Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-17 / 138. (1765.) szám

12 1928 jnnie* 17, ra^Lma,] Az Ibsen~dráma zárójelenete tüzpánikot keltett egy szabadkai műkedvelő előadáson — Az ál-riadó halálra rémitette a közönséget — Kémkedési pör Olaszország A PRÁGAI MOZIK MŰSORA 'ADRIA: A néma *rr. (Ver* ReynohL) HVEZDA: A titokiatop motorkerékpár, (Bünügyí íilnn) FLÓRA: A hamis kismacska. (Viasza Burián.) LIDO: Quasímodó, a notredamei loronyőr. (Loa Chaney.) LDCERNA: A smbad lények. (Améríkai tör­ténet.) METRÓ: A kis kafondomö. (Ver* Reynold és Várkonyi.) OLYMPIC: Ab ntolsé ember. (Jannings Emil.) SVETOZOR: C-sók a* automobilon. (Bébé Daniels.) JULIS: Sumnruro. (Pola Negri, Harry Liedtke és Wegener.) É^P T. Elölir,etőink és 01 raaóink ügyeimébe! Magyar, német, o e * t r á k, o I a e * és jugoszláv riranwvk megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítás*. végett mél- tózitassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lam, G r ó a * lin g-n, 36. I. eáirere bekül­deni A többi államokba széló vimumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: HT* P r a h a, II., P á n s k á IS. III. eszközli NOTESZLAP A lakás és egyebek e.. ffc jőve mte' a» irotomóbal, atoKit, mÉni dtrtár ga én exkluzív jóexágpt, reak pténaes és (könnyen­élő embereik váeémo'l'ttelk eüósaör, aaJUffAn a nádid, repülőgép és a rtakJétaanM. Axatlto, fövald jxár év maii*va kiderüli, hogy Váeórosmiményibaai, meg Osetnekeo daesaaiMtil ÍJöblb au ásító, meg a dmapé- nBás, rt38tenyrtllágftté»a euMbusz, mini * tavaszi kőit érni csátrfceáUlömóiny; meg hogy például a Diu- aónituíl Sziélkoiviács gaadnmim itasárnapodkajat a giaz- dakörbeo lanteptttecheiren, toilgalfiblatijja a pesti mi­séket és Végiül, b»g7 tengeren inneni, tengeren tol1 minde-n hanytatM nimbuszai SEfnésanűnek alkálimé nyöMk, hogy egy pílótá/vtal, kiéi. tábla csokoládévaíl és egy estélyi ndhévál fielteaerelve, átrepülje *« Óceánit. Aa perese mér. togáFótértotődő. hogy néhány év nnuflMa mór a legutolsó lamMsko-cms iá .rakéta- autón íoglja szállátenli a vendégeit, csak a® a® egy láttok homályos és nehezen, kideríthető mtég a tu­dósok előtt, hogy a tudjotménynak melyük távoli korszlakálbian cJdŰdik meg Végre * UakáBÜcérdée proMémáijte. Harca jósnők áűlátóíllag úgy véletoedr nek, hogy a kérdés rövidesen megoldódik. ösak éppen egy harmincéves háború raJEk le míég, egy­ikét Mdrengiée, lákyáxMffunlk egy öBönvíaet és akko­rára módosttjék a lakástörvényt és ettől eltekintve is, -miieden élő embernek fa lesz egy kis od-uijá, aonát ezresek és liótoposszoba-odlisazeák nélkfüfl áte m egBzerezhd mágiátok. JőthiBBem® emberek agysn agy vtéfiekedmek, hogy még egy pár ér, alig nézünk körül’ és a most épülő házak annyi lakást nyújtanak és annyit sza­badítanak fiet, hogy majd még válogatni is lehet. Annyi tény, hogy se ameráktaniisálódós az arató-, rádió-, mozámánián kívül i» megindult. Kii»- városokibam is, ahová néa a* ember, azoMd, polgári házacskák megnőttek emeletté. Régiek, patinásak, történetük van és a% ismerni rájuk, ahogy a® uj irallappal megfiatalodva, kífétetvte, kadkliósan meg- áilnak a® ember előtt. A® ilyen házakon mláír nem onos®5án#e/j van a bejáratnál1 és viírággMamd eztemöldőknek a® abla­kok fölött, hanem krajbls^tikus dom-bormüvek, hé­vül nem' előszoba van a* ohligát garderobe-tükör- rel és két székkel, hanem1 halk kertibiitorral, pál­mával és a® ablakpárkányon mókás kaktuszokkal, minit a® „Innendekoratton/“ képein. Ahogy manapság a legsötéltebb faituoskábteun is tűkiríte toíWetltszeikirényt vásárol a két ágy mlefflé a stafifiiroHŐ paraszté iszony, ngy ezekbe: a fiatalra- masezdnozott, emeletes hóaaklha nem kerül, sem szekrény, sem ágy, pozitív butoidarab ugyszófl-ván semmi. Ezzel szemben a lakás maga kipótol mtin- dent. me«t az, maga viszont rengetegbe kerül. Az ilyen uj lakásban a lakó beé'pitteti a szek­rényeket a falba, a kőnyválll'vtámyt a fáiba., a vit­rint a falba, a tálalót a falba, és magától értetődik, legalább bórom-négyszónezer koronát is 'beépíttet a falba. De e® már igazán nem számit, fft, hogy végre van egy modern lakás ... Én úgy hiszem, mégis csak a jósuéknek: van igazuk ... Sf A minap végignéznem' egy dtáfcfebvonjdárt. ÍNero szJégyenlem megttnOndani, hogy ha dSá- kokat látok egy raopontbasi, mindig meghatódom.. Ab egy Idkérülitem a® üskolábói, eleinte teB'csa és étiibeifiilen volt ellőttem e® a® örege* ellágyuilás. h-iiltem, hogy sok gondomban * letűnt, kedves- gondu diákéletemet sirom vissza, n lyukaBórákat, omik íelértek egy főnyereménnyel, m idkolaí. nrn- 1 liatságok izgalmát, egy-egy jó dolgozat okozta büBs- k fiséget, BTOik mind jóÜáü ft'hraerói *a iífttota- éleiínek. FvzK a® fiílágyulásom azulan megsm3ktam és I meg is szerettem. Annál meglepőbb volt, ihogy teg- capelőtft, amikor legalább fia iskola vonóit fel | elöltem, közönyösen és idegenül néztem őket. Be­dig a® arcok ugyanazok. A fink nögyha(juak, paitüa- násoeak, folyton nevetnek, a lányok karatesaosan fedetlenek, szögletesek, fontoskodók és kedvesek, iTiiiuít mindig. Csak n levegő más kőriPöttük. ahogy a legendásan szép niajálHisok helyett politikusok fogadására mennek manapság, meg skót rrftenóö: ‘•ló. jelvényc’fi'firi, nemzetiség szeriül, dnióreikkel, a fiatailsag és tasata gj*^mték!óeg Üákljgajji utókéit, Szabadka, junius 16. A szabadkai mű­kedvelő társaság, amely nemes igyekezettel próbálja pótolni Jugoszláv iában a magyar szí­ri észtársulatok hiányát, a múlt hét egyik es­téjén Ibsen „Kísértetek" című drámáját ját­szotta el a városi Népkörben. A dráma elő­adása rendben folyt egészen a második fel­vonás végéig. Ekkor azonban vészt.jelentő ki­áltás harsogott, végig a nézőtéren. — Tűz van! ~ hangzott a Néptoör udvara felől a kiáltás. Ss ugyanebben a pillanatban a színpa­don lévő színészek, a kulisszák mögé tekint­ve, rémülten innétélték a. kétségibéeeétt kiál­tást: — Tűz van! A közönség soraiban rettentő pánik tőrt ki. Béc*. junius 16. Rövid távirati jelentés alapján számolt be tegnap a P- M. H, arról, hogy a liessingi csendörség elfogot egy fiatal­embert, akiről kiderült, hogy azonos azzal az aulomobiíos 'banditával, aki hónapok óta Bécshen és a vidéken « leghajmeresztőbb, wildrwest-izü rablómé- fényieteket követi el és aki gonosztetteivel rettegésben tartotta a lakoságot. A rendőrség a nyomozás érdeké­ben első nap nem közölte a letartóztatott go­nosztevő nevét, hanem csak annyit jelzett, a fiatalember előkelő családiból származik és apja magasállásu tisztviselő. Az a gyanú, hogy a fiatalember követte él a múlt év őszén Mödling mellett történt gyil­kosságot, amelynek Hornstein taxiautósoffőr esett áldozatául, beigazolódott és a" bűm út­jára tévedt urifiu nemcsak ezt a gyilkossá­got ismerte be, hanem egy gyilkos merényle­tet is, melyet Retz János rendőrőrmester el­len követett el. A két véres gaztett nyomozá­sa hónapok óta foglalkoztatta a bécsi rendőr­ség egész bűnügyi apparátusát anélkül, hogy a rejtélyes bűntetteket fel tudták volna derí­teni. Csak most, t beismerő vallomás elhang­zása után derült ki, hogy a soffőr gyilkosa és a rendőr merénylője Na-dvaraik Rudolf hu­szonötéves fiatalember volt, akit rabiékaland- jain Wadzek Rudolf szállodai portás kisért. A két romantikus képzeletű bandita egész sereg lopást, rablást követett el ás elő­szeretettel foglalkoztak autók eltulajdonításá­val. Tizenhárom különböző autólopás terheli lelkiismeretüket, de amellett bilnlis tájukon szerepel az a rablótámadás is, melyet a Ringstrassén, egy bank elten kíséreltek meg. A bécsi wildwest-banditától egy fegyen.c sza­badította meg a várost, aki kihallgatásra je­lentkezett az ügyészségnél és elmondotta, hogy Nadvornik, akivel jó viszonyban volt, a mödlingi gyilkosság után feltűnő izgatottan viselkedett. Ez a közlés vezette az üldöző csendőröket a gonosztevő nyomára, aiki leg­utóbb a Mesingi sörfőzénél mint soffőr volt alkalmazásban. Letartóztatása után Ai emberek egymást letiporva rohantak a kijáratok felé. Mindössze néhányán maradtak a helyü­kön, akik a székükre állva, ordítozva if»r­kodták megnyugtatni a menekülőket: — Ne féljelek! Nincs semmi baj! Hát nem tudják, hogy éz a jelenet, benne van a darabban? Aminthogy Ibsen Kisértetek eimü drá­májának második felvonása tényleg ezzel a jelenettel fejeződik be. Mivel azonban Szabadka derék, szinházr bajáró népét nem lehet, arra kötelezni, hogy betéve ismerjé Ibsen drámáit, mégis megma­gyarázható a jelenet után támadt pánik, an­nál is inkább, mivel a tüzet jelentő kiáltás először nem a színpad, hanem az udvar felől hangzott be a nézőtérre. hosszú ideig tagadott és csak a hmnitic- órás, megszakitásnétküü kihallgass után tört meg. Hazudozásának oka az volt, hogy az elsütött urifiu nem akarta családját kompromittálni, de amikor a lakásán tartott házkutatás revol­vereket, hamisított airtószámtáblákat, kulcso­kat és műszereket hozott napvilágra, nem tu­dott tovább tagadni. Elmondta- hogy apja egy mffigasállásu nyugabnazoll köz- igazgaiási tisztviselő, kormányfőtanácso*- nővérei pedig tanárok és iskolmgazgaíók feleségei. Az 6 jőhimevüket akarta meg­kímélni, amikor a vallomást ételt megta­gadta. A bandita jómegjelenésü, intelligens fiatal­ember benyomását kelti, akinek újabb dol­gairól — mint elmondta — családja mit sem sejtett. A fiú kétlaki életet élt, odahaza megjavult bűnösnek, becsületes, dolgozó embernek mutatta mayát, de ez éjszakákat a bécsi bűnözők világában töltötte, ahol cimborájával együtt gonosz- tettek tervét koholta. Már tizsnkétéves korában. Műbe esett: él- ?ojta egy osztálytársa óráját. Emiatt kizárták az iskoláből. Még nem töltötte bé tizenegye­dik életévét, amikor betört az apja házával szomszédos vViába. Fiatalkorú lévén, ezért nem büntették meg, de mihelyt elérte nagy­korúságát újabb betöréseket követett el, ame­lyek miatt tizennyolc hónapig börtönben ült. Apja sokszor sírva xonyörgétl neki, hogy em­ber élj e meg magát és térjen a becsületes élet útjára és ő igéi etet is tett, de rossz li.-.j- lamai mindég erőt vettek rr.jta. Réme lelt a bétsi utcáknak, at autótulaj­donosoknak és féktelen garázdálkodását csak most akasz­totta meg a rendőrség. Bűntársát, Wutzek Rudolfot az ő vallomása alapján tartoztatták le ée a hotélpoitás első meglepetésében svn- tén beismerő vallomást tett, azonban a főbű­nödnek, a rabi éter vek kolloidjának, társát ne­vezte meg. * Miláné, junius 16. Az állam védehn i szolgáló rendkívüli törvényszék egy tw \ kémkedés ügyben tartott a nyilvános \ kizárásával tárgyalást. Elio Cár 11 ni vádi s tat 30 évi, Luigi Bározzil J7 évi fegyhá ítélték, a harmadik Vádló itat pedig felni' j tették, — Bljegysés. Dr. Gombos Bertalan rálytbelinieoi ügyvéd jegyét váltott Széke f. 1- Magdával, dr. Székely Károly királyi ;-- meri orvos leányával. — A na/pokhaji megindul a Dohéin*—Pop f aiirfáfoiiisítoirgatonii. A Tátravidélk idegemtorgailji |< mák emieticee órdokébéh NŰsch Andor képviselő {.. itat megniíjd'ibotit: moagailorn örvieTKielieB tempót % JMad elóne a mfigvailófjuilá^ altja®. A Kárpáté^ p i- aütiet dOibeiuaS, o»zitáJrya egyhaaigniilög tette magéi k a Nííedi Andor terveit * ennek első, jeléként már topokba®. megnytiiMik a Dóbteina—Top rád ,r Bjutóbuéafoi-galóin. A ectfiikBéges tőkét rész)e^ráj|'' formájában: már öseaje is hozták a® agí'lii® kezüeiiiji' ^ nyerőik « a® antobniiste megviáteárliásá/vail tntegWrtll l" tozoiliság már érm'tike«és(be is lépett' ar, RiuitócégmM ’ kél. A Dohaim- —ütopenád aiuitóíbmzfoxgaLom rf^nií ^ lérartit hiiáfliyon to? segütend és * vi'lághünii dőltei-1 ■1 maii jégharfangot olcsó és gyors öwBJétoöfclébéélil hozza a ’náUrával. — A kassai földhivatali kirendeltség feHk * vása. Kassai szerkésdztősógiink telefonálja: A földhivatal fölhívja a® érdekeltek figyelmét arra: a körülményre, hogy a napokban veszi kezdetét az 1925. és 1926. években a szinai és bárcai nagy. birtokokból kiosztott földek telekkönyvi békái bel esése. Mindazok az érdekeltek tehát, akik a földosztásban részesedtek, kötelesek a meg.# i tási összeget a legrövidebb időn belül kiegyen, j liténi, mert ez nemcsak előfeltétele a telekkönyvi: bekebélezésúek, hanem mégtörténhet, hogy á ké- í sedelemee fizetők ellen a megváltási összeg er* i jéig a földhivatal végrehajtást fog eszközölni. Leégett Jugoszlávia legnagyobb celluloid I gyára. Szabadkáról jelentik: Az elmúlt dél i után a város (középpontjában épült celluloid- ■ gyár üzemében tűz támadt és pár perc múlva j már az egész gyárépület lángokban állt. A . telep összes épületeivel együtt elpusztult. \i i épületben és az áruraktáirban esett kár meg­haladja a két millió dinárt. — Egy olasz vizirépiilő a tenger hu liánéinak- martaléika lett. Milánóból, tártraiHcwazák: E'gy o';:k ! . váizri repülő a Tyrrbenidenigeren való gyakorl-ilo/ü \ közben Diotordefékbust kapott és Ifiezátlásra kény­szerült. A gép itefljes lmsaonoiégy órán át a twiiÁ maik játékszere volt. Egy arra iliRjózé vitorléfi vet- i te fel végül a két pilótát, míg a repülő bevontaié- sára ufizályíhaijó szaladt ki. Sorozatos tüzek Nagyi dán. Kassá szerkesztőségünk telefonálja: Az elmúlt hé­ten több tüzeset történt Nagyidán. A virtpr- lat megállapította, liogv- gyújtogatás követkéz- . lében történnek a tüzek. Tegnap ismét gyuj- i togatás történt. Egy szalmafedeles csűr és pincetető éget le. — Kanyaró járvány dühöng Dobsináu. Dob­sináról jelentik: A hetek óta lappangó kanyaró- járvány a múlt napókban teljes vehemenciával ütötte fel fejét s a taníelügyelőség kénytelen volt az összes elemi iskolák bezárását elrendelni. A j dobsinai kanyarójárványnak már halálos áldozata \ is van. — Hét pályaimiunkási megölt egy tehervonat BreszlRiibóí táviiratoanák: Bendíin é« Dombrova (között egy gyorsvonat teljee eebess'égg-d keréw- 'tüiliro'bogo'tt a páílyímminkasok egy csoportján. Hat munkás a helyszínen megiiaLt, a hetedik kórliáibí száilitáe köaben szenvedett kd. A katasztrófa okát és körülményeit nem mkerüM megádtíipitani. — Ha a két összenőtt ikertestvér közli] ni egyiket elitélik. Madridból jelentik: Rendklviíl év- ; deké's jógii kérd'és vet'ődött fel Manilába®, a'hd két teziáiml iker köziül az egeket gyora hiajlásért éltének. Mivel csak a® egiyk ko-rimámyo'clo a* autót, a k'i'hJágást csak ő követile eüt, a bűntetók , azonban, mely szabadstigveszííés'ben áll, tnindkeüó- : jiiSanek le kelilí üflníiöfe. A® ártafiian testvér tevőié- saetszeirüiiieg tiiiítak'ozott a fogiiiázbü® teilcs ehcD. A biiiróság aaaoail ntasiilotUi el fülfolyaimodásá't, hág-' amennyiben ne máikar ikertesitiViéirSvel a fogházai menni, akkor opierativ utón. választassa el tnagíff j tőle. Az ikertestvér a megoldást nem fogadta el, ) Iwmeon kijeiöntette, hogy a biüraMeés kítötitéise után kiártánitéai keresetet fog inditiajm a® államkincstár ellen. — Nagy tü* egy szepcsmegyei községber Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Jakubján szepesmegyei községben tegnap éjjel biz támadt é« harminckét, ház a melléképülettel együtt a tűr martalékául esétt. Egy négyéves kisleány is él- tünl é* még nem került elő. Attól félnek, hogy s lángokban lelte halálát. Az elmúlt évben is óriá?' tűzvész pusztított ebben a községben. Az elégeti házakat még fel sem építették és máris uj pusz futás szakadt a községre. — Légihajóbravur. Az Iliinois^áHámbeli Scodfiűídből távivátozzák: Egy ko^lnányo^ ható légibájjó érde'k'es bravúrt vitt végbe- Öt vem kilométere* sS^hosséggel egy alatt* Ugyanilyen sebességgé! röhögő vonat posta- kocsijába sikerült egy postacsomagot le­adnia. — Újabb busniérgezés Fossonybafl Pozsonyi ^erkeszióeségünk {éléfönjelemté>s»: Ma dél után egy órakor ú jabb husmérgezé? történt az Eműiibáza telepen. mentők No- ^•áska Mária huszonhétéves asszonyt liusniér- gezé-ssel- életveszélyes állapotban az állami kórházba í*áJlitották — RAmteMKWiilbnáS aépazraanalüAró * peete nádié müsorájn, RitateHaomíbat/i turf.óefiibóüJk jeletot: Paál’ Gyük, a Rsloveinezkőfiaeate iKmert. mépezimmüiimó Csárd*3lfiá®.yia cáffnü hjáiroiniifétíPoii.óteo6 néíjmnmmü- viéi most fogadta el előadáera a. petetű rádió vezető- teége. A STÜovemBEköi mükedvtelősssdiuipajdioko® ite nagy 6iitki0neil és gysaJíOrk Jáitinzóltll. magyar lierviegójü nJépsOTnmiü reud'eaő-péddápya méír a íítiudSé jviadeTO- ibifflutitteágia elölt feik'aMlk é* a közei jővőlbten' müteorra 'Wfcrflk. — Tratnn Péfcer SatgótaaTjén ptétvámiiotete léét. Traurm T>éter a losbüdiak rajotnigáteig sacritetieifA plié- bánoaa, parókiát osetról, amemiyttbeai a® egybási M- ihtajtóeóg ’lioűszláöláímláteátvta't * S-'itgótonjáni kegyúri plébánia vezet'éieé't vetezi á<t. ügy ndtetom őket, sajulálkozrva, roímt. egy kn«- gyeriekvf, alkíH megltopltiak é* eltégedetlteti 'lá/tfaim miagaim, :vmii}í sok esvilendiővet ecolött Madaraik éis Fák napján kíu® ü&an a® oszitáUtyafl a májtoi fii* vöm a. nBipBülbétebeu és vajiaelkenyer-et, meg ranalönnit ettüink a játék mollé, dilipier és po-Ii'llikus uiéOiküil . .. | ö*„ l — ÉgyhAsi kitünteéé*. JanitteuBcfe Páí dr. nagv- aaomjbatí apOrtolí adkminiRítratoy Huasaár Irtváín iftalHősS ptébánost. nflrí Ik-ét. évvel ezelőtt llairtoit'tia lieli- (kiótezlkodiéteéneik 50 éves Julbileuimiátt, a Jéfikiipáteztor- ikodó* térién, kifejtett fáradtot-tan, hoesaas, p.eldás lés bíuagő teviékenyteégiénieJk nagyiérdieimitei eiliitemo- nésléüll * topóikba® « ungyWzo«ibaf/í szentívzék ülné' (kővé nevezte ki, — Jubiláló plébános. Megható üönepséget rendeztek Nagykapa község rőm. kát. hívői azon alkalomból, hogy plébánosuk. Rác* János 25 éve működik mint lelkész a községben. A helybeli tűzoltóság sorfala között, felvonult a község apra­ja-nagyja. Odasereglettek papjuk köré, elhalmoz fák virágokkal, ajándékokkal, arahyhimzésö gyö­nyörű stólával. Majd szívből jövő köszöntő éneke­ket zengtek tiszteletére. Ezután az egybegyült papság részéről Lecnkay Sándor és Tyukos F,. János esperesek mondottak meleg üdvözlő beszé­deket. A jubiláns mélyen meghatva mondott kö­szönetét a szeretetteljes ünneplésért. Ráez Já­nost. huszonötéves plébános! jubileuma alkalmá­ból az egyházi főhatóság szentszéki tanácsosnak Gyilkosságok, rablások, autólopások sorozata az uriSiubót lett bécsi wildwest-bandita bünlistáján Az elztMÍlölt urigyerek rejtélyes kétlaki élete — Harmincórás vallatás után tört meg a gonosztevő — Bűntársát is letartóztatták

Next

/
Thumbnails
Contents