Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-09 / 107. (1734.) szám

1928 májas 9, szerda. Csillagok és emberek írta: Marat Sándor- J Bécsben először & planetáriumot keres­tem fel, s rögtön utána a Eerrenihof kávéházat s megnyugvással láttam, hogy a csillagok és emberek egyformán kötött pályán keringe­nek, földi és égi törvények savanyu és közö­nyös levében úszva s végeredményben nem változott semmi, a Vénusz csillagképe kissé fliomályos volt s uj villanylámpákkal kell majd az egészet feliiditeni s a Herrenhoflhan. né­hány hölgy egy-egy esztendővel idősebb lett közben. De egy ismeretlen tejutról uj, tizen­nyolcéves, bubifejii csillagok is hullottak eb­ben az esztendőben s mozgalmas és derűs for­gással úsztak a parketten át. Honnan jönnek ezek a kedves és gyöngéd lények, — egy év eiött még nem voltak itt, tegnap még nem vol­tak itt, micsoda égi küldés és földi vonzás ejti őket közénk, hogy egyszerre, bevezetés nél­kül, ilyen könnyű é» friss tagokkal s gyönyö­rű tudatlanság visszfényével üde szemükben vitatkozzanak a Herrenhofban Dante Gábriel Rossettiröl? Milyen gyönyörű egy ilyen bécsi lány, egy ilyen tizen nyolcéves, freudista és Bűim eelőfizető, aki haboskávé mellett egyfor­mán sikomgó odaadással tud beszélni Tagore- ról és a Stohwasser Pepiről? A planetárium­ban némán és mechanikuson úsztak a ko­moly csillagok, ugyanazon asztaloknál ültek, hideg feketével az asztalon a kiolvasatlan hal­maz újság mellett, félig kialudt szivarral a szájukban, félig kialudtan, vagy frissen be- retváltan, mert sok közöttük az egyéniség s a cseh költő ugyanabban a barnakockás átme­neti ruhában ült, mint tavaly, még a perzselt szivarfoltot is megismertem a bal kabátujján, mert kitűnő szemem van. A világ kicsi s a pá­lyák kötöttek, nemcsak az égiek, hanem a föl­diek is, — különösen Bécsben, ahol az embe­rek, ha feltűnt önöknek, évről-évre csende­sebben beszélnek ezekben az esztendőkben, csendesebben, mint máshol, talán a legcsen­desebben az összes európai metropolisokban. A férfiak, azok egyre halkabban vitatkoznak Bécsben, a nők még sikongatnak alkalmilag, j A férfiak halkan beszélnek, még üzlet meg- : kötése közben is, ezzel szemben, igaz, többet 1 mozgatják a kezüket De hol az üzlet? Az ^ áru finom és olcsó, amennyire látom s értek 1 hozzá, az utcák és kirakatok uj vonalat kap- ; iák, a kereskedők felcserélték cégtábláikat fi­nom, modem, latin betűs portál ékkai, bérén- ] dezések és átrendezések sok Ízléssel és tapin- \ tattal készülnek % Bécs, a maga halk tempó- i jában, talán az egyetlen város még ma is, ami < bírja Párissal Ízlésben és esztétikai fejlődés­ben a tempót. A város arca lágyabb lett, me- ^ Jankóiikusabb és finomabb, — talán a sze- 1 génység és a magány művelték így ki ezt a ! stílust s ha már uj paloták építésére nem te- j lik, csinosítják a maguk nemes gusztusa sze- ( rint. a régieket. Az egész persze csak hely- ] beniárás. Bécs marad a vízfej Csonka-Ausz* j tria testén, — egy vízfej, ami, siessünk hozzá­tenni, elragadóan áll neki. Bécs marad a ; komplexum kétmillió emberi lénnyel, akiket ! két nap alatt ki lehet éheztetni, ha politikai 1 ambíciókat ültet a vízfejébe, amiket a vidék | nem oszt. Ez a helyzeti kötöttség elmélyülés- ( re kényszerít. Az egyetlen szórakozás, amire j telik nekik, s van hozzá tehetségük és hajla- \ műk. Most már csak halkan, egészen halkan < pletykálnak egymásról, hogy a Riedl-fiu el- ( ■adta az apja üzletét s egyszerre négy ruhát csináltatott, ahogy ezt a borbélynál hallottam, s hogy a Rrausz tud valamit a SchoberrőO. Ah, mit tud már a Krausz a Schoberről? Kérdem önt, mi az már, amit tudhat? A Herrenhoffal szemben áll a Central, kissé kopottan, s mohákkal és keserű kiszó­lások ökörnyálaival a füstös atmoszférában. Polgár Alfréd, aki közítük él, a griciöz s okos Polgár azt állítja, hogy a Central kávéház la­kóinak világnézetük van, s ez a világnézet abban áll, nem nézni meg a világot. Ich bitf Sie, mit lát már az ember? . . . Ahogy né- e zem, valami összefüggés van e két csarnok, j a Central s a Herrenhof között: ismertem ein- . bereket, akik a Centralból startoltak, meg­nézték a világot, vagy a világ megnézte őket, hogy a végén tanácstalan mosollyal és csön­des szkepszissel beüljenek a Herrenbofba a ] finist várni, s ismertem másokat, akik szü- i net nélkül hajszolták karrierjüket a Central í s a Herrenhof között, hogy a végén Holly- < -woodban ejtsék el a kényes madarat, vagy a 1 'Montpama&se-on. Pls vannak, akiknek a Cent- ] ral éppen úgy az ifjúság emléke, illatos és bűbájos tanya, mint másoknak egy falu a 'Maros mentén. Ott a harmadik asztalnál, a ruhatár mellett, ott történt meg az ifjúság. 1 * Este táncolnak. A bugrisa milyen csöndes lett, milyen bátortalanul kedélyes! Mindig szerény fajta < volt, szerényen brutális és szerényen slarn- pos, szerényen jókedvű és jókedvűién indo- lens, — de ezek az évek éppen ezt a kedves, jóindulatú, simul ékony bugrisfajtát rágták meg legjobban. Szívben, ízlésben, fogékony­ságban talán a legjobb európai fajta volt, mindenesetre a legkedvesebb — mindig csak a szivük szerint wurznizták az idegent, s nem előírás szerint, mint Berlinben. Esett, szép, dagadt fejekkel, ferencjózsefbajszokkal, négy­öt osztrák még összehajol, s a mödlingi korcs­mákban hallottam énekelni őket: Es wird noch Mádéin gébén Wir werden nimmer leben s igazán sirtunk mind a végén, hogy lesznek még Mádéin, s közben talán már itt is lesz az Ansokluss, s megérkeznek a gyarmatra a gyarmati seregek, előírás szerint, és rend lesz, már amit azok rendnek neveznek, a kolonizá-1 torok. Nemi, erre, az egyre igazán tuljóíb ők, s kár lenne értök. A német gyarmatok hire mindig az volt, hogy több benne az őrmester, mint a misszionárus, e több benne a haszon, mint az öröm. Mit kaphat ez a város a Wil- helmstrassetól és mit veszíthet? Ami külső veszteni valója volt, azt egyaránt elkártyáz­ták már a Ballplatzon s a Wilhelmstrassen, s amije még maradt, a csendje, a zenéje, a mo­sollyá, azt csak veszítheti, ha gyaámnak fogad egy rokont, akinek mindene van, csak csend­je és mosolya nincsen. S egy rossz kosztér? egyedül, azért talán mégsem érdemes. Láttam bécsieket, akik egészen azonos fejtartással, mozdulattal ülnek a kávéházban, mint az utolsó görögök ülhettek az Akropo- lisz alatt, mikor Róma napja virradni kezdett. De este azért táncolnak. Tánc közben egy kissé sokat mozognak. Ezt nem panaszképpen említem, mert ez a tánc, ahogy Bécsben járják, többet nyújt költ- ségmegtéritésben az átutazó idegennek, mint teszem a párisi eharleszton, ami ehhez ké­pest teljesen sima, szinte mozdulatlan. Ezek a tejszinhabos vádlik úgy járják ezt a néger ritmust, annyi odaadással és fogékony iparko- dá&sal, s iparkodnak stílust csinálni belőle, ami jól áll Bécsnek s nekik is jólesik. Talán a lecsuszottság, a kisemmizettség intimitása ez a jókedv. Tekintve, hogy egy pénzbe kerül, s az árát már régen megfizették. * Nem fogott rajtuk a Balkán, ami idejött tehénkední az infláció lidércidejében. Nem fogott rajtuk Belgrád és Bukarest, nem ma­radt nyoma Szófiának és Nisnek. Nem tanul­tak semmi rosszat ezekben az években, hal­kan sch norroltak maguknak egy kis békét, a sör és a kvargli mellé, ami végre is mindig az övék maradt. Kedvesek maradtak, euró­paiak maradtak s a vízfejnek van. egy mo­solya, még ma is, amiben báj van és őszinte gyámoltalanság. Az európai izlés egyik végvá­ra tudott maradni ezekben az években ez a város, amikor minden veszélyben volt, a végvárak, az izlés és Európa is. Fönn az égen szelíd májusi csillagoik ra­gyogtak. Egy csendes bécsi pénzért mutatta őket, a Práter tövében, egy teleszkópon, a nemes és könnyelmű idegeneknek. A református Komvent megvette a rozsnyói fürdőt belmissziós intézmények számára Rimaszombat, május 8. A kétnapos ri­maszombati református leánykonferencián nagyjelentőségű lépésre határozta el magát az Egyetemes Kon vént elnöki tauácsa. Bácsy Gyula, a kárpátalji egyházkerület belmisszionárius lelkésze Rimaszombat felé utazván, megtudta, hogy a rozsnyói fürdő eladó. Megtekintette s alkalmasnak találta a fcolmisszió céljaira, rögtön jelentést tett erről Fálóczi Czinke István püspök, konventi el­nöknek. A kiváló egyházi vezérférfiu egészsé­ges gondolatnak látván a tervet, összehívta a konventi elnöki tanácsot, mely egyhangú lel­kesedéssel helyeselte a konventi elnök elő­terjesztését; majd bevonták a tanácskozásba az ott időző theológiai előadói kart, továbbá a konferencián megjelent lelkészeket és vi­lági vezető férfiakat is. Menten elhatározták, hogy május 5-én a helyszínen vizsgálják meg a rozsnyói fürdőt s ha a szakemberek véle­ménye kedvező lesz, meg is kötik az adás­vételi szerződést. A konventi elnöki tanács a losonci theo- lógia elnöki karával s vezető világi szakem­berekkel meg is vizsgálta a rozsnyói fürdőt s rögtön meg is kötötte az adásvételi szerző­dést. A rozsnyói fürdő húsz percnyire fekszik Rozsnyó városától. Vasas vizéről messze föl­dön ismert. Területe 6 kát. hold. A hatalmas emeletes szálloda mellett szép kávéházi he­lyisége és nagy étterme van. Külön épület­ben van a modern beredezésü vasas kádfür­dő. S egészen külön elhelyezést nyert a kor követelményeinek megfelelő gőzfürdője. Sa­ját vízvezetékét vízimalom látja el vízzel. Van amerikai rendszerű jégverme, istállói, autógarázsa. A szükséges személyzeti laká­sok, valamint a modern berendezésű konyha mellett megérdemli a figyelmet a hatalmas és jól gondozott park, melynek nemcsak ked­ves pihenő helyei, kellemes sétányai, folyton csobogó patakja, magasba szőkéi lő szökőkut- ja, daloló madarai nyűgözik le a látogatót, ha­nem a város tulajdonát képező hegyek, kirán­dulóhelyek (Krasznahorka stb.), továbbá fél­magaslati levegője, mely ózondus, pormentes. Villanyvilágítás van bevezetve minden helyi­ségbe, sőt a parkot is villanylámpások vilá­gítják meg esténkét. Pisztrángos taván ko­máromi csónakok úszkálhatnak, stb. Most már csak arra kell megfelelni, mi­lyen tervei vannak a református egyháznak a rozsnyói fürdővel? A központi intézményeitől elszakított re- formátusságnak nincs árvaháza, üdülő ottho­na, diakonisszaképző intézete s egv-két helyi egyház kisebb jelentőségű fundációja mellett egyáltalában nincsenek szeretetintézménvei. A ref. egyház mostani nehéz helyzetében nem is gondolhatott eddig ilyenek felállítására. Hiszen a most megindulóhoz is fel kell emel­nie kérő szavát! — Pálóczi Czinke István és Lukács Géza konventi elnökök csodálatos meglátásnak engedtek, amikor a rozsnyói fürdővel kivánják megoldani a ref. egyház szeretetintézményeinek kérdését. Legelső- sorban is árvaházat helyeznének el benne. Erre a szálloda földszintje volna a legalkal­masabb. Az emeleten juthatna bőséges hely a diakonissza-képző intézet számára. Úgyszin­tén alkalmas volna a fürdő olyan könnyebb betegek, nyugalom után vágyók befogadásá­ra, akik kimondott keresztyén környezetbe kívánkoznak. Olcsó és tiszta családias otthon­ra talál majd ott a nyári vakációját hegyes vi­déken eltölteni kívánó lelkész, tanitő-család, de mások is. A magasabb egyházi gyűlések­nek már fekvésénél fogva is legalkalmasabb helye lesz az uj „BétheL*. Konferenciák, nyári cserkésztáborok, vezetők gyűlése, már amennyiben országos jellegű, vagy közelebbi vidéket felölelő, a családi otthonból egy ma­gasabb családi otthonba hívhatja ezután részt­vevőit. S mennyi mindenféle munkára sort keríthet ott majd a diadalmas krisztusi sze­retet! Az árvabáz valószínűleg szeptemberben nyílik meg Bácsy Gyula vezetésével, akit a konventi elnökség már előre is felkért . az egész intézet spiritus rectorának. Galambos 'n. Rüsselshcim, május 8. Az utóbbi napokban az egész európai sajtóban sokat írtak a rakéta autó­ról. A tudósításokban sok volt az igazság, de még több a tévedés. Az alábbi sorok célja, hogy meg­állapítsa a színtiszta valóságot. A rakéta-autó nem más, mint egy verseny­kocsinak és egy gépfegyvernek szellemes egybeolvasztása. Legalább is ezt kellett gondolni mindenkinek, mikor az Opel-pályán az egészen kisszámú közön­ség előtt, az első kísérletek lefolytak. Egy kis Opel-versenykocsit láttunk ugyanis, melynek hátul kinyúló halfarkát levágták, úgyhogy a vezető háta mögött függőleges felület k Vetkezett. Ebből a felületből hármas sorokban egymás alatt csövek nyúl­nak ki olyaníéleképcn, mint ahogyan a hadi­hajók páncéltornyaihól az ágyncsövek. A csövek, melyek mind párhuzamosan irányulnak hátrafelé, fél méter hosszúak ós mintegy 10 centi­méter átmérőjüek. A cső végében van elhelyezve a preparált lőporból készített rakéta. amit villamos szikra gyújt meg. A lőpor erősen zúgva, sisteregve ég el, miközben a cső végén sárgásvörös láng csap ki hihetetlen erővel hátra­felé. Sűrű, fojtó puskaporfüst követi a lángot, az elégés ereje pedig hallatlan energiával löki előre a jármüvet. A rakéta-autónak nincs motorja, nincs sebes­ségváltója és egyébb belső szerkezete. A motor­házban sincs más, miijj akkumulátor, amelynek feladata a rakéták elektromos gyújtása. Minden egyes kis rakéta természetesen csak néhány pilla­natig ég. Úgyhogy egészen természetszerűleg egy­másután sok rakétát kell elégetni, hogy a jármű egészen megdöbbentő gyorsulással és nagy sebes­séggel több kilométert beszáguldjon. A kísérletek­nél a vezetőnek sem a kormányzás, sert a gyor­saság nem okoz különösebb nehézséget. A baj csak az, hogy az emberi test nem igen bírja ki a rakéta­autónak hallatlanul sebes gyorsulását. A gyorsaságnak hihetetlen gyors emelkedése a vezető vérére olyan nyomást gyakorol, hogy az komoly komplikációkat idézhet elő. Az Opel-pályán a rakéta-autó állóslarlról in­dulva, hat másodperc alatt érte el a 95 km.-es sebességet. Rera°lik, hogy a vezető Vésőbb meg­szokja majd, hogy a másodpercenkénti gyorsulás harminc méterre legyen fokozható. A rakéták legkedvezőbben akkor fejtik ki ha­tásukat, ha a gyorsulás másodpercenkint túllépi a száz métert. Hogy a rakéták, melyeket az autó hajtására használnak, milyen erősek, annak jellemzéséül megemlítjük, hogy egy ilyen rakéta egy két és fél méter hosszú és tizenöt cm. vastag gerendára megerősítve, azt 500 1 m.-es sebességgel 1000 méter magasság- 1 ra röpíti fel a levegőbe. Hogy a rakéta-autóval folytatott kísérleteknek mi a jelentősége, azt csak akkor láthatjuk át, ha a kísérleteknek fejlődését és céljait ismerjük. A kísérletezéseknek szellemi megindítója Valier Miksa müncheni csillagász, aki már régen gon­dolkozik azon, hogy hogyan lehetne egy a térben haladó hajót konstruálni. Munkáiban hűséges társa volt Sander pirotechnikus, aki gyakorlati tapasztalatainak felhasználásával építette meg a ra’-éta-autót. Valier szeirnt lehet a légiirben repülni, ha sikerül a térhajó számára olyan hajtógépezetet megkonstruálni, mely érzéketlen a légüres tér hidegével szemben. A rakéta-motor ilyen, mert ez sokak szerint még a légüres térben is előrehajtja magát, minden tekintet nélkül a környezetére. A kísérletek közben egy rakétát vi» alatt gyújtottak meg és a rakéta ugyanazt az előrehajtó erőt, gyorsulást és sebességet érte el, mint a levegőben. A laboratóriumi kísérletek után került sor a gyakorlati alkak.iazásra. Itt már a tőke segítsége is szükséges volt. Ezt a tőkét bacsátották rendel­kezésre Opel Frigyes és János. Opelék természetesen, mint gyakorlati embe­rek, nem mentek bele rögtön olyan kísérletezé­sekbe, melyeknek célja a holdba, Marsba, vagy Vénusba való utazás lett volna. A rakéta-motort előbb egy földhöz kötött járómüvön akarták kipróbálni. így jött létre a rakéta-iutó. Ezek a kisérbtek ma még egyáltalában nem mondhatók veszélyteleneknek. Nemcsak megbíz­ható és tapasztalt, hanem bátor, sőt elszánt vezetőt kellett tehát keresni. Volkhardt diisszeldorfi mér­nökben bukkantak ilyenre, ki régi, rutinos ver­senyvezető. Mikor Opel Frigyes megkérdezte, hogy ki akarna-e próbálni egy 300 km. sebességgel szá­guldó autót, csak ezt kérdezte: — Hol van az a kocsi? A rakcta-autótól a térhajóig természetesen még hosszú az ut. Azonban nem szabad a célt utópiának tartani, mert ma még csak egy lehetséges fejlődés kez­detét látjuk. A rep;-'ogépnek, a telefonnak, a gőz­hajónak, a vasútnak kialakuló ' kezdetén sokkal primitívebb állapotai is voltak, mint amilyen ma a rakéta-autó. A rüsselsheimi kísérletek kétség­kívül nagyon biztatóak. Az egészen bizonyos, hogy s rakéta-autóval már nagyon rövid kísérlete­zések után meg lehet majd dönteni az eddigi sebességi rekordokat. A kísérleteket minden esetre folytatják tovább. Az első próbák tapasztalatain okulva, a gépet teljesen szétszedték; az uj modell valószínűleg egy hónap múlva készül el. Akkor a mostani tervek szerint a berlini Avus- eályán tartják meg az újabb kísérleteket. Külön lapra tartoznak a rakéta-repülőgépek- sel kezdett kísérletek, mekeket Opelék Raáb Antonius pilóia közreműködésével terveznek. Ha í küszöbönálló kísérleteket siker koronázza, a •akóta-motor forradalmasítja és átalakítja a re- >ülés egész technikáját. 7 T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ■'13105 jM agyar, német, o s z t r á k, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak n(.leveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-u. 44. III. címre bekül­deni, A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: “ P r a li a, II., P á n t» k a 12. 111. eszközli. i 4 „Rakéták s a midőnes a világűrben A jövő század regényének egy megvalósuláshoz közeledő fejezete — 4 rakétaautó megszületése és első útja

Next

/
Thumbnails
Contents