régen megfigyelték és ezen ala­pul a klinikákon használt elektromos készü­lék, amely szivirással jelzi a szív megbetege­désének minémüségét. Az emberi test elek­tromosságához tartozik még az az eddig tel­jesen nem tisztázott tény, hogy lelki izgalmak okozzák a test elektromos­ságát. Ezen alapul a kriminalisztikában már néhol használatba helyezett olyan gépnek a műkö­dése, amely elárulja, hogy a vádlott miként reagál olyan tények, vagy nevek említésére, amelyekkel éppen a szóban lévő bűncselek­ménnyel kapcsolatosak. A készülék pontosan elárulja a vádlott lelkiizgalmát és a dolog említésekor kiváltott hatást, még akkor is, ha a gyanúsítottnak az arca semmit sem árul el. Az emberi testnek módjában van továbbá elektromos váltóáramot — természetesen csu­pán bizonyos feszültségüt — bizonyos körül­mények között hanghullámokká átváltoztatni. Mint Oppenheim a Természet és kultúra cí­mű értekezésében Írja, ennél a jelenségnél a bőr játsza a membrán szerepét. Amikor tehát a két rádióamatőr egymás­hoz illeszti a fülét, a test, mint kondenzátor, — amelyet anod-áram jár keresztül — zug, mert a bőr az áram ritmusa szerint rezeg és a rezgés által előidézett hanghullámokat a fül halk muzsikaként veszi észre. A fejhallgatónélküli rádióhallgatásnak Oppenheim Írja le azt a másik módját, amely bizonyos süketségü emberek számára hallha­tóvá teszi a rádiót. Ehhez a módszerhez lágy vasból készült lemez szükséges, amelyet az illető a foga közé veSz és hagyja, hogy a fej­hallgatónak mágnesszerkezete, vagy a rádió hangszórója ráhasson. Ekkor az illető a han­gokat nem kívülről, hanem belülről, az agy- csontoknak rezgése által hallja, mert az agycsontok rezgésüket átadják az egész hallószervnek. Csodálatos szép, plaszti­kus hallás keletkezik így, amely az egész fe­jet egyenletesen tölti be muzsikával. Ügy látszik, a rádió „mellékcsodáin" kí­vül a kutatók számára uj terület kínálkozik ezen a téren, amely még sok meglepetéssel szolgálhat. Hogy a botrány keletkezési okait meg­érthessük. tudni kell, hogy a polgári Belgium a legleplezetlenebb ellenszenvvel fordult Huysmans ellen még minisztersége idején. Nyíltan hazaárulással vádolta meg azért, mert a szocialista miniszter rokonszenves ér­deklődést mutatott Szovjetoroszország közoktatásügye és művészeti politikája iránt és mert olyan békiilékeny szelle­met igyekezett meghonosítani Németor­szággal szemben, amelyre a világháborúban legázolt és,szitává lőtt Belgium népe lelkileg még nem érett meg. Huysmans már régebben eltávozott a miniszteri székből, de azért politikai ellenfe­lei most is ugyanoly vehemenciával támadták és támadják, mint amikor felelős tényezője volt a belga kormánynak. Már csak percek választották el a hang­versenyt megkezdésétől. A széksorokban el­helyezkedtek az előkelőségek ée fojtott iiga* lommal várták, hogy a világnak me ehemei* ten legnagyobb énekese a hangversenyterem dobogójára lépjen. Már nyütt a pódiumra vo» zető kis ajtó ée a tenyerek tapsra kéraüüódtek, amikor a terembe lépett KiementAne heroegh nő. * A zenekar a hercegnő tiszteletére a belgái himnuszt intonálta és az első hangok utón az egész közönség tiszteletteljesen emel­kedett f el. Huysmans ex miniszter leányá­val és több rokonhölggyel beezélgeéett é* az eszmecserébe elmélyedve e»ak másod­percek múltán vette észre, hogy az or- ehostor a nemzeti himnuszt játsza, a körü­lötte levő közönség felemelkedik és áHva hallgatja végig a nemzeti imádság akkord­jait. Pár szempillantás múlva az exmá- niszter és társasága is felállt, de ekkorá­ra már a közönség soraiban zugás-morg&s támadt, amely csakhamar tüntető kiálto­zássá és fergetegesen növekvő tombolás- sá fajult. A jelenlevő belga polgári politi­kusok, az arisztokrácia és a pénzemberek egyforma hevességgel vettek részt éhben a szokatlan tüntetésben, amely a tisztelet­ien, a nemzeti himnuszt nem respektáló szocialista exmíniszter ellen irányult. A lárma olyan harsogóvá fokozódott, hogy a zenekar kénytelen volt abbahagyni játé­kát, majd újból, erősítve zenditett rá a himnuszra, hogy elnyomja a sustorgó és ki-kiroíbbanő hangzavart. Nagynehezen si­került ilyen különös zenei eszközökké! tulharsogni a viharos tüntetést és mert SaJljapin mér megjelent a dobogón, a zaj hirtelen élült és megkezdődött a hang­verseny. , Amíg a világhírű orosz énekes bársonyo­san érces baritonja betöltötte a termet, nem volt baj, de alighogy az énekszám befejező­dött, kiáltozásokkal és krákogásokkal jelent­keztek ismét a tüntetők. — Menjen Moszkvába! Takarodjon Ber­linbe! — záporoztak az izgatott hangú szidal­mak. Huysmans exmíniszter és társasága, ha- lálsápadtan állták a tüntetést, de helyzetük percről-perore rosszabbodott és amire az os­tendei Kursalon-ban még nem volt példa, attól kellett tartamok, hogy tettleges in- 1 zultus éri őket. A fürdőváros polgármestere minden igyekezetével el akarta kerülni a még súlyo­sabb botrányt. Rendőri segítséget kért, amely­nek fedezete alatt az exmíniszter és a társa­ságában levő hölgyek bántatlanul hagyhassák el a termet. Még mielőtt a rendőrök megér­keztek volna, Huysmans társaságával együtt megindult kifelé a teremből, amint azonban az ajtó felé közeledtek, a tüntetés tetőpontjá­ra ért. , Egy tökéletes elegánciával öltözött frak­kos férfi ugrott eléjük és az egyik hölgy­nek az arcába csapott. Egy másik tüntető, aki szintén az előkelő társasághoz számí­tott, egy szék letört lábát használta fegy­verül Huysmans társaságának egyik nő­tagjával szemben. j A botrányos verekedésnek a rendőrség vetett végett és Huysmansék rendőrök fedezete mellett ju- \ tottak el autójukig. Az ostendei világfürdő kurszalonjának páratlanul álló kínos botránya nemcsak tár­saséleti, hanem politikai eseménynek is szá­mit és alighanem éreztetni fogja hatását a belga parlament őszi politikai kampányában* — A komáromi Iparoskor kerti mulatsága. Komáromi tudósit ónk jelenti: Fényes sikerű ker­ti mulatságot rendezett a komáromi Iparoskor a saját helyiségében, melyen a szabad színpadon három egyfelvonásos bohózatot adott elő. Ezekben Tóth Gizi, Jankulár Manci, Prutscher Magda, Sti- ka Margit és Böske, valamint Pataky József, Kau- bek Károly, Mórocz Péter, Veleba Antal és Jó­zsef, Zalezsák József, Jancsó Sándor és Grósz József arattak megérdemelt sikert A rendezés munkáját Kaubek Frigyes, a kör ügyvezető elnöke végezte kifogástalanul. A mulatságon Dósztál Jakab elnökkel, a pozsonyi kereskedelmi és ipar­kamara tanácstagjával élén megjelent Komárom iparostársadalmának szine-java. hegyesosőrii specialitását e diktum-faktum rám oktrojáltak még egyet. Az volt az érzésem, hogy a második jól fejtett példány bosszúból keresztben helyezkedett el a gyomor tájékán s hajnali szür­kület egy nótás percében rászöktem Lator István főbíró autójára, miközben Krasznay bátyám le­szidta a gyengébb ivókat, Újhelyi bá’ pedig be­mondta a XXI. fogást az erdőszéli tarokkpartiban. Hajnali reggel 7 órára esedékes visszautazá­sunkat R. L. dr. barátom akként biztosította be* hogy impresszionista cikkem elején szereplő két kondással 5 órakor versenyfülikölést rendeztetek szállodánk előtt, a kassai gyors sebes vágtatással rohant velünk a pompás zöldjében sokatigérő be­regszászi szőlőhegyek alján. Áltól kezdve Morféin* fogadott karjaiba, de a keresztben fekvő keesego időnként oldalba szúrt hegyes végződéseivel és szives készséggel figyelmeztetett a feledhetetlen szőllősi impressziók megőrzésére. A nyomdafesték bizonyítja, hogy eleget tettem neki , r yáruay Ernő. j foghatóbbak" a tarokk törzsfőnökei, halászok vadá­szok és nótázók. Nagy mulasztást követnék el a rapid események hü regisztrálásában, ha kihagy­nám a 28-ak egyik nesztorának, Újhelyi Vitkay Sándor nyug. főszolgabírónak ünnepi pohárköszön- tőját a testvéri összetartásra, a vendéglátó gazdára és érdemetlenül reám, a „szlovenszkói delegált­ra, Hokky Károly tréfás aperszüit a helyzet elő­nyös voltára és szerény rekontrával a dicséretes baráti ölelkezésre. Éjfélig az idő a csillagos ég alatt tüneményes gyorsasággal múlott egyes arány­ban a lámpást helyettesitő üvegek szorgos forgatá­sával, miközben sokan a kecsegéket reklamálták. Az imponáló bariton és a vasmarku kézszoritás Domokos barátunkban koncentrálódott, az orgonás basszus nemesboru Nemes József patikárius bá­tyánk tulajdona, a fiatalos hév, elevenség, móka­keverés és ’anekdótázás három apósé, akik közül kettő volt jelen. S ezen a ponton hallottam, lát­tam, tapasztaltam a szőllősi nevezetességek, a leg­figyelemreméltóbb impressziónak igazolását, ami­ért messze földön nincsen párja ennek a ^kedves városkának. Itt három após „fiatalabb", mint há­rom vejiik. íme: Siménfalvy Árpád dr. a vő, apósa Ujhelyi-Vitkay Sándor, Hokky Károly párt­főtitkár, apósa Krasznay Károly és Szabó Gábor dr. ügyvéd, apósa Dobos Jenő földbirtokos. A vöknek e megállapítás miatti szemrehányása alól szerelném magamat mentesíteni s ezért két men­tőkörülményt hozhatok fel védelmemre. Az apó­sok dicsérete, a „fiatalabb" díszítő jelző először nem szigorúan a korra értendő, másodszor meg a családban marad s miután apósok és vők megértik és szeretik egymást, kérem szives fölmentésemet. A dolgok most már rohanvást haladtak a ki­fejtés felé. Az éjfél meghozta a kecsege-rejtély megfejtését is. Siménfalvy dr. kijelentésére, hogy minden kitartó vendégnek három darab nyárson- siilt pecsenyét kell konzumálni, bevettem kettőt és Ali hál ka barátunk jóindulatú bemondására les- állásban vártam a nyársonsült. kecsegére. Immár lapos tányéroüjra odavarázabplták a Tiszának ezt a 0köllel,széklábbal verték ki Huysmann szocialista exminisztert és társaságát az oszten hangversenyterméből Példátlan tüntetés és verekedés Saljapin hangversenye alatt Exmíniszter, aki nem ad tiszteletet nemzete himnuszának

Next

/
Thumbnails
Contents