Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-02 / 126. (1753.) szám

1928 jnnins 2, szomjhal ^MG?I-MA<AAtiH'rKLAP Scotus Viator sorra látogatia a magyar kisebbség országos vezéreit Komáromban Ricltfter szenátor, Koczor és Füssy képviselők, Alapy és Ivánfy publicisták, Érsekújvárod Holota képviselő és hangos dr. tájékoztatták a magyar kisebbségi éSet ezer bajáról — Kővetkező állomásai Losonc, Rimaszombat, Kassa s kézben Beién SzenS-lvány képviselőt is meglátogatja, hogy mindenütt a iegSSIsSékesebb forgásokból Ismerhesse meg a magyarság panaszait — Pozsonyban JabSoniczky képviselővel tárgyalt Pozsony, junius 1. (Saját tudósítónktól.) Scotus Via'tornak lapunk nalk adott nyilatko­zata alapján a Prágai Magyar Hírlap jelen­tette elsőnek, hogy a neves angol egyetemi tanár, miként négy évvel ezelőtt, úgy ez alka­lommal is érintkezést akar keresni a szloven- ezkói és ruszinszkói magyar közélet vezető egyéniségeivel és náluk fog informálódni a csehszlovákiai magyarság helyzetének alaku­lásáról. Seton Watson nyilatkozatával egyidő- ben azt a kérést intézte Flachbarth Ernő dr.- hoz, az ellenzéki pártok központi irodájának igazgatójához, hogy közölje vele azoknak az uraknak névsorát, akik legalaposabban tud­ják őt tájékoztatni politikai, kulturális ős gazdasági viszonyaikról, ami azután meg is történt. E névsor a vezető fonala azoknak a meg­beszéléseknek, amelyeket Scotus Viator néhány nap óta Szlovenszkón folytat. Amikor Prágából Pozsonyba érkezett, a hi­vatalos ünnepségek után nemsokára Szüllő Gézánál, a keresztényszocialista párt országos elnökénél óhajtotta tisztele­tét tenni, de ezt a szándékát nem teljesíthette Szüllő külföldi távolléte miatt. így a keresztényszo­cialista politikusok közül elsőnek Jabloniczky János dr. nemzetgyűlési képviselőt látogatta meg, akivel hosszabb megbeszélést folvíatott, amelynek részleteiről azonban eddig semmi sem szivárgott ki a nyilvánosságra. Értesülé­seink szerint Seton Watson Jankovics Marcell dr., volt országgyűlése képviselőnek, kulturá­lis és társadalmi életünk vezető egyénisé­gének meglátogatását is programba vette. Po­zsonyból Komáromba, majd onnan Érsekúj­várra, Losoncra, Rimaszombatba, Kassára és Ungvárra utazik az angol professzor, ahol mindenütt alkalmat fog keresni arra, hogy a magyar kissebségi küzdelem előharcosaival értekezzék. Komáromban — Saját tudósi,tónktól — Komárom, junius 1. Tegnap, este a késő esti órákba nyúlt bele R. M. Seton-Watson látogatása Komáromban. A nagy szlavofil londoni professzor a kora délelőtti órákban érkezett Komáromba és fel­kereste Novotny dr. járási főnököt, aki bemu­tatta neki a komáromi kikötőt. Majd a helyi viszonyokról tárgyaltak és Soltész' Pál dr. szolgabiró kíséretében felkereste Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselőt, majd Rich- ter János szenátort, akinél hosszabb időt töl­tött. Az angol professzort Koczor Gyula látta vendégül és a délutáni órákban többen is felkeresték a komáromi magyarság vezetői közül, hogy informálják a magyar kisebbségi ólet kívánnivalóiról. Az említett törvényhozó­kon kívül Füssy Kálmán nemzetgyűlési kép­viselő, továbbá Alapy Gyula dr. iró és publi­cista és Ivánfy Géza ipajrtársulati titkár, köz­gazdasági szakiró vettek a megbeszélésen részt, amelyről azonban a jelen voltak részle­tesebb felvilágosításokat nem adtak. Mind­azonáltal annyit sikerült megtudnunk, hogy a tanácskozás anyagát nem annyira politikai kérdések, mint a magyarság vitalitásának uralkodó kér­dései alkották: az állampolgárság és ille­tőség, a földreform, a szomorú magyar gazdasági élet kérdései és a magyar kul­túra égetően fontos problémái. Scotus Viatort Koczor Gyula informálta a földreform végrehajtásának körülményei­ről és annak elnemzetlenitő hatásáról a ma­gyarságra, amelyet már a múlt év szeptembe­rében benyújtott interpelláció keretében is­mertetett s amely mindezideig válaszolatianul maradt. A közgazdaság: ipar, kereskedelem, mezőgazdaság súlyos helyzetét és a pénzinté­zetek nehéz sorsát Ivánfy Géza és Füssy Kál­mán vázolták, mdg a magyarság iskolaügyi helyzetét és az iskolán kívüli kulturális étet akadályait Alapy Gyula dr. tárta fel Scotus Viator előtt és ugyanő az állampolgárság egész komplexumát ismertette, mint amely a legsúlyosabb teherpróbája a magyarság cseh­szlovákiai tiz esztendejének. Mindezek igazolására tényeket vonul­tattak fel, amelyek az anyagi igazság erejét képviselték az előadásukban. Scotus Viator figyelemmel hallgatta meg az információkat, sok tárgyról jegyzeteket is készített ma­gának. rA lefolyt eszmecserékről azonban semmi sem szivárgott ki. A tárgyalások elhúzódtak az esti órákig hét óra körül a komáromi kultúrpalota gyűjteményeit tekintette meg a professzor: a múzeumot, képtárat és a hatalmas könyvtá- 1 rat, amelyekben Alapy Gyula dr. muzeum-és i könyvtárigazgató kalauzolta. A látottak meg­nyerték a tudós látogató tetszését. Utána a ; Szent András-templom grandiózus építészeti | szépségeiben gyönyörködött, majd autóra ült ; és a parlamentáriusok kíséretében Pozsony i felé távozott. Koczor képviselő, aki a magyar- ■ lakta vidékeken teendő útjában elkíséri Soo- i tus Viatort, Nemesócsáig kisérte el, ahonnan j kezdve maga folytatta útját Pozsony felé. Csütörtökön Érsekújvárt látogatja meg a magyarság vezető egyéniségeit. Érsekújváron Érsekújvár, junius 1. (Saját tudósítónk­tól.) A szlovák nemzet régi protektora csü­törtökön délben autón Érsekújvárra érkezett. Itt Stefánik, Nyitramegye helyettes zsupán­jának s Sándor István járási főnöknek társa­ságában megtekintette a város nevezetessé­geit, meglátogatta a főbb hivatalokat, az isko­lákat, aztán elüzent Holota János dr. magyar nemzeti párti nemzetgyűlési képviselőhöz, Érsekújvár polgármesteréhez, hogy félhatkor a lakásán tiszteletét óhajtja tenni. Pontosan féihatkor már Holota dr. lakása elé gördült a hatalmas állami autó, mely a nagynevű angol publicistát szállítja szloven- szkói kőrútján. Scotus Viator a kapuban elkö­szönt hivatalos kísérőitől. Holota dr. lakásán már fenn voltak Holota dr.-on és Hangos Ist­ván dr.-on kívül ifj. Koczor Gyula képviselő és Alapy Gyula dr. Komáromból, akiket a Komáromban megkezdett tanácskozás folyta­tására Érsekújvárra kéretett Scotus Viator. Néhány perces fesztelen beszélgetés után részletes és konkrét anyagot bocsátottak a magyarság képviselői az angol publicista ren­delkezésére, aki kijelentette, hogy elfogulatlanul kívánja megismerni a Cseh­szlovákiában élő magyarság sérelmeit. A beszélgetés elején arra kérte a megje­lent urakat, hogy könnyítsék meg az ő mun­káját azzal, hogy hangulatkeltés célzata nél­kül, tárgyilagosan s lehetőleg konkréten tár­ják elő a magyarság sérelmeit. Különösképpen a földbirtokreform, az ál­lampolgárság, az elbocsátott közalkalma­zottak* problémája érdekelte őt s a ma­gyarság konkrét nyelvi sérelmei. Csaknem teljes három óra hosszat tartott Scotus Viator informálása. Ezalatt az idő alatt a magyar képviselők nagy alapossággal ter­jesztették elő a gondosan előkészített sérelmi anyagot, melyet Scotus Viator minden meg­jegyzés nélkül hallgatott meg. Szüntelenül csinált jegyzeteket kicsiny jegyzőkönyvébe, melyet mosolyogva „szlovenszkói noteszának nevezett, mivel öt évvel ezelőtti szlovenszkói körútja alkalmáról is ebben a noteszban gyűj­tötte össze a Szlovenszkón — különösen Lo­soncon gyűjtött anyagot, ahol a magyarság eb hunyt vezérével, Petrogalli Oszkárral folyta­tott emlékezetes tanácskozásokat. Scotus Viator érsekujvári látogatása per­sze óriási feltűnést keltett Érsekújváron. Ami­kor Holota dr.-ná! tett látogatásának hire el­terjedt a városban, a Deák-téren állandóan érdeklődő csoportok alakultak, amelyek kí­váncsian várták az érdekes vendég mutatko- zását. A tanácskozás azonban váratlanul so­káig tartott. Az angol publicista hivatalos kí­sérői Stefánik zsupánhelyettessel az elén már félnyolc táján megjelentek a Holota-ház előtt s várták Scotus Viatort, hogy elkísérjék arra a vacsorára, melyet egy magánhelyen adtak tiszteletére. Scotus Viator azonban csak nyolc óra után néhány perccel búcsúzott el magyar informálóitól. Időközben alkalmam volt rövid beszélge­tést folytatni Scotus Vialorral. Az előkelő, kissé tanáros külsejű angol ur finom mosoly- lyal tért ki a formális interjú adása elöl. — Nem beszólni, szónokolni, interjút ad­ni jöttem Szlovenszkó magyar területeire, ha­nem kizárólag stúdiumokat végezni. Meg aka­rom ismerni a helyzetet. Végig fogom járni az egész határvidéket. Pénteken Losoncon va­gyok, szombaton, ugv hiszem, Rimaszombat­ba érkezem, aztán Kassára menet látogatást óhajtok tenni Szent-Ivúny József urnái, mert teljes anyag birtokába akarok jutni. Amig te­hát ennek a teljes anyagnak birtokába nem jutok, addig elhamarkodott dolog volna bár­milyen nyilatkozatot tennem. Eltökélt szán­dékom — remélem sikerülni fog —, hogy Prágába való visszajutásomig sajtónyilatko­zatoktól tartózkodni fogok. Azt hiszem, az új­ságíró kolléga urak méltányolni fogják ennek az álláspontomnak a helyességét. Pénteken reggel kilenc órakor Scotus Viator fogadta az érsekujvári elbocsátott vas­utasak kéttagú küldöttségét, amely feltárta ennek a tragikus sorsú rétegnek súlyos sé­relmeit, szenvedéseit s tiz esztendő óta egyre növekvő nyomorát. Tiz óra előtt néhány perccel autóba szállt Scotus Viator s Léva felé robogott. (s. <1.) llfglw siíí Szlovenszkón is lüszinszkón hajifák vilié a kiz- iiaziatásl reformot Szlouenszkó és Roszinszkű ismét a kísérleti égni szerepében Prága, junius 1. Megírta a Prágai Magyar Hírlap, hogy a koalíció nyolcas bizottsága a jövő hétre halasztotta el a közigazgatási re­form életbeléptetéséle és az országos válasz­tások terminusára vonatkozó döntését. A Li- dové Noviny a koalíció ©mez elhatározásával kapcsolatosan a következőket írja: A közigazgatási reformot két részben fogják végrehajtani. Szlovenszkó és Ruszin- szkó területén julius 1-én lép érvénybe, míg a történelmi országokban csak 1929 január 1-én. Az indokolás valószínűleg az lesz, hogy az uj közigazgatást először Szlovenszkón próbálják ki, mint ahogy a megyerendszerrel is történt, amelyet ugyancsak Szlovenszkón vezettek be először. (A történelmi országokban a mai na­pig sem!) Ezt a tervet valójában azért akarják igy megvalósítani — folytatja a lap —, mert a szlovák néppárt nem akar beleegyezni abba. hegy a közigazgatási reform életbeléptetését elhalasszák, a történelmi országokban ennek következtében majd külön törvénnyel lépte­tik életbe az uj közigazgatást. A koalíció te­hát ilyen engedményeket tett a ludákoknak, azonban további koalíciós nehézségeket okoz még mindig a szlovenszkói országos elnök kérdése. A szlovák néppárt jelöltjét a koalí­ció nem fogadta el s igy a ludákok még min­dig a kormányból való kilépéssel fenyegetőz­nek, ha a koalíció nem fogja respektálni kí­ván ságaikat. A brünni lap szenzációs tartalmú jelenté­se nekünk már nem jelent meglepetést, mert már régen hozzászoktattak a gondolathoz, hogy Szlovenszkó már régóta nem más, mint a centralista bürokrácia kísérleti nyula. * I Második napié fart a iáracsi Welszberier-féle lyilkossái firiyalÉsa anélkül, keli kiderülne, ki a gyilkos A gálszécsi tanuk egy réssé bűnösnek tartja Havrilla Pált, a másik réssé pedig arra esküszik, fcogy ártatlan — Stélet csak az éjszakai órákban várható Kassa, junius 1. • (Kassai szerkesztőségünk tele­fon: jelenté se.) A gáfcZécisi Wriesbergeavféle gyil­kosság! bűnügy tárgyalása változatlanul nagy ér­deklődés mellett folyik. A maii tárgyalási napon meg kellett erősíteni a kirendelt karhatalmat, hogy a kiszorult kiváncsiak rohamát vissza szorítsa. Nagyon sok gátezécst ember érkezett ma Kassára, úgy, hogy a tárgyalóterem zsúfolásig megtelt- A bizonyítási eljárás főképpen akörül forog, hogy Handlovics Mária vallomása, aki korceia- taxm a perben, megfelel-e a valóságnak. A ceeliédleány ugyanis azt vallotta, hogy a gyilkos­ság után látta, amint Havrilla Pál Wedissebrgerék szekrényében turkált. A védelem főképp azt tudja bebizonyítana, hogy ez lehetetlen volt, részben, mert sötét volt, részben pedig azért, mert a függö­nyök le voltak eresztve és igy a lakásba nem le­hetett belátni. A tegnapi folytatőlagos tárgyaláson Matyi Mi­hály gálszécsi lakos arcról tett vallomást, hogy Weissbergerék függönyei le voltak bocsátva és a szobában nem volt világosság. Ezután Hlaváís Já­nos gálszécsi rendőraltisztet hallgatják ki, aki elő­ször jelent meg a gyilkosság felfedezése után a saánheljetv Azt vallja, bogg a szobában sötét volt s a csendőreiéig közegei gyújtották föl a villanyt. Árpa határozottan emlékszik, hogy a függönyök le voltak eresztve. I Kászonyi védő HandlSvics Máriához: Maga azt mondotta és meg akar esküdni ama, hogy a szo­bában égett a villany? Handlovics Mária: Én azt sohasem mondtam. Kászonyi védő: Hogy mondhat ilyet? Ma dél­előtt szóróhszóra azt mondotta, hogy a szobában égett a villany. Handlovics Mária: Tévedni tetszik. A közönség soraiban óriási derültség, az el­nök figyelmeztet! a hallgatóságot, hogy csendes'en viselkedjék. Kászonyi védő Hlavátshoz: Melyik szobában vol-tak a szekrények? Hlaváts: A kétablakos szobában, amelyiknek front]'a a Bocpkói-utra nyílik. Szovák Mihály gálszécsi lakos ugyanazt vallja, j mint az előző tanú, hogy tudniillik a függönyök le voltaik eresztve. — Miit szól mindehhez? — kérdi az elnök i | Handlovics Máriát. Handlovics Mária: Nem igaz, hogy a függő-! ngöfe le yoltefis engedve * Az ügyész aggályának ad kifejezést, hogy a tanú gépiesen és betanított stílusban vall és el­lenzi a megeSkelést. Pap Lajos gálszécsi jegyző szintén az elsők között volt, akik a gyilkosság színhelyén megje­lentek. Azt tudja, hogy a csendőrök gyújtották fel a villanyt, de arra már nem emlékszik biztosan, hogy az ablakfüggöny le volt-e eresztve. Arra jól emlékszik, hogy a szekrény ajtaja nyitva volt és a fehérnemű a földön hevert. Ügyész: Tud-e valamit arra vonatkozólag, hogy a gálszécsiek hogyan gondolkoznak Havriil­láról ? Tanú: Gálszécsen két kategória van. A kö­zönség egy része feltáti önül bűnösnek tartja Hav- rilláit, a másik kategória pedig esküszik ama, hogy Havrilla ártatlan. Ügyész: Mást nem beszélnek Gálszécsen? Tanú: Azt is mondják, hogy valami meg­vesztegetés törtéait. Valami rejtélyes harminc­ezer koronáról is beszélnek, de ezt senki sori tudja bizonyítani. Véleményem szerint a hiresz- tclésnek nincs komoly alapja. Egy hang a nézőközönség Boraiból: „Tessék megkérdezni a gálszécsi kávén cniikéket!" Percekig tartó derültség támad erre a kijelentésre, az elnök nagy eréllyel rendet teremt. Rádarovszky Lajos gálszécsi káplán tesz ez­után vallomást Havrilla Pálról. Elmondja, hogy hét éve ismeri Havrilla Pált, tisztessétgas, de­rék fiúnak tartja, vallásos, jómódom fiatalember, aki ellen sohasem volt panasz. A tárgyalási terem­ben helyeslő zugás töri ki erre. Elnök: Azonnal kiürittetem a termet, ha a nézőközönség nem viselkedik nyugodtan.-Ezután a káplán kijelenti, hogy nem tartja le­hetségesnek, hogy annyi romlottsággal és oly ke­gyellenséggel tudott volna Havrilla Pál gyilkolni. A vádlott, aki ezideig összetörve üilt a pádon, a vízbefuió kétségbeesésével tekint föl a papra. A káplánhoz ezután úgy a védelem, mint az ügyész több kérdést intéz. A teremben robbanásig feszült az izgalom. Egy hölgyet az izgalmak any- nyiiira kimerítenek, hogy félájultan viszik ki a folyosóra. Ezután özv. Sterbin Jánosné gálszécsi la­kost hallgatják ki, aki szintén jó véleményt mond Havrilláról. Hamar Veronikáról kije­lenti, hogy háromszor szolgált nála, de mindig félt tőle, mert gyilkos szemekkel nézett rá. Azért el is küldte, mert félt tőle, hogy meg­öli. Hamar Veronika (felugrik a- vádlottak padjáról s ezt kiabálja): — Maga félt tőlem? Hogy mondhat ilyet! Azért hagytam ott, mert kétszer is megvert. Meglepetés, meglepetésre. A délelőtti tárgyaláson nagy szenzációt keltett Hlavács gálszéci rendőraltiszt ismételt szereplése ,aki a nézőközönség sorából újból vallomástételre jelentkezett. Körömszakadtáig állította, hogy Weiss­bergerék lakásában a függönyök le vol­tak eresztve és igy képtelenség az, hogy Handlovics Mária bármit is láthatott vol­na. Nagy konsternációt keltett, amikor Ridarov- szky káplán bejelentette, hogy egy Kovács Józsefné nevű gálszécsi tanú a folyosón hal­/ 5

Next

/
Thumbnails
Contents