Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-27 / 169. (1796.) szám
t 192& frfltta «, péatefc ról s nem egyszerű esapatgyakorlatek- ról irt Mindeueseííre ez a hivatalos nyilatkozat azt a célt szolgálja, hogy Litvánia aggodalmait szétoszlassa s ezért a lengyel kormány részéről ez annak dokumentálása. a világ közvéleménye előtt, liogy Lengyelország Litvániáival szemben kész az engedékenységre. Moszkva, julius 26. (Tass.) Abból az alkalomból, hogy több kiuMöMi lap azt a hirt kolportálta, miszerint Németország kiözrveti- tésével a szovjet és a locarnői hatalmak között két hete tárgyalások folynak a lengyel és litván tárgyalások végleges felborulásának megakadályozása -céljából, a szovjet -hivatalos távirati irodája beavatott helyről azt az információt nyerte, hogy ezek a hírek a szovjetre való vonatkozásukban egyáltalán nem felelnek meg a valóságnak. A ezovjet- konmány a lengyel-litván konfliktussal kapcsolatban sem a német kormány közvetítésével, sem más utón senkivel sem folytatott tárgyalásokat. Moszkva, julius 26. (Tass.) Á litván kormánynak azzal a javaslatával kapcsolatban, hogy a lengyel és litván delegáció plenáris iilésiét Kön igébergbé hívják össze, az Izvesztija felhívja a figyelmet a lengyel-litván konfliktus szerfeletti kiéleződésére és rámutat a vilnai határterületen tervezett lengyel hadgyakorlat és a vilnai lengyel legionáriuskongresszus jelentőségére, amelyen Pilsudski iis megjelenik. A külföldi sajtó azon jelentéseihez, hogy a nagyhatalmak Kovnóhoz demarsot intéztek, az Izvesztija rámutat arra, hogy ezek a jelentések a deimentik ellenére rendkívül jelentősek a nagyhatalmak magatartásának megítélésében, amelyek nyomást gyakorolnak Litvániára. A szovjetunió szívből kívánja a konfliktus kiküszöbölését Litvánia szuverenitásának fentartása és a szerződő felék egyenjogúságának biztosítása mellett. A szovjetunió kijelenti, hogy neon tartja magát szolidárisnak a litván kormány-. nyal s azon a nézeten van, hogy a litván kormány magatartása az országnak ártalmára van, mert ellenfelei Litvánia függetlenségé ellen játszhatták ki. A szovjetunió közvéleményét nem téveszti meg az a beállítás sem, hogy Litvánia fenyegető magatartást tanusit Lengyelországgal szemben s ezért nem mehet egy utón azokkal a hatalmakkal, amelyek Varsót Litvánia ellen aggressziv cselekedetekre hajszolják, viszont Kóvnának mérsékletet ajánlanak. Bár a lengyel-litván konfliktus már hét éve áll fenn, a békét még nem zavarta meg. Most sem fenyegeti a békét semmi, ha visz- ezaszorifják: azokat az aggressziv elemeket, akik a história problémáit karddal kívánják megoldani. London, julius 26. Chamberlain az alsóház tegnapi ülésén bejelentette, hogy a kormány a rigai angol követnek, aki Kovnóban is akkreditálva van, megbízást adott, hasson a litván külügyminiszterre, hogy a népszövetségi tanács ajánlatát a Lengyelország és Litvánia között felmerült ellentétek kiküszöbölése céljából alkalmazza. Hasonló léPrága, julius 26. A cseh sajtó minden év nyári ugorkaszezonjában nagy előszeretettel tűzi napirendre lap töltés céljaiból a cseh fascista mozgalmat. Tavaly nyáron a legionárus Národni Osvobozeni azt a szenzációs hirt, illetőleg inkább nyári kacsát sütötte el, hogy a cseh fascisták pénzügyi támogatás érdekéiben Hittler ékkel, az ukrán emigránsokkal, az olaszokkal és magyar arisztokratákkal tárgyaltak. A fascisták természetesen ezt a hirt megcáfolták és kijelentették, hogy ők tisztán csak a fascisIákhoz közelálló gyárosok és szegény hon- szerető emberek adományaiból élnek. Azóta a fascista pártban nagy szakadás történt. Az egyik fascista direktóriumi tag, Bauer Ferenc kilépett a fascista szövetségből s most egy röpiratot adott ki, amelyben érdekes leleplezéseket közöl a fascista mozgalom kulisszatitkaiból. A röpirat szerint a cseh fascisták 1927-ben tényleg .tárgyaltak ukrán emigránsokkal, .továbbá Gajd a és Sebei nőst János pénzügyi támogatás ' ügyében tárgyalásokba bocsátkozott Hittler kaimpóskeresztes szervezetével Horbaniuk ukrán emigráns tábornok közvetítése utján. Tavaly márciusban Gajda bankettet rendezett az ukrán emigránsok tiszteletére s azon jelen volt Hittler sógora is, Scbmied nürnbergi gyáros. A fascisták azt ígérték az ukrán mon- ar eh ista emigránsoknak, hogy abban az esetben, ha a külföld anyagilag támogatja őke<t és ők hatalomra jutnak, megengedik az ukrán emigránsoknak, hogy pést tesz a német és francia követ is. Varsó, julius 26. Vilnáíból származó lengyel jelentések szerint tegnap éjszaka litván csempészek támadást intéztek a kálváriái litván vámhivatal ellen. A csempészek megfenyegették a tisztviselőket és 4000 libáét raboltak el. Az előhívott litván katonaság üldözőbe vette a hat csempészt, tűzharc fejlődött ki, amelynek folyamán két bandita és egy litván katona elesett és egy másik katona súlyosan megsebesült. A négy életben maradt csempészt sikerült letartóztatná. Ruszinszkóban letelepedjenek és onnan támadást intézzenek Szovjetoroszország ellen Ukrajna elszakadása érdekében. Maga Bauer Ferenc 1927 junius 7-én Münchenibe ment, ahol tárgyalt Osztranica ukrán hetmarmal és a bajor hakenkreuzlerekkel. Magával vitt egy memorandumot, amelyet Sebein őst János fascista főtitkár állított ösz- sze az olaszok, Hittler ék és az ukránok számára. E memorandum szerint a cseh fascisták hajlandók segítséget nyújtani az ukrán emigráns óknak Ukrajna fölszabaditása érdekéiben, de hogy ezt megtehessék, nagyobb pénzbeli támogatást kérnek az olaszoktól arra, hogy szervezetüket és sajtójukat kiépíthessék. Amikor Bauer Münchenben megtudta, hogy Hittlerék és az ukránok milyen olasz körökkel állnak összeköttetésben, elutazott Rómába, ahol az ukránok érdekében akart tárgyalni s azonkívül Gajda faseistái részére pénzt is szeretett volna szerezni. Rómában Insabitti dr,-ral tárgyalt, akinek át is adta Schcinesi ra emorandumát. Az - olasz fascisták - meg - is ígérték, hogy pénzt adnak. Gajdáéknak, azonban a valóságban nem adtak semmit. Münchenben Oursell báró a következő kérdést intézte Bauerhez: Milyen diszpozíciókat adhat nekünk Rusztnszkót illetőleg. Vájjon Gajda abban az esetben, ha a fascisták Csehszlovákiában hatalomra jutnak, átengedi-e Ruszinsz- kót az önálló Ukrajnának? Az olasz pénzügyi támogatást maga Gajda hiúsította meg azáltal, hogy Jungbunzlauban a fascista kongresszuson kijelentette, hogy a fascisták nem kívánják még a politikai hatalmat átvenni. Amikor Bauer másodszor is Olaszországba ment, az olaszok már a prágai olasz követségtől értesültek Gajda beszédéről, igy a megígért két millió líra Olaszországban maradt. Bauer sikertelen missziója után Zást Őrá mérnök is Rómába utazott, ott azonban már senki sem állt szóba vele. A röpirat további részében azt állítja Bauer, hogy a cseh fascista Paulus olyan magyar mágnásokkal tárgyalt (?), akiknek Szlovenszkón birtokaik vannak. Ezek a tárgyalások azonban félbeszakadtak, mert olyan hírek terjedtek el akkoriban, hogy az emlékezetes százavai affér miatt Gajdát is letartóztatták. A cseh fascisták állítólag azt ígérték volna a magyar óiknak, hogy abban az esetben, ha hatalomra kerülnek, nagy engedményeket adnak nekik a Szlovenszkón fekvő birtokaik tekintetében. A röpirat állításainak valódiságáról természetesen nem áll módunkban meggyőződést szereznünk, mindenesetre azonban érdekesnek tartottuk ezek reprodukálását. Kivégezték egy mexikói állam kormányzóját? Laredo, julius 26. A mexikói San Luis Potvei állam kormányzóját, Saturino Cedil- lót, egy katonai osztag a hadbíróság Ítélete alapján kivégezte. Az a vád volt ellene, hogy egy forradalmi mozgalom vezetését vette át, London, julius 26. A Saturino Cedillo kivégzésére vonatkozó híreket még sehonnan sem erősítették meg s igy kételkednek hitelességében. A szociális biztosítás reformja Prága, julius 26. A szociális biztosítás módosításának parlamenti előkészítő munkája tegnap ismét megkezdődött. A koalíció és a szocialista volt kormánypártok megegyezése alapján ugyanis tegnap ismét összeültek a két tábor kiküldöttei. A koalíció részéről resztvettek a tanácskozáson Malik agrárpárti képviselő, a javaslat előadója, továbbá Petr cseh néppárti képviselő, a szocialisták részéről pedig Wintex volt népjóléti miniszter és Tucsny nemzeti szocialista képviselő. A bizottság elnöke, Csűrik képviselő, jelenleg Pá- risban tartózkodik; s igy a tanácskozásokon most nem vehet részt. A bizottság tanácskozásainak eddigi eredménye abban foglalható össze, hogy a két csoport képviselői kifejtették álláspontjaikat a házi alkalmazottak és idénymunkások, továbbá a betegsegélyzőpénz- tárak szövetségének a kérdéseiben. A tanácskozásokat holnap folytatják. Egy ntt fascistadirektáriumi tag leleplezi Gajdáék összeköttetéseit Hittlerékkel és az ukráB emigránsokkal S cseh fascisták Olaszországtól kértek, de nem kaptak, pénzügyi támogatást — Gajdáék az ukrán emigránsoknak Ígérték Ruszinszkót? BEPE^BEaCZÖBSl mmtamaMBnM SPORT REGÉNY (11) Irta: SZÁNTÓ GYÖRGY Amikor felment, már nem volt egy vendég sem a klubban. Takaritóasszonyok sepertek, pincérek számoltak. Szó nélkül félrehúzta a függönyt. Madame Schwartz elájult a hulla láttára. — Istenem, rendőrség, botrány, végeim van — mondta ájultában az összefutó személyzetnek. — Hát ez hogy került ide? — Ó, Jézus urunk! — Ismerem — mondta az egyik crou- pier. Lolita Bern egykori partnere. Nemrég jött vissza Amerikából, halálosan betegen.-T- Nékem barátom — mondta Fasen- donck. Haza kell vinnem Hamburgba. Haar- wester Hudeweg 47. A könnyű kis testet levitték a gépkocsiba. Rávágták a limousin ajtaját és ezzel a csattanással mindenki megkönnyebbült. Madame Sdhwartz még négyszáz márkát küldött Fasendoncknak és kiszámította ájultéiban, hogy a felsleppelt fiatalember dohányából kétsaáztiz a percent, kétezer- százat kapott báró Gleiwitz Joaéhim, a fő- zMJgás, most négyszáz, ez kétezerhjétszáz- tiz, maradt ezernégy százki le nevén tisztán. Fasendonck a .soffőr mellé ült. Az Op- potnek még külső kormánya volt. Az Unter dón Linóén fáin rnadárcsicsergés dominálta a tavaszi reggelt. Átsurrantak a Brandenburgi kapu diadalíve alatt. Az allé lovagióutjári pejkanca ficánkolt. Adoré Ghiún jött velük szemközt, zömök, monoklin gavallér ligeteit utána znemlye- -zin angol félivéron. Fascndonck keze ökölbeszorult Adóié Ghinn láttára. Szerette volna, ha őt viszi most egy gépkocsi halottan Adómé Ghinn és a diadalmas hajnal elé. Irigyelte Seb a st ián Thiessen nagyetilüségét és végső, nagy pihenőjét. És megutálta a saját csigaéletét. 9. — Az Eiftfel-hegység — mondta Kurt von Hőbensöhwangau gróf és zergebőrkez- tyüs kezének mutatóujjával egy pontot fixi- rozott a Focker-gép kajütjének ablaküvegén. A motor zakatolása és a propeller zúgása elnyomták hangját. De mindnyájan mutatóujjának irányába néztek. — Adomán — telte hozzá a gróf, abban a hitben, hogy Adoré Ghinn és Ahnröder hallják a hangját. Az aeroplán most óriási negyedivet irt le és jóval lejebb ereszkedett. A nyári reggel fényöizönélben egy csillogó. gyemén tikáréi bontakozott ki a kékek és zöldek pazar változatai közül, a Rajna. — Nüriburg Ring — monologizált tovább a gróf és Adoré nézte hegyesre pödört szőke bajusza és duzzadt vörös ajka alatt elővila- nó hófehér, nedves ragadozófogait. A hegység emelkedett, amint közeledtek. Már Nürburg vára is kirajzolódott az egyik hegytetőn. És az óriási nyolcas alakú pálya két egymásbaíorkolló ellipszise. A Focker-gép egy hullámos térségen szállt le, ahol más négy aeroplán már előtte 'leereszkedett.. A kilenc méter széles útvonal jofbbfelől fehérlett, az autók szakadatlan sora vágtatott fel a hegység felé. — A földkerekség első pályája —• mondta a gróf, amint kiszálltak a gép kabinjából, — Huszonhétfokos lejtése van és kétszázhetven kanyarulata. A nagy kör 29 méter, a kisebb 27. A nevezések nagyon kiöl égi lőck. A nyolc hengerben Bugát!i, a hat hengerben öt Benz-Meroedes, három Aiistro- Dnimler, három Daimler-Benz és négy fttoyr. A négy hengerben három Oppel, kél . Iiaag-Gasteili, kél B. N. C., egy, Tengőt, kétJ Bignan, egy Tálbot. A gróf mintha önmagának motyogott volna, kéijelgett a hengerekben, köbtartalomban, ka rosszét i atipusokbam, a pálya grandiózus, mindent leverő kvalitásaiban. Ahnröder szürke Bugacijához értek., amely már ott várakozott a repülőtérség utkanya- ro dójánál. A tribünökön és az útvonal kanyarodéinál nyolcvanezer ember nyüzsgött. Motorok berregése, színének hörgése é-s sikoltása adta meg a nagy ritmust, amit az Eiffel-hegység ma miniden izében visszhangzott. A gépkocsi tomboló diadalünnepe, a sebesség imádata volt ez. A közönséget szállító teherautók dübörögve vonultak fel, a túra-, sporí- és versenykocsik ezrei jöttek és a motor- kerékpárok óriási rajai cikkáztak a széles, fehér utou. — Megölöm azt a bitangot — mormogta a grólf, amint elhelyezkedtek a Bugattibau. — Nyotmonult gazfickó. Végre megpillantotta a gépkocsik bábeli zűrzavarában gyönyörű, olajzöld Benzr Mercedesét és ráorditott a soffőrjére. — A starthoz, a starthoz 1 Előre. A Bugatti csak lassan mehetett. A rendezők megafonjai kordában tartották a felfutó kocsi r engeteget. — Sóik hűhó semmiért — mosolygott gúnyosan Adoré Ghinn. — Hogy érti ezt? — kérdezte szint© el- lensiégesen a gróf. — Hogy hogy értem? Nos, majd valaki kiszorít száz átlagkiloimétert, aimig az India- nopolis-pályán Souiders szózötvenkilenc egynegyedet csinál órámikint Duesemberg-kocsi- jával. A Miller-kocsik alig maradtak el nnö- cöI te, huszonötben pedig százhabvankeftőt is nir^osjnállnk. ó, Amerika. Ez itt csiga- élei. Megy°k is Hollywoodiba, az első szép szóra. — Ha éppen azt veauiQk, Segrav© őrnagy az ő báromszázharmincötével tiz évre végzett az amerikaiakkal. Ez itt nem őrület, hanem klasszikus verseny. Adoré megmutatta fehér fogsorát vérvörös ajkai között. — Mi az a klasszikus? Egy verseny akkor klasszikus, ha rekordot hoz. Rekord, rekord! EnéLkiil a verseny csak szánalmas komédia. Ezt jegyezze meg, gróf ur. — Megjegyeztem. Legyen nyugodt, lesz rekord. Ahnröder nem szólt, csak rövidlátó szemei villan iák fel a rekord szóra. A verseny megkezdődött. Az uj pálya beváltotta a hozzáfűzött reményeket cs a nyolcvanezer üdvrivalgással fogadta az eredményeket. Ahnröder maga vezette a nyolchengeres Bugattit. Indulás előtt megcsókolta Adoré kéziét, aztán szarakor ©les pápaszemet tett a védő au tőszemüveg alá. A szürke Bu- gatti nagyszerűen vette a kanyarulatokat, mindenki láila, hogy rekordot akar javítani. Aztán tüzoszlop csapott fel és mentőautók rohantak oda, ahol véres cafatok sejttették Ahnröder nyomait. A Bugatti szilánkjaiból sem lehetett volna a gyártmányra következtetni, Adoré Ghinn a győztes Renz-Moroede- e©n tért vissza Berlinbe. Kurt von Hohen- schwangau gróf egész utou a karosszériák típusairól beszélt, majd saját kocsijának előnyeit fejtegette. — Ámbátor sportkocsi, ötezer köbcentiméter űrtartalmánál fogva túrakocsinak is felfogható. Mégis levertem a versein kocsikat. Ez újabb bizonyíték az én versenyelimé- letemre. Kitenovemhntos átlagsebességem német rekord. Nem mondhatja, hogy egv HobeinNdbwangau nem tartja meg Ígéretéi. Adoré Ghinn egy pillanatra véres ember roncsot látott és eg\ megszűnésedéit kezet, autószilámkok között.