Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-23 / 143. (1770.) szám

1928 junius 28, szombat 5 „Nem kiváltságokat, csak igazságot kérünk úgy Csehszlovákiától, mint Európától" Koczor Gyula nemzeti párti képviseli beszéde a képiseióház lakásvédelmi vitájában — A képviselő válaszol Benes külügyminiszter kisebbségpoMtBcai nyilatkozatára — „Nem akarunk páriák lenni" Az én etnográliám Márt néne kibékűíti Máskor Borosa nenő az első, mikor megér­kezem, hogy előkerüljön valahonnan és nyújto­gassa a kezét. Utána Mári néne szokott következ­ni, ő már hoz is egy csupor tejet a vizit megerősí­tése céljából. Aztáu beszélgetünk. Ilyenkor, nyár elején különösen sok a témánk, érik a vetés, va­lami gyümölcs biztosan elfagyott, Tőtok Juli jegyben jár, no, hogy nem szégyelli otthagyni azt a derék Csikós Janit azért a goromba vőlegényé­ért, dehát péze van, aztáu Gádor Paliék egész családja kivetkőzött a tarka viseletből, mennek Kanadába, Kazinciék kisebb fiának beverték a fejét Novakon, meg sok eféle történik. És most nem jönnek. Várjuk őket, és nemi Meg is mondta Mári néne még tegnap: — Tiillem jöhetnek! Akárki fia jöhet! Nagy a harag. Alig várjuk a mise végét, hogy jöjjenek ki az apró templomból. Egymásután lépdelnek ki a küszöbön, megannyi tarka pillangó, színes, gyö­nyörű. Libeg a harminchat szoknyájuk, ragyog a menyecskék fején a gyöngyös-szalagos párta. Most! Mári néne alázatosan botlik ki az aj­tón. És megáll. Szigorúan néz szembe velünk, egy kicsit elsápad, jobban magához szorítja az imakönyvét. Aztán igy tör ki: — Méghogy én ábrándosán görbitgetem az öreglábujjamat! Lenézek a lábára. Uram bocssá, csizma van rajta, holott ünnepnap délelőttjén se visel csizmát soha. Az öregasszonyok vasárnapi viselete: mezí­telen láb. És most csizmában van. Szegény Mári néne. Ugyancsak töri a bőr. E minutában suhog ki Borcsa nenő is: Feddően mér végig. Rögtön kiadja ő is, amit már napok óta tartogatott a bö- gyiben: — Kiirt az újságba! Hogy nem szégyelli ma­gát, jószivü ember létyire! Mári néne keservesen sóhajt: — Maga lesz az oka, kedves, ha tyúkszem nő a íalpomon. Nagy itt a baj! Iliről ment, hogy a tanító ur vendége „levelet irt" Borcsa nénének az újságba és csúnyákat irt róla. Megírta, hogy templomban nem akart mesélni Borcsa uenő boszorkányokról, meg sok effélét. Nagy csófság! De letjobban Mári néne haragszik, az öreglábujjával volt baja a vendég urnák. Meg is haragudott minden nadrá­gom urra, nem köszön még a jegyzőnek se, pedig illenék vele kedvesnek lenni, se tejet, se vajat nem ad kabátos embernek, jó, hogy az unokáját ki nem parancsolta az istállóból. Hiri ment en­nek, pegy nem is olyan nagy dolog. Dehát ret­tentő a szégyenkezés. — Soha nem vótana újságba, vén koromba törik ki rajtam a csófság! — Letalább a nevünket ne irta volna ki! Drága, kedves, kőt öregasszony, ahogy ott panaszkodnak a templomajtóban és kesergik a rajtuk esett nagy csófSágot A barátom kérlelni kezdi őket: — Nem olyan szégyenletes dolog az. Lám, a római pápát is kiírják, meg minden királyokat. — De gyilkosokat is, meg tolvaj népet! — Kirül jót kiriil rosszat. Amilyet tudnak. Magukról jó volt írva csakis! — Az öreglábujjom vöt kiírva. Azér húztam csizmát. — No, lássa! Az van ebben kiszerkesztve, hogy milyen erős a magyar nép, még az öregje is mezítláb jár, nem lesz beteg! Erre egy kicsit elhallgatnak, összeráncolják c homlokukat s lenéznek a földre. Igen, ez már valami. A barátom folytatja: — Az van kiszerkesztve, hogy tanuljanak a városiak erkölcsöt. Hogy a templomban nem illik csúnyákat beszélni, meghogy ne járjon senki se­lyemharisnyában, pucéron. Mári néne szeme felvillan: — igen ám, de fog-e rajtok? Helyben vagyunk már. A barátom felemeli az ujját: — Hogyne fogna! Hisz nagy újságban volt, sok nép olvassa. És azt hiszem, prédikálni is fogják, sokak okulására. — Jajjaj! — fogja össze magán a kendőt bol- ' dogan reszketve Mári néne, — ne mondja már! — De bizony úgy van. Meg tudják ezt az er­kölcsös népek. És mondani fogják: ni már, nem tudom, ki ez a Borcsa nenő, meg Mári néne, de , jó jászolban születtek! ( — Jó jászolban születtek? így? — Bizony, így! Borcsa nenő Marira néz, Mári néne meg Bor- 1 csára. Aztán nem szólnak semmit. Eszükbejut, '■ hogy máris sokat engedtek a jussból, nekik most tulajdonképpen haragudni kellene nagyon, de , nem tudnak haragudni. Azérthát inkább elmen­nek. Lassan, fontolkodva ballagnak, kopog a kö­veken a nehéz csizma. Neuiis Mári néne lábára szabták. Nagy fekete kendőjüket meg-megrázza a szél, lehajtott fővel mennek ki a kapun és szót- 1 lanul poroznak az ünneplő utcán végig. Kezükben olvasó és imakönyv. Szeretném megsimogatni a kezükét, ezt a ráncos, barna, bütykös két kezet. Estefelé hajlik már. Cseng a kisbarang. Kinyílik az ajtónk s Istenkém, ott áll Mári néne. Kezében egy csupor tej, lábáról hiányzik a csizma, öreglábujja külön válik a többitől s vigan nvuítőzik a köszöbön, mint aki börtönből szaba­dult. Tisztelt Képviselöház! A lakásellátásra vonatkozó törvényjavaslatot ebben a formá­jában nem látom elfogadhatónak. Különö­sen kifogásolom az állami alkalmazottak la­kásbiztosítására vonatkozó intézkedésekéit, mert amint, a múlt tapasztalati mutatják, ez számtalan visszaélésre ad módot, kü­lönösein, ha magyar háziul a Idomokról van szó. Egészen mindennapi, bevett szokás az, hogy az állami hivatalnok a részére lefoglalt ol­csó lakás egy részét jő áron bérbe adja s igy jóformán ingyen lakik, vagy hogy az állam által igénybevett ház tulajdo­nosa az istállóban kénytelen lakni, amint erre az 1560. sí. nyomtatványban kö­zölt interpellációban is rámutattam. Különösen súlyossá teszi a javaslat in­tézkedéseit az a körülmény, hogy azzaJl is­mét csak a magyar lakosság ellen fognak visszaélni, nagyobb dicsőségére Benes kül­ügyminiszter azon gyakran hangoztatott ki­jelentésének, hogy a kisebbségek — igy te­hát mi magyarok is — aránytalanul többet kaptunk, mint amennyire a kisebbségvédel­mi szerződés kötelezi a köztársaságot. A külügyminiszter propagandája A külügyminiszter mindig nagy meste­re volt a propagandának, jól ismeri a rek­lám pszichológiai alapjait s tudja, hogy valamely állítás szüntelen, állandó han­goztatása az igazság .hitét kelti az em­berekben. Ilyen módon vetette meg a köztársaság alapjait, igy próbálkozik jö­vőjét is megalapozni s igy akarja a szen­vedéseinkre felfigyelő világgal, sőt ve­lünk is elhitetni, hogy itt minden rend­ben van, nincs semmi kivonni valónk, sorsunkkal elégedettek és boldogok vagyunk. Á valóság azonban ennek épp az ellen­Ámi pedig a földbár tokreform végrehaj­tása körül történik, az nem egyéb, minit a magyar nép földönfutóvá tételére elköve­tett gazság. A magyar mezőgazdasági munkást, tör­pebirtokost megfosszák kenyerétől, az egész magyar népet a földszerzési lehe­tőségtől és 100 százalékban magyar- , nyelvű területeken csehszlovák k do­ni stábnak adják a földet, vagy egyes ki­váltságosaknak, volt zsupánoknak és minisztereknek maradékbirtokként jut­tatják azt. Ha az ilyen birtokiszérzés u. n. „szabadkéz­ből való eladás" utján történik, az mit sem változtat a lényegen, Íbiszen a birtokos csak a földhivatal által jóváhagyott áron, az ugyancsak jóváhagyott személynek adhatja ed azt. Mindezek dacára — a tisztességtelen reklám előírásai alapján — van bátorságuk kimondani, hogy több jogot élvezünk, mint amennyi megilletne, van bátorságuk azt ál­lítani, hogy a földibirt ökrei ormot nem ed- nemzetlenitő szándékkal, nem a szinmagyar vidékek vegyessé tétedének szolgálatában ifólytatják, sőt van bátorságuk állandóan azt hangozhatni, amint legutóbb Seton Watson- nak is tették, hogy a földosztásnál a magya­rok nem részesülnek igazságtalan elbánás­ban. Nem akarom a valódi nevén nevezni, de ez már nem bátorság. Ha a valóságot •fednék a kormány részé nőd elhangzott állllii ta­gok, akkor mi akadálya, lenne annak, hogy a még 1926-ban beadott javaslatom, mely szerint a földosztás a járások nemzetiségi szám­aránya alapján hajtandó végre, törvényerőre' emeltessék, vagy legalább két év után — a bizottságoknak már épp elég idejük lett volna letárgyalni — a képviselő­be teje. A magyarság itt rettenetesen szenved, kimondhatatlan elnyomásnak részese, mert az államhatalom minden törekvése nemzetünk kulturális és gaz­dasági gyengítésére és tönkretételére, végeredményben pedig elmem zetlemité- glinkre irányul. Gazdasági és kulturális életünkben nélkülözzük az államhatalom minden támo­gatását, nélkülözzük az állami, valamint az alsóbb közigazgatási szervek költségvetései­ben az ilyen célokra felvett összegekben való részesedést, sőt megakadályozzák a gazdasági és kulturális hadadásunkat szolgá­ló szerveknek vagy egyesületeknek saját erőnkből való létesítését is. Ezen a téren annyira mennek, hogy miagyar egyesületek­nél, magyar községben, hogy csak egy pél­dát hozzak fel, mint pl. Bucson is, ahol az 1919-iki népszámlálás szerint egyetlen csehszlovák sem volt, megkö­vetelik, hogy a „Gazdakör*4 hivatalos nyelvévé a szlovák tétessék. Az állampolgárság ügyében való eljárás felülmúl minden el­képzelhet őt. Ha csak valami ürügy kínálko­zik erre, megtagadják annak megadását s ezzel ismét tömegeket, életük javát leélt embereket, szegény özvegyeket fosztanak meg szűkös keresetüktől s döntenek nyo­morba. De jaj annak is, akinek nagykegye- sea megadják az állampolgárságot, mert ha a vagyondézsmia csak félig tette tönkre, úgy az állampolgárság megadásáért kiszabott illeték biztosan egészen tönkreteszi, mert hisz amannál sokkal magasabb összegekéit rónak rája s még arra sincs a szerencsétlen­nek módja, hogy megköszönje az ilyen ál­lampolgárságot s azt mondja, hogy nem re­flektálok .rá, mert a kiszabott ösiszeget kö­nyörtelenül végrehajtják rajta. ház elé hozassák. Ha a magyar nép tényleg részesedne a földosztásban, miért kedd ak­kor az ez ügyben immár egy éve beadott in­terpellációim megválaszolása helyett oly mélyen hallgatni, amikor vádjaink megdöntésére legegyszerűbb mód volna nyilvánosságra hozni, hogy községenként hol és mennyi földet kap­tak magyarok a földreform utján, mert hiszen a född megfogható valami és a magyarok részesedését könnyen ki lehetne mutatni. Folytathatnám tovább, de épp eleget mondtam, hogy mily tiszteletben tartatnak a magyarsággad szemben a kisebbségvédelmit szerződés kötelezettségei. S amikor a húr végletekig feszült s amikor a magyarság ül­döztetése és elnyomása csak fokozódik,. ak­kor a külügyminiszter ur megállapítja, hogy minden rendben van, megái lapítja, hogy a béke megkötése óta a viszonyok állandósul­tak s elfeledkezik arról, hogy a békeszerző­dések erejét épp kormányaiknak a kisebb­ségekkel, igy a magyarsággal szemben ta­núsított viselkedése gyengíti meg. Köszönet Kallináiiak és Ledebournak A külügyminiszter urnák a békeszerző­dések megmásitha.£atLa.nságárá vonatkozó véleményére kellő feleletet adott Kallina, a német nemzeti párt képviselője és Lede- bour, a német keresztény szocialista párt szenátora, mely megnyilatkozásukért Őszinte köszönetiinket fejezzük ki. Tudatában vagyunk annak, hogy a béke Európa létkérdése. Tudjuk azt is, hogy An­glia főtörekvése arra irányul, hogy Közép­éé Déleurópa békéje megóvassék. De épp ezért Senki sem kívánja a háborút de épp azért, mivel nemcsak Anglia, de az egész világ már látja, hogy a békeszerződé­sek tarthatatlan ok s hogy az általuk egyes nemzeteken ejtett sebek soha be nem gyó­gyulhatnak, törekedni fognak azok békés megváltoztatására. Lehet, hogy Anglia ma még a jelen helyzet fenitartáfcának kényeb mesebb álláspontját foglalja el, de meg va­gyok róla győződve, hogy ép a béke érdeké­ben nem fog ragaszkodni ehhez, mert ha a külügyminiszter ur szerint veszélye® a revízió bármely kísérlete, százszor veszélyesebb és olőbb-utóbb föltétien konfliktusra vezet a mai helyzet erő­szakos fentartása. Őszintén meg vagyok győződve arról, hogy a békeszerződéseknek megegyezés utján való revíziója nemcsak Európa békéjét, hanem Csehszlovákia érdekeit is kiválóan szolgálná s komoly csehszlovák államférfiak ez elől Dem is zárkóznának el, de ma hallgatásra vannak kényszerítve a nagyzásukban süket és vak imper iálisták által, kik elfogultságuk­ban saját hazájuk való érdekeit sem lájják és a közvéleményt nemzetük jól felfogott érde­kei ellen hangolják. Önök meg fogják aztí érteni, hogy Magyarország soha sem mondhat le erőszakosan elcsatolt véreiről s a béke­szerződések revíziójáról, mert ezzel az életről mondana le és öngyil­kosságot követne él. Mi az ide csatolt ma­gyarság ép olyan jogú nemzetnek érezzük magunkat, mint Önök s nem vagyunk hajlandók páriák lenni, kik csak arra szolgálnak, hogy a cseh és szlovák nemzet gazdasági és nemzeti birtokállománya a mi rovásunkra növeltessék. Az a számtalanszor, felelős államférfiaktól hangoztatott kijelentés pedig, hogy a toöztár- easágnak a magyarlakta területekre gazda­sági és stratégiád szempontból szüksége vau, ezt fejezi ki, azt jelenti az önök felfogása szerint, hogy a hatalmak minket prédának dobtak ide, s önöknek joguk van iparosaink mellőzése, hivatalnokaink elűzése, intelli­genciánknak mindennemű elhelyezkedésből való kizárása általi, s a földbirtofcreform se­gélyével az évszázadokon át magyarok által müveit földet csehszlovák kezekre juttatni, s nemzetünk százezreit megélhetésüktől meg­fosztani, földönfutóvá tenni s a sziranagyar területeket a telepítések . által vegyesekké változtatni, majd teljesen elnemzetleniteni. Ha Önök azt hiszik, hogy mi mind ebbe vala­ha is belé fogunk nyugodni, úgy nagyon tévednek, ha azt gondolják, hogy a börtönök megtöltése álltai, á középkori inkviziciót meg­szégyenítő kínvallatásokkal csinált hazaáru- lási perekkel, mint amilyenre a napokban Kassán letolyt tárgyalás szörnyű példát adott, bennünket el fognak hallgattatni, ngy na­gyon csalódnak. Mi tovább is hangoztatni fogjuk a velünk való bánásmód igazságtalan elnyomó voltát nem szűnünk meg Európa és a nagyvilág igazságérzetre és becsületére appellálva, az élethez való jog megadását tovább is köve­telni s nem nyugszunk mindaddig, míg a rajtunk elkövetett igazságtalanságok jóvá nem tétetnek és nemzetünk léte és fejlődés© nem biztosit- tatik. Nem kiváltságokat, csak igazságot kérünk, igazságot követelünk úgy önöktől, mint Európától. Győzzön Önöknél is a jobb belátás, értsék meg, hogy béke és megértés csak igazság mellett, egyenrangú népek között lehet s a rabszolga és rabszolgát ártó egymás mellett való élése talán átmentileg osöndet jelent, de az ilyen szuronyokra támaszkodó hatalom soha sem örökös. Értsék meg az igazság és józanság szavát, ezzel fogják legjobban saját nemzetüket és Európa békéjét szolgálni! J földosztás a nemzetiségi számarány alapján hajtandó regre" ■ * — Hoztam, — mulat a bögrére, — csak azt teartam mondani, hogy bátran kiírhatja, ami er­kölcsünk van, mert okulni kell a népnek. M"? se várja a feleletet, boldogan, büszkén megy el. Krisztuska előtt, keresztet vet, mezítelen lába alatt porzik a föld, e^ a. mi áldott, drága .anyaföld iink. Szombathy Viktor. nem osztjuk a külügyminiszter ur nézetét, hogy a békeszerződések megváttoztatbatatlanok, s helytelenítjük azon felfogását, hogy „a békepzerTŐdéisek revíziójának bármilyen gyakorlati kísérlete olyan zavarókat, eEen­4 lVisszavonhat atlan ul niabb anyósvicc _ — A kedves anyósának állapota leien ko­moly. 9 — Hallom. Veszedelmesen javul. léteket, és konfliktusokat idézne elő, me­lyek egész Európát újból Iá ngbabo ritkái­nak".

Next

/
Thumbnails
Contents