Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-19 / 162. (1789.) szám
•'FTTELSP’ — öngyilkos lett Morvaországban egy szloven- szkói származású katona. Brünnből jelentik: Kan- dra János szlovenszkói származású katona, a 48. ezred közlegénye az elmúlt napokban a Brünn melletti Mediánkéban az őrszobában agyonlőtte magát. Végzetes tettére egy ellene folyó bírósági vizsgálat, miatt határozta magát. — Utlevélhamisitó gyárat leplezett le a lipcsei rendőrség. Berlinből jelentik. Lipcsében a rendőrség utlevélhamisitó gyárat fedezett föl egy könyvelő lakásán. A hamisítók főleg olyan okmányokat készítettek, amelyek lengyel alattvalók német- országi tartózkodását tették lehetővé és a hamisításokban egy magasrangu hivatalnok is résztvett. Amikor a rendőrség megjelent lakásán, hogy letartóztassa, a hivatalnok hálószobájába zárkózott, ahol agyonlőtte magát. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fodrász-terem. — Pola Negri válik Midvani hercegtől. Páris- hól jelentik: A legközelebbi hetekben ideérkezik Pola Negri, a hollywoodi filmsztár, hogy beadja a válókeresetet férje, Midvani lett herceg ellen. Pola Negri két évvel ezelőtt kötött házasságot nagy ünnepségek között Párisban Midvani herceggel. A híres filmszinésznő párisi barátai úgy tudják, hogy Pola Negri nem tér többé vissza Hollywoodba, ahol szerződését amúgy is fölbontotta s Páris melleti kastélyában fog végleg megtelepedni. xx A nőknek több cipőre van szükségük, mint a férfiaknak, konstatálta a Nations Business Washington, amerikai lap. Az 1879—1919 évi statisztika szerint egy férfire évente 2.44 pár cipő jut, 1919-től a nők megelőzték a férfiakat 2.5 párral — viszont a férfiaknál a használat 2.19 párra esett.. (Baía expedíciója jelentése szerint.) | A Rozsnyói VasasGyögyfiirdön a napi penzió (szoba, étkezés) 32.— Kí-töl, 36.— Kc-ig. Prospektust kívánatra küld a Fürriöigazgatósáff — Vakmerő postarablás Zsitvabessenyőn. — Nyitraj tudósítónk jelenti: Kedden délben vakmerő rablás történt a nyitramegyei Zsitvabesse- nyő községben. A déli órákban, amikor a postán tartózkodó postamesternő a déli pénztárt lezárta, hirtelen a posíahelyiségben termett egy ismeretlen, rabbiátus külsejű férfi és rátámadt az egyedülálló nőre. Vad hangon rákiáltott, hogy adja át neki a pénzszekrény kulcsát, különben végez vele. A védtelen nő ellenkezni próbált, a rabló azonban nekitámadt, leteperte és annyira, összeverte, hogy eszméletét vesztette. A rabló aztán kirabolta a szekrényt, de hogy mennyit vitt el, eddig még nem sikerült megállapítani. Mintegy félórával a rablás után találtak rá az eszméletlenül fekvő postamesternőre, akinek elmondása alapján széleskörű nyomozás indult meg a rabló kézrekeri- tésére. xx Kassa város uj címtára most van sajtó alatt s rövid időn belül megjelenik Jaschkó Géza, ismert kassai könyvkereskedő kiadásában. Ez a címtár egy régen érzett hiányt készül pótolni. A meglévő, régi, több év előtt megjelent kassai címtárak közben teljesen elavultak s ez az uj címtár, hivatalos adatok alapján készülvén, nemcsak az üzleti világnak, kereskedők és iparosoknak, de a hivatalos használat részére is megbecsülhetetlen segédkönyv lesz. Célszerű beosztása a betűrend szerinti névsoron kívül egy szakok szerinti jegyzéket, az összes utca uj és régi elnevezéseit, hivatalok, intézetek megnevezéseit, egyesületek, társulatok nevét és tisztikarát is tartalmazni fogja. Kézenfekvő tehát, hogy e címtárnak gyakorlati jelentősége miatt, minden kassai lakos kezében úgyszólván naponta meg kell fordulni és így a benne elhelyezendő hirdetések feltétlenül a legeredményesebbek. Hirrleléseket a féri jelölt kiadó fogad el és válaszol minden ilynemű kérdezősködésre. xx Versengés és konkurrencia. Minden konkurenciából és versengésből a legnagyobb haszna a vevőnek van. ő az, akinek kívánsága a kereskedelmi verseny terén irányadó, ő osztja ki az eredmény, de a sikertelenség dijait is. Ma minden ember vevő, mert ma senki sem készíti használati cikkeit egyedül. Mástól veszi őket. Aki tehát minden versengésnek kitér, olyan emberrel egyenlő, aki aratni akar ott, ahol mások vetettek. BATA. HasznáJat előtt — használat utál. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezjh arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta nlabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségót, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollá’. gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtój, 10 Ki. íVigyázatl Cwtk valódit foggd^ftu «Ul %7^nÁxKörr^K.mimk. A TRAGAJ MOZIK MŰSORA: ADRIA: őnagysága nem akar gyereket. (Rep- ríz Korda Mária és Harry Liedfke.) FLÓRA: Három hetes nyári szünet. IiVEZDA: A sztambuli tolvaj. (Douglas Mac- Lean.) JULIS: Egyhetes szünet. LUCERNA: A vörös bohóc. (Bűnügyi dráma, Makovsky Ideién.) LIDO: A 17. számú ház titka. METRÓ: A Niebelungok. OLYMPIC: Bataillon. (Repriz.) SVETOZOR: Névtelen asszony. (Bisson Sándor drámája után.) Humor a zenészvilágból Hans von Bülow, Lisz-t Kozima első férje volt a német dirigensek legnagyobbika. Életében több mint ezer hanversenyt vezényelt és bármelyik német fejedelem boldog volt, iha Bülowot, ha csak rövid időre is, színházának, vagy zenekarának élére állíthatta. A múlt század vége felé vette át a meiningeni udvari zenekar vezetését és néhány éven belül ép oly világhírűvé lette, mint amilyen egyidejűleg a meiningeni udvari drámai színház volt. Ámbár meggyőződésből Wagn er-imádó volt, Bülow minden más komponista kiváló alkotását ép oly szeretettel és megértéssel interpretálta, mint Wagner müveit. Éles tollú és még élesebb nyelvű kritikus is volt. Egy Ízben végighallgatta Berlinben a Hülsen intendáns fenhatósága alatt álló udvari zenekar egyik hangversenyét. A zenekar Mayerbeer Próféta operájának koronázási indulóját oly gyalázatosán játszotta, hogy néhány nappal később Bülow saját zenekarával bemutatta a darabot. A közönség tomboit, de egy némely wagnerista rossz néven vrite Bülownak, hogy ő, a nagy Wagner-apostol, Mayerbeer egy müvét áhította műsorába, akiről Wagnernek a lehető legrosszabb véleménye volt. A tapsvihar lezajlása után Bülow a közönség elé lépett és ezen szavakkal aposztrofálta hallgatóit: „Hölgyeim és uraim, ne haragudjanak rám ezért a müsordarabért, de néhány nappal ezelőtt a „Hűken-cirkusziban úgy tönkre- játszották ezt a kompozíciót, hogy én önöknek meg akartam mutatni, hogyan hangzik, ha tisztességesen játszák.“ Hülsen báró az u l varmestéri hivatal utján panaszt emelt Bülow ellen és Bülow Meiningenbeu a herceg részéről megdorgálásban részesült. Másnap a zenekari próbán Bülow egy fél méter hosszú álarcorral jelent meg. A zenészek nem értették a különc- kimaszkirozást, de Bülow megmagyarázta ötletét: „Uraim, mondta vérfagyasztó komolysággal, ez az orr, amelyet tegnap fenséges urunktól a Hülsen-cirkusz alkalmából kaptam". A berlini udvari operát azóta zenészkörökben éveken át Cirkus j,I- sennek csúfolták. * Egy operapróba alkalmából egy Elza szerepére meghívott énekesnő folyton disszonált. Végre Bülow lekopogott és udvariasan igy szólt a primadonnához: „Tisztelt művésznő, legyen oly szives és adja meg nekünk az ön ,,A“-ját, talán mi tudunk majd ön után igazodni. * De Bülow tudott goromba is lenni. Egy karpróba alatt a hölgyek oly bngosan szórakoztak, hogy Bülow felkiáltott: „Hölgyeim, figyelmeztetem önöket, hogy a Capitolium már meg van mentve." Bülow sokat szenvedett az idegenek tolakodása miatt, akik közelébe szerettek volna férkőzni. Egy Ízben egy ismeretlen ur az utcán megszól itatta Bülowt: ,,Fogadjunk, kegyelmes ur, hogy már nem ismer!" — ön megnyerte a fogadást!" — felelt Bülow és rohant tovább. * Szállodájának lépcsőjén a lesiető Bülow összeütközik egy felhaladó úrral, aki rámordul: „Szamár!" Bülow megáll, udvariasan kalapot emel és igy szól: „Nagyon örülök, aiz én nevem Bülow.** * Egy bécsi hangverseny alkalmából a rajongó közönség ismét és ismét kitapsolta a művészt. Bülow már tizenhat nagyszabású kompozíciót játszott. Végre a fáradt művész a közönséghez fordult: „Tisztelt hölgyeim és uraim, hagyják már abba, mert ha még tovább tapsolnak, megismétlem az utolsó nagy fugát." (*) Moliore filmen. Litvániában újabban erősen fejlesztik a filmgyártást. Egy litván vállalat, most elhatározta, hogy klasszikus filmet, készít, és hozzáfogott Moliere Botcsinálta doktorának a meg- A fUffl fövRk*® edkéezttt. iJr (*) John Barrymore uj filmjének zártkörű bemutatója Newyorkban. Fényes külsőségek között tartották a newyorki Embassy-filmszinházban az United Artist legújabb filmjének, a Viharnak a bemutatóját. A film orosz miliőben játszódik le, átmenet a régi ragyogó cári korszakból a mai bolsevista-világba. John Barrymore, a körülrajongott. szerelmes szinész egy paraszt származású lovas altisztet játszik a darabban, aki természetesen szerelmes lesz egy hercegnőbe s amikor kitör a forradalom, a hercegnőt és atyját megmenti. — Miután a megmentét és a hercegnőt forradalmi biztosok üldözik, Ausztriába menekülnek, ahol természetesen, mint amerikai filmekhez illik, egymáséi lesznek. A bemutatón megjelent John Bar- rymoret a bemutató után sokszor a függöny elé tapsolták. Ugyancsak nagy sikert aratott, a Berlinből újonnan szerződtetett Kamilla Horn, aki a függöny előtt egy kis beszédet mondott és a beszéd után a bemutatón megjelent Gilbert Miller, a híres szinháztröszt-vezér leszerződtette színpadi szereplésre. (*) Gorkij mint Hamm al Rasid. Maxim Gorkij, aki most Moszkvában tartózkodik, legutóbb érdekes módon szórakozott hazája fővárosában. — Harrun al Rasid módjára egyszerű munkásnak öltözött és bejárta Moszkva külvárosait, hogy saját szemével lássa az uj Oroszország lakosságának életét. Több napig tartott Gorkij inkognitója s végül aztán az újságíróknak beszámolt az érdekes kirándulás eredményeiről. Elmondotta többek között, hogy nagyon meg van elégedve azzal, amiket a korcsmákban tapasztalt, csak kevés részeg embert látott Moszkvában. Ezzel szemben nagyon elszomorították azok a jelenetek, amelyeket a bérkocsis-állomásokon látott. Moszkvában ugyanis nincs taxaméter és mielőtt egy utas felszállna a kocsira, valóságos tarifaárverés folyik a konkur- rens kocsisok között. Ilyenkor aztán leírhatatlan durva tömegjelenetek játszódnak le a kocsistandon, melyek elől Gorkij valósággal elmenekült. (*) A moszkvai opera deficitje. A Vecerni Moskva jelentése szerint a moszkvai, nagyopera háromszázezer rubel veszteséggel zárta le idei szezonját Ez az összeg több mint hatmillió korona. (*) Az uj Georg Kaiser-darab. A berlini Ko- mödien-Haus még egy utolsó premiert tartott ebben a szezonban. Bemutatta Georg Kaiser az Elnök cimü darabját. A Kaiser-darab hőse egy köztiszteletben álló tekintélyes polgár, aki elnöke a leánykereskedelem elleni szövetségnek. És miközben a gyűléseken elnököl, a leánya majdnem a leánykereskedők kezébe kerül. Azonban kiderül, hogy a vélt leánykereskedők egyszerű szállodai tolvajok, akiket nem az elnök ur leánya érdekel, hanem csak a bőröndjei. A vígjátékot a közönség szívesen fogadta. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE: 17. A táncoló bolond. 18—19. Vigyázz Harry! ADLON: 17. Varieté. 18—19. Táncolva a boldogság felé. TATRA: 17. Orlow. 18—20. Á kísértés rabja. ELITE: 17—20. Justizirrtum. METEOR MOZGÓ NYITRA. 19. és 20.-án A halálküldönc. (Kanadai tragédia.) 21. és 22.-én Az elátkozott farm. (Az aranyvölgy titka.) JSpomtOLIMPIÁSZ )( Magyarország atlétikai képviselői az olim- piászon a következők lesznek: Gerő Ferenc, Fluck István, Paizs János és Sugár István 100. 200 és 4 X100 m. — Barsi László, Gerő Mór, Magdics László és Odry Antal 400, 4 X 100 m., Barsi 800 és 1500 m. — Marton József 800 és 1500 m. — Galambos József maratom — Késmárky Kornél magasugrás. — Karlovils János rúdugrás. — Sze- pes Béla gerelyvetés. — Marvalits Kálmán és Egry Kálmán diszkoszdobás, Darányi József suly- dobáe és Farkas István dekatlon. A hivatalos olimpikonokon kívül saját költségükön mennek ki: Király Pál és Lovass Antal a maratonra, Som- fay Elemér a dekatlonra és gátfutásra, Szerb Eleket, Bellonit, Püspökyt a MAC küldi ki. Nagy feltűnést keltett, hogy az olimpiai bizottság a szegedi Orbánt a magasugrásban elejtette. A 4 X 100 staféta tagjait vasárnapi utolsó próbaverseny után jelölik ki. )( A királyi családok tagjai is felvonulnak az amszterdami olimpiászra. Eddig a következő felséges és fenséges vendégeket jelentették be a holland olimpiai komitének: Gusztáv svéd király, kivüle Svédországból: Károly herceg, a király testvére, Ingeborg és Mártha hercegnők és Gusztáv Adolf herceg. Dániából Viggo és Erich herceg. Viktor görög herceg. Norvégiából Olaf trónörökös, Adolf meklenburgi herceg és Pármai René heroeg, Ziia exkirálynő testvére. )( Németországot Amszterdamban a következő atléták képviselik: 100 méter: Corts, Houben, Ivönig, Wichmann dr. — 200 méter: Kömig, Schüller, Lammers, Wichmann dr. — 400 méter: Büchner, Storz, Schmidt, Neumann. — 800 méter: Engelhardt, Müller, Tarnogrooki, Peltzer dr. — 1500 méter: Wichmann, Krause, Böcher. — 5000 méter: Bolze, Cohn. — 110 méter akadály: Stein- hardt. — Maradion: Stellges, Wanderer, Sehnei- der, Hempel, Gerhard, Berger. — Magasugrás: Boneder, Huhn, Röpke. — Rúdugrás: Müller. — Távolugrás: Dobermann, Köchermnnn, Mnyer, Schlöske. — Sülydobás: Hirschfeld, Uebler. — Diszkosz: Paulus, Hofrneister, Hömchen. — [meredvetéa: Sohlokat, Stoeohek, — 4 X-100 méter: 1928 julius 18, csütörtök. Corts, Houben, Kömig, Wichmann dr. Tartalék: Lammers, Schüller, Schlöske. — 4 X 400 méter: Büchner, Storz, Schmidt, Krebs. Tartalék: Neumann, Engelhardt, Peltzer dr. — Nők: 100 méter: Holdmanu, Junker, Schmidt, Sleinberg. — Magasugrás: Nőtte, Bonetsmülier, Braunmüller. — 800 méter: Radke, Wewer, Oestreich, Dollinger. — Diszkosz: Máder, Moll^nhauer, Reuter, Heublein. — 4X100 méter: Kellner, Schmidt. Holdmann, Junker. Tartalék: Gelius, Gerhardt, Gerike, Steinberg. Balázs veresége a mimgrő bajnokságban Prága, jub'us 18. Tegnap délután bonyolították le a szláv-szigeti Moldva-ágban Csehszlovákia, mii- ugró . bajnokságait. A férfiszámot a szlovenszkói származású, többszörös bajnok Balázs Gyula védte, aki azonban tegnap kisebb sérüléssel indult. Ez1 a handicap azonban elegendő volt arra, hogy egy ifjan feltűnt miiugró két cs fél pont különbséggel megfossza a bajnokságtól. A nőiszámban is csaknem bajnok verés történt, azonban Krongeiger kisasszony nagyobb rutinja megmentette a helyzetet. — Részletes eredmények: Csehszlovákia 1928. évi müugró-bajnoksága: Férfiak: Nesvadba (Slavia) 139.88, 2. Balázs (Hagibor) 137.18, 3. Dvorák (CsPK) 122.86 pont. — Nők: Krongeiger (CsPK) 7Ü.8, 2. Pollák (Hagí- bor) 50.2, 3. Kacsena (Slavia) 47.64 pont. A bajnokságoknak mintegy 1000 nézője volt. akik a szép mutatványokat, hálás tápsokkal boin- rálták. — Az olimpiászra valószínűleg mindkét számból a két első helyezettet küldik ki. )( A teplitzi arany serleg körül. Mint ismeretes, a Teplitzer FK tavasszal két serleget tűzött ki a legjobban és legfaierebben játszó csapat számára. A körmérkőzéseken a prágai Slavia és Spartn, a budapesti Hungária, a szombathelyi Sabaria, a bécsi Admira, valamint a Vienna vettek részt. A legnagyobb gólarányu győzelmet a Vienna érte el a Teplitzer FK ellen. S-'bály szerint tehát az aranyserleget kellett volna megnyernie. A teplitzi zsűri azonban gondolt egy nagyot és a Viennának legszebb játékáért az ezüstserleget Ítélte oda. \ fair játékot pontok szerint Ítélték meg, melyek alapján a Vienna 7, az Admira 15, a Sparta 18, a Slavia 20, a Sabária 20 éc a Hungária 21 pontot kapott a szépségversenyben, — A tep- litzerek az aranyserleget most úgy akarják eldönteni, hogy a Viennával még egy játékot akarnak lekötni. )( A szláv úszóbajnofeságok Csehszlovákia— Jugoszlávia—Lengyelország között szombaton és vasárnap folynak le Prágában a zsidó-sziget melletti Moldva-ágban. )( Olaszország bajnokcsapata az FC Turin lett, amely a vasárnapi döntőben 5:1 arányban legyőzte a Genuát. )( Olaszország olimpiai csapata a közeljövőben amerikai turnéra utazik. Az olaszok Brook- lynban, Bostonban, Detroitban, Gsikágóban és végül Newyorkban mérkőznek. )( A német birodalmi bajnokság középdöntő mérkőzései a jövő vasárnapon Duisburgban és Leipzigban folynak le. Az első helyen a Bayern München és Hamburger SV, a másodikon a Leip- zig Wacker és a berlini Hertha mérkőznek. )( Franciaország tennisz - válogatottja 5:3 arányban győzött az ausztráliaiak ellen. Lacoste Crawfordot verte meg, mig a Cochet—Borotra kettős a Patterson—Hawkes párral 7:5, 6:3 arányban végzett. )( Uj női atlétikai világrekordok. Londonból jelentik: Hiíomi kisasszony a 220 yardos futás világrekordját 25.8-ra, Miss Gunn a távolugrás világrekordját 5.68 méterre, végül Miss Clark a 10C yardos gátfutás világrekordját 13.8 mp.-re javította meg. )( Jogerős a kassai Húsos és KSC fúziója. A prágai CsAF a kassai Húsos és Kassai SC egybeolvadását tegnap esti ülésén jóváhagyta. )( Japán világrekord a 200 méteres mellúszásban. Párisból jelentik: A Párisban trenírozó japán úszók próbaversenyén Csuruta a 200 méteres mellúszás világrekordját, amelyet a német Rade- macher 2:48-al tartott, 2:47.4-re javította meg. )( Losonci AFK—Rimaszombati POS 7:0 (2:0). Rimaszombati tudósítónk jelenti: A KSC-bal eldöntetlenül mérkőző RPOS az elmúlt vasárnap csúfos vereséget szenvedett az álloképessebb, gyorsabb és kitartóbb losonci csapattól. A LAFC minden helyzetből kapura lőtt, mig a rimaszombati csatársor a kapuelőtti helyzetek egész sorozatát kiaknázatlanul hagyta. Labdáramenés, össz- játék és passzolás teljesen hiányzott a RPOS-nál, amelyet lanyhábban és amibició nélkül játszani még nem láttunk. A nagy gólarányu győzelemre maga Losonc sem számított. A gólokat Paraghv (4), Schleicher (2) és Mattyasovszky rúgták, RPOS egy 11-est nem tudott értékesíteni. A RPOS-nál egyedül a balhalf mutatott elfogadható játékot. Birő: Lakatos (Fülek). )( Ruttkai SC—Rózsahegyi SC 5:5 (3:2). Játszották Ruttkán. Egyenrangú ellenfelek küzdelme. Ruttka technikásabb, Rózsahegy veszélyesebb játékot produkált. A hazai csapatnál Jeszenszky és Kaldrovics, a vendégeknél Markos és Kondor tűntek ki. Weimann elfogulatlanul bíráskodott. )( A semineringi nemzetközi tenniszversenyen az erdélyi Luppu dr. a preraui Marsaleket 7:6, 6:8, Kehrling a gráci Bolzanót 7:5, 6:3, a jugoszláv Antalkovicsot pedig 6:0, 6:1 arányban verte meg. A döntőbe Kehnling ós Luppu dr. kerültek. — A férfi páros bajnokságot a K e h r ling—Péter y pár nehéz küzdelem után 4:6, 6:4, 9:7 arányban nyerte meg az olasz Ronzi—Bonlo pár ellen. — A nőiegyes döntőjében a német Nopparimé kétszer 6:2 ar^pyban győzte le a pozsonyi Korot- vioskánót . 10