Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-03 / 150. (1777.) szám

1928 jolípig 3, kedd. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Égést Európában derűs, meleg nyári időjárás uralkodik. A hőmérséklet maximuma a köztársa­ságban Losoncon elérte a 30 fokot. Esőzést se­honnan sem jelentettek. — Időprognózis: Meleg, helyenként zivatarral, egyébként száraz, gyönge délnyugati széllel. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: VIGADÓ 2—4: A velencei kalmár. El TE: A máríirnő. TATRA 3—5: Csók a taxiban. ADLON: 3—4: Az én néném a te nénéd. Vígjáték 6 felvonásban. Henny Portén, Angelo Ferrari Ötvenhárom bányá egy égő saint-etienni bányában A levegőt szolgáltató készülék megsérülése miatt egy parázsló szénréteget langralobbantott és az egész bánya lángbaborult A POZSONYI SZÍNHÁZ MŰSORA: Kedd: Cirkuszhercegnő. — A szolnoki vonat darabokra tépte a debreceni egyetem egy volt tanársegédét. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelen­ti: Tegnap este 10 órakor a rákoshegyi állo­másra kellett érkeznie a szolnoki személy- vonatnak. Az állomás előtti őrháznál a vasúti őr szabályszerűen leeresztett sorompókkal várta a vonatot. Mikor már a mozdony ref­lektora is világított, észrevette, hogy egy mo­torkerékpáros érkezett a sorompó elé, aki felemelte a sorompói és sietve át akarta tol­ni a vasúti síneken motorkerékpárját. A vasúti kétségbeesetten kiáltott rá, de már késő volt, a következő pillanatban a vonat elütötte a motorkerékpárost és darabokra tépte, úgyhogy azonnal meghalt. Az isszonyu- an összeroncsolt holttest két karja és lába teljesen elszakadt törzsétől és a kiömlő vér méterszámra pirosra festette a síneket. A szerencsétlenség színhelyére kiszállt rend­őri bizottság megállapította, hogy a holttest Sztancsek János dr., a debreceni egyetem volt tanársegédjével azonos. A szerencsétlen tanársegéd vasárnap este indult el Budapest­ről motorkerékpáron, hogy Rákoshegyen la­kó szüleit meglátogassa. A katasztrófa híre a faluban gyorsan elterjedt és Sztancsek János dr. édesapja, aki hónapok óta fekvő beteg, mikor fia haláláról értesült, kiugrott az ágy­ból és rohant az állomás felé. A boldogtalan apa, mikor fia megcsonkított holttestét meg­látta, örjöngeni kezdett és minden áron a vonat elé akarta vetni magát, de ebben ide­jekorán megakadályozták. — Orvosi hir. Berger József dir., a bécsi általános közkór'ház, Szent Anna gyermek­kórház és a WiHhelmíne-kórház szülészeti és nőgyógyászati oszt volt hosp. orvosa Fele­den a 187. sz. háziban rendelőjét jumius 1-én megnyitotta. : Kommunista nyomtatványokat koboz­tak el Mahrisch Ostrauban. Mahriseh Ostrau- ból jelentik: A kommunista párt mahrisch- ostraui és frideki titkárságán a rendőrség házkutatást tartott, mely alkalommal számos nyomtatványt és röpiratot elkoboztak. — összeomlott egy ház a Tabánban. Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonálja: Vasár­nap délután Tabánban a Hadnagy utca 88 sz. ház első emeletén Kiss Pálné lakásának pad­lózata beszakadt és az asszony bútorostul együtt lezuhant a földszinti lakásba. Az asz- szonyt csak jelentéktelen sérülések érték. A földszinti lakásban szerencsére senkisem tartózkodott. — Romániában elfogták és a magyar hatósá­goknak kiadták egy tizenkét évvel ezelőtt elköve­tett rablógyilkosság tettesét. Szegedről jelentik: Tizenkét esztendőn keresztül kutattak a csanádi, csongrádi és békési hatóságok Cséfai Péter után, aki még 1916-ban kegyetlen rablőgyilkosságot követett el Gyulán. Cséfai a Csabai-ut egyik sza­tócsüzletébe fényes nappal behatolt és megdöb­bentő kegyetlenséggel lemészárolta Krisztán­kéin Ábrahám védtelen feleségét és kisleányát, majd pedig teljesen kirabolta az üzletet. Dacára annak, hogy a gyilkosság fényes nappal történt és szinte nyomban felfedezték, a legkitartóbb nyomozás sem tudta elfogni Cséfai Pétert. Nem­rég egy véletlen folytán tudták meg a hatóságok, hogy a gyilkos Romániában él, mire diplomáciai utón kérték kiadatását. Hosszadalmas eljárás után a román hatóságok tegnap adták át a ma­gyar-román határon Cséfait a magyar decektivek- nek. A rablógyilkos mosolyogva lépett a magyar rendőrség emberei közé. „Nem lesz nekem sem­mi bajom, — mondotta, — mert a románok az­zal a feltétellel adtak ki, hogy itthon nem akasz­tanak fel". Cséfait a gyulai ügyészség fogházába szállították. — Felesége szemeláttára a Tiszába ve­tette magát egy szegedi paprikakereskedő. Szegedről jelentik: Megdöbbentő tragédia folyt le vasárnap hajnalban a szegedi Tisza­fádon. A hajnali órákban tért haza Újszeged­ről egy kisebb társasággal Vér István szege­di paprikakereskedő. A társaságban volt Vér István válófélben lévő felesége is. A híd ele­jére érkeztek, amikor a paprikakereskedő, aki már az egész utón kérlelte a feleségét, hogy térjen vissza hozzá, a következő szava­kat intézte az asszonyhoz: Ha nem hiszel ne­kem és nem térsz vissza hozzám, akkor in­nen a hídról azonnal beugróm a Tiszába. Az asszony nem adott kiélégitő választ és a kö­vetkező pillanatban Vér István beváltotta szavát. Még mielőtt bárki megakadályozhat­ta volna, gyors mozdulattal a hid karfáján keresztül a folyóba vetette magát. Fejjel le­felé esett a vízbe és a hullámok azonnal el­nyelték. Páris, julius 2. Jelentettük, hogy a fran­ciaországi St. Éti enn e közelében, az 50 káló- méternyire fekvő Roebe La Moliere-beu ki­áramló gázak következtében szombaton bá- nyarohbanás történt, amely bányatüzet idé­zett elő. A bányaszerencsétlenség pillanatá­ban több mint öt százhetvennyo le bányász €a\rtóskg\cto9i a tárnákban, akik között boaalmas pánik tört ki, amikor a levegőszolgáltatás megszűnt és mérges gá­zak tódultak be a bányába. Kétszáznegyven munkást sikerült kimenteni, azonban a töb­bi a bánya mélyén maradt. Ma jelentés szerint a bányakcataszirófáriak öszesen ötvenhá­rom munkás esett áldozatul. A szerencsétlenül járt munkások nagyrésze ILelngyelországi lés marokkói, fflardieu ^öa- ■munikaügyi miniszter a szerencsétlenség után azonnal a helyszínére utazott, hogy pontos képet nyerjen a szerencsétlenség okáról. Ma pedig leszáillott a bánya mélyébe is, hogy köz­vetlenül állapítsa meg a katasztrófa okát. Hir szerint a bánya egyik melléktárná­jában már napok óta tűz lappangott, amely Lassan parázslót! tova. A tűz felett előirás- szerüen egy csapat bányász őrködött. Szom­baton délután hirtelen több métermázsa súlyú szikMtombök zu­hanlak alá a tárnában s összerombolták a levegő szolgáltatását végző készülékek csöveit. A sűrített levegő közvetlenül a fojtott izzásu tűzbe tódult, minek követ­— Azok figyelmébe, akiknek elutasítot­ták állampolgársági kérvényüket. A szlo- venszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok köziponti irodáija közli azokkal, akik a lex Dérer alapján benyújtott kérvényüket el­utasító belügyminiszteri határozatot a köz­ponti irodának megküldték, illetőleg állam­polgársági ügyükben hozzá fordultak, hogy — bár a lapokban közzétett felhívásának célja nem az itteni belügyminisztériumnál való közbenjárás volt — mint eddig, úgy ezentúl is szívesen interveniál a prágai bel­ügyminisztériumban azoknak az ügyében, akik állampolgárságért folyamodnak. A köz­ponti iroda csupán arra kéri a hozzá forduló egyéneket, hogy leveleikhez a válaszbélye­get mellékelni szíveskedjenek, mert közvet­len választ csak azoknak fog adni, akik a portóköltségeket ilymódon fedezték. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- tislava, Kecske-ntca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fod­rász-terem. — Elsült a „meg nem töltött" revolver. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Freisz János légügyi főellenőrt vasárnap dél­után Rökk-Szilárd-ntcai lakásán egy nőisme­rőse látogatta meg. Beszélgetés közben Freisz egy Frommer-pisztolyt vett elő és azt a hom­lokához illesztette. A látogató kérte, hogy vi­gyázzon, mire Freisz megnyugtatta, hogy a revolver nincs megtöltve. Néhány pillanat múlva ismét homlokához illesztette a revol­vert és elcsattintotta a ravaszt. A revolver el­sült és Freisz átlőtt halántékkal, véresen esett össze. A mentők Freiszt haldokolva szál­lították a Rókus-kórházba. A rendőrség meg­indította a nyomozást, hogy véletlen szeren­csétlenség, vagy szándékos öngyilkosság tör­tént-e. Arábia hajfesték ismét min­denütt kapható. — TTarangszentelés Nyitrán. Nyitrai tu­dósítónk jetenti: E napokban szén telték fél lélekemelő * ümmjepiség közepette a nyitrai piarista templom uj harangjait, melyeket közakadiakoziásból vásároltak. A három ha­rang legnagyobbika harminc méterrmázsát nyom és hangja szépen, mélyen kongó. A két kisebb harang egyenki nt húsz méter - mázsás. A harangok árához Sohvdtzer Simon, a jótékonykodásáról isimért földbirtokos egy­maga 50.000 koronával járult hozzá. A há­rom harangot Kimetyko Károly püspök szen­telte fel. Etet megelőzőleg nagymise volt a piaristák templomában, melyet nagy segéd­lettel a püspök celebrált. A harangszentefllé- sen több ezernyi hivő sereg vett részt. — Rheumát. köszvényt és ischiast az ál­talam Szlovenszkón bevezetett, és évek óta srvakorolt kombin álff dr. Jetel-féle gyógy­mód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel gyógyítok. Fényes gyógy eredmények hiteles adatokkal igazolhatók. Előnyök: Rövid ffvógy- tartam. tartós gvógyeredménv. Tandlicb Zspginond dr„ BratiöJayá.uVődric 42, 6695 késiében egyszeriben lángokat vetett a egyetlen lángtengerré varázsolta a tárna mélyét. Az őrködő bányászcsapat azonnal félreverte a vészharangot s a tárnát sikerült is idejében kiüríteni. A lángok azonban átcsaptak a szomszédos tárnáiba is, ahol a munkások mit sem sejtve dolgoztak. Mikor a tűz betó­dult ebbe a tárnába, a szabad levegőtől meg­fosztott munkások első meglepetésükben vad pánik közepette menekültek. Mielőtt azon­ban elhagyhatták volna a tárnát, a foztoga- tő saéngázak benyomultak a tárnába. A me­nekülők nagyrészét pillanat alatt elkábi'.otta a széngáz s, aki közülük a földre zuhant, né­hány másodperc alatt megfulladt a fojtogató gázfelhőben. Az ötvenhárom áldozat, ak két napfény­re hoztak, csak jelentéktelen sebesüléseket mutat: vagy felbuktak, vagy pedig fejüket verték be a padlózatba s ekkor sebesültek meg, halálukat azonban kivétel nélkül fülP* dás okozta. Mikor a szerencsétlenség első menekültjei ki­kerültek a fojtogató tárnából, gázmaszkokat öltve ismét lesitettek, hogy elkábult társai­kat kimentsék. Azonban minden kísérlet hasztalan maradt: ötvenhárom munkás halá­lát vesztette. Verniey képviselő s Durafour volt köz- munkaügyi miniszter már interpellációt jegy­zett be a katasztrófa ügyében. — Börtön elől a börtönbe menekült egy orosz- kai tolvaj. Oroszkai tudósítónk jelenti: Száméi Sándor oroszkai lakatossegéd egy kiskorú társá­val januárban ellopott az oroszkai vasúti mérleg­házból egy négyezer korona értékű dinamomotort. Mindkettőjüket letartóztatták, de a bíróság a fő­tárgyalásig szabadlábra helyezte őket, mivel nem látta szökés veszélyét fenforogni. Száméi társá­val később átszökött magyar területre, de a ma­gyar hatóságok' letartóztatták, mert 1921-ben mint magyar határőr több betörést követett el. Sok jel arra mutat, hogy a fekete múltú férfi résztvett a zselizi bankrablásban is. — Egy katonai autó balesete a munkácsi országúton. Beregszászról jelentik: Szombaton délután a munkácsi országúton Igléc és Kajdano között egy katonai autó nekirohant az utszéli cseresznyefának és bezuhant az árokba. Az autó teljesen összezuződott, a soffőrnek és utasának azonban szerencsére baja nem történt. — öngyilkos lett egy pozsonyi diák. Somorjai tudósítónk jelenti: A Somorja melletti Szemt községben a napokban felakasztotta magát Hor- vát István tizenkétéves pozsonyi diák. Hátraha­gyott levelében a rossz bizonyítványtól való fé­lelmét emliti meg tette okául. — Nyomdaváltozás miatt nem jelent meg a Híradó vasárnapi száma. Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonálja: A Híradó nyomdaválto­zás előtt áll és ezzel kapcsolatban olyan hely­zet állott elő, hogy a lap vasárnapi és hétfői száma nem jelenhetett meg. Valószínű azon­ban, hogy a Hiradó kedden, de legkésőb szer­dán már ismét megjelenik. — Családi tragédiák Becsben. Bécsből je­lentik: Szombaton és vasárnap két halálos ki­menetelű tragédia játszódott le Bérsben. Két anya családi viszály miatt öngyilkosságot kö­vetett el. Walner Leopoldina, egy fü-tő felesé­ge tizenkétéves fiával és hétéves leányával széngázmérgezést követett el. Mindhármukat halva találták. Zajicsek Leopoldina házmes- terné két gyermekével együtt gázzal akart véget vetni életének. Az asszony meghalt, két gyermekét eszméletlen állapotban szállítot­ták a kórházba. — Magyar ce«!rtoészimln)e<p Eperjesem. Eper­jesről' jieltemMk: Az epierejsli második számú magyar cserkészcsapat most auláiban tartotta avatási ünne­pélyét Gémét© fürdőm. Az avatás és a fogadalom^ tétel délután négy órakor kezdődött. Dr. Kiieóczy Józsefeié nagyhatású, tartalmas beszédlbem vázolta a Leámycserkésaet jelentőségét, majd követte a fo­gadalmat a felavatott cserkészlieányoktőil. A fiuk­hoz Fáíbry VöJktor parancsnok szólott a tőle meg­szokott ékesszőlásBa! ée vázolta azt a nemes el­ad (faltot, amely ma a miagyar cserkészetben meg­nyilvánul, A fogadalom letétele után díszes tek- vonulás, majd különböző játékok következtek. Este magyar nóták éneklése mellett tábortüzet gyújtottak. —regraui i w>"iiinTrBTF'?A: A rosszullét — Képzelje csak . . . Amikor besaállot­tam az amerikai hajába s megindult velünk a hmdfam óceánjáró, ellesettem egy regényt olvasni. Alig olvastam fáz oldalt, máris rósz- szül lettem . . . ___— Hjf:\ ezek a modern regények! . . , Má rványfiapok bútorokhoz, kávéházi asztalok­nak, pultoknak, kapcsolótáblák­nak, különféle márványfajból gyári áron szállít: HORN hőipar - gyártelepe, Baftská-Bysirica. A háborueHenes paktum nemzetközi törvény legyen? Newyork, julius 2. Allén tábornok, a megszállott Rajnavidók volt amerikai kor­mányzója a legközelebbi napokban petíciót fog benyújtani az amerikai parlamentben, amelyben ajánlani fogja, hogy a háboruelle- nes paktumot egy pótparagrafussal nemzet­közi jogszabállyá szélesítsék ki. Julius 1-én életbelépett Pozsonyban az uj tartományi közigazgatás Pozsony, julius 1. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja.) Ma délelőtt a pozsonyi főjegyzői hivatalt hivatalosan értesítette a belügyminisztérium, hogy julius elsejével' életbelépett Szlovenszkón az uj tartományi közigazgatás és minden irat ezúttal a Zemská Správa Bratislava címen Pozsonyba intézen­dő. A zsupanátus a tegnapi nappal megszűnt s ezután csak a függőben lévő ügyeket in­tézik el. A jegyzői hivatalból már ma minden iratot a Zemská Správa cimén átküldték a belügyminisztérium szlovenszkói osztályaiba. Országh József, a szolvenszkói országos ál­éinak már tegnap óta Pozsonyban tartózko­dik. Holnap érkezik Pozsonyba Drobny, Szlovenszkó országos elnöke. A zsupanátu- son, ahol a délelőtt folyamán pozsonyi mun­katársunk látgatást tett, siri csend és bizony­talanság uralkodik. A tisztviselők ölhetett ke­zekkel ülnek az íróasztal mellett és sokan azt sem tudják, mit hoz a holnap. Átfaelyezik-e őket, vagy pedig Pozsonyban maradnak. A közönség körében is nagy a nyugtalanság és bizonytalanság. Az egyik hivatalból a másik­ba küldik a feleket. A pozsonyi zsupanátuson személyi változásokról is beszélnek. Elinté- zettnek tartják, hogy Bella Metód, Pozsony­in egye nagyzsupánja, az országos gazdasági tanács elnöke lesz. Marsik Ernáiméi dr. zsu­pánhelyettes megmarad az országos közigaz­gatás szolgálatában. Brichta Ágost dr. zsu­pán! tanácsos Pozsony járási főnöke lesz. Ta- fenauer Károly dr. Nyitrára kerül járási fő­nöknek. Dusek Aladár, Dunaszerdahely já­rási főnöke Pozsonyba kerül vissza a járási főnökségbe, ahol értesülésünk szerint újra átveszi a sajtóügyeket, miután az uj közigaz­gatási rendszer szerint a sajtóügyeket újból az elsőfokú közigatgatási hatóság fogja intézni Haléira ítélték Acfcmed Zogu merénylőit Tirana, julius 2. A tiranai büntetőbíróság tegnap hozta meg ítéletét négy albán ellen, akiket azzal vádoltak meg, hogy Ahmed Zogu elnök ellen merényletet terveztek. Három vádlottat halálra ítéltek, egyet fölmentettek. A Bécsben élő Husszein bej Prisinát, aki ál­lítólag szintén részt vett a komplottban, in contumatiam halálra ítélték. A marselef Laura bűnlajstroma Páris, julius 2. Jelentettük, hogy a marseillei villa Landruját Algírban letar­tóztatták. A gyilkost, akinek valódi nevét számos álneve miatt eddig nem sikerült megállapítani, többórás kihallgatás alá vet­ték. A gyilkos beismerte, hogy a marseillei villában fölfedett három áldozattal ugyan összeköttetésben állott, de tagadja, hogy a gyilkosságban bármily része is volna. A rendőrség lázasan nyomoz az elvete­mült gonosztevő múltjának kiderítésén, ami annál súlyosabb feladat, mert a rendőr- paranesnokságoknak megküldött fényképek alapján naponta számos jelentés érkezik, amelyek a gyilkos különböző gonosztetteiröl számolnak be. Minden jel arra mutat, hogy a gonosztevő Algírban ée Tuniszban számos bűncselekményit követett el. Tuniszban fel­kutatták feleségét, egv spanyol nőt, akivel azonban a gyilkos már régebbi idők óta nem él együtt. A rendőrség legújabb érte­sülése szerint a gyilkos néhány évvel ez­előtt soffŐTjét is eltette láb alól. 9

Next

/
Thumbnails
Contents