Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-21 / 189. (1816.) szám
1928 augn&atns 21, kedd. ^í<A.<iAlivtAG^Afi.HlRUAÍ> Barbásol A borotválkozás uf amerikai módszere, Eesel némái! EgynerU: XX. század legújabb vívmánya. Sznppano/ás nélkül! Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. A kissingeni nagymester- verseny Kissingen, augusztus 19. A nagymester- verseny fordulóján a következő eredmények voltak. Bogoljubov nyert Rubinstein ellen, Marshall nyert Niemzovits ellen, Réti pedig Tartakower ellen. Remis-vei végződött a Ca- pablanca—Euwe és Spielmann—Mieses játszma, mag a Yates—Tarrash-parti függőben maradt. Vasárnap Yates játszotta végig három függő játszmáját. Ezekből Rubinstein és Tar- rash ellen remist ért el, míg Marshall ellen vesztett. Állás: Bogoljubov 5^, Euwe 4lő, Capa- iblanoa, Marshall 4, Niemzovits, Spielmann, Ta-rrasch 3lő. Réti, Rubinstein, Tartakower 3, Yates 2lő, Mieses 2. A mezőnyben még csak Bogoljubov és Tarrasch veretlenek. MILYEN IDŐ VÁMHÁTÚ A magas légnyomása terület kiterjedése folytán az időjárás újból derültté és meleggé vált. v hő mérséklet maximuma Ógvállán 25 fok volt. Csapadékot sehonnan sem jelentettek. — Idő pro gnózis: Jobbára derült, mérsékelt meleg, délnyugati széllel, száraz. I. Arcmosds! 2. Kend lel újaddal -i RitrbnsoU'. a. Borotválkozz Csehlszovákiai vezérképviselet D, Engel, Rratislava, Grössling utca 9. szám. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában, illatszertálban. Nemzetközi zsebtolvajok és csekkhamisiiók szövetkezeiéi leplezte le a prágai rendőrség A zsebmetszők csekkfüzeteket loptak, bűntársaik aláírást hamisítónak és beváltották — Csak kilenc hamis csekket tudtak elhelyezni — Egy lengyel artistanő vezeti a bandát, amely Marienbadban és Karlsbadban „dolgozottet — Uj magyar egyetemi nyilvános rendes tanárok. Budapestről jelentik: A kormányzó a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjesztésére kinevezte egyetemi nyilvános rendes tanárrá: a szegedi magyar királyi Ferenc József tudományegyetemen üresedésben levő általános kór- és gyógytana tanszékre Jeney Endre dr. szegedi magyar királyi Ferenc József tudományegyetemi magántanár, adjunktust, továbbá pusztaszentgyörgyi és letétieni. Darányi Gyula dr. budapesti királyi magyar Pázmány Péter tudományegyetemi magántanár, királyi főb-kíeriológust, a Vörös Kereszt- kórház főorvos5'' •••'dig ugyancsak a szegedi tudományegye ír ■■■ ■ üresedésben levő közegészségtani tan: ; \ — Báró Podmaniczky Pál dr. okleveles teoénjai tanár, ágostai hitvallású evangélikus lelkészt a pécsi magyar királyi Erzsébet tudományegyetem evangélikus hittudományi karán a vallástörténet-, vallásbölcsészet- és keresztyén neveléstudomány tanszékére. —- A budapesti királyi magyar Pázmány Péter tudományegyetemen üresedésben levő kereskedelmi- és váltójogi tanszékre Kunz Ödön dr. egyetemi közgiazdaság- tudománykari nyilvános rendes tanárt, az üresedésben levő elméLeitá fizikai tanszékre Ortvay Rudolf dr. magyar királyi Ferenc József tudományegyetemi nyilvános rendes tanárt, Kolosváry Bálint dr. szegedi magyar királyi Ferenc József tudományegyetemi nyilvános rendes tanárt pedig a megüresedett magyar magánjogi tanszékre. A kormányzó ugyancsak a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjesztésére Blank Jenő dr. műegyetemi magántanárnak, meghívott előadónak és műegyetemi adjunktusnak a kémiai szakirodalom és a műegyetemi oktatás terén szerzett érdemei elismeréséül a műegyetemi nyilvános rendkívüli tanári címet adományozta. — Ügyvédi iroda megnyitóé. Niedőczy Jenő dr. ügyvéd dmodlálJM Nyfüttrta Fiairlsflaá ull. 28. szám aíllalttt miegtnyiiMita. xx DKW-Motorkerékpárok Prága II., Jungmannovo nám. 22. — Két bécsi turista halálos szerencsétlensége. Churbőt jelentik: Megrendítő halálosvégü turistaszerencsétlenség történt az itteni környéken. Klappholz dr, és Schleininger dr. bécsi turisták Maduleinben üdültek és pénteken nekivágtak a hegyvidéknek, hogy megmásszák a Piz Ketsch hegységet. Szombatra sem érkeztek vissza, mire a fürdőhelyen mentőexpediciót szerveztek és kiküldték a hegyekbe a két turista felkutatására. Az expedíció mindkét turistát agyonzuzva, holtan találta. Útközben a Ketsch-csucs felé, érte őket a végzetes baleset. A meredek sziklán elcsúsztak és lezuhantak a kétszáz méter mélységben fekvő Porcapella-Gletscher szakadékéba. A közegészség szolgálatában fontos szerep jut a Haltenberger- gyárnak, Kolice. Vegytisztitás utján fertőtleníti felsőruháit! * — Életveszélyes a határpénzügyőr szolgálata. Myslovitzból jelentik: A vámfőnökség jelentést tett a pénzügyminisztériumnak arról, hogy az utóbbi időben napirenden vannak a határmenti ■pénzügyőrségek elleni fegyveres támadások, melyeket a vidéken garázdálkodó csempészbandák követnek el. Pár nap leforgása alatt tizennégy esetben támadták meg fegyveres csempészek a pénzügyőröket, akik közül egyet úgy helybenhagytak, hogy életveszélyes állapotban szállították kórházba. — Rbe urnát. köszvénvt és ischiast az általam Szlovenszkón bevezetett és évek óta rvakorolt, kombináilf dr. Jet.el-féle svógy- mód szerint 1.0—12 naD alatt teljes sikerrel gvórvitok. Fényes evógveredménvek hiteles adatokkal igazolhatók. Előnvök: Rövid gvógv- tartam. tartós cvósrveredménv Tiudlich Zsigmond dr., Bratislava, Vödric 42. 6695 Prága, augusztus 20. Az európai rendőrségek bosszú évek j óta heves hairc-han állanak több nemzetközi gonosztevőitársaságigail, melyeik a zseb tolva j- lás és a csekkhaimisitás kombinált .módszerével operái!lak és újszerű nrefcódusmkat sikerrel alkaton aztáík, A krimi imaLisztikának ez az „iparága" akkor indult virágzásnak, amikor Amerika, turistái kezdték előzőn leni Európát és amerikai bankok csekkfüzeteivel a zsebükben indultak az Európa nyújtotta szem-, fül- és gromorörömők leszüretelésére. A jámbor amerikai 'turista nem is sejtette, hogy amint az európai kikötőben partra lép, nyomában felbukkannak az elegánsam öltözött fiatalemberek, akik mint ax árnyak szegődnek hozzá, hogy kellő tereptanulmány után alkalmas pillanatban kiemeljék zsebéből a Féltve őrzött csekkfüzetet. Mire az ameirikáttus a csekkfüzetért zsebéibe nyúlt -és csekk helyett levegőt fogott, a tolvaj már túl volt az országhatáron s a kitöltetlen csekkeket a társaság értékesitő osztálya vette munkába. Prágában, Berlinben, Bécsiben, a nyugati államok és a balkán országok fővárosaiban egyaránt, képviselői voltak ezeknek a nemzetközi bandáknak s a megbízottak a központ által kitöltött csekk- lapokat a kötött instrukciókhoz igazodva mutatták be beváltásra. Két évvel ezelőtt a csehszlovákiai rendőrségek hajtóvadá s zatot rendeztek egy csekk- tolvaj és hamisító társaság után, amely Prágát és Szlovén szkot hálózta be és körülbelül húszezer dollár értékű csekket helyezett el. Akkor megállapították a tettesek neveit, azt is, hogy a hamisítóik központja Berlinben van, de 'bármilyen buzgalommal és apparátussal folytatták is a kutatást, a banda egyetlen tagiát sem sikerült kézrekeriteni. A prágai rendőrség a napokban egy hasonló módszerrel dolgozó banda nyomára bukkant és fáradozását ezúttal már több siker koronázta, mert a társaság egyik tagja, akinek a lopott csekkek értékesítése jutott feladatául, kelepcébe esett. Múlt hét kedd jén egy jólöl tűzött, középkorú férfi állított be a Cedok utazási iroda egyik prágai üzletébe. — Másod osztályú gyorsvonat i jegyet kérek Lodzba — mondta az idegen, akt határozott, biztos fellépésével még árnyékát sem keltette a gyanúnak. A tisztviselő kiszolgálta, azután a pénztárhoz .ment fizetni. Tárcájából az American Express Company három, egyenkint tiz dollárra kiállított csekkjét vette elő és a jegyek ára fejében átadta Dvorak Rudolf pénztárosnak. Dvorak köteles gondossággal futotta át az eltűnt és ellopott csekkek számát tartalmazó jegyzéket és már a rendőri ív felén megakadt szeme egy számon, amely megegyezett a, most beváltásra adott csekkek sorszámával. Az idegent hellyel kínálta meg és hálrasie-j tett a főnöki szobába, ahonnan telefonon értés i te 11 ék a ren d őrségeí. Nem telt bele bárom perc, .már ott állt a rendőr és igazolásra szólította fel a kétes származású csekkek tulajdonosát. A. Husid név szerepelt aláírásként a csekk lapokon, az idegen pedig Sucbauek >József libenaui lakos nevére szóló személyazonossági iratokat mutatott fel. és a tettenérés izgalmában hebegve, összefüggéstelen mesével próbálta igazolnii jóhiszemüségét. — A csekkeket, ezt a báróin darabot egy Vemeel-téri kávéháziban vettem egy ismeretlen embertől — állt elő a reménytelen meséivel —, ötszáz koronát adtam értük. Mialatt a lefülelt csekk csalót faggatták, a Cedok tisztviselői átvizsgálták az utóbbi napokban beváltott csekkeket, jelentést kértek a központtól és csakhamar megállapították, hogy A. Husid aláírásával a cég ma- rienbadi, karlsbadi és teplitz-schöuaui fiókjaiban. három, Prágában pedig hat csekket váltottak be. Suchamek most már nem tagadhatott. Beismerte, hogy a csekkeket nem egy kávéházi ismeretlentől, hanem egy Zick Ágoston nevű artistától kapta, aki egyébként most is elkísérte őt az iroda ajtajáig, de a rendőr láttára kereket oldott. S ucihánek v a Romlás a 1 érán tolta a leplet a nemzetközileg megszervezett, főleg Csehszlovákiában dolgozó társaság űzőiméiről. Megtudta a rendőrség, hogy Zick Ágoston lodzi artistán és ismert nemzetközi zsebtolvajon kívül tagja a bandának Przedzjansky Stefánia lengyel asszony, akit nagystílű lopásai miatt régóta keresnek a lengyel, német és csehszlovák hatóságok. Kívüle még egy nő vett részt a vállalkozásban, amely abból állt, hogy a zsebtolvajok kifosztottak egy fürdő- vendéget, a kezeikbe jutott csekfüzet lapjaira ráhamisitották a tulajdonos A. Husid aláírása t és az éntéikesitéssel Suohanek Józsefet bízták meg. Az első három csekket sikerült is elhelyezőiok a Cedok marienbadi és karlsbadi fiókjainál. Vérszemet kapva Prágába jöttek és itt is eredményes volt egy kísérletük. A Cedok Vencel-téri üzletében hat tiz- dolláros csekken adtak túl olyképpen, hogy Lipcsébe szóló jegyeket váltottak és a visszajáró pénzt csehszlovák koronában és márkában vették át. A prágai rendőrség az értékes vallomás alapján széleskörű intézkedéseket tett a banda szökésiben levő tagjainak letartóztatására. Azt hiszik, Suohanek nem mondott el mindent a társaság viselt dolgairól és hogy helyes nyomon járnak, miikor az utóbbi időben történt nagyobb arányú csekklopá- Kok és hamisítások tetteseit a szökevényekben keresik. xx Salzkaaitiiiergut—M ünrh en—Bajor királyi várak—Baj or Alpok--©odiaaii t ó - -ScibsiMheui? emii. vízesés—Zürich—Inrnsbru dk utvonallM X T. LLOYD-körűit 1.928. IX’. 1(5—X. 2. I)iij: Hé,ősitől Bécsiig utóvá®. szá.Tife, eiVálás, vezetés 2400 Kér. FéiliviTíágcis’i’iást ad LLOYD-u#'-*zási iroda, Síinkő Guszkár Koirpatlhenvepemi idegieinifong irodája. KiCO'ice. Kovácsba 29. Gradói nyaralás iinoat a leg- 'toeSIleimiftSebb. 2 bét uitiaeásíail 1380. (váiliaisztbéiiyeg). Felhívás a Csehszlovákiában élő magyar színészekhez! Felhívom a csehszlovák köztársaság területén élő, csehszlovák állampolgársággal bíró hivatásos magyar színészeket és színésznőket, amennyiben a ruszinszkói magyar színtársulathoz szerződni óhajtanak, szerepeik megjelölésével, fényképükkel (amennyiben előttem ismeretlenek), eddigi működési bizonyítványukkal, állampolgársági igazolványukkal felszerelt pályázatukat nyújtsák be szeptember 10-éig a ruszinszkói magyar színház titkárságához Ungvárra. Ungvár, 1928. augusztus 20. Polgár Károly, színigazgató. Polgár egészen átszervezi a ruszinszkói magyar színházai Munkács, augusztus 20. (Saját munkatársunktól) Most nyer befejezést a ruszinszkói magyar színház ez évi küzdelmes idénye, s a színészek szolyvai szereplésük végeztével megválnak egyéves működési szinterüktől. Ruszinszkóban a magyar színészet csak a magyar kulturközönség hallatlan áldozatai árán ver- gődi át évről-évre idényeit, miután a kifinomult ízlésű közönség igényeinek kielégítésére a színház vezetője oly nagy társulatot szervezett, mely nem volt arányban a ruszinszkói színházak beíogaió- gépességével. Polgár Károly igazgató ennélfogva súlyos küzdelmek árán tudta csak a felszínen tartani magát, bár a Szinpártoló Egyesület mindent elkövetett, bogv támogassa Polgár komoly művészi törekvéseit. Az idény mérlege kissé lehangoló, amiről az alábbiakban nyilatkozott munkatársunknak Polgár igazgató: — Az elmúlt színházi idény oly tapasztal ltokat nyújtott, hogy ezekből a jövőre nézve bizonyos következtetéseket kell levonnom. Kétségtelen tény, hogy a kis ruszinszkói színpadok nem bírják el az eddigi terhes kiadásokat és adminisztrációt, ezért a Szinpártoló Egyesület józan és megfontolásra érdemes javaslatait a magamévá teszem. Eszerint a segédszemélyzetnek nem hivatásos tagokkal való kiegészítésére rendezkedem be amellett, hogy csakis elsőrendű művészi erőket szerződtelek korlátozott számban. Ez a redukció azonban nem befolyásolhatja előadásaim művészi nívóját. — A jövő szezonra a legújabb nagysikerű újdonságokat bozom s a következő évadot Ung- ya ron október 1-én kezdem meg három és fél, esetleg négy hónapos időre. Utána Munkács következik szintén 3—4 hónapos idénnyel. Színtársulatom összeállításán most dolgozom s annyit már közölhetek, hogy a régi vezető tagok közül senki nem tér vissza. Az uj taglistát szeptember 10-én terjesztem elő az illetékes hatóságoknak jóváhagyás végett. — Az elmúlt szezon eredményein végig lézve kedvezőtlen mérleget kell felállítanom. Ha a nagy- közönség jóindulata nem is hiányzott, az adott viszonyok mellett nem lehetett megtalálni a fejlődés szükséges lendületét, amit én a jövő évi terveimtől várok. — A megoldás lehetősége nem csupán rajtam és tagjaimon múlik. Nem kell anyagi segítség, csak egyetlen dolog szükséges: Hozzá kell a közönség széles rétegeit szoktatni a szinházbujárás- hoz s ehhez kell nekem az annyi szives áldozatra és munkásságra hajlandónak bizonyult kultúrál s és társadalmi egyesületek és a Szinpártoló Egyesület segítsége Ennek a célnak előmozdítására szolgál Bah , Bocsko, Jaszina és Téoső közönségének odaadó színházlátogatása s várakozáson felüli szeretete is, ahol előre nem látott eredményt teremtett a közönség meleg érdeklődése. Ezek a kis városok jóval felülmúlták aránylag a nagyobb városokban elért anyagi és erkölcsi eredményeket.- Minden törekvésem az, hogy megértést találjak, mert eddig ennek hiányában vergődött a színházi kultúra legnemesebb akarata is. Bízom azonban abban, hogy az eddigi ellentéteket a jövőben eltünteti az a nagyszabású program, amelyet magam elé tűztem s amelyhez bizonyára kellő támogatást fog nyújtani a Szinpártoló Egyesület és a minden szépért s minden igaz küPur- értékért lelkesedő ruszinszkói magyarság. (*) Az újonnan szervezett szlovenszkói magyar színtársulat kedden, augusztus 21-én kezdi meg kassai szezónját. A megnyitó előadás „Gyuv- kovics-fiuk“ (*) Magyar darabok amerikai elhelyezése. Budapestiről jeilemitiiik: A legnagyobb amieniikiali szliinihiá- zti tröszt, a Sdhuibert. Theiatre Corpomaitton, apiiadV- iii&k éindieik'kicipébe ‘közeli háromszáz amieaiiikaii színház 'tamtioaiik, a® utóbbi érveikben nem wgien viettit 'magyar darabot. Most néhány bélttel azelőtit njiból nnelbiiatia régebbi, európai képviselőiéit. Kiadóssá Edét, hogy a írc'-et részére dolgozzon. Kadbssa Ede meigbiizaiíása állal elsősorban a magyar dáirta- bdk airnienikaii femleflie 'lendüli fed. Aülig hiciühiefies tevékenysége foílyaimán leköitötte Ziilialhy Laijos ..Szi- bónJa“ cimü darabiái, Eöldies Imre és Barabás Loláiul ifid még elő nem adott, drámáját, az ,.Oríkáin“-it, Szenes Bébi és Nó!;i Kánóly ,.A házibanál" éts Drö- gály Gábor „Yailáimtjmieik böirtiéininli.e íkellll" oiuniü uij diairalbijáh TáingytiliáisOöc folynak még Laikaitios László ■egy ik vlgiiáiiíékáról és két magyar oipeneiHiiől. (*) Uj Leonardo da Mnci-képet. fedeztek fel A .Joumal nisdüidii jeléntése szeiniinit Saib'nrwoú ham egy magánílakásboni í..?0',.uirdo da V'ir.ci pgyil festményét íedeisték fel, mélyet szalkjéuiiök uj Gnb conidárnTtk mondiaaiiaik.