Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-17 / 138. (1765.) szám
12 1928 jnnie* 17, ra^Lma,] Az Ibsen~dráma zárójelenete tüzpánikot keltett egy szabadkai műkedvelő előadáson — Az ál-riadó halálra rémitette a közönséget — Kémkedési pör Olaszország A PRÁGAI MOZIK MŰSORA 'ADRIA: A néma *rr. (Ver* ReynohL) HVEZDA: A titokiatop motorkerékpár, (Bünügyí íilnn) FLÓRA: A hamis kismacska. (Viasza Burián.) LIDO: Quasímodó, a notredamei loronyőr. (Loa Chaney.) LDCERNA: A smbad lények. (Améríkai történet.) METRÓ: A kis kafondomö. (Ver* Reynold és Várkonyi.) OLYMPIC: Ab ntolsé ember. (Jannings Emil.) SVETOZOR: C-sók a* automobilon. (Bébé Daniels.) JULIS: Sumnruro. (Pola Negri, Harry Liedtke és Wegener.) É^P T. Elölir,etőink és 01 raaóink ügyeimébe! Magyar, német, o e * t r á k, o I a e * és jugoszláv riranwvk megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítás*. végett mél- tózitassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lam, G r ó a * lin g-n, 36. I. eáirere beküldeni A többi államokba széló vimumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: HT* P r a h a, II., P á n s k á IS. III. eszközli NOTESZLAP A lakás és egyebek e.. ffc jőve mte' a» irotomóbal, atoKit, mÉni dtrtár ga én exkluzív jóexágpt, reak pténaes és (könnyenélő embereik váeémo'l'ttelk eüósaör, aaJUffAn a nádid, repülőgép és a rtakJétaanM. Axatlto, fövald jxár év maii*va kiderüli, hogy Váeórosmiményibaai, meg Osetnekeo daesaaiMtil ÍJöblb au ásító, meg a dmapé- nBás, rt38tenyrtllágftté»a euMbusz, mini * tavaszi kőit érni csátrfceáUlömóiny; meg hogy például a Diu- aónituíl Sziélkoiviács gaadnmim itasárnapodkajat a giaz- dakörbeo lanteptttecheiren, toilgalfiblatijja a pesti miséket és Végiül, b»g7 tengeren inneni, tengeren tol1 minde-n hanytatM nimbuszai SEfnésanűnek alkálimé nyöMk, hogy egy pílótá/vtal, kiéi. tábla csokoládévaíl és egy estélyi ndhévál fielteaerelve, átrepülje *« Óceánit. Aa perese mér. togáFótértotődő. hogy néhány év nnuflMa mór a legutolsó lamMsko-cms iá .rakéta- autón íoglja szállátenli a vendégeit, csak a® a® egy láttok homályos és nehezen, kideríthető mtég a tudósok előtt, hogy a tudjotménynak melyük távoli korszlakálbian cJdŰdik meg Végre * UakáBÜcérdée proMémáijte. Harca jósnők áűlátóíllag úgy véletoedr nek, hogy a kérdés rövidesen megoldódik. ösak éppen egy harmincéves háború raJEk le míég, egyikét Mdrengiée, lákyáxMffunlk egy öBönvíaet és akkorára módosttjék a lakástörvényt és ettől eltekintve is, -miieden élő embernek fa lesz egy kis od-uijá, aonát ezresek és liótoposszoba-odlisazeák nélkfüfl áte m egBzerezhd mágiátok. JőthiBBem® emberek agysn agy vtéfiekedmek, hogy még egy pár ér, alig nézünk körül’ és a most épülő házak annyi lakást nyújtanak és annyit szabadítanak fiet, hogy majd még válogatni is lehet. Annyi tény, hogy se ameráktaniisálódós az arató-, rádió-, mozámánián kívül i» megindult. Kii»- városokibam is, ahová néa a* ember, azoMd, polgári házacskák megnőttek emeletté. Régiek, patinásak, történetük van és a% ismerni rájuk, ahogy a® uj irallappal megfiatalodva, kífétetvte, kadkliósan meg- áilnak a® ember előtt. A® ilyen házakon mláír nem onos®5án#e/j van a bejáratnál1 és viírággMamd eztemöldőknek a® ablakok fölött, hanem krajbls^tikus dom-bormüvek, hévül nem' előszoba van a* ohligát garderobe-tükör- rel és két székkel, hanem1 halk kertibiitorral, pálmával és a® ablakpárkányon mókás kaktuszokkal, minit a® „Innendekoratton/“ képein. Ahogy manapság a legsötéltebb faituoskábteun is tűkiríte toíWetltszeikirényt vásárol a két ágy mlefflé a stafifiiroHŐ paraszté iszony, ngy ezekbe: a fiatalra- masezdnozott, emeletes hóaaklha nem kerül, sem szekrény, sem ágy, pozitív butoidarab ugyszófl-ván semmi. Ezzel szemben a lakás maga kipótol mtin- dent. me«t az, maga viszont rengetegbe kerül. Az ilyen uj lakásban a lakó beé'pitteti a szekrényeket a falba, a kőnyválll'vtámyt a fáiba., a vitrint a falba, a tálalót a falba, és magától értetődik, legalább bórom-négyszónezer koronát is 'beépíttet a falba. De e® már igazán nem számit, fft, hogy végre van egy modern lakás ... Én úgy hiszem, mégis csak a jósuéknek: van igazuk ... Sf A minap végignéznem' egy dtáfcfebvonjdárt. ÍNero szJégyenlem megttnOndani, hogy ha dSá- kokat látok egy raopontbasi, mindig meghatódom.. Ab egy Idkérülitem a® üskolábói, eleinte teB'csa és étiibeifiilen volt ellőttem e® a® örege* ellágyuilás. h-iiltem, hogy sok gondomban * letűnt, kedves- gondu diákéletemet sirom vissza, n lyukaBórákat, omik íelértek egy főnyereménnyel, m idkolaí. nrn- 1 liatságok izgalmát, egy-egy jó dolgozat okozta büBs- k fiséget, BTOik mind jóÜáü ft'hraerói *a iífttota- éleiínek. FvzK a® fiílágyulásom azulan megsm3ktam és I meg is szerettem. Annál meglepőbb volt, ihogy teg- capelőtft, amikor legalább fia iskola vonóit fel | elöltem, közönyösen és idegenül néztem őket. Bedig a® arcok ugyanazok. A fink nögyha(juak, paitüa- násoeak, folyton nevetnek, a lányok karatesaosan fedetlenek, szögletesek, fontoskodók és kedvesek, iTiiiuít mindig. Csak n levegő más kőriPöttük. ahogy a legendásan szép niajálHisok helyett politikusok fogadására mennek manapság, meg skót rrftenóö: ‘•ló. jelvényc’fi'firi, nemzetiség szeriül, dnióreikkel, a fiatailsag és tasata gj*^mték!óeg Üákljgajji utókéit, Szabadka, junius 16. A szabadkai műkedvelő társaság, amely nemes igyekezettel próbálja pótolni Jugoszláv iában a magyar szíri észtársulatok hiányát, a múlt hét egyik estéjén Ibsen „Kísértetek" című drámáját játszotta el a városi Népkörben. A dráma előadása rendben folyt egészen a második felvonás végéig. Ekkor azonban vészt.jelentő kiáltás harsogott, végig a nézőtéren. — Tűz van! ~ hangzott a Néptoör udvara felől a kiáltás. Ss ugyanebben a pillanatban a színpadon lévő színészek, a kulisszák mögé tekintve, rémülten innétélték a. kétségibéeeétt kiáltást: — Tűz van! A közönség soraiban rettentő pánik tőrt ki. Béc*. junius 16. Rövid távirati jelentés alapján számolt be tegnap a P- M. H, arról, hogy a liessingi csendörség elfogot egy fiatalembert, akiről kiderült, hogy azonos azzal az aulomobiíos 'banditával, aki hónapok óta Bécshen és a vidéken « leghajmeresztőbb, wildrwest-izü rablómé- fényieteket követi el és aki gonosztetteivel rettegésben tartotta a lakoságot. A rendőrség a nyomozás érdekében első nap nem közölte a letartóztatott gonosztevő nevét, hanem csak annyit jelzett, a fiatalember előkelő családiból származik és apja magasállásu tisztviselő. Az a gyanú, hogy a fiatalember követte él a múlt év őszén Mödling mellett történt gyilkosságot, amelynek Hornstein taxiautósoffőr esett áldozatául, beigazolódott és a" bűm útjára tévedt urifiu nemcsak ezt a gyilkosságot ismerte be, hanem egy gyilkos merényletet is, melyet Retz János rendőrőrmester ellen követett el. A két véres gaztett nyomozása hónapok óta foglalkoztatta a bécsi rendőrség egész bűnügyi apparátusát anélkül, hogy a rejtélyes bűntetteket fel tudták volna deríteni. Csak most, t beismerő vallomás elhangzása után derült ki, hogy a soffőr gyilkosa és a rendőr merénylője Na-dvaraik Rudolf huszonötéves fiatalember volt, akit rabiékaland- jain Wadzek Rudolf szállodai portás kisért. A két romantikus képzeletű bandita egész sereg lopást, rablást követett el ás előszeretettel foglalkoztak autók eltulajdonításával. Tizenhárom különböző autólopás terheli lelkiismeretüket, de amellett bilnlis tájukon szerepel az a rablótámadás is, melyet a Ringstrassén, egy bank elten kíséreltek meg. A bécsi wildwest-banditától egy fegyen.c szabadította meg a várost, aki kihallgatásra jelentkezett az ügyészségnél és elmondotta, hogy Nadvornik, akivel jó viszonyban volt, a mödlingi gyilkosság után feltűnő izgatottan viselkedett. Ez a közlés vezette az üldöző csendőröket a gonosztevő nyomára, aiki legutóbb a Mesingi sörfőzénél mint soffőr volt alkalmazásban. Letartóztatása után Ai emberek egymást letiporva rohantak a kijáratok felé. Mindössze néhányán maradtak a helyükön, akik a székükre állva, ordítozva if»rkodták megnyugtatni a menekülőket: — Ne féljelek! Nincs semmi baj! Hát nem tudják, hogy éz a jelenet, benne van a darabban? Aminthogy Ibsen Kisértetek eimü drámájának második felvonása tényleg ezzel a jelenettel fejeződik be. Mivel azonban Szabadka derék, szinházr bajáró népét nem lehet, arra kötelezni, hogy betéve ismerjé Ibsen drámáit, mégis megmagyarázható a jelenet után támadt pánik, annál is inkább, mivel a tüzet jelentő kiáltás először nem a színpad, hanem az udvar felől hangzott be a nézőtérre. hosszú ideig tagadott és csak a hmnitic- órás, megszakitásnétküü kihallgass után tört meg. Hazudozásának oka az volt, hogy az elsütött urifiu nem akarta családját kompromittálni, de amikor a lakásán tartott házkutatás revolvereket, hamisított airtószámtáblákat, kulcsokat és műszereket hozott napvilágra, nem tudott tovább tagadni. Elmondta- hogy apja egy mffigasállásu nyugabnazoll köz- igazgaiási tisztviselő, kormányfőtanácso*- nővérei pedig tanárok és iskolmgazgaíók feleségei. Az 6 jőhimevüket akarta megkímélni, amikor a vallomást ételt megtagadta. A bandita jómegjelenésü, intelligens fiatalember benyomását kelti, akinek újabb dolgairól — mint elmondta — családja mit sem sejtett. A fiú kétlaki életet élt, odahaza megjavult bűnösnek, becsületes, dolgozó embernek mutatta mayát, de ez éjszakákat a bécsi bűnözők világában töltötte, ahol cimborájával együtt gonosz- tettek tervét koholta. Már tizsnkétéves korában. Műbe esett: él- ?ojta egy osztálytársa óráját. Emiatt kizárták az iskoláből. Még nem töltötte bé tizenegyedik életévét, amikor betört az apja házával szomszédos vViába. Fiatalkorú lévén, ezért nem büntették meg, de mihelyt elérte nagykorúságát újabb betöréseket követett el, amelyek miatt tizennyolc hónapig börtönben ült. Apja sokszor sírva xonyörgétl neki, hogy ember élj e meg magát és térjen a becsületes élet útjára és ő igéi etet is tett, de rossz li.-.j- lamai mindég erőt vettek rr.jta. Réme lelt a bétsi utcáknak, at autótulajdonosoknak és féktelen garázdálkodását csak most akasztotta meg a rendőrség. Bűntársát, Wutzek Rudolfot az ő vallomása alapján tartoztatták le ée a hotélpoitás első meglepetésében svn- tén beismerő vallomást tett, azonban a főbűnödnek, a rabi éter vek kolloidjának, társát nevezte meg. * Miláné, junius 16. Az állam védehn i szolgáló rendkívüli törvényszék egy tw \ kémkedés ügyben tartott a nyilvános \ kizárásával tárgyalást. Elio Cár 11 ni vádi s tat 30 évi, Luigi Bározzil J7 évi fegyhá ítélték, a harmadik Vádló itat pedig felni' j tették, — Bljegysés. Dr. Gombos Bertalan rálytbelinieoi ügyvéd jegyét váltott Széke f. 1- Magdával, dr. Székely Károly királyi ;-- meri orvos leányával. — A na/pokhaji megindul a Dohéin*—Pop f aiirfáfoiiisítoirgatonii. A Tátravidélk idegemtorgailji |< mák emieticee órdokébéh NŰsch Andor képviselő {.. itat megniíjd'ibotit: moagailorn örvieTKielieB tempót % JMad elóne a mfigvailófjuilá^ altja®. A Kárpáté^ p i- aütiet dOibeiuaS, o»zitáJrya egyhaaigniilög tette magéi k a Nííedi Andor terveit * ennek első, jeléként már topokba®. megnytiiMik a Dóbteina—Top rád ,r Bjutóbuéafoi-galóin. A ectfiikBéges tőkét rész)e^ráj|'' formájában: már öseaje is hozták a® agí'lii® kezüeiiiji' ^ nyerőik « a® antobniiste megviáteárliásá/vail tntegWrtll l" tozoiliság már érm'tike«és(be is lépett' ar, RiuitócégmM ’ kél. A Dohaim- —ütopenád aiuitóíbmzfoxgaLom rf^nií ^ lérartit hiiáfliyon to? segütend és * vi'lághünii dőltei-1 ■1 maii jégharfangot olcsó és gyors öwBJétoöfclébéélil hozza a ’náUrával. — A kassai földhivatali kirendeltség feHk * vása. Kassai szerkésdztősógiink telefonálja: A földhivatal fölhívja a® érdekeltek figyelmét arra: a körülményre, hogy a napokban veszi kezdetét az 1925. és 1926. években a szinai és bárcai nagy. birtokokból kiosztott földek telekkönyvi békái bel esése. Mindazok az érdekeltek tehát, akik a földosztásban részesedtek, kötelesek a meg.# i tási összeget a legrövidebb időn belül kiegyen, j liténi, mert ez nemcsak előfeltétele a telekkönyvi: bekebélezésúek, hanem mégtörténhet, hogy á ké- í sedelemee fizetők ellen a megváltási összeg er* i jéig a földhivatal végrehajtást fog eszközölni. Leégett Jugoszlávia legnagyobb celluloid I gyára. Szabadkáról jelentik: Az elmúlt dél i után a város (középpontjában épült celluloid- ■ gyár üzemében tűz támadt és pár perc múlva j már az egész gyárépület lángokban állt. A . telep összes épületeivel együtt elpusztult. \i i épületben és az áruraktáirban esett kár meghaladja a két millió dinárt. — Egy olasz vizirépiilő a tenger hu liánéinak- martaléika lett. Milánóból, tártraiHcwazák: E'gy o';:k ! . váizri repülő a Tyrrbenidenigeren való gyakorl-ilo/ü \ közben Diotordefékbust kapott és Ifiezátlásra kényszerült. A gép itefljes lmsaonoiégy órán át a twiiÁ maik játékszere volt. Egy arra iliRjózé vitorléfi vet- i te fel végül a két pilótát, míg a repülő bevontaié- sára ufizályíhaijó szaladt ki. Sorozatos tüzek Nagyi dán. Kassá szerkesztőségünk telefonálja: Az elmúlt héten több tüzeset történt Nagyidán. A virtpr- lat megállapította, liogv- gyújtogatás követkéz- . lében történnek a tüzek. Tegnap ismét gyuj- i togatás történt. Egy szalmafedeles csűr és pincetető éget le. — Kanyaró járvány dühöng Dobsináu. Dobsináról jelentik: A hetek óta lappangó kanyaró- járvány a múlt napókban teljes vehemenciával ütötte fel fejét s a taníelügyelőség kénytelen volt az összes elemi iskolák bezárását elrendelni. A j dobsinai kanyarójárványnak már halálos áldozata \ is van. — Hét pályaimiunkási megölt egy tehervonat BreszlRiibóí táviiratoanák: Bendíin é« Dombrova (között egy gyorsvonat teljee eebess'égg-d keréw- 'tüiliro'bogo'tt a páílyímminkasok egy csoportján. Hat munkás a helyszínen megiiaLt, a hetedik kórliáibí száilitáe köaben szenvedett kd. A katasztrófa okát és körülményeit nem mkerüM megádtíipitani. — Ha a két összenőtt ikertestvér közli] ni egyiket elitélik. Madridból jelentik: Rendklviíl év- ; deké's jógii kérd'és vet'ődött fel Manilába®, a'hd két teziáiml iker köziül az egeket gyora hiajlásért éltének. Mivel csak a® egiyk ko-rimámyo'clo a* autót, a k'i'hJágást csak ő követile eüt, a bűntetók , azonban, mely szabadstigveszííés'ben áll, tnindkeüó- : jiiSanek le kelilí üflníiöfe. A® ártafiian testvér tevőié- saetszeirüiiieg tiiiítak'ozott a fogiiiázbü® teilcs ehcD. A biiiróság aaaoail ntasiilotUi el fülfolyaimodásá't, hág-' amennyiben ne máikar ikertesitiViéirSvel a fogházai menni, akkor opierativ utón. választassa el tnagíff j tőle. Az ikertestvér a megoldást nem fogadta el, ) Iwmeon kijeiöntette, hogy a biüraMeés kítötitéise után kiártánitéai keresetet fog inditiajm a® államkincstár ellen. — Nagy tü* egy szepcsmegyei községber Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Jakubján szepesmegyei községben tegnap éjjel biz támadt é« harminckét, ház a melléképülettel együtt a tűr martalékául esétt. Egy négyéves kisleány is él- tünl é* még nem került elő. Attól félnek, hogy s lángokban lelte halálát. Az elmúlt évben is óriá?' tűzvész pusztított ebben a községben. Az elégeti házakat még fel sem építették és máris uj pusz futás szakadt a községre. — Légihajóbravur. Az Iliinois^áHámbeli Scodfiűídből távivátozzák: Egy ko^lnányo^ ható légibájjó érde'k'es bravúrt vitt végbe- Öt vem kilométere* sS^hosséggel egy alatt* Ugyanilyen sebességgé! röhögő vonat posta- kocsijába sikerült egy postacsomagot leadnia. — Újabb busniérgezés Fossonybafl Pozsonyi ^erkeszióeségünk {éléfönjelemté>s»: Ma dél után egy órakor ú jabb husmérgezé? történt az Eműiibáza telepen. mentők No- ^•áska Mária huszonhétéves asszonyt liusniér- gezé-ssel- életveszélyes állapotban az állami kórházba í*áJlitották — RAmteMKWiilbnáS aépazraanalüAró * peete nádié müsorájn, RitateHaomíbat/i turf.óefiibóüJk jeletot: Paál’ Gyük, a Rsloveinezkőfiaeate iKmert. mépezimmüiimó Csárd*3lfiá®.yia cáffnü hjáiroiniifétíPoii.óteo6 néíjmnmmü- viéi most fogadta el előadáera a. petetű rádió vezető- teége. A STÜovemBEköi mükedvtelősssdiuipajdioko® ite nagy 6iitki0neil és gysaJíOrk Jáitinzóltll. magyar lierviegójü nJépsOTnmiü reud'eaő-péddápya méír a íítiudSé jviadeTO- ibifflutitteágia elölt feik'aMlk é* a közei jővőlbten' müteorra 'Wfcrflk. — Tratnn Péfcer SatgótaaTjén ptétvámiiotete léét. Traurm T>éter a losbüdiak rajotnigáteig sacritetieifA plié- bánoaa, parókiát osetról, amemiyttbeai a® egybási M- ihtajtóeóg ’lioűszláöláímláteátvta't * S-'itgótonjáni kegyúri plébánia vezet'éieé't vetezi á<t. ügy ndtetom őket, sajulálkozrva, roímt. egy kn«- gyeriekvf, alkíH megltopltiak é* eltégedetlteti 'lá/tfaim miagaim, :vmii}í sok esvilendiővet ecolött Madaraik éis Fák napján kíu® ü&an a® oszitáUtyafl a májtoi fii* vöm a. nBipBülbétebeu és vajiaelkenyer-et, meg ranalönnit ettüink a játék mollé, dilipier és po-Ii'llikus uiéOiküil . .. | ö*„ l — ÉgyhAsi kitünteéé*. JanitteuBcfe Páí dr. nagv- aaomjbatí apOrtolí adkminiRítratoy Huasaár Irtváín iftalHősS ptébánost. nflrí Ik-ét. évvel ezelőtt llairtoit'tia lieli- (kiótezlkodiéteéneik 50 éves Julbileuimiátt, a Jéfikiipáteztor- ikodó* térién, kifejtett fáradtot-tan, hoesaas, p.eldás lés bíuagő teviékenyteégiénieJk nagyiérdieimitei eiliitemo- nésléüll * topóikba® « ungyWzo«ibaf/í szentívzék ülné' (kővé nevezte ki, — Jubiláló plébános. Megható üönepséget rendeztek Nagykapa község rőm. kát. hívői azon alkalomból, hogy plébánosuk. Rác* János 25 éve működik mint lelkész a községben. A helybeli tűzoltóság sorfala között, felvonult a község apraja-nagyja. Odasereglettek papjuk köré, elhalmoz fák virágokkal, ajándékokkal, arahyhimzésö gyönyörű stólával. Majd szívből jövő köszöntő énekeket zengtek tiszteletére. Ezután az egybegyült papság részéről Lecnkay Sándor és Tyukos F,. János esperesek mondottak meleg üdvözlő beszédeket. A jubiláns mélyen meghatva mondott köszönetét a szeretetteljes ünneplésért. Ráez Jánost. huszonötéves plébános! jubileuma alkalmából az egyházi főhatóság szentszéki tanácsosnak Gyilkosságok, rablások, autólopások sorozata az uriSiubót lett bécsi wildwest-bandita bünlistáján Az elztMÍlölt urigyerek rejtélyes kétlaki élete — Harmincórás vallatás után tört meg a gonosztevő — Bűntársát is letartóztatták