Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-03 / 150. (1777.) szám

1928 julius 3, kedd. T>Kx:caa-7V\AoteR-CTKLai> Masaryk: A nemzetek és államok közti nézeteltéréseket lojális megegyezéssel leket megoldani 1 köztársasági elnök beszéde a legionisták kongresszusán — Beüss beismeri Csehszlovákia politikai és gazdasági exponáltsálát Prág\a, julius 2. A szocialista vezetés alatt áll ló csehszlovák légionárius-szövet ség tegnap tartotta Prágában országos komgresz- szusát. A kongresszus kimondott célja az or­szágos jarbilánis ünnepségek keretén belül va­ló demonstrálás volt, rejtett célja pedig az, hogy a légionárius szövetséget a szocialista pártok vizeire hajtsák. Ezért a jobboldali,i la­pok határozottan kifogást emelnek a kong­resszus összehívód, mint Klofács, Markovics és Patejdl ellen, akik szerintük ,-nem kép­viselhetik a csehszlovák nemzet egészét1*. A résztvevők számára nézve a becslések el­térők. Előzetesen harmincezer résztvevőről beszéltek, de a Národ megbízható, pontos becslése szerint csak 13—14 ezer légionárius vett részt a vasárnap délelőtt megtartott fel­vonuláson. A menet a volt légionárius ezre- dek beosztása szerint toborzódott s minden ezred maga ©lőtt vitte jeltáblákon azon helységek nevét, ahol az ezred ütközetet ví­vott. A hadseregben, a csendőrségnél és ha­tárrend őrs égnél szolgáló volt légionáriusok mostani egyenruhájukban vonultak föl. A fölv óimul ásnál óriási rendőrkészültség asszisztált, mely elejét vette minden rend­zavarási kísérleteknek, amire a kommunis­ták előre készültek. A rendőrség az Óváros- háza-térre vezető utcákat teljesen elzárta, úgyhogy az Óvároshoz-téri befejező aktus a szó legszorosabb érteimében a közönség kizá­rása nélkül zajlott le. Masaryk elsők a légianárii: sokhoz Masaryk köztársasági elnök fogadta a le­gionisták hódolatát és többek közt a követke­zőket mondta: — Mi békét akarunk, szükségünk van a bekérő, hogy a köztársaság konszolidálódjon. A béke után azonban nem gyengeségből áhítozunk, hanem abbéi a meggyőződésből, hogy Európa háború utáni rendje a háború előtti állapottal szemben fejlődést jelent és lehetőséget nyújt arra, hogy az esetleges nézeteltéréseket nemzet és nemzet között, állam és állam között lojális megegyezéssel lehet megoldani. Ez Benes külpolitikájának az értelme. — A demokratikus köztársaságnak meg kell valósítania a politikai és a szociális igazságosságot. A demokratikus köztársasá­got mindenütt és mindenki ellen védeni fogjuk. Az ©lmok szavait hosszantartó tapssal fogadták, utána Markovics volt miniszter felolvasta a légionáriusok mianiíésstumát, amely többek között követeli az állam és az iskola elválasz­tását az egyházaktól. Az államot a huszita elődök és a nemzeti forradalom szellemében kell a népkor arány élvei szerint vezetni, hogy a diemoíkrácia gazdasági téren is megvalósuljon. Legionisfa klsantaat A délutáni órákban a légionárius-ház­ban a jugoszláv, román és csehszlovák légio­náriusok képviselői határozatot fogadtak el, mely szerint a három ország légionáriusai' Súlyos vasul szeracísétlenség Svájcban Zürich, julius 2. A berni vasútvonalon szombaton este súlyos vasúti szerencsétlenség történt. A nagy esőzések következtében a lauterbrunni völgyben egy hegyi patak any- nyira megduzzadt, hogy WiWerswil állomás közelében elszakított egy hidat, közvetlenül azelőtt, hogy az Interlakenből elindult vonat az elsodort hídhoz ért. A vonat mozdonya, podgyászkocsija és két személykocsija a zugé hegyi patakba zuhant, mig a többi négy sze­mélykocsi és a hátsó mozdony a sínpáron ma­radt. A vasúti személyzet közül a fűtőn kívül, aki súlyos sérüléseket szenvedett, alig né­hány sérült meg könnyebben. Az utasok kö­zül egy lauterbrunneni nő meghalt, egy má­sik pedig koponyacsonttörést szenvedett. Hét súlyos sebesültet az interlakeni kórházba szál­lítottak. Csehszlovákia szerződéseivel olyan pozíciót; teremtett magának, amelyért sokan félték© nyék reá. Csehszlovákia földrajzi fekvésénél fogva úgy politikailag, mint gazdaságilag min­dig exponált helyzetben lesz s éppen ezért Középeurópában az a missziója, hogy szociális és kulturális téren az uj államok és a kis nemzetek közt az első helyre kerüljön. Azt kívánom — irjia Benes —, hogy a legio- nisták mérlegeljék azt a tényt, hogy az el­múlt két évben az első nagy és komoly bel­politikai válságot éltük át. Ezekben a piHa- nafoiEBan mindén gyengénk és ellenségünk megmutatkozott. Ezért az akkori személyi és párt harcok többet jelentettek, mint csak egyszerű személyi és pártharcokat. „Ne szeressük sohasem azt, ami elválaszt, hanem csak azt, ami egyesit” üimsslmid Géza dr. szenátor érsekulvári beszéde a közigazgatási reformról, a magyar kérdés aktuális belpolitikai is- nemzetközi vonatkozásaira is a stiQmmzkm magyarság együftmüködésérőr Érsekújvár, julius 2. Amint vasárnapi számunkban már jelentettük, az országos ke- resztényszocialista párt érsekujvári munkás­zászlajának fölszentelésével kapcsolatban nagyszabású politikai népgyülés is volt, amelyen a pártoknak több törvényhozója nagy jelentőségű politikai beszédet mondott. Tudósításunkat utólagosan kiegészítjük Grosschmid Géza dr. közérdekű beszédének részletes ismertetésével. Általános érdeklődéssel és lelkes he­lyesléssel kisért beszédében Grosschmid Géza dr. szenátor mindenekelőtt a közigaz­gatási reformot részesítette tárgyilagos kri­tikában. A szlovák néppártnak a reform­mal kapcsolatos szerepéről beszélve többek között a következőket mondotta: Hliakíék és a közigazgatási reform — A szlovák néppárt ország-világ előtt szégyelheti magát, hogy a tartományi elnö­kök mielőbbi kineveztetése kedvéért Szlovenszkó és Ruszinszkó ily lealázó kezelésébe belemet. — Nem akarok itt most újra és részle­tesen visszatérni arra, amit már a törvény- hozás házában és egyebütt is, többször és részletesen kifejtettem, hogy ez a reform nem sürgős, — békeszerződésellenes, —- és eredménytelen kísérlet lesz. De hogy igazuk volt mindazoknak, akik ezt és pedig nem­csak a mi pártjaink, de cseh és német rész­ről is kifejtették, mi sem bizonyítja jobban, minthogy a választásokat általában elha­lasztják, elhalasztják pedig különösen azért, hogy a jubileumi ünnepélyek hangulatát a választási szenvedélyes pártharcok és elége­detlenség ne zavarják. Inkább legyen ebben az országban, de különösen Szlovenszkón és Ruszinszkón, az életbeléptetés dacára minden csendes. — Hogyan, hát vannak itt olyan népré­tegek, akik az ünnepi hangulatot elégedet­lenségük keserveivel megzavarnák, annak a választások alkalmával és szavazataikkal ki­fejezést adnának? — Ugylátszik, nagyon is jól tudják, hogy van az elégedetlenségre száz és ezer ok, ám az annak leplezésére választott mód, nem sok politikai gyakorlatra és tapintatra vall, inért ép ezzel az eljárással, az egész Szlo­venszkó és Ruszinszkó lenézésével, semmi­bevevésével keltették fel nemzetiségi kü- lömbség nélkül az országrészek minden ön­érzetes lakójának jogos felháborodását. — Csak a szlovák néppárt kormánytá­mogató része hirdeti, hogy ez egy lépés az önállóság felé, — szivükben, valószínűleg, ők maguk sem hiszik ezt. íme ide jutott a pittsburgi szerződés, ide juttatta a néppárt rövidlátó párt- szenvedélye az autonómia reménységét! — Hogy a majdan megtartandó választá­sokban mégis teljes erőnkkel, minden szava­zatunkkal részt veszünk és részt kell ven­nünk, annak távolabbi oka és célja, hogy arra a lehetetlen jogállapotra, amelybe be­lejutottunk, mindig reá mutathassunk, hogy az ellen mindig tiltakozzunk és az e fajta kormányzást a legéberebben ellenőrizhes­sük, — a közelebbi pedig, hogy e tartomány- gyűlési választások alkalmával többszázezernyi szavazat bizonyítása, hogy ezzel a kormányzati rendszerrel joggal vagyunk elégedetlenek, hogy az általunk hangoztatott panaszok nem irre­denta fészkelődések, hanem a nép leg­szélesebb rétegeiből felhangzó fájdal­mas kiáltások. —• Minél több embert juttatunk be az országos képviselőtestületbe, annál erősebb és h&tékonyobb lesz a tiltakozás és ellen­őrzés lehetősége, még a törvény szűk kere­tei között is, mert e feljajduiások hangja kell, hogy végre eljusson azok fülébe is, — akik ma egyáltalán ránk se hallgatnak, — vagy nem akarnak meghallani. — Nem hallgatnak egyáltalán mireánk, akik a hatalmon vannak, — nem akarnak meghallgatni, akik a hatalomból csak ma­guknak szeretnének minél nagyobb darabot kihasítani. Az első kategóriába tartoznak a csehek, — a másodikba a kormánytámogató németek és szlovákok. fi sziMSéfasémetek külön Htja — A szudetanémetek, dacára annak, hogy az elmúlt tiz esztendőben, sokban kö­zös volt a sorsunk, sőt közös ma is, nem is­merik a mi viszonyainkat, nem is igen ér­dekli őket. a mi sorsunk. Nekik más az üt­jük és más az érdekük. Az ütjük az, hogy a szomszédos nagynémetországi és osztrák- németekre támaszkodva, kulturális életüket ezekkel együtt éljék, — érdekük pedig, hogy gazdasági helyzetük lehetőleg ne rosz- szabbodjék, hogy azt feljavítsák és újból ki­építsék. Ez utóbbiakban számtalan érintke­ző pontjuk, közös érdekük van, a százados együttélés folytán, a csehekkel, — a csehek pedig e közös érdekből, de a hatalmas szom­szédra való tekintettel is kénytelenek en­gedni a kulturális és társadalmi élet terén. — Helyzeti előnyük az is, hogy nagyobb területen, zárt tömegekben, az ország ősla­kosságához mérten is jelentékeny számban élve ott, önmagukban is mellőzhetlen ténye­zői a régi Cseh- és Morvaország és Szilézia lakósságának és igy a csehek, nem szívesen bár, de mindinkább számolni kénytelenek az ő igényeikkel. Ebben az eszmekörben forog a politikai életük is, ezért beszélnek mind­két nemzet vezető politikusai csak a cseh- német kérdésről, és törődnek oly édes-keve­set azzal, hogy velünk az államban mi tör­ténik. — Épp az adott helyzetből kifolyólag alakul ki hasonló egymásrautaltság Szloven­szkó népei között, ám ennek felismerése ké­sik, azért, mert a szlovákok egy része a kor­mánytól remélt, de eddig még igen sovány­nak bizonyult támogatóitól még mindig töb­bet vár, mint amennyit Szlovenszkó őslakos­ságának az elérhető munkája sokkal bizto­sabban meghozna. így hát befelé teljesen magunkra vagyunk ha­gyatva, és magára van hagyatva ez az itt fuldokló kicsi magyarság világpolitikai vonatkozás­ban is. A világ hatalmasainak kényelmetle­nek a panaszaink, hát nem akarják meghal­lani. 1 Sfisaeitant és a magyar Kérdés mert itt — Középeurópa konszolidálásának sark­pontja — mondotta a továbbiakban Gros­schmid dr. szenátor — azonban a magyar kérdés és ebből a magasabb szempontból Magyarország sorsának javulása, ha késik is, de el nem marad és ezzel kapcsolatosan ja­vulni kell az utódállamok magyar kisebbsé­gei sorsának is. — A kisantant máskép vélekedik. Leg­utóbbi bukaresti konferenciáját az itteni saj­tóviszonyok és a köztársaság védelméről szóló törvény korlátái között ugyan nem igen bírálhatom, de annyit talán mégis el le­het mondani, hogy a nyilvánossággal közölt eredmény nagyon sovány. — Annyit ugyanis a konferencia nélkül is tudtunk és tudott a világ, hogy ők hallani sem akarnak egy betűnyi változtatásról sem. Azonban a Prager Tagblatt minapi va­sárnapi számában azt fejtegette, amit, úgy hiszem, itt Érsekújváron is el lehet monda­ni, hogy: „a békeszerződésekben az is benne van, hogy bizonyos körülmények fennforgá­sa esetén a békeszerződések módosítá­sára is kerülhet a sor, tehát nemcsak Magyarország, hanem Anglia, Németor­szág, Amerika, Itália és az osztrák rész­ről a konferencia határozataival szem­ben legutóbb emelt óvások alapján hoz­zátehetjük, hogy Ausztria is igazságta­lanságnak találhatja azt, ha e három — egy nagy katonai hatalomra (t. I. a fran­ciára) támaszkodó — nj állam a béke- szerződésekből csak azt akarja kihalász­ni ami neki jó.“ — Azt ajánlja a csehországi németség jelentékeny részének ezen elterjedt orgá­numa, hogy „ne kifelé hangoztassák az ál­lamok a „non possumus“-t, de befelé tart­sák be a békeszerződéseket, juttassák ér­vénybe kisebbségi jogait és különösen: hogy itt Csehszlovákiában ne korlátozzák a ma­gyarságnak nyelvi jogait, a hivatali állások betöltésénél pedig, kezdve a miniszteri ál­lástól, számarányuknak megfelelően legye­nek reájuk épp úgy figyelemmel, mint a szlovákokra (?) és végül, hogy a magyar pa­rasztot világosítsák félj hogy gazdasági érdé-1 ke azt kivánja, hogy ide szítson, mert itt jobb a sorsa." — Ennyi e cikkből. Rábízom minden­kire, hogy bírálja el, hogy a felkínált orvos­ságnak mekkora a gyógyító ereje. Ne vegye azonban tőlem senkisem rossz néven, ha minden egyébtől eltekintve, csak a néme­tek és szlovákok eddigi „eredményei" alap­ján nem bízom az ilyen bóditó szer jótékony, hatásában. — Csak azért idéztem e szavakat, hogy ime az a nem a mi sorainkból felhangzó szózat két dolgot állapit meg és ismer be: Az egyik az, hogy a jövő alakulása nem egészen a kisan- tant határozataitól függő, a másik pedig az, hogy ahogy itt a magyarságot eddig kezelték, az ellentmond nemcsak az egyenlő ál­lampolgári jogoknak, de ellentmond a békeszerződéseknek is. — Hogy ez a helyzet megjavuljon, ahhoz nekünk még, — ha ez a csuda meg is történ­nék — nem miniszteri tárca, vagy egyébb magas hivatalok kellenek, nem is a maga­sabb gabonaár, hanem az egyenlő jog, az egyenlő igazság, az egyenlő kulturális és gazdasági szabad­ság, aminek a többi messziről megcsillogtatott érték csak természetszerű függvénye le­hetne. A német, de különösen a szlovák pél­da azonban eléggé igazolja, hogy a gazda­sági fellendülés alapja sohasem a vezetők­nek jutó magas állásokból és a népnek oda­dobott morzsákból tevődik össze, hanem an­nak forrása: a népek szabadsága. A szlovenszbúi magyarság Híja — Mi azért vagyunk, nekünk az a kül­detésünk, az a hivatásunk, azért harcolunk, hogy fajunkat, nyelvünket gerincesen fenntartsuk és a jobb magyar jövőt ezzel biztosítsuk. Az ilyen jóakaratnak tetsző ta­nácsok és kísérletezések minket meg nem szédítenek. A magyarság egy része, a sok hányattatás közt, népünk javának ez utón való szolgáltatása reményében egyszer pró­bált már közeledni a kormány felé, elindult Benes az okfroj-válságról Benes külügyminiszter a Národná Osvo- bozeni ünnepi számában ciikket irt, melyben elsősorban - rámutat a csehszlovák külpoliti­ka „nagy eredményeire" és kijelenti, hogy testvéri szövetséget kötnek s a legesélye­sebben ©hitasitamak minden mozgalmat, mely a trianoni béke és az ezen béke által megállapított határok revíziójára irányul. A három állam határait védeni fogják és azok integritásáért minden áldozatra készek. 5 BEraxai

Next

/
Thumbnails
Contents