Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-31 / 172. (1799.) szám
5 1928 julius 31, kedd. „A jogtalan felháborodás viharának el kelt múlnia s a világ méltányolni fogja a Mobile-expedíció hőseinek értékes, nagy telje sitmémyeif4 A Prágai Magyar Hírlap munkatársának beszélgetése a kopenhágai olasz követtel közvetlenül Mobileék érkezése előtt Kopenhága, julius 28. Viola gráf, a kopenhágai olasz követ déli tizenkettő óráira kéretett magához. A királyi palota nagy várudvarába nyíló csendes Amaliegade 21. sz. alatt szerénykedik a nagy szürke épület, .melynek eléggé dísztelen kapu/bejárata fölé helyezett olasz kőcímer árulja csupán el, hogy ebben a házban képviselik Európa iegtemperamentumo- sabb államát. Itália, — egyenlő Mussolini s bár napok óta a Nobile név motoszkál agyunkban, amint az első olasz szót hallom — associatio ide árum? — nem Umbertőra, sem Rómáira, de még Nobile generálisra sem, önkéntelenül is arra gondolok, mit gondol, mit mond a történtekhez a kemény agyú Mussolini? Csak két percig várakoztatnak,, ám egy szempillantás is elegendő, hogy a váróterem asztalára helyezett színes rózsacsokrot észre- vegyem. A fehér selyempapirba csavart csokor mellett nagy fehér borítók. Ha nem akarnám is le kell olvsnom: A s&u Excelt ence General Nobile. Fogalmam sincs ki küldte, de nincs is időm az elmélkedésre, nyílik az ajtó, végtelen elegáns megjelenésű ur, Viola gróf, az olasz követ karcsú alakja jelenik meg előttem. — Még mindig semmi végleges, minden percben várjuk a híradást, mely időben érkezik a különvonat. Sajnálom, hogy hiába fárasztottam, talán egy-két óra múlva többet mondhatok,-végleges programot közölhetek. Addig is a követtel s a követség sajtófőnökével, Silvestri Gaetano dr.-al az előzményekről tárgyalunk. — Most étkeztem Norvégiából. Végigutaztam Amundsen egész országát, alkalmam volt a legkülönbözőbb nemzetiségű és nézetű emberekkel beszélni. Iszonyú Nobile-ellenes a hangulat. Mindenfelé, még azz, ily meséik is, hogy Malmgremt megették, képesek hitelre találni. Miért nem lép fel erélyesebben e rágalom- hadjárat ellen az olasz kormány, hisz „qui tacet consentire videtur“ . . .• — Higyje el, máskép viselkednünk csak ártalmára volna az ügynek s még jobban el- mérgesitené a helyzetet. A jogtalan felháborodás viharának él kell múlnia, hogy a tiszta levegőben kijózanodott publikum tisztén láthasson. Régi tapasztalat, hogy a véletlen körülmények szerencsétlen halmaza közben egyetlen okosság a megtámadottra a hallgatás. Mert bármit mond, vagy cselekszik, kaján örömmel fogják félremagyarázni s miivel a ki nem derített és bizonyos fokig ki sem deríthető zűrzavaros állapotok közepette egy ma közzétett, feltételekre alapított nyilatkozat holnap már jérvényót veszíthetné, esetleg megcáfolható, s a cáfolatból újabb fegyver volna kovácsolható, nagy vezérünk a legbölcsebb megoldásnak találta nyugodtan bevárni a fejleményeket s az igazság biztos tudatában a nem any- nyira Nobile tábornok, mint a nagy eszmék ellen irányult támadásoknak teljes lelki nyugalommal szemébe nézni. — Bármily polémia még jobban felkavarná a feltüzelt kedélyeket. Diszkrét komoly (magatartásunknak máris látható eredménye van. — A francia közvélemény megváltozott, Svédországban meleg fogadtatásban volt Nobile tábornokéknük részük, a amint remélem és hiszem, a ma esti kopen- hágai fogadtatás is szívélyes lesz, simán fog lefolyni. — Lássa ezt a rózsacsohrot, idegenek küldték e percben, de már reggel óta érkeznek. virágok s egész eddigi utján is virággal halmozzák el érkező honfitársainkat. — E rózsacsokor szimbólum. A rózsatőnek is eleinte csak tüskéit látjuk s a végén virágba borul minden. — Hiszem, hogy ezzel a nagy szerencsétlenséggel is így leszünk. A világ megérti, de irta: Hangaricus Vmíor el is felejti a tüskéket, melyek a legnemesebb rózsafaj.nak is tartozékai s méltányolni fogja a pompázó rózsát, a sok nagy és értékes eredményt, melynek forrását a mi szerencsétlenül járt expedíciónk hőseinek senki állal le nem tagadható na\gy teljesítményei képezik. Páris, julius 80. A New York Héráid jelentése szerint az angol és amerikai kormányok a Kínát érintő kérdésekben közösen járnak el. Erre az álláspontra azért helyezkedtek, hogy Japánnak esetleges mandzsu- riai akcióját megakadályozzák. Hongkong, julius 30. Egy tízezer . főnyi rablóból és szökött katonából álló csoport megszállotta a Csangji-folyó mellett fekvő Lingkiang városát. A banditák most már a kétszáz kilométernyire fekvő Csangsafu felé menetelnek, amelytől csak ötven kilométernyíre vaiinák. A déli'kormány katonai hatóságai"'megtették az intézkedésekét; hogy a fosztogatók előháladását megakadályozzák: Az északi hadsereg széizüllöt csapatrcBerlin, julius 30. Stresemann dr.-t augusztus közepére várják vissza Berlinbe. A német külügyminiszter karlsbadi gyógykuráját négy hétre tervezte. Párisi utazását most, miután a kiadatási konfliktust lényegében tisztázták, diplomáciai körökben véglegesen biztosítottnak látják. Ennek az utazásnak szimptomatikus jelentőségét a német—francia közeledés szempontjából most már minden oldalon helyesen fogják fel és feltételezik, hogy a megszállási problémát jórészben közelebb hozza a megol- oldáshoz. Valószínű, hogy Stresemann t párisi útjára von Schubert államtitkár é3 Gauss dr. külügyminiszteri igazgató is elkíséri. Különben jobb szándékaink nyomán gyász fakadt, a svédekkel együtt gyászoljuk, siratjuk Ma'lim- green halálát s aki eddig Svédország nagy fia volt, ima mái- az egész világ tudományának, a világ összember is égének felejthetetlen vértanúja. Telefon csenget, jönnek a hírek, a követ megszakított beszélgetésünk befejezéseképpen közli, hogy a végleges program szerint szélből egy huszonháromezer főnyi sereg Csienvangíau környékén gyűlt össze és fenyegeti a Lutajjal való összeköttetést. A déli kormány velük szemben is megtette a szükséges katonai intézkedéseket. London, julius 30. Tanaka báró japán miniszterelnök, japán külügyminiszter, a tokiói kínai követ és Nankingnak külön kiküldött képviselője szombaton tárgyalásokat folytattak az uj kínai—japán szerződésről. Tanaka kitart azon álláspontján, hogy a nacionalista kormány vonja vissza az 1896. évi szerződés felmondását, ami után Japán kész- a revíziós tárgyalásokba belemenni. A kiírni tárgyaló felek ezt az alapot kielégítőnek találják. a kormány Stresemann utazásának kérdésében előzetesen minisztertanácsot tart. Páris, julius 30. A Volontében Victor Baseli, az Emberi Jogok Ligá-jának elnöke kifejti, hogy a német birodalomnak semmiféle joga nincs Ausztriára, amelyet 1854-ben lealázott s 1866-ban keretéből kizárt. Különben német oldalon azt veszi észre, hogy a pszichológiai előfeltétel hiányzik és célszerűtlennek tartja a német birodalmi elnöknek, Loebenek csatlakozási kampányát. Ausztriának azonban — folytatja tovább a cikkíró — teljes joga van követelni az egyesülést német testvéreivel, mert teljes egészében német lakossága van. Ez az egyesülés elkerülhetetlen. Az igazságnak Politikai nagyságok Karlsbadban Balra: Masaryk elnök sétán — Jobbra: Strese mann dr. német külügyminiszter nejével és fiával —- Felsőbb hatalmak rendelték, hogy légAmerika és Anglia egységesen járnak ti i felüss iifililin A kínai északi gyütevész hadak fosztogatják a városokat — Hegegyezés Japáss és Risa között? — Stresemann párisi útja üiiiieisá tál A német-francia közeledés u| fázisa - Francia a csatlakozás mellett Nobile tábornok ék ma, szombat este fél tizenkettő tájban érkeznek Malmö bői. A malmöi hajó, a Frihavn néven ismert koperuhá- gai kikötőbe fog befutni. Lehet, hogy még az éjjel továbbutaznak Nobile tábornok ék, nagyobb azonban a valószínűség, hogy itt éjszakáznak s a hosszú, fáradságos ut megszakításával csak holnap utaznak a Giedser—warneműndei rendes irányban Németországon keresztül haza. — Estére viszontlátásra a kikötőben, —» búcsúzik a gróf. —* Remélem, hogy lesz alkalom, hogy az érkezőknek ma, esetleg holnap bemutassam. Vederemo, mit fogunk tehetni. Silvestri dr. a követség pecsétjével ellátott Passe-partout-val Iáit még el s kéri, hogy majd a közelükben tartózkodjam. Bizonytalan tehát még e percben, sikerülni fog-e munkatrsuukuiak aj utolsó hónapok legaktuálisabb emberének közelébe jutnia, a kilátások bizatatök, minden a szeren-, csétől függ. Mindenesetre nagyon érdekes nap és este a mai. A továbbiakról a ,,nagy eredmény" be nem következése esetén is pontosan be akarok számolni. Mindenesetre jól nyitva tartom ma éjjel a szemem. felel meg, mert a népek önrendelkezési joga nem lehet egyszerű játék vagy jelszó, amely- lyel a szövetségesek csak azért éltek volna, hogy a világ gépezetét kezükbe kaparintsák. Vagy az egész misztikum, amit a háborúban képviseltek, hazugság volt, vagy ha az igazsághoz hűek akarnak maradni, nem szabad Ausztriát megakadályozni a német biroda- mol való egyesülésben, ha lakosságának többsége ezt kívánja. Ezen az érdekes nyilatkozaton kívül Jean Piot az Oeuvre-ben felveti a kérdést, mit mondana ahhoz Európa, ha Franciaország „éljen a pangallizmus!" csatakiáltással Belgiumot a maga számára követelné. Piot természetesen megfeledkezik arról, hogy Belgiumban nyoma sincs a csatlakozási mozgalomnak. Bettiién nem átázik Hémetersiiifei ; Budapest, julius 30. A MTI. jelenti: A1 Hétfői Naplónak arra a jelentésére, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök a közel jövőben Németországba utazik, hivatalos helyen kijelentették, hogy a jelentés légből kapott s minden alapot nélkülöz. A miniszterelnöknek nincsen szándékában a közeli jövőben Németországba utazni. fi Síelik és ni aaiiiiii alapok kérdése Pozsony, julius 30. A Slovák vasárnapi számának vezércikkét erősen cenzúrázták, jóllehet az nem belpolitikai kérdéseket kritizál, hanem a szlovenszkói egyházi birtokokon űzött gazdálkodással foglalkozik. A Slovák ugyanis élesen kikéi az ellen, hogy a pozsonyi országos hivatal ügybeosztásával kapcsolatosan az egyházi alapokat,} a, tanulmányi alapot és az egyetemi alapot az országos hivatal egyik ügyosztálya kezelje. A cikk cenzurázailan részeiben követeli a lap, hogy az egyházi birtokokat a jogos tulajdonosoknak adják ki, számoljon el az eddigi gazdálkodásról a bizottság, adják ki a katolikus tanulmányi, egyetemi alapokat és ezeknek eddigi gazdálkodásáról ugyancsak adjon szemadást a minisztérium. Érdekes, hogy a Slovák, amelyről nemrégen olyan hírek terjedtek el, hogy teljesen felhagy intranzigens programjával, keresztezi éles cikkével Klinikának a centralizmus felé hajló politikáját. A lapnak ilyen megnyilatkozását azonban már nem tudjuk a szlovák néppárt vezetőségének hivatalos irányelvéül tekinteni és valószínűbbnek tartjuk, hogy a Slováfcnak ez a cikke nem akar mást elérni, mint agitációs eredményeket a választók körében. Ezt a föltevésünket legjobban az a közismert tény erősiti meg, hogy erősiti meg, hogy az egyházi birtokokat kezelő bizottságban jelenleg már túlnyomórészt ludákok vannak és a pozsonyi országos hivatal vezetése is Indák kézbe került. Egyes csehszlovák lapok a Slováfcnak. e cikkével kapcsolatosan bejelentik, hogy a kormány azért osztotta be az egyházi vagyonügyefeet a szlovenszkói országos hivatal hatáskörébe, hogy ennek lesz feladata a modus vivendit. és annak végrehajtását Szlovenszkón el ők és zi- teni.