Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-01 / 149. (1776.) szám

1928 Julim 3, vasárnap. 7 Többezer ember részvétele mellett szentelték föl a keresztényszocialista párt érsekujvári munkászászlaját Az impozáns ünnepséget követő népgyűlésen Franciscy Lajos és Grosschmid Géza szenátorok és Fedor Miklós képviselő beszéltek Érsekújvár, jamiius 30. (Saját tiiMsiitónktól.) Nagyszabású előké­születeik után imipozán's keretek között folyt le 'az országos keresztéinyszocialista párt teg­napi érsekujvári ürmepségie, amelynek kima­gasló eseménye volt: a keresztényszocialista szakszervezet zászlajának felszentelése. Már a kora reggeli órákban nagy tömegekben tó­dultak Érsekújvárra a szomszédos magyar és szlovák községek lakói, akik közüli sokan nemzeti viseletét öltöttek. A zászlós zent el é'S és ezzel kapcsolatos niépgyülós, bátran ál­líthatjuk, uj lépcsőfokot és szinte példátlan előretörést jelent a szlovenszkói keresztény magyar munkásság történetében. Kezet fogott e napon a város és a falu, a barátság jegyé­ben találkozott össze szlovák és magyar Ér­sekújváron, amely a török időben fontos végvár szerepet töltött be. Nyitra ősrégi egye­sületi zászlójával vonult fel az ottani szerve- ze. Verébély és Surány környékének szlovák népe nemzeti viseletben hozta el rokon szép- vét magyar testvéreinek. Több mint Uz ezer ember gyűlt össze Ér­sekújváron körülbelül negyven községből. A pozsonyi vonat beérkezésekor Gros- schmid Géza dr. és Falánciscy Lajos dr. sze­nátorokat, Fe\áor Miklós képviselőt, Böhm Rudolf országos főtitkárt, a pártközpont tiszti­karát és a pozsonyi szakszervezetek képvise­letében megjelent Vircsik Károlyt és Lász­lóéi Ferencet a pályaudvar kijáratánál összegyűlt hatalmas tömeg üdvkiáltással fo­gadta. mos József meleg szavakkal üd­vözölte a vendégeket, majd bájos magyar ru­hás leánykák. Ptrezámszky Mariska, Istenes .Veremka és az udjvardiak nevében Vadkerti IIokká csokrokat nyújtottak át. GroSschmid Giéza dr. szenátor válaszolt az üdvözlő szavakra s elsős ónban Szüttö Géza dr. országos elnök üdvözletét tolmácsolta, aki meim lehetett jelem az ünnepélyen. A szenátor ezután örömét fejezte ki, hogy Rákóczi tábor­helyét látogathatja meg, mert ő is Rákóczi szülővárosából, Kassáról jött ide. Rákóczi em­léke köti össze a két várost egymással. Lelkes éljenzéssel fogadott szavai után a tömeg menetbe sorakozott és a bőrgyári munkások, valamint a surányi szervezet ze­nekarának indulói mellett vonult be a város­be. A menet élén haladtak csikós ruhába öltö­zött érsekujvári, andédi és tardoskedtdi gaz- dailegények Virág Gyula vezetésével. Festői látványt nyújtottak a tarka népviseletbe öl­tözött lányok, akik egyformán képviselték a közeli és távoli magyar és szlovák vidéket. Érsekújvár emberektől feketéin Fő-terém délelőtt 10 órakor kezdődött megj tábori mi­sével a zászlészentelósi1 ünnepség, amit ÉrHgrdlt Viktor dr. érsekujvári kanonok­plébános celebrált. A misét a vasmunkások énekkara kis érte, amelyet Szendrey István karnagy vezetett. A szertartások után P. Csulen Kolos, érsekujvári Ferenc-rendi zár­dafőnök mondott megkapó szlovák és ma­gyar nyelvű ünnepi szentbe 3 zédet. Majd Frfínciszcy Lajos dr. kanonok szenátor mély hatású beszédben méltatta a zászlószentelés nagy erkölcsi jelentőségét és, méltatta Birk- ler Arturaé zászlóanya nemes, önzetlen fá­radozását. Az igazság és a béke csókját, a munkás és a munkaadó találkozását jelölte meg a imái nap legfőbb eredményének. Két bájos udvaréi kis, lány tolmácsolta ezután a munkásság igazi jótevőjének, Bwkler Artur- né zászlóanyának a munkásság köszönetét a gyönyörű zászlóért. A szögbeverés ünnepélyes aktusát Birklgr AnnoMné zászlóanya kezdette meg, majd sorban a zászlórúd mellé léptek a vá­ros illusztris vendégei, Franciscy Lajos dr. és Grosschmid Géza dr. szenátorok, Fedor Mik­lós nemzetgyűlési képviselő, Böhm Rudolf országos főtitkár, Kovzor Gyula magyar nem­zeti párti nemzetgyűlési képviselő, — aki a magyar nemzeti párt testvéri Üdvözletét tohr>jácsoWp> — majd pedig Érsekújvár keresztény magyar társadalmának és a pozsonyi és érsekujívári muníkásszenvezetek vezető személyiségei. A tölbbszáz-teritékes társas ebéd után délután nagyarányú népgyülést rendezett a párt a Váeár-téren. A népgyülés Az első szónok Franciscy Lajos dr. sze­nátor volt, aki rendkívül előkelő tónusu, kom olyba ngu beszédéiben a kereszíényszjo- ciail ista párt emberi hivatásáról beszélt. A szeretet és az igazság lényegéről beszélve, mély szellemességgel mulatott rá arra, hogy a szeretet és igazságosság benne van az élet minden megnyílvánulásálban, csakhogy van szeretet, ami nem egyéb, mint önzés s van igazság, ami neim egyéb, mint képmutatás. — Mi kereszitényszocialisták — mondot­ta emelt hangon, mély benyomáist keltve hallgatói között — minden különbség nél­kül szeretjük embertársainkat. Irtózunk at­tól, hogy embertársainkat megvessük vallá­sa, nemzetisége vagy faja miatt. Tisztelnünk kell egymás vallását, hitét, nemzetiségét, nyelvét. Ezek olyan szent és tökéletes elvek, mint amilyen tökéletes maga az isteni igazság. Beszédének további részéiben arra mu­tatott rá a szenátor, hogy a kor észtén yszo- cialista párt szemben áll a kormánnyal és a •többségi pártokkal is. A kormány erősebb — úgymond —, övé a hálálom, amellyel kénye-fcedve szerint oszthat áldást és átkot. Nekünk nincsen más fegyverünk, csakis az igazságunk. Azt hirdetjük a sajtóban, a törvényho­zásban, a népgyüléseken, el nem hal­kuló hanggal s meg nem törő hittel, hogy ez az igazság megillet bennünket. Ha ezzel az elleinzékiséggel teljes ered­ményt nem is értünk el, azt senki sem állít­hat ja, hogy ez a politika meddő és céltalan. Ungvár, junius 30. (Ruszinszkói szer­kesztőségünktől.) Kilenc éven át kilenc kér­vényt adott be az ungvári és vidéki magyar­ság az iskola ügyi minisztériumhoz, melyben to vidék mfflgyer&ágát jogosén megillető magyar gémánzium fetüMitását kérte, illetve az ungvári csehszlovák-ruszin gimná­ziumnak magyar párhuzamos osztályokkal való kibővítését kérelmezte. Ez a kérés minden évben pontosan fut be az iskolaügyi minisztériumihoz, de kielé­gítő válasz eddig még nem érkezett rá. Még a legközelebb állt a magyarság a magyar gimnázium életrehivásához Pesek volt ung­.................................................. —‘"■■-"Ti|— Ri maszombat, jamius 30. Még a húsvéti ünnepekután szentelték fel Tornaiján az el­esett hősök emléktábláját. A felszentelési ünnepség' előtt Tornaija képviselőtestülete ünnepi díszközgyűlést tartott, melyen jegy­zőkönyvben örökít ették meg a hősi halottak neveit s ez alkalommal TolnaFlyay Zoltán, földbirtokos, a magyar nemzeti párt ter^Mljjcti oSztdlyámk elnöke errielketdett szellemű beszédben méU^ila a hősök emlékéi. A felszentelő beszédeket a felekezetek lel­készei mondták. Senki sem gondolta volna, hogy az ün­nep komolyságához méltó, emelkedett szelle­mű beszédek ellen bárki is kifogást emelhes­sen. Annál nagyobb volt a meglepetés, ami­kor a c&epdör^ég kihallgatná Mert az, hogy itt őslakosak is jutottak kevés földhöz, hogy a kisebbségi kérdés nagy nemzetközi probléma lett, hogy az adó viszo­nyok lehetetlen visszásságait felelős helye­ken is észrevették s bár kapkodva és föMe- teeen, de már próbáltak segíteni rajtuk va­lamiképp, ez elsősorban a mi harcunk ered­ménye. Az esemény éli igazolják intranzi- gens ellenzéki álláspontunk helyes voltát. Küzdeni fogunk ezután is a magyarság és az egész szlovenszkói őslakosság jövőjéért, mert ebben az országban minden népréftteg- nefc nemzeti ségre való tekintet nélkül egyenlő joga van az emberibb élethez. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Grosschmid Géza dr. szenátor lépett a szó­székre s tárgyilagos, minden szavában meg­győző erejű beszédben boncolta a napi poli­tika visszásságait s különösen az uj közigazr gatási rendszerről mondott megsemmisítő kritikát. Fordulatos, színes előadásban em­lékezett meg a mórt lezajlott bukaresti kis- antantíkomferemciáról, amelynek igen sovány eredménye volt. Ha a konferencia eredmé­nye — mint a kommüniké mondotta — mindössze az volt, hogy a kisantant külügy­miniszterei tiltakoztak a békeszerződés re­víziója ellen, úgy kár volt a fáradságért, mert ezt az álláspontjukat enélkül is min­denki ismerte itt is és a külföldön is. A helyzet azonban az, hogy a jövő alakulására nemcsak a kisantant befolyásoló hatalma érvényesül. Beszéde végén részletesen ismertette az egyik prágai német lap vezércikkét, amely helyes felfogással azt Írja, hogy a neviziós törekvések elten nem a külföldlön kell véd'e­vári ianügyt referens idejében, aki nem tudván az érvek meggyőző súlya elől kitérni, csupán tazt a feltételt kötötte ki, hogy a gimnázium részén# kijelölt épület fűthető illemhellyel szereltessék fel. Ez .a kívánság akkor általános derültséget keltett, sajnos azonban, kilenc óv után is azt látja a magyarság, hogy — bár hivtlosan is elismerik a magyarság e követelésiének föltétlen jogosságát — a magyar gimnáziumot még sem állítják föl. Ez az eset is jellemző a prágai kormányzat kisebbségellenes politi­kájára. Egyed Aladár sajógömöri léikészt s be­szédének szövegét, mivel a csendőrség felfognia szerint „izgató tarhlmu“ volt, bekérd# a lelkésztől. Egyed Aladár nem tulajdonított különösebb fontosságot a csendőrség érdeklődésének, mert meg volt győződve, hogy beszéde nem tartalmazott olyat, ami jogalapul szolgálhatna a bűnvádi eljárás megindítására. Most azon­ban az ügyészség meglepet és szerül eg nemcsak Egyed ellen, hanem az énnepségek két másik szóno­ka,, Voi'nallyay Zoltán földbirtokos és Szántó Ferenc református lelkész ellen bűnvádi eljárást indított. A magyar nemezti párt tekintélyes ve­zére és a két lelkész ellen megindított bűn­ügyi eljárás hire nagy feltűnést keltett Gö- mörben, Ismét megtagadták az ungvári magyar gimnázium engedélyezését Bűnvádi eljárás fiiul „Szsaiásirf* Tornaival? Zolán földbirtokos. Egyed Aladár és Szánté Ferenc lelkészek ellen A tornaijai hősi halottak táblájának leleplezése alkalmával • mondott beszédüket Inkriminálta az ügyészség ARGENTÍNÁBA, BRAZÍLIÁBA, URUGUAYBA és a többi világrészekbe olcsón áthajózza önt közkedvelt hajóival az ÉSZAKNÉMET LLOYD BRÉMEN hajóstársaság Vezérügynökség Prága, Hybernská u*. 8. 5558/27 Kérjen költségvetést kezni, hanem a belföldön, elsősorban azzal, hogy a magyarság kisebbségi jogait minden sérelem nélkül biztosítsák s gazdaság illa g olyan helyzetbe juttassák, hogy ebben a közjtársuiságba/n jól érezze magát. Lelkese­déssel fogadott beszédét azzal fejezte tx* hogy egyenlő jogot, egyenlő igazságot és egyenlő gazdasági szabadságot követe­lünk a magyarság számára. A népgyülés szónokai voltak még Fedor Miklós nemzetgyűlési képviselő és Csaposs Géza plébános, akik mindketten lendületes, nagy hatást kettő beszédekkel teljessé tet­ték azt ,a lelkes, ünnepi hangulatot, amely minden jelenlévő Mikét betöltötte. A nagyszabású gyűlés a törvényhozók meleg ünneplése mellett ért véget. Huszonhét kommunistát letartóztattak Budapesten Budapest, junius 30. (Budapesti szer­kesztőségünk tel efon jelentése.) A rendőr­ség ismét egész sereg kommunistát tartózta­tott le. Ezeknek nagyrésze Kun Béla bécsi letartóztatásával kapcsolatban rendőrkézre került, de a rendőrség azután szabadon bo­csátotta, hogy jobban figyelhesse őket. A to­vábbi nyomozás alapján tegnap 22 férfit és nőt állítottak elő a rendőrségen, ügy hírlik, hogy a jelenlegi kommunista szervezkedés­ben nem annyira megrögzött kommunisták, mint inkább kalandorvérű fiatalemberek vettek részt. A letartóztatottak névsora ér­dekesnek Ígérkezik. A rendőrség ezidoig nem adott ki hivatalos jelentést. Őriisi fiiról pusztítanak Romániában Bukarest, junius 30. Tegnap Óromáinia különböző részeiben heves viharok puszlti- tottiak, amelyek nagy károkat okozták. A jassyi kerületben a viharnak emberáldoza­tai is voltaik. Fokul községben a villám négy parasztot agyousujitott. A nagy esőzés meg- duzzusztotta a folyókat és az árviz következ­téiben az állatok százai pusztultak el. A kár csak ebben a kerületben meghaladja a tiz milMó leit. Uránstnltíiifc tasümas rettüési iii francia szigeten Paris, junius 30. A Jeu-sziget egyik parti raktárában tegnap végzotes robbanási szeren­csétlenség történt. A raktárban a háború alatt elsülyedt hajók megmentett lőszerkészlete volt felhalmozva. A déli órákban tűz támadt, amely a régi gránátokkal telt raktárt levegőbe röpítette. A robbanás nemcsak a raktárépüle­tet. hanem a szomszédos halkonzervgyárat és a városi villamosmüveket is elsöpörte a föld szintéről. Szerencse volt a szerencsétlenség­ben, hogy a déli órákban sem a raktárban, sem a gyár környékén nem tartózkodott munkás, kettőt kivéve, akiket a robbanás megött. Ha az explozió munkaidőben történik, többszáz ember életét veszthette volna.

Next

/
Thumbnails
Contents