Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-05 / 104. (1731.) szám
1928 május 5, siombat «Pí^CAl!A^A<AARHIBLflI> BC3f7- ?!8T5í 9 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ ’Ai élénk északkeleti szél miatt a hőmérséklet kissé lehűlt Maximuma a köztársaságban Ógyal- látk 23 fok volt Esőzést sehonnét nem jelentettek. — Időprognózis: Túlnyomóan derült, nappal meleg, éjjel hűvösebb, gyöngülő északkeleti széllel. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Cirkusz Royal. TÁTRA: A fejnélküli ember. ELITE: A sarlachpiros betű. O A magyar ifjnság Ady-flnnepsége Badar pesten. Budapestről jelentik: A magyar fiatalság jelentős része Budapesten hatalmas ünnepség keretében mutatja be hódolatát Ady Endre emlékének. Május 19-én, szombaton este fél 6 órakor nyílik meg az ünnepség a régi Országház nagytermében, ahol Oláh Gábor (Debrecen) mondja a bevezető beszédet. Ezen az estén Tóth Aladár dr., a Pesti Napló zenekritikusa és Szentimrei Jenő (Kolozsvár) tartanak az ifjúság és a népi erőből megujhodő magyar szellemiség viszonnyáről értékes előadást. Május 20-án, vasárnap délelőtt az ifjúság kivonul a Kerepesi-temetőbe Ady Endre sírjához, ahol Szombati Szabó István (Lúgos) beszél. Este a Zeneakadémia nagytermében egyetemi hallgatók nagyszabású művészi estét rendeznek, melyen többek közt Juhász Gyula (Szeged), Odrv Árpád, Győry Dezső (Rimaszombat), Mécs László (Nagykapos) előadással, beszéddel és szavalattal, Basilides Mária, Medgyaszay Vilma és Székelyhidy Ferenc dr. Bartók- és Kodály-inter- pretációkkal szerepel. Az ünnepség alkalmával a ,,Hid“ folyóirat röpiratot ad ki, melynek vezérhelyén Szabó Dezső szól az ifjúsághoz. Az Ady- ünnepség védnökei Magyarországon: Ady Lajos (Debrecen), Zolnai Béla dr. (Szeged), Bartók Béla, Kodály Zoltán, Rudnay Gyula (Budapest). Romániában: Benedek Elek, Kemény János br. Mak- kai Sándor dr. püspök. Csehszlovákiában: Törköly József dr. szenátor. Az ünnepségen részt- vesznek többen Csehszlovákia és Románia kisebbségi magyar ifjúsága részéről is. A RUSZINSZKÓT MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA MUNKÁCSON: Szombat: Grigri. Vasárnap: Grigri. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Szombat délután: A pántlika. Vigjáték-ujdonság. este: 7encbona. Operett-újdonság. Tabarln Palals de Danse u Myslíkú • nemben Prága legnagyobb Tállal* ta Elsőrangúi műsor ! 8«4- 4m kellőid! borok eredeti flvogokbaa t» uegyedlitarenkánt Müráari s«xoioa>oror,est«r A köz&naéf lánc© i )( A prágai Csechoslovan Kosire, az amatőr liga vezető csapata pünkösdkor és a nyár folyamán szlovenszkői turnét vállalna. Megkeresések a klub titkárához: Max Cízek, Praba-Zizkov, Havlickova 43. int ezen dők. Istenítélet sújtja Sfara-Zagorát Szófia, május 4. Néhány nappal ezelőtt katasztrofális orkán dühöngött Stara Zagora vidékén, amely borzalmas pusztításokat vitt végbe. Csütörtök délután megismétlődött az ítéletidő. A* orkánt jégeső és rettenetes zápor kísérte, Pleve kerületének termése csaknem teljesen elpusztult, különösen nagy a kár a trnovoi kerületben. A tanuk védelmikké veszik a csalással vádolt német Fythiát Egy b&ineset csodálatos felderítése — A bíróság szeánszot rendez a tárgyalóteremben msterburg, május 4. Immár harmadik napja, hogy Goin iker Elza asszony elszántan és meggyőződéssel harcol igazáért az államügyésszel szemben, aki azt állítja vádiratában, hogy az asszony, Németország leghíresebb jósnője, becsapta és megcsalta a hiszékeny embereket. A tárgyalás első napjáról részletesen beszámoltunk lapunk hasábjain és megírtuk azit is, hogy az egész német közvélemény, beleértve a tudományos világot is, lázas érdeklődéssel figyeli a bünper tárgyalását. Az érdeklődés teljes mértékben indokolt is, mert a bíróságnak ebben a perben foglalkoznia ' kell az okkult tudományokkal és állást kell foglalnia abban a- kérdésben, a tudomány mai állása mellett elhihetö-e, hogy egy ember megtudja jósolni a jövőben bekövetkező eseményeket s a lélek titokzatos, még ismeretlen erőivel képes bűn- cselekményeket felderíteni. Az ügyészség úgy vélekedik, hogy a vádlott asszony csupán gondolatátvitellel dolgozott és m esszétől d in híres rendkívüli képessége u-un állt egyébből, minthogy egy bizonyos transzban megérezte és átvette a jelenlevők valamelyikének gondolatait. Nem jósolt tehát és nem hozott felszínre rejtett összefüggéseket, hanem csak azt mondta el, amit a szeánsz résztvevőinek valamelyikétől, a tudatból, vagy a tudatalattiból „átvett". Egy „csodálatos*4 eset A főtárgyalás eddigi menete azonban nem igazolja teljesen az ügyészség álláspontját, vagy legalábbis kétséget kelt, hogy vájjon tényleg csak ennyit produkált Gilnthner Elza asszony. Az a tanú például, akit a bíróság tegnap kihallgatott, nem tartozott a hiszékeny, alacsony intelligenciájú emberek kategóriájába. Migge földbirtokos, a tanú világos, tisztafejü. eurcpér ember, mégis amit a telepatikus fenoménről mond, sokban alátámasztja az asszony védekezését. Egy házimulatság alkalmával — beszélte eí a tanú — eltűnt a kocsisom. Jelentést tettem a rastenburgi rendőrségen. Megindították a nyomozást, de mit sem sikerült megállapítania. A kocsis régi hü alkalmazottam volt és elhatároztam, hogy mindent elkövetek felkutatására. Hozzánk is eljutott a híre Günther Elza asszonynak, akiről azt beszélték, hogy nem egyszer segítségére volt a rendőrségnek hasonó eltűnések felderítésében. Felkerestem az asszonyt és megkértem, jöjjön ki hozzám a kastélyba és kísérelje meg a kutatást. A nyomravezető vízió Mánap Elza asszony az elébe küldött kocsin megérkezett. Megkérdeztem a kocsist, beszélt-e a jósnővel a másik kocsisom eltűnésinek körülményeiről. Ez azt mondta, ilyesmiről szó sem esett közöttük. Elza asszony elvezettette magát arra a helyre, ahol utoljára látták a kocsist. Ott megállt, megrázkódott, azután tekintete merevvé vált. Transzba esett s a kővetkező pillanatban futásnak eredt az országúton. Olyan sebesen futott, hogy alig bírtuk nyomon követni. Négy kilométeren ál tartott a vad futás s emlékszem, hogy csodálkoztam azon, hogyan bírja az asszony fizikuma ezt a rendkívüli gyors tempót Egyszerre megállt az országúton, lemutatott az úttest egy pontjára és azt mondta, „itt feküdt a kocsis". Mintha egy víziót látna, beszélt szaggatott, megcsukló hangon. Egy autó robog át az országúton és keresztül gázol a kocsison. Az autó megáll és a soffőr hátraszól: gyerekek, hiszen ez az ember még él. A haldoklót felteszik az autóra és robognak vele Chirstburg felé, de útközben meghal. A társaság visszafordul és a holttestet magukkal hozzák. A birtok közelében levő tó partján állnak meg, egy követ kötnek a holttest, nyakára és bedobják a tóba Ott van most is a tó vizében. Megtalálják a holttestet Eddig tartott az asszony elbeszélése, majd kérdéseimre leirta az eltűnt kocsis ruházatát. Minden szava igaz volt. Megmondta, hogy filckalapot viselt, milyen szinü ruhában volt és milyen volt az inge. Azután magához tért a transzból és együtt beszéltük meg, mi lenne a teendő. Annakidején a rendőrség is azt gyanította, hogy a kocsis holttestét a tóban kell keresni s a vizet lecsapolták, de nem találtak semmit. Az asszony erősködött, hogy a holttest ott van és még egyszer meg kellene kísérelni a le- csapolást. Megkértem a rendőrséget, hogy tegyen még egy kísérletet, de kérésemet nem vették komolyan és elutasítottak. Négy hónap múlt el, amikor egy nap embereim jelentették, hogy a befagyott tó jegéből egy emberi láb áll ki. Megtaláltuk a holttestet olyan helyzetben, ahogy ezt Elza asszony víziójában látta. Nem gondolatátvitel Az elnök kérdéseire elmondja még a tanú, hogy midőn Elza asszonnyal a holttestkeresésre indultak, sem ő, sem kiséröi nem gondoltak arra, hogy a holttest még a tóban lehet. Gondolatátvitelről tehát ebben az esetben aligha lehet szó. A jósnő szolgálatait egyébként egy más alkalommal is igénybe vette, amikor házi tol vallásoknak jött nyomára és a tettest nem tudta megcsípni, A jósnő ezúttal is teljes eredményt ért el s bár a lakás és a háztartás viszonyaival ismeretiem volt, megmutatta a helyet, ahonnan loptak és megnevezte a tolvajt. Elnök: Elhiszi Ön, hogy a vádlott, mikor ezeket a kutatásokat végezte, transzban volt? Tanú: Az én véleményem szerint föltétlenül. Másképpen lehetetlennek tartottam volna, hogy a törékeny asszony négy kilométert gyilkos tempóban fusson az országúton. Erre férfiember sem képes. Szeánsz a tárgyalóteremben A birőság ezután több tanút hallgat ki, akik érdekes eseteket sorolnak fel a jósnő praxisából. Az egyik esetben azt a megbízatást kapta, hogy kerítsen elő egy ellopott gépmágnest. Koromsötét éjszakában látott hozzá a kereséshez egy gyártelepen és a gépek közt vaktában eltalált a mágnes rejtekhelyélvez. A tárgyalás legérdekesebb része csak most következik, mert a bíróság, amely a leg- szélesebbkörü bizonyításnak adott teret, hozzájárult ahhoz, hogy a tárgyalóteremben zárt ajtók mögött szeánszot tartsanak, amelyen orvosok és szakértők részvételével mutatja be Günther Elza asz- szony telepatikus képességeit- A szakértők mindenekelőtt arról akarnak meggyőződni, tényleg transzban van-e az asz- szony, amikor a múlt és a jövő titkairól ad számot. A szenzációs bünperben előreláthatólag a hét végén hirdet Ítéletet a biróság. jSportü' . Az első Davis Cup forduló A klasszikus tennisz-vándordij európai zónájának első meccsfordulója május 3-án kezdődött meg Torqnayban Anglia és Argentinia képviselői között Ai első játszma az angol Gregory és az argentiniai Robson között olyan hatalmas küzdelmet hozott, amely páratlanul áll a tennisz történelmében. A végeredmény 10:12, 13:11, 6:3, 8:6 azaz összesen 37:32 gém volt az agol Gregory javára. A másodi- játszmát az argentínai Boyd aránylag könnyen, 6:3, 4:6. 6:3. 6:3 score-ral nyerte meg Higgs-szel szemben. A meccs állása tehát 1:1. Bukarestben Belgium és Románia, között kezdődik meg ma a küzdelem. Romániát Misu és Poulieff, Belgiumot Toussaint, Ewbank, Iwiens és Lacroix képviselik. A belgák Washer nélkül is győzni fognak. Budapesten Magyarország Norvégiával mérkőzik. A magyar csapatban Kelirling, Takács és Pétery, a norvégben Torkildsen, Christoffersen és Herstad szerepelnek. A magyarok 3:2 arányú győzelme várható. Lengyelország—Dánia mérkőzése Varsóban folyik le. Á dán-team (Petterseu, Ulrich és Worm) fölényesen fog győzni. Ausztria válogatottjai (Artens, Matejka, Salm gróf) a philippini szigetek kiküldöttjeivel mérik össze erejüket Becsben. Miután a bécsiek ellenfelének ereje ismeretlen, e meccs teljesen nyílt jellegű. Május 5—7-éig Zágrábban Jugoszlávia Finnországgal, 6—8-áig Olaszország Ausztráliával játszik. Ez utóbbi mérkőzés döntő jellegű lehet az európai zóna elsőségére nézve. Az olaszokat Mor- purgo, Stefani és Gaslini, Ausztráliát pedig Pat- terson, Craavord, Hopmann és Iiawkes képviselik. Mi az ausztráliaiak győzelmét tippeljük. Május 10—12-éig Dublinban az Írek Hollandi'val mérkőznek. A második fordulóban május 9—11-ig Portugália Ujzélanddal Lisszabonban, május 12—14. Svájc Indiával Zürichben, május 16—18-ig Svédország Csehszlovákiával Stockholmban mérkőzik. )( Cejnár bírót igazolta a biróbizottság a Sparta—Slavia kupadöntő meccs eseményeiért. Cejnár eszerint szabályszerűen szakitatta meg a mérkőzést, amelyet — a serlegbizottság döntése, szerint, — a 34. perctől folytatni kell, még pedig a ll-es végrehajtásával. )( Blackbnrn Rovers, az angol kupa győztese szerdán 6:0 arányban vereséget szenvedett a Leicestertől, s igy újból a kiesési zónába jutott, miután a Sheffield United 1:0 arányban legyőzte a Huddersfieldet, amely igy végleg elesett a bajnokságtól. A kiesés kérdését csak a szombati utolsó forduló dönti majd el. )( Megmarad a regi rendszer az amszterdami olimpiai futballtornán. Párisból jelentik: A nemzetközi futballszövetség elnöki ülésén elvetették azt a holland javaslatot, amelynek lényege az volt, hogy az olimpiai futballtornán résztvevő csapatok csak két vereség után essenek ki a további küzdelemből. Az elnökség a régi, kieséses kupa- rendszer mellett döntött. )( A Losonci AFC lett a Rózsa-serleg győztese. Rimaszombatból jelentik: A rimaszombati kerületben vasárnap befejezték a kerületi bajnokságért, egyben a pozsonyi Rózsa-cég által felajánlott serlegért folyó küzdelmeket. A serleg győztese négy játékból nyolc ponttal a Losonci AFC lett. Második 6 ponttal a Rozsnyói SC, harmadik 4 ponttal a Fülek! TC, negyedik két ponttal a Rimaszombati POS. Pontot nem szerzett a Rimaszombati ME. — A bajnoksági küzdelmek igen nívós portot hoztak. A rimaszombati kerületi első szezón dicséretes módon folyt le. Az uj vezetőség érdeme, hogy a már halódó délszlovenszkói sportot újra felébresztette és objektív működésével lehetővé tette, hogy az egymástól elidegenedett kerületi csapatok újból közös versenyre keltek. Ennek kitűnő bizonyítéka elsősorban az, hogy a kerületben újoncként szereplő Rozsnyói SC a második helyet érte el. Meglepetészerü a rima- szombati csapatok utolsó helyezése, amelynek okát egyedül csak azon régen hangoztatott igazságban látjuk, hogy Rimaszombat sporttársadalma nem bír el két, az őslakosságból rekrutálódő csapatot. A rimaszombati sportéletbe addig nem is fog egészséges vérkeringés beállani, mig az ottani sporttényezők a létet jelentő egység alapját meg nem találják, (j.) )( Szigor7- a csehszlovák atlétikai olimpiai bizottság. Kcscsák után J. Némecky (Slavia) és Iiron (Főiskolás) kerültek a felfüggesztett atléták listájára. A két kiváló távfutó engedély nélkül vett részt a pardubitzi gátversenyen és ezért nem jutnak ki Amszterdamba. )( Sliarkev knock-ou tolta Delaneyt. Newyork- ből jelentik: Tegnap este mérkőzött Sharkey De- laney volt világbajnokkal és már az első menetben knock-outtal győzött. )( Osztrák biró, Mies vezeti a május 17-én Pá- risban lefolyó Anglia—Franciaország mérkőzést. )( A budapesti Nemzeti Briinnben vendég-’ szerepe] szombaton az SK Zsidenice ellen. xx DKW-motorkerékpár Prága II., Jungma- novo nám. 22.