Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-19 / 162. (1789.) szám

•'FTTELSP’ — öngyilkos lett Morvaországban egy szloven- szkói származású katona. Brünnből jelentik: Kan- dra János szlovenszkói származású katona, a 48. ezred közlegénye az elmúlt napokban a Brünn melletti Mediánkéban az őrszobában agyonlőtte magát. Végzetes tettére egy ellene folyó bírósági vizsgálat, miatt határozta magát. — Utlevélhamisitó gyárat leplezett le a lipcsei rendőrség. Berlinből jelentik. Lipcsében a rendőr­ség utlevélhamisitó gyárat fedezett föl egy köny­velő lakásán. A hamisítók főleg olyan okmányokat készítettek, amelyek lengyel alattvalók német- országi tartózkodását tették lehetővé és a hamisí­tásokban egy magasrangu hivatalnok is résztvett. Amikor a rendőrség megjelent lakásán, hogy le­tartóztassa, a hivatalnok hálószobájába zárkózott, ahol agyonlőtte magát. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fod­rász-terem. — Pola Negri válik Midvani hercegtől. Páris- hól jelentik: A legközelebbi hetekben ideérkezik Pola Negri, a hollywoodi filmsztár, hogy beadja a válókeresetet férje, Midvani lett herceg ellen. Pola Negri két évvel ezelőtt kötött házasságot nagy ünnepségek között Párisban Midvani herceg­gel. A híres filmszinésznő párisi barátai úgy tud­ják, hogy Pola Negri nem tér többé vissza Holly­woodba, ahol szerződését amúgy is fölbontotta s Páris melleti kastélyában fog végleg megtele­pedni. xx A nőknek több cipőre van szükségük, mint a férfiaknak, konstatálta a Nations Business Was­hington, amerikai lap. Az 1879—1919 évi statisz­tika szerint egy férfire évente 2.44 pár cipő jut, 1919-től a nők megelőzték a férfiakat 2.5 párral — viszont a férfiaknál a használat 2.19 párra esett.. (Baía expedíciója jelentése szerint.) | A Rozsnyói VasasGyögyfiirdön a napi penzió (szoba, étkezés) 32.— Kí-töl, 36.— Kc-ig. Prospektust kívánatra küld a Fürriöigazgatósáff — Vakmerő postarablás Zsitvabessenyőn. — Nyitraj tudósítónk jelenti: Kedden délben vak­merő rablás történt a nyitramegyei Zsitvabesse- nyő községben. A déli órákban, amikor a postán tartózkodó postamesternő a déli pénztárt lezárta, hirtelen a posíahelyiségben termett egy ismeret­len, rabbiátus külsejű férfi és rátámadt az egye­dülálló nőre. Vad hangon rákiáltott, hogy adja át neki a pénzszekrény kulcsát, különben végez vele. A védtelen nő ellenkezni próbált, a rabló azon­ban nekitámadt, leteperte és annyira, összeverte, hogy eszméletét vesztette. A rabló aztán kirabolta a szekrényt, de hogy mennyit vitt el, eddig még nem sikerült megállapítani. Mintegy félórával a rablás után találtak rá az eszméletlenül fekvő postamesternőre, akinek elmondása alapján szé­leskörű nyomozás indult meg a rabló kézrekeri- tésére. xx Kassa város uj címtára most van sajtó alatt s rövid időn belül megjelenik Jaschkó Géza, ismert kassai könyvkereskedő kiadásában. Ez a címtár egy régen érzett hiányt készül pótolni. A meglévő, régi, több év előtt megjelent kassai cím­tárak közben teljesen elavultak s ez az uj címtár, hivatalos adatok alapján készülvén, nemcsak az üzleti világnak, kereskedők és iparosoknak, de a hivatalos használat részére is megbecsülhetetlen segédkönyv lesz. Célszerű beosztása a betűrend szerinti névsoron kívül egy szakok szerinti jegy­zéket, az összes utca uj és régi elnevezéseit, hiva­talok, intézetek megnevezéseit, egyesületek, tár­sulatok nevét és tisztikarát is tartalmazni fogja. Kézenfekvő tehát, hogy e címtárnak gyakorlati je­lentősége miatt, minden kassai lakos kezében úgy­szólván naponta meg kell fordulni és így a benne elhelyezendő hirdetések feltétlenül a legeredmé­nyesebbek. Hirrleléseket a féri jelölt kiadó fogad el és válaszol minden ilynemű kérdezősködésre. xx Versengés és konkurrencia. Minden kon­kurenciából és versengésből a legnagyobb haszna a vevőnek van. ő az, akinek kívánsága a keres­kedelmi verseny terén irányadó, ő osztja ki az eredmény, de a sikertelenség dijait is. Ma minden ember vevő, mert ma senki sem készíti használa­ti cikkeit egyedül. Mástól veszi őket. Aki tehát minden versengésnek kitér, olyan emberrel egyenlő, aki aratni akar ott, ahol mások vetettek. BATA. HasznáJat előtt — használat utál. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfol­tokat. Ezjh arcot csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta nlabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségót, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Készí­ti: Dr. Pollá’. gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtój, 10 Ki. íVigyázatl Cwtk valódit foggd^ftu «Ul %7^nÁxKörr^K.mimk. A TRAGAJ MOZIK MŰSORA: ADRIA: őnagysága nem akar gyereket. (Rep- ríz Korda Mária és Harry Liedfke.) FLÓRA: Három hetes nyári szünet. IiVEZDA: A sztambuli tolvaj. (Douglas Mac- Lean.) JULIS: Egyhetes szünet. LUCERNA: A vörös bohóc. (Bűnügyi dráma, Makovsky Ideién.) LIDO: A 17. számú ház titka. METRÓ: A Niebelungok. OLYMPIC: Bataillon. (Repriz.) SVETOZOR: Névtelen asszony. (Bisson Sán­dor drámája után.) Humor a zenészvilágból Hans von Bülow, Lisz-t Kozima első férje volt a német dirigensek legnagyobbika. Éle­tében több mint ezer hanversenyt vezényelt és bármelyik német fejedelem boldog volt, iha Bülowot, ha csak rövid időre is, színházá­nak, vagy zenekarának élére állíthatta. A múlt század vége felé vette át a meiningeni udvari zenekar vezetését és néhány éven be­lül ép oly világhírűvé lette, mint amilyen egy­idejűleg a meiningeni udvari drámai színház volt. Ámbár meggyőződésből Wagn er-imádó volt, Bülow minden más komponista kiváló alkotását ép oly szeretettel és megértéssel interpretálta, mint Wagner müveit. Éles tollú és még élesebb nyelvű kritikus is volt. Egy Ízben végighallgatta Berlinben a Hülsen in­tendáns fenhatósága alatt álló udvari zenekar egyik hangversenyét. A zenekar Mayerbeer Próféta operájának koronázási indulóját oly gyalázatosán játszotta, hogy néhány nappal később Bülow saját zenekarával bemutatta a darabot. A közönség tomboit, de egy némely wagnerista rossz néven vrite Bülownak, hogy ő, a nagy Wagner-apostol, Mayerbeer egy müvét áhította műsorába, akiről Wagnernek a lehető legrosszabb véleménye volt. A tapsvi­har lezajlása után Bülow a közönség elé lé­pett és ezen szavakkal aposztrofálta hallga­tóit: „Hölgyeim és uraim, ne haragudjanak rám ezért a müsordarabért, de néhány nappal ezelőtt a „Hűken-cirkusziban úgy tönkre- játszották ezt a kompozíciót, hogy én önök­nek meg akartam mutatni, hogyan hangzik, ha tisztességesen játszák.“ Hülsen báró az u l varmestéri hivatal utján panaszt emelt Bülow ellen és Bülow Meiningenbeu a herceg részé­ről megdorgálásban részesült. Másnap a ze­nekari próbán Bülow egy fél méter hosszú álarcorral jelent meg. A zenészek nem értet­ték a különc- kimaszkirozást, de Bülow meg­magyarázta ötletét: „Uraim, mondta vérfa­gyasztó komolysággal, ez az orr, amelyet teg­nap fenséges urunktól a Hülsen-cirkusz al­kalmából kaptam". A berlini udvari operát azóta zenészkörökben éveken át Cirkus j,I- sennek csúfolták. * Egy operapróba alkalmából egy Elza sze­repére meghívott énekesnő folyton disszonált. Végre Bülow lekopogott és udvariasan igy szólt a primadonnához: „Tisztelt művésznő, legyen oly szives és adja meg nekünk az ön ,,A“-ját, talán mi tudunk majd ön után iga­zodni. * De Bülow tudott goromba is lenni. Egy karpróba alatt a hölgyek oly bngosan szó­rakoztak, hogy Bülow felkiáltott: „Hölgyeim, figyelmeztetem önöket, hogy a Capitolium már meg van mentve." Bülow sokat szenvedett az idegenek tola­kodása miatt, akik közelébe szerettek volna férkőzni. Egy Ízben egy ismeretlen ur az utcán megszól itatta Bülowt: ,,Fogadjunk, ke­gyelmes ur, hogy már nem ismer!" — ön megnyerte a fogadást!" — felelt Bülow és ro­hant tovább. * Szállodájának lépcsőjén a lesiető Bülow összeütközik egy felhaladó úrral, aki rámor­dul: „Szamár!" Bülow megáll, udvariasan ka­lapot emel és igy szól: „Nagyon örülök, aiz én nevem Bülow.** * Egy bécsi hangverseny alkalmából a ra­jongó közönség ismét és ismét kitapsolta a művészt. Bülow már tizenhat nagyszabású kompozíciót játszott. Végre a fáradt művész a közönséghez fordult: „Tisztelt hölgyeim és uraim, hagyják már abba, mert ha még to­vább tapsolnak, megismétlem az utolsó nagy fugát." (*) Moliore filmen. Litvániában újabban erő­sen fejlesztik a filmgyártást. Egy litván vállalat, most elhatározta, hogy klasszikus filmet, készít, és hozzáfogott Moliere Botcsinálta doktorának a meg- A fUffl fövRk*® edkéezttt. iJr (*) John Barrymore uj filmjének zártkörű be­mutatója Newyorkban. Fényes külsőségek között tartották a newyorki Embassy-filmszinházban az United Artist legújabb filmjének, a Viharnak a bemutatóját. A film orosz miliőben játszódik le, átmenet a régi ragyogó cári korszakból a mai bolsevista-világba. John Barrymore, a körülrajon­gott. szerelmes szinész egy paraszt származású lo­vas altisztet játszik a darabban, aki természetesen szerelmes lesz egy hercegnőbe s amikor kitör a forradalom, a hercegnőt és atyját megmenti. — Miután a megmentét és a hercegnőt forradalmi biztosok üldözik, Ausztriába menekülnek, ahol természetesen, mint amerikai filmekhez illik, egy­máséi lesznek. A bemutatón megjelent John Bar- rymoret a bemutató után sokszor a függöny elé tapsolták. Ugyancsak nagy sikert aratott, a Ber­linből újonnan szerződtetett Kamilla Horn, aki a függöny előtt egy kis beszédet mondott és a be­széd után a bemutatón megjelent Gilbert Miller, a híres szinháztröszt-vezér leszerződtette színpadi szereplésre. (*) Gorkij mint Hamm al Rasid. Maxim Gor­kij, aki most Moszkvában tartózkodik, legutóbb érdekes módon szórakozott hazája fővárosában. — Harrun al Rasid módjára egyszerű munkásnak öl­tözött és bejárta Moszkva külvárosait, hogy saját szemével lássa az uj Oroszország lakosságának éle­tét. Több napig tartott Gorkij inkognitója s végül aztán az újságíróknak beszámolt az érdekes ki­rándulás eredményeiről. Elmondotta többek kö­zött, hogy nagyon meg van elégedve azzal, amiket a korcsmákban tapasztalt, csak kevés részeg em­bert látott Moszkvában. Ezzel szemben nagyon el­szomorították azok a jelenetek, amelyeket a bér­kocsis-állomásokon látott. Moszkvában ugyanis nincs taxaméter és mielőtt egy utas felszállna a kocsira, valóságos tarifaárverés folyik a konkur- rens kocsisok között. Ilyenkor aztán leírhatatlan durva tömegjelenetek játszódnak le a kocsistan­don, melyek elől Gorkij valósággal elmenekült. (*) A moszkvai opera deficitje. A Vecerni Moskva jelentése szerint a moszkvai, nagyopera há­romszázezer rubel veszteséggel zárta le idei sze­zonját Ez az összeg több mint hatmillió korona. (*) Az uj Georg Kaiser-darab. A berlini Ko- mödien-Haus még egy utolsó premiert tartott eb­ben a szezonban. Bemutatta Georg Kaiser az El­nök cimü darabját. A Kaiser-darab hőse egy köz­tiszteletben álló tekintélyes polgár, aki elnöke a leánykereskedelem elleni szövetségnek. És miköz­ben a gyűléseken elnököl, a leánya majdnem a le­ánykereskedők kezébe kerül. Azonban kiderül, hogy a vélt leánykereskedők egyszerű szállodai tolvajok, akiket nem az elnök ur leánya érdekel, hanem csak a bőröndjei. A vígjátékot a közönség szívesen fogadta. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE: 17. A táncoló bolond. 18—19. Vi­gyázz Harry! ADLON: 17. Varieté. 18—19. Táncolva a bol­dogság felé. TATRA: 17. Orlow. 18—20. Á kísértés rabja. ELITE: 17—20. Justizirrtum. METEOR MOZGÓ NYITRA. 19. és 20.-án A halálküldönc. (Kanadai tra­gédia.) 21. és 22.-én Az elátkozott farm. (Az arany­völgy titka.) JSpomt­OLIMPIÁSZ )( Magyarország atlétikai képviselői az olim- piászon a következők lesznek: Gerő Ferenc, Fluck István, Paizs János és Sugár István 100. 200 és 4 X100 m. — Barsi László, Gerő Mór, Magdics László és Odry Antal 400, 4 X 100 m., Barsi 800 és 1500 m. — Marton József 800 és 1500 m. — Galambos József maratom — Késmárky Kornél magasugrás. — Karlovils János rúdugrás. — Sze- pes Béla gerelyvetés. — Marvalits Kálmán és Egry Kálmán diszkoszdobás, Darányi József suly- dobáe és Farkas István dekatlon. A hivatalos olimpikonokon kívül saját költségükön mennek ki: Király Pál és Lovass Antal a maratonra, Som- fay Elemér a dekatlonra és gátfutásra, Szerb Eleket, Bellonit, Püspökyt a MAC küldi ki. Nagy feltűnést keltett, hogy az olimpiai bizottság a sze­gedi Orbánt a magasugrásban elejtette. A 4 X 100 staféta tagjait vasárnapi utolsó próbaverseny után jelölik ki. )( A királyi családok tagjai is felvonulnak az amszterdami olimpiászra. Eddig a következő fel­séges és fenséges vendégeket jelentették be a holland olimpiai komitének: Gusztáv svéd király, kivüle Svédországból: Károly herceg, a király testvére, Ingeborg és Mártha hercegnők és Gusz­táv Adolf herceg. Dániából Viggo és Erich herceg. Viktor görög herceg. Norvégiából Olaf trónörökös, Adolf meklenburgi herceg és Pármai René heroeg, Ziia exkirálynő testvére. )( Németországot Amszterdamban a következő atléták képviselik: 100 méter: Corts, Houben, Ivönig, Wichmann dr. — 200 méter: Kömig, Schüller, Lammers, Wichmann dr. — 400 méter: Büchner, Storz, Schmidt, Neumann. — 800 méter: Engelhardt, Müller, Tarnogrooki, Peltzer dr. — 1500 méter: Wichmann, Krause, Böcher. — 5000 méter: Bolze, Cohn. — 110 méter akadály: Stein- hardt. — Maradion: Stellges, Wanderer, Sehnei- der, Hempel, Gerhard, Berger. — Magasugrás: Boneder, Huhn, Röpke. — Rúdugrás: Müller. — Távolugrás: Dobermann, Köchermnnn, Mnyer, Schlöske. — Sülydobás: Hirschfeld, Uebler. — Diszkosz: Paulus, Hofrneister, Hömchen. — [meredvetéa: Sohlokat, Stoeohek, — 4 X-100 méter: 1928 julius 18, csütörtök. Corts, Houben, Kömig, Wichmann dr. Tartalék: Lammers, Schüller, Schlöske. — 4 X 400 méter: Büchner, Storz, Schmidt, Krebs. Tartalék: Neu­mann, Engelhardt, Peltzer dr. — Nők: 100 méter: Holdmanu, Junker, Schmidt, Sleinberg. — Magas­ugrás: Nőtte, Bonetsmülier, Braunmüller. — 800 méter: Radke, Wewer, Oestreich, Dollinger. — Diszkosz: Máder, Moll^nhauer, Reuter, Heublein. — 4X100 méter: Kellner, Schmidt. Holdmann, Junker. Tartalék: Gelius, Gerhardt, Gerike, Steinberg. Balázs veresége a mimgrő bajnokságban Prága, jub'us 18. Tegnap délután bonyolították le a szláv-szigeti Moldva-ágban Csehszlovákia, mii- ugró . bajnokságait. A férfiszámot a szlovenszkói származású, többszörös bajnok Balázs Gyula védte, aki azonban tegnap kisebb sérüléssel indult. Ez1 a handicap azonban elegendő volt arra, hogy egy ifjan feltűnt miiugró két cs fél pont különbséggel megfossza a bajnokságtól. A nőiszámban is csak­nem bajnok verés történt, azonban Krongeiger kisasszony nagyobb rutinja megmentette a hely­zetet. — Részletes eredmények: Csehszlovákia 1928. évi müugró-bajnoksága: Férfiak: Nesvadba (Slavia) 139.88, 2. Balázs (Hagibor) 137.18, 3. Dvorák (CsPK) 122.86 pont. — Nők: Krongeiger (CsPK) 7Ü.8, 2. Pollák (Hagí- bor) 50.2, 3. Kacsena (Slavia) 47.64 pont. A bajnokságoknak mintegy 1000 nézője volt. akik a szép mutatványokat, hálás tápsokkal boin- rálták. — Az olimpiászra valószínűleg mindkét számból a két első helyezettet küldik ki. )( A teplitzi arany serleg körül. Mint ismere­tes, a Teplitzer FK tavasszal két serleget tűzött ki a legjobban és legfaierebben játszó csapat számá­ra. A körmérkőzéseken a prágai Slavia és Spartn, a budapesti Hungária, a szombathelyi Sabaria, a bécsi Admira, valamint a Vienna vettek részt. A legnagyobb gólarányu győzelmet a Vienna érte el a Teplitzer FK ellen. S-'bály szerint tehát az aranyserleget kellett volna megnyernie. A teplitzi zsűri azonban gondolt egy nagyot és a Viennának legszebb játékáért az ezüstserleget Ítélte oda. \ fair játékot pontok szerint Ítélték meg, melyek alapján a Vienna 7, az Admira 15, a Sparta 18, a Slavia 20, a Sabária 20 éc a Hungária 21 pontot kapott a szépségversenyben, — A tep- litzerek az aranyserleget most úgy akarják eldön­teni, hogy a Viennával még egy játékot akarnak lekötni. )( A szláv úszóbajnofeságok Csehszlovákia— Jugoszlávia—Lengyelország között szombaton és vasárnap folynak le Prágában a zsidó-sziget mel­letti Moldva-ágban. )( Olaszország bajnokcsapata az FC Turin lett, amely a vasárnapi döntőben 5:1 arányban legyőzte a Genuát. )( Olaszország olimpiai csapata a közeljövő­ben amerikai turnéra utazik. Az olaszok Brook- lynban, Bostonban, Detroitban, Gsikágóban és végül Newyorkban mérkőznek. )( A német birodalmi bajnokság középdöntő mérkőzései a jövő vasárnapon Duisburgban és Leipzigban folynak le. Az első helyen a Bayern München és Hamburger SV, a másodikon a Leip- zig Wacker és a berlini Hertha mérkőznek. )( Franciaország tennisz - válogatottja 5:3 arányban győzött az ausztráliaiak ellen. Lacoste Crawfordot verte meg, mig a Cochet—Borotra kettős a Patterson—Hawkes párral 7:5, 6:3 arány­ban végzett. )( Uj női atlétikai világrekordok. Londonból jelentik: Hiíomi kisasszony a 220 yardos futás világrekordját 25.8-ra, Miss Gunn a távolugrás világrekordját 5.68 méterre, végül Miss Clark a 10C yardos gátfutás világrekordját 13.8 mp.-re javította meg. )( Jogerős a kassai Húsos és KSC fúziója. A prágai CsAF a kassai Húsos és Kassai SC egy­beolvadását tegnap esti ülésén jóváhagyta. )( Japán világrekord a 200 méteres mellúszás­ban. Párisból jelentik: A Párisban trenírozó ja­pán úszók próbaversenyén Csuruta a 200 méteres mellúszás világrekordját, amelyet a német Rade- macher 2:48-al tartott, 2:47.4-re javította meg. )( Losonci AFK—Rimaszombati POS 7:0 (2:0). Rimaszombati tudósítónk jelenti: A KSC-bal el­döntetlenül mérkőző RPOS az elmúlt vasárnap csúfos vereséget szenvedett az álloképessebb, gyorsabb és kitartóbb losonci csapattól. A LAFC minden helyzetből kapura lőtt, mig a rimaszom­bati csatársor a kapuelőtti helyzetek egész soro­zatát kiaknázatlanul hagyta. Labdáramenés, össz- játék és passzolás teljesen hiányzott a RPOS-nál, amelyet lanyhábban és amibició nélkül játszani még nem láttunk. A nagy gólarányu győzelemre maga Losonc sem számított. A gólokat Paraghv (4), Schleicher (2) és Mattyasovszky rúgták, RPOS egy 11-est nem tudott értékesíteni. A RPOS-nál egyedül a balhalf mutatott elfogadható játékot. Birő: Lakatos (Fülek). )( Ruttkai SC—Rózsahegyi SC 5:5 (3:2). Ját­szották Ruttkán. Egyenrangú ellenfelek küzdel­me. Ruttka technikásabb, Rózsahegy veszélyesebb játékot produkált. A hazai csapatnál Jeszenszky és Kaldrovics, a vendégeknél Markos és Kondor tűntek ki. Weimann elfogulatlanul bíráskodott. )( A semineringi nemzetközi tenniszversenyen az erdélyi Luppu dr. a preraui Marsaleket 7:6, 6:8, Kehrling a gráci Bolzanót 7:5, 6:3, a jugoszláv Antalkovicsot pedig 6:0, 6:1 arányban verte meg. A döntőbe Kehnling ós Luppu dr. kerültek. — A férfi páros bajnokságot a K e h r ling—Péter y pár nehéz küzdelem után 4:6, 6:4, 9:7 arányban nyerte meg az olasz Ronzi—Bonlo pár ellen. — A nőiegyes döntőjében a német Nopparimé két­szer 6:2 ar^pyban győzte le a pozsonyi Korot- vioskánót . 10

Next

/
Thumbnails
Contents