Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-08 / 153. (1780.) szám
mm 1928 julius 8, vasárnap. wnwi'rmim rinBtaincagÉ wamwa RLAT> — A kassai épitö sztrájk. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Az épilőmunkások sztrájkjában nincs változás. A munkaadók kijelentették, hogy hajlandók a sztrájkoló munkásokat kivétel nélkül visszafogadni abban az esetben, ha a munkát .minden béremelés nélkül megkezdik. A munkások ebbe nem mentek bele és igy a sztrájk tovább tart. A sztrájkolok ma röpiratot adtak ki, amelyben hangsúlyozzák, hogy a mozgalom nem a kommunista párt agitációjának következménye, hanem azért léptek sztrájkba, mert a munkaadók mereven elzárkóztak min- " den béremelési követelések elől. Az épitési vállalkozók kijelentették, hog ya húszszázalékos béremelést nem bírják el s inkább kizárják a munkásokat s idegen munkásokkal fogják folytatni az építkezést, semhogy ezeket a követeléseket teljesítsék. — A pozsonyi fémipari munkások kollektív-szerződési tárgyalásai. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi fémipari munkások a jövő héten kezdik meg tárgyalásaikat a 'gyáriparosok országos szövetségével a kollektív szerződés tmeghosz- ezabbitása tárgyában. Remélik, hogy a tavalyi kollektív szerződést újból meg fogják hosszabbitani, mert a felmerült differenciákat talán át tudják hidalni. A köztársaság területén eddig csak Olmützben nem vezették he a tavalyi kollektív szerződést. — A magyar felső ház 50.000 pengőt adományoz Ti,so szobrára. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A felisöház gazdasági bizottsága olyan értelmű határozatot hozott, hogy javasolni fogja a felsőházinak, hogy Tisza István szobrára 50 ezer pengőt és Návay Lajos makói szobrára 25 ezer pengőt adományozzon. — Széízavaríák a kassai vörsnapi tüntetést. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kommunista párt kassai vezetői a betiltott Husz- napi demonstrációt az építőm unkások Fíó- rián-utcai sztrájktanyáján akarták megrendezni, a rendőrség azonban feloszlatta a gyűlést. A megugrasztott tömeg innen a Pipa- utcába vonult, ahol Krsiak képviselő akart beszédet mondani. Alig ejtett ki azonban néhány szót, megjelentek a rendőrök s a néhány száz főnyi csoport azonnal szétszéledt s nem kísérelte meg többé a tüntetés megismétlését. — Rabind-íí"atí] Tagore fia Budaörsien. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Becsből ideérkezett Rabindranath Tagore fia és felesége azzal a céllel, hogy a magyar mezőgazdasági viszonyokat tanulmányozzák. A kiváló indus költő fia Budapest után az ország egész területét be fogja járni. — Leégett az Első Magyar Általános Biztosító budapesti palotájának tetőzete. Budapesti ■eerkesztiőségiünk jelenti: Csütörtök délelőtt fél 'tii- senegy órakor kigyulladt és rövid idő alatt lángba borult az Első Magyar ÁlteMmos Biztosítótársaság. Vigadó-téri négyemeletes pálőtáijámak tetőzeté. Butíeip&st tűzoltóinak nagyrésze azonnal a tűz oltására sietett és diétlután kiét órakor sikerült a tüzet lokalizálná. (Az egész tetőzet leégett és a tetőzet nagy réséé íbe is szakadt. A tűz oltása közben négy tűzoltó és egy rendőr snulyosan megsebesült. A tűz úgy keletkezett, hogy kJéményégetiés köziben a kéményseprők gondatlanul jártak el. Bét kéményseprőt letartóztattak. — Tausik ismíét bevonul a börtönbe. Tárnáik Hermann volt kommunista képviselőt, akiit több mint száz esetben elítélteik izgató beszédek tartása miatt s akinek összbüntetése több 'évi börtönt fesz ki, írásban bejeténteibe a kassai törvényszéknek, hogy az általa hozott iibélieték elten benyújtott fe- iiebbezjeeiit vLssaavonja és büntetésének letöltésére jelentkezik. Tausík minden vatóseinüság szerint arra számolt, hogy az október 28-án esedékes jubi- Sáris amnesztia alkalmából kegyelmet kap 'és kiszabadul a börtönből. — Kanadába szökött Simító Hugó pozsonyi szőnyegkeresliedö. Pozsonyi szerkesztő- ségünik tetei orrá Íj a: Kiét hónap előtt nagy feltűnést keltett, hogy megszökött Pozsonyból Simkó Hugó pozsonyi szőtnyegkereskeco, akiről kiderült, hogy 120.000 korona értékű bizományi árut sikkasztott el. Eleinte azt hitték, hogy Zágrábba menekült, de később megállapítást nyert, hogy ott sincs. Európa valamennyi rendőrsége nyomozott a fiatal szőnyeg kereskedő után, de hiába. A pozsonyi rendőrség már feladott minden reményt, hogy Simkót megtalálja és az ügy iratait az ügyészségen már ad aktá tették. Most Simkó sajátkezüleg levelet irt Kanadából egy pozsonyi ismerősének, amelyben bejelenti, hogy Kanadának Karterre nevű városában tartózkodik, ahol egy ujságvállalat- nál helyezkedett el. Még nem történt döntés abban az irányban, hogy meg indít ják-e ellene a kiadatási eljárást vagy sem. — Lovagló- és kocsiverseny Kassa és Tátra- lomnic között. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A kassai Jokey-club lovagló- és kocsiversenyt rendezett Kassáról Tátralomnicra. A 14.0 kilométeres útszakaszon nagszáimi versenyző vett részt. A távlovagló versenyt Aubrecht törzskapitány nyerte 8 óra 33 perces idővel, míg a kocsiversenyt Stubenberg grófnő nyerte meg 9 óra 22 perces idővel. A második dijat Bárkány Miklós, a harmadik dijat Zahler Ernő és a negyedik dijat Glück Lajos nyerték. 1 kassal vástfanics iÜscMüer István ssaisailáirafiilvizÉsa mellett döntött Ferenci Osretf^a kassai kasárfonőasszQng a 4-lk áldozat Kassa, julius 7. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése.) A kassai törvényszék vádtanácsa ina délelőtt tartott ülésében kétszázezer korona kaució ellenében elrendelte Oelschlaeger István szabadlábrahelyezését. A döntés ellen az ügyész fölfolyamodást jelentett be. A tábla a felfolyamodást valószínűleg hétfőn vagy kedden fogja tárgyalni é9 addig Oelisclilaeger István fogva marad. A rendőrségi nyomozás megállapította, hogy az autószerencsétlenség halottja nem az Aj községből való parasztasszony, hanem Ferenci Dorottya kassai kosárfonó asz- szonnyal azonos, aki a Mészáros-utca egyik odulakásában lakott. Dessau, julius 7. Csütörtökön a kora hajnali órákban szállott fel a dessaui repülőtéren a Junkers-müvek kitűnő pilótája, a magyar származású Risztícs János, hogy megjavítsa a távolsági világrepülés rekordját, amelyet Cnamberlin és Lovine óceáni repülése után ő állított fel, de amelyet kél olasz repülő nemrégiben 58 óra 36 perces távolsági repüléssel megdöntött. Az olaszok távolsági világrekordját a hivatalos rekord- statisztika ugyan nem ismerte el, azonban az ambiciózus pilóta nem várta be az uj világrekordnak beiktatását, hanem újból a magasba szökkent gépével, hogy magának vindikálja a világrekorder dicsőségét. Kísérlete j nagyszerűen sikerült. Szombat délután négy órakor Pessauból érkezett rádiójelentés szerint Ristics már 60 órája megszakítás nélkül repül, a hatvanórás ut alatt 7630 kilométert tett meg és ezzel máris egy óra és 24 perccel javította meg az olasz rekordot, de még benzinkészlete tart s igy lehetséges, hogy további egy órán át a levegőben maradhat. Risztícs kettős rekordot is felállított ezzel az uíjával, amennyiben az olaszok 58 és fél óra alatt csupán 5500 kilométernyi utat tettok meg. Risztícs mostani repülése a leghosszabb útszakaszt jelenti, amelyet repülőgép valaha egyfolytában megtett. Két olasz repülő átszállt az óceánon, Rio de Janeiro, julius 7. Ferrarin és dél Prete olasz repülők Rómából elindulva sikeresen eljutottak Brazília partjaira és igy ujj oeeánrepülési rekordot állítottak fel. Miután gépük a leszállásnál Tcurosban megsérült, postarepülőgépen folytatták útjukat Rio de Janeiróba, ahol a lakosság óriási ünnepléssel fogadta az óceán újabb hőseit. Vecizelcs ki akarja szaSjaditan Pangalost Athén, juilriuB 7. Vcniizelos fáradozásai ellenért Koiidurioliö kztsÁrciasági elnök még nem irta. alá a kamara feloszlatására s a választása törvény megváltoztatására vonatkozó rendeletet. Az elnök legközelebb fogadja a royalista képviselők huszon- háremta.gu küldöttségét, amely kérni fogja, hogy az elnök a jelenlegi választási törvényt tartsa fenn ós a kamara feloszlatására irányuló követelésit, mint alkotmányellenest, utasítsa vissza. Athén, julius 7. Az Ethnos ciraii lap jelentése szerint Venizelosmak az a szándéka, hogy Pangalos exdiktátort kiszabadítsa. Törekvésének ugyan formális akadályok állanak egyelőre útjában, azonban reméli, hogy ezeket rövid időn belül elháríthatja. Athén, (julius 7. A hajózási sztrájk következtében a görög kikötőkben teljesen megszűnt az élet. Pireusban mintegy hetven hajó vesztegel. A külföldi hajók legénysége természetesen nem csatlakozott a sztrájkhoz. Posíaiorpedó a technika legújab Félóránként lehet továbbítani levelei és csomagot 3—40Ú kilométeres sebességgel A kultúra és a civilizáció fejlődése szoros összefüggésben van a közlekedés fejlődésével, persze nem csupán a szállítási eszközök, hanem a gondolatközvetités fejlődésével is. A vasút, az automobil, a repülőgép, másrészről a telefon, távíró és rádió embere egészen más, mint az ekhós szekér és a gyalogposta korában. Az életnek minden megnyilvánulása a „forgalom‘'-mai fejlődik, a gazdasági viszonyok elsősorban. Érthető tehát, ha a kutatók érdeklődése elsősorban a forgalmi eszközök felé - irányul. A meglepő technikai találmányok egymást követik ezen a téren. Csak nemrég számoltunk be Opel ra- kéfaautójáról és máris egy.uj találmányról kapunk hirt, amely a levélpostát és csomagküldeményt van hivatva gyorsan továbbítani. Az a gondolat, hogy a postát külön síneken szaladó kis kocsikkal továbbítsák, már a múltban is felvetődött. Voltaképpen a nagy városokban használt csőposta is ennek a problémának egyik megoldását jelenti. De a csőposta csak rövid távolságra és egészen ktönmyü szállítmányok! továbbítására látfjkail- mas. Paddington és Whitechapel között van egy tizkilométer hosszú földalatti vasút, amely csakis levelek és csomagok szállítására szolgál. Sebessége óránkint 55 km. Ez is ennek a gondolatnak megvalósítását szolgálja, azonban az ilyen földalatti vasút költsége oly nagy, hogy nagy távolságokban nem alkalmazható. Sokkal kevesebbe kerülne egy ma- gasvasut, amelynek építménye a postakocsi kicsisége folytán egészen könnyű lehetne. A postakocsi sebessége, ha megfelelő lesz a formája, jóval felülmúlhatja a vasutak gyorsaságát. Szemmellátható tehát, milyen nagy előnyökkel járna egy ilyen postaüzem berendezése és kétségkívül csak technikai akadályokon múlt, hogy eddig még nem valósították meg. Két francia mérnök, L. Hirschhauer és A. Talon most a legapróbb részletekig kidolgozott tervet nyújtott be a francia tudományos akadémiához egy ilyen postai gyorsvasut berendezésére. Szakkörökben nagy figyelmet keltett a beadvány és azt hiszik, ljogy hamarosan meg is valósítják .A tervezet szerint a postakocsik torpedóalaknak lesznek és úgyszólván minden ellentáliás nélkül sikainlanak a levegőben. Nagyon könnyűre fogják építeni és hogy egyenletesen haladhassanak, súlypontjuk a lendülési középpontúkhoz közel lesz. Könnyű kerekeiket gimimiabroncscsal és golyós csapággyal látják el. A motorok szintén keveset fognak nyomai, viszont teljesítőképességük oly nagy lesz, hogy esetleg egy íégcsavar is elég lesz a torpedó mozgatására. Minthogy megfelelő intézkedésekkel kizárják a kisiklás lehetőségét, a postatorpedó meglepő gyorsan haladhat. Átlagsebessége 360 km. lesz óránkint egyenes, vagy csekély hajlású pályán, hossza 203 méter, szélessége 40 centiméter, súlya üresen 100 kilő, megterhelve 125 kilő. A torpedó azonban játszva elérhet 400—500 km. sebességet is óránkint. Maximális sebessége 520 km. A postatorpedó elől gömbölyű, hátrafelé kihegyeződik és csúcsban végződik. Két forgó állványon szalad, amelyek mindegyike két elektromos motorral van ellátva. A postaküldemény számára a torpedó közepén 90 cm. hosszú hely van, ahol átlagban 25 kiló küldeményt lehet elhelyezni. Bár a rendes vasúti pályákon is tehetne rendezni a postatorpedók útvonalát, ez még sem volna célszerű a kanyarulatok miatt. Ezért egészen önálló pályát kellene létesíteni. A lorpedóposta-vonat egy7vas-szerkezetű tartóból áll, amely parabola alakú kettős felfüggesztésen, mintegy 15 m. magasságban szalad a házak felett. A rendkívül könnyű építmény egyáltalán nem zavarná a lakosságot és kisajátításra sem volna szükség. Az egész magas- vasi'iitlnak kilom éterenkinft ,45—50.000 súlya volna. A két mérnök szerint egy kilométernyi szakasz előállítása 100—120.000 frankba kerülne. A kettősvonalu magasvas- uion, ha megfelelő automatikus váltórendszeri, vezetnek be, a postacsomagok és levélek szállítása semmi akadályba sem ütközik. Ha például Paris és Le Havre között, tehát mintegy 250 km. távolságra be akarnának rendezni egy ilyen torpedópostát, annak elkészítési költsége 35 millió frankot tenne ki. Száz kis postatorpedó végezné rajta a szolgálatot, amelyek egynegyedrésze tartalékban pihenhetne és negyven percenkint indulhatna egy-egy torpedó. Egy kilót nyomó csomag szállítása 1 frank 25 centimes lenne. De ha még nem is volna a torpedóposta teljesen üzemben, akkor is egészen minimális portó melleit kifizetődnék fen tartása. Ha például teljesitcké- pességéuek csak századrészét használják ki, akkor sem kerülne egy levél portója többe 2 és fél franknál. A levél oly gyorsan érne el rendeltetési helyére, mint egy távirat. — Kétszázkilencvcnnyolc házat pusztított el a tűzvész egy galiciai városban. Varsóból táviratozzék: Az opoczyni kerületben fekvő Odrzywol városkában tegnap hatalmas tűzvész dühöngött, amely csaknem az egész várost elhamvasztotta. 298 lakóház lett a gazdar'gi épületekkel együtt a lángok martaléka. Többszáz család hajléktalan maradt. A tűzvészben egy 85 éves öregasszony pusztult el, aki az égő házból nem tudott idejében kimenekülni. — Lembergbcn újabb ukrán titkos szervezetet lepleztek le. Lembergből táviratozzák: A rendőrség a zegyik lembergi postaépület ellen megkísérelt, de meghiúsult merénylet alkalmából tizenöt ukránt tartóztatott le, akik a Luh titkos organizáció tagjai s a többi titkos szervezettel kapcsolatban álltak. — Magyarországi rabló cigányok a komáromi törvényszék előtt. Komáromi tudósítónk jelenti: Lakatos Kovács József és Imre magyarországi oláh cigányok néhány hónappal ezelőtt az Ipo- lyon átúsztak Csehszlovákiába,, ahol számos betörést követtek el. Így Rausnitz Mór apácaszakál- lasi kereskedő üzletéből nyolcezer korona értékű árul vittek el és nagyobb összegű készpénzt. A csendőrök letartóztatták a rabló cigányokat s a lopott holmi nagyrészét is megtalálták a cigányok itteni rokonainál. A betöröők tegnap kerültek a komáromi törvényszék büntetőtanácsa elé, amely Lakatos Józsefet tizhavi börtönre, Lakatos Imrét pedig háromhavi fogházra Ítélte el. — Belefulladt a. Vágba egy tutajoslegény. Nyitiraíi tudósítónk jelenti: Püstyén 'mellett halálos szerencsétlenség történt -a Vágón. Egy talaj a ho- niokpiartra futott. A mentési munka közben Vzrgula Bálint 17 éves tutaijoslegény örvénybe kertült és elmerült. Holttestéit csak másnapira vettette fel a vúz. — Puszii fő jégverés és felhőszakadás a Nyitna és Vág völgyében. Nyátra:i tudósítónk jelenti: Tegnap előtt este pusztító felhőszakadás vonult végig nagy jégveréssel a Nyitna, Garami és Vág völgyiben, mely a gabonában és gyümölcstermésben nagy kánokat okozott. — Egy olasz katonai teherautó katasztrófája. Rómából táviratozzák: Livorno közelében egy katonai teherautó, amely egy nehéz Haubitz-üteget szállított a városba, keréktörés következtében te- Buihiant. Egy főhadnagy és három katona életveszélyesen megsérült. A színházban i. Valaki hangosan horkolni kezd. Szomszédja végül idegesen odaszól: — Kérem, uram, ébredjen fel, annyira horlyog, hogy az egész közönséget felébreszti. Egy ur haragosan fordul oda a szomszédjához, aki hangosan beszélget a feleségével: — Bocsánat, én egy szól sem érlek. A másik ránéz: — Hát akkor mii alkat? Mi köze van magának althoz, hogy én mit beszélek a feleségemmel? A jó apa — Miért pofozza fel a fiái? — Estére hozza haza a bizonyítványát és nékem délben el kell utaznom. Nők .az óceánon át — Az én feleségemet nem lehetne bevin- I ni repülőgépbe. — Miért? Olyan félénk? — Nem! Olyan kövér . . . Annol történet Az oxfordi egyetem, egyik tanárát, V. György király udvari, orvosának nevezte ki. A tanár ezt bejelentette hallgatóinak: A diákok erre felálltak és énekelni kezdlék: — Good savé the íüng! (Isten védje meg a Királyt!) A .tavasz — Háta Istennek, itt a tavasz. — Bizony itt volt már az ideje. Rémes volt. hogy Ernővel csők a mozibán lehetett la. lát kozni. \ _____ 1 mifif Risztícs János illil mesiavifieffa a lávoisási fii!* repülés rekonUát — FOTarli is igl Pb*®!® RfiinAlsől Brazíliába repült — 13fl