Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-07 / 130. (1757.) szám

1928 {útim 7, eoütflrtíft. A szívbajok különösen alattomosak, mert a legtöbb esetben nem ismerjük a szervezetünkre való káros hatásukat. E betegségek gon­dos ápolást igényelnek nyugodt, azonban minden modern kényelemmel berendezett fürdőben, melynek gyógyitó eszközei oly annyira gazdagok, hogy az orvosnak módjában áll individuális kezelést végezni. Ilyen kezelésre nyújt alkalmat az idilikus fekvésű hires Podíbrady • Fiirdíí, gyönyörű kertváros az Elba menti sík­ságon, egy órányi távolságban Prága fővárostól. PODÉBRADY hires cukorbaj, köszvény anyagcsere-bajok, női beteg­ségek és reumatizmus elleni gyógy- hatásairól. Pospektust díjtalanul küld a fürdő- igazgatóság és minden utazási iroda. — Szó elállás ház épül Kassáin az összes szoctiá- s iaitéznióuyoik elhelyezéséire. Kassai Baerlaeszitő- jigüinCk telefonálja: A városi tanács tegnap ítliést irtott, amelyen többek között elhatározta, hogy a 5yvc:i'i p'iac elhelyezését arra ae ideire haüiaszitjia, mikor az ebiből a célból kdikliUMött bizottság tászlía épet ad a piac elttnelyezlésémelk kérdéséről. A jübi- íris ü'űneps'égieik klbltsiégeire a városi tanács ötven­ezer koronáit szavazott meg. A miargüitfállva—vöröts­öi vasat vonal épülését a város a legerősebb mlér- jkben támogatni fogja. A tűzoltólaktanya beren- ezésére vonatkozó munkálatokat a városi tanács elv beli Cégeiknek adta ki. A tanács ezenkívül el- atáioata, hogy a szociális ház felépülésére nydlvá- os terMpá’h'ázalot hirdet. A tervpályázat első dija izezier koTona les®. Az összes városi és szociális Qtiézméaiyeket ebben a háziban akarják elhelyezni, ellát a városi szegényházát, a gyógyíthatatlan be­égek otthonát, e népkonyhát, népsaáüót, gyermek- 'ttbont és esetleg a zsidó aggtok házát is. 250 sze- nöly nyerne elhelyezést a szociális házban. sí Hölgyek figyelmébe! Doufsch József, Bra- tslara, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso- ;iyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fod- áss-terem. — öeazeoimflolí egy irredemtavAd. Eperjesi t»­lósitónk jelenti: Kovács Béla vámosi tissctiviselót 'eljelentették, hogy mulatozás közben irredenta- lalokat. énekeli, köztük egy dalt, amely így vég- !Ődik: „Magyarország az én. hazám". A feljelentés ióvetkiezítéiben Kovács Bólét állásától felfüggesz­tették. az ügyészség pedig nyomozást rendelt el ellene. A nagy garrial megindított eljárás eredmé­nye az lett, hogy az ügyészség most elejtette a vádat. — Elfajult a beregszászi építőipari sztrájk. Beregszászi tudósítónk jelenti: A beregszászi épitőmunkások sztrájkmozgalma az utolsó napokban teljesen elfajult s békés megegye­zésre egyelőre nincsen kilátás. A vállalkozók felszólították a munkásokat, hogy foglalják el munkahelyeiket, mert különben kizárják a munkáikból és idegen munkásokat hozatnak. A sztrájkbizottság éleshangu plakátok kira- gasztásával válaszolt, mire a vállalkozók ho­zattak is egy pár idegen munkást, akiket azonban a sztrájkbizottság leszerelt. — Két halálos Ítéleté Morraofftszágíbain. Erűim­ből jelentik: A Mhmiisidhletipaii bíróság tegnap ha­lálra it'élte Sdhmidt József drausisiendorfi kocsiét, aki 1927 decemberében meggyilkolt és ki rabolt egy hatvanéves öregasszonyt. — Az ungarisdhhra- diisdM esküdllbiröság Kaiiöer Rudolf bünpiörét tár­gyalta, akii válófélben levő feleségét ölte meg. Az esküdtek igazmondása alapján a bíróság Kaiéért kötéláltali halálra ítélte el. XX KARP, UZSHOROD, HARISNYA, CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYKELENGYE és NŐISZABÓKELLÉKEK SPECIÁLIS ÁRU­HÁZA. VIDÉRE MINTAKÜLDEMÉNY. — Lázadás a kassai állami kórház ne­mi beteg osztályán. Kassai szerkesztő ségünk telefonálja: A kassai állami kórház venereáns osztályán tegnap éjszaka formális lázadás tört ki a női betegek között. A lázadás oko­zója az volt, hogy prostituált nőt, akin az őrültség jelei mutatkoztak, az elmegyógyinté­zetbe akartak szállítani, amit a betegek min­denáron megakadályozni akartak, úgyhogy formális verekedés fejlődött ki a betegeik és a kórházi személyzet között és a rendőrséget is igénybe 'kellet venni. A lázadást a rend­őrök vizsugarakkail fojtották el. A lázadó be­tegek egyike, egy Tirpák Borbála nevű leány a rendőröktől és a következményektől való félelmében az ablakon keresztül levetette ma­gát az udvarra, ahol holtan terült el. A láza­dók közül nyolcat letartóztattak, ezek -közül négyei nyomban az ügyészség fogházába szál­lítottak át, négyet pedig továbbra is kórházi Őrizet alatt tartanak. A rombolás által okozott kar több ezér korong nig. Asszonyainak és gyermekeinek serege veszi körül Eszakkina haldokló generalisszimuszát A délkinai kormány uj közigazgatási rendszert dolgoz ki az egységes birodalom számára — Kína reméli, hogy az amerikai csapatok elhagyják Tiencsint Mukden, junius 6. (United Press.) Csangszolin marsall állapota ma annyira rosszab­bodott, hogy orvosai szerint a halál minden pillanatban bekövetkezhet. Ámbár a haldokló tábornok a japán katonai tanácsadónak, Dihara ezredesnek, aki ma betegágyánál megláto­gatta, azt mondta, hogy jobban érzi magát és nem fél a katasztrófa bekövetkezésétől, ereje egyre jobban hanyatlik, táplálékot nem vesz magához és az idő nagyrészét apátiában tölti. Modem japán orvosok mellett nagyon so<k kínai kuruzsló sürög-forog a nagybeteg ágya körül, akik csodaszerekkel igyekeznek az életet tartani benne, összes feleségei, sze­relmesei és tizenhat gyermeke állandóan be­tegágya körül tartózkodik. Második fiát, aki Tokióban végzi egyetemi tanulmányait, sür- gönyileg hívták Mukdenbe. A közönség nagy részvéttel kis éri a marsall betegségét Egész nap süni tömegek állanak palotája körül. A japán katonai parancsnokság máris nagy elő­készületeket tett, hogy 'haláleset bekövetke­zése esetén a váratlan zavargásoknak elejét vegye. Az összes japán katonai csapatok ál­landó 'készültségben vannak. Tokió, junius 6. A külügyminisztérium­hoz érkezett távirati jelentések szerint nem igaz az a hir, hogy Csangszolin máris bele­halt volna sérüléseibe, sőt a legutóbbi orvosi jelentések szerint állapota némileg javult. Más forrásokból ellenkező hírek érkeznek. London, junius 6. .4 nankingi kormány fog fai konferenciái tartanaik, amely az egységes Kin® számá­ra uj kormányzati rendszert dolgoz ki és ez Mandzsúriára is kiterjed. Az uj rendszer szerint Kínát Marking, Kanton, Hankttu, Kaifong, Pek'mg és Mukden székhelyekkel háti körűiéire osztják. Mindegyik kerületnek kormányzója lesz, aki a nankingi központi nemzeti tamács ellenőrzése alatt fog működni. Feng tábornoknak máris felkínálták Kaifong tartomány kormányzóságát. — A nankingi fő­tanács a Sansi-ser egek vezérét, Yen Sisian tábornokot, a pekingi és teucsini nemzeti hadsereg főparancsnokává nevezte ki. Washington, junius 6. Az állami kor­mányzás hivatalos jelentést adott ki, amely szerint Hwangfu tábornok, a nankingi kor­mány külügyminisztere, Mac Murray pe­kingi amerikai követhez beadványt intézett, amelyben kéri az amerikai kormányt, hogy Tiencsinből vonja ki csapatait. A nankingi kormány teljes garanciát vállal a tiencsini amerikai polgárok biztonságáért. A bécsi eskidtbirásái botránya a nemzeti tanács jogügyi bizottsága előtt Gonosztevőd az esklldtbirák között — Az igazságügyminiszter reformokat javasol Bécs, junius 6. Mataja dr., keresztény- szocialista képviselő ez év februárjában a nemzeti tanács egyik ülésén szóvátette a bécsi esküdtbiróságnak ezt a szembetűnő hibáit, melynek magyarázatát abban találta, hogy) y&sküdtek Qajis iramába fbüinitetett tel0ft életű egyéneket is fölvettek. Mataja dr. le­leplezései nyomán az osztrák közéletben bot­rány támadt, amelyben nem jelentéktelen szerepet játszottak a pártpolitikai motívumok. A keresztényiszocialista részről ugyanis Bécs város szocialista vezetőit tették fe­lelőssé a szégyenletes esküdtlisták miatt, amelyeknek ösazéáliiiása áUitólaig pánt- politikai szempontok figyelembevételével történt. A bécsi esküdtbiráskodás botrányának hire eljutott a külföldre s egy cseppet sem előnyös megvilágításba helyezte az osztrák igazság­szolgáltatás metódusait. Mataja dr. beszéde óta úgy a keresztényszocialista, mint a szo­ciáldemokrata párt igyekezett az esküdtbirás­kodás aktuális k3 ér dóséit napirenden tartani és a hibáikat orvosolni. A nemzeti tanács jogügyi bizottsága teg­napi ülésén foglalkozott a kérdéssel s a meg­beszélésen fölszólalt Dinghoffer igazságügy­miniszter is, aki közölte a tanáccsal, hogy a kormány utasítására átvizsgálták az esküdtbh'ák névsoMt és megállapítot­ták, hogy az esküdt jelöltek köz-ött tény­leg egy sereg büntetett előéletű egyén szerepelt. Az érvényben levő törvényes rendelkezések azonban letehetienné teszik, hogy a büntetett előéletű egyének nevét utólag töröljék a lajstromból, amely a választói névjegyzékek alapján készült. Szüksége mutatkozik tehát egy gyökere­sebb reformnak, amelyre az igazságügyminiszter már meg­tette az előkészületeket. Szociáldemokrata részről Seitz polgármester szólalt föl a vitá­ban és védelmébe vette a bécsi magisztrátust azzal a váddal szemben, mintha az esküdt­névsorhoz szükséges ajánlási iveket tendei$- ciózusan, vagy a köteles gondosság elmulasz­tásával terjesztette volna elő. A polgármester és pártja hozzájárult a szükségessé vált re­formhoz, de beleszólást követel a nemzeti tanács elé kerülendő javaslatok megfogalma­zásába. A bécsi esküdtbiráskodás fogyatékos­ságainak kiküszöbölésére irányuló tanács­kozásokat a napokban továbbfolytatják. Eltűnési és öngyilkossági komédiát rendezett egy pozsonyi cipész, mert beahart kerülni az újságba Pozsony, junius 6. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonijelentése.) Az összes pozso­nyi lapok megírták, hogy május végén eltűnt Gácor Tivadar pozsonyi oipészmester. Gácor, aki orosz származású, hátrahagyott levelében azt irta, hogy ön­gyilkos tesz, mert teher számára az é^et. A rendőrség megtette intézkedéseit az eltűnt felkutatására, bár alapos volt a feltevés, hogy a cipészmester tényl^g_ öngyilkosságot köve­tett el. Ma reggel azonban különös fordulat történt. A Po6ta-utcában levő F edora kávé­háziban a detektívek tetten értek egy emberi, amint ötszáz koronát lopott ki egy kávé­házi vendég pénztárcájából. A tolvajt bekísérték a rendőrségre, ahol ki­derült, hogy .-■! az illető nem más, mint Gácor Tivadffr, rns ctftünt ápészmeister. Arra a 'kérdésre, hegy miért rendezte az egész eltűnési és öngyilkossági komédiát, a azért, mert be akart kerülni az újságokba, amit igy sikerült is elérnie. Az eltűnés napja óta állandóan Pozsonyban tartózkodott. Nap­pal sohasem mert kimenni az utcára és csak éjszaka távozott el hazulról, hogy fel ne is­merjék és ne derüljön ki a turpissága, amely- lyel a pozsonyi rendőrséget és a pozsonyi la­pokat is felültette. A lopást azért követte el, mert már nem volt egy fillérje sem és lopnia kellett, ha nem akar é'hen halni, vagy öngyil­kosságot elkövetni, amitől azonban szörnyen irtózott és aimit csak az újságok hasábjain szeretett olvasni. Érdekes, hogy a rendőrség százötven dunamenti község­be táviratozott, ho>gy kutassanak az ön­gyilkos cipészmester után és ka a holt­testét árvízből kifogják, azonnal érte­sítsék a pozsonyi rendőrséget. Ezekben a községekben keresték Is Gácor Tivadart, de természetesen eredménytelenül. A ravasz cipészmestert átadták az ügyészség­Síremlékek minden kőnemben, egyszerűtől a legmüvésziesebb kivitelben, f ryári áron szállít Szlovenszkó egrégibb és egyedüli kőipar- gyártelepe. Modern gépberen­dezés folytán jutányos árak. Kérjen árajánlatot. HORN, Baftská-Bystrica — Kémkedés vádja miatt letartóztattak egy ungvári biztosítási igazgatót. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Az Anglo-Ele- mentar Biztositó Intézet pozsonyi igazgatósá­ga táviratot kapott ma Kassáról, hogy Ung- váron letartóztatták Kopácsi Kálmánt, az Anglo-Elementar Biztositó ungvári fiókjának igazgatóját. A letartóztatás állítólag politikai okokból történt. Kopácsit Magyarország javá­ra való kémkedéssel vádolják. Kopácsi Kál­mán mint emigráns tartózkodik Csehszlová­kia területén, aki valamikor gyógyszerész volt, a Gyógyszerészek Lapját szerkesztette s a komnüin alatt a gyógyszertárak szocializá­lása érdekében ejtett ki agitációt. Egyes hí­rek szerint a Kopácsi ellen tett följelentés bosszú müve, mindenesetre különös, hogy egy magyar emigráns ellen a Magyarország ja­vára való kémkedés vádját emelik. — Autóbaleset éri© Ernst Toliért. Bérűimből jelen tik: Az u'j német drámairáe legismertebb egyéniségét, Érmet Toliért tegnap veszedelmes, de aránylag szerencsés kimenetelű autóbaleset érte. Az iró autója Landeberg közelében fának ütközött és az árokba zuhant. A szerencsés véletlen ugy hozta, hogy Toliler csak az üvegsrilánkoktól szen­vedett könnyebb sebesülést, amellyel' beszállítot­ták egy berlini kórházba. xx Vétkes könnyelműséget követ el és ezért magára vessen, kinek duzzadt mirigyei vannak s mégsem folytat Cigclkai jódos viz- kurát. A hatás gyors és biztos! * — Kutyaiigy a kassai táblán. Kassai saerkeszr töeégüink jelenti: Braun Sándor rimaszombati eoei- gyárost a törvényszék 500 korona pénzbüntetésre ítélte el gondatlanságból elkövetett testi sör les miatt, mert a kutyája megharapta Dián Barna­bást. A tábla most az Ítélet végrehajtásának fel­függesztését mondotta ki a kutya-pörheu. — Vizmerés közben a kútba zuhant. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Ma délután négy órakor súlyos szerencsétlenség történt a Masaryk-utca 13. számú házában. Král Ka­talin, 54 esztendős nagyszombati munkásasz- szony a ház egyik lakójánál segédkezett a nagymosásnál. Munka közben vízért ment a kúthoz, de amint a deszkára lépett, a korhadt fa széjjelmállott lába alatt és a szerencsétlen mosónő belezuhant a 10 méter mélységű kút­ba. Az azonnal segítségül hivott mentők csak nagynehezen tudták a tűzoltók segítségével a szerencsétlenül jártat a kutból kimenteni. Král Katalin addigra eszméletét vesztette, úgyhogy azonnal kórházba kellett szállítani, ahol megállapították, hogy lábát törte és sú­lyos belső sérüléseket szenvedett Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfol­tokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabáslrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Készí­ti: Dr. Pollák gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 K5., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat f Csak valódit fogadjo:, élt A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: 5—7. „Feldherrenhngel." ADLON: 5-7. „Hiv a föld." TÁTRA: 5-7. „Alonzo, a kéznélküli ember." ELITE: 5—7. „A San Franciscoi démoD ' (•) A gőzturbina. Irta Kump József oki. gé­pészmérnök, népszavakönyvkereskedés kiadása. Ára 26 korona. Végre gyakorlati könyv a gőz­turbinákról, amelyben nincsen számítás, nincsen diagramm ée minden olyan részlet, amely a gya­korlati ember számára a gőzturbina lényének megismerését megnehezíti. A szerző gyakorlati tapasztalatokból merítve olyan könyvet irt, amely minden technikai készültséggel birő ember szá­mára érthető és áttanulmányozása után a gőztur­bina lényegével és szerkezetével megbarátkozhat. A munka mindazon ismereteket közli tárgyalásai elején, amelyek a gőzturbina lényegének megis­meréséhez szükségesek. Ismerteti a mozgás lenié­9

Next

/
Thumbnails
Contents