Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-26 / 121. (1748.) szám
8 ^PgGAlAVAG^AR.RTRIiAg’ 1928 május 26, szombat. "Híreké IIIM 11 ■■ !■■■■———— oc Május £yü Szombat flsii uji n siímé* iwwnmii~ifHT> n ii raoMnaNnaRie^: Ttrrzzr.. sui^rr _'t '>cr ^uwobm Hogy édesanyját megmentse agyonszurta apját Tragikus apagyilkosság a Pozsony melletti Gyarmaton A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A szép telefonoskisasszony története. FLÓRA: Kirándulás a házasságba. HVEZDA: A kis kacér. (Egy manekin regénye Óla re Brownal.) JULIS: Vén. szók frakkban. (A modern női ideál.) LIDO: A Tad lovasság. LUCERNA: A kis ártatlan. METRÓ: A világ fényessége. (Paris és Jeruzsálem) OLYMPIC: A cárnő. (Biró Lajos filmje, főszerepekben: Pola Negri, Adolf Menjou és Rod La Rocque.) — A milliók átka. (Letrice Joy.) SVETOZOR: Denny, mint nőorvos. (Reginaid Denny.) Szombaihy Viktor: Szavak ritmusa*) Tompa, nyári dél Tikkadt heve. Szél Ápordik a ligetben. Mi ketten Ballagunk. Lanyha, tiszta tó Tükörén ó Facsónak reng. Vén nyírfa mereng. Nyári tűz. Báli szűz az ég, Isteni kék Ruháját Libbenve csodálják Felhcíáncosok. Kanyargó, puha nt, Ki tudja, hova fut, Ki tudja, meddig ér? Búzában mennyi vér: Pipacs. Paripa csattog a hegyen. Két vándor megyen. Hüs árny alatt Rebbenve szárnyrakap Riadt rigó. Kattan a malom, Méla unalom. Bográcsból száll a fü6t Az égen tüzes üst Ragyog. Illatok lengene*., Csengetyük csengenek Virágok hnllanak. Hull a nap. Alkonyat. Ki vagyok? S te ki vagy? Rabok E roppant tötnlöc mélyén, Fala sötét ür s a szélén Csillagok. T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! 1 Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- elava, Kórba z-u. 44. III. címre bekül* deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: P r a fa a, II., P á n s k á 12. III. eszközli. rt — Horthy bommiámytzónaík unokába szüleffcöfct. Budapesti eBedkesztőgégimik teletomálija: Horthy kormányzó fiának felesége, Károlyi Ooneuela grófnő, leánygyermeket s/zül-f. Ez a kormányzó első unokája. — Vészi József ötvenéves újságírói jubileuma. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Pester Lloyd szerkesztősége tegnap este melegen ünnepelte Vészi Józsefet, a Pester Lloyd ezeíkesztőjjét, ötvenéves újságírói jubileuma alfkalmálból, amely időpont egybeesett a Peeter Lloyd alapításának TBdfc évfordulójával. — Halálozás. Kálnoky Hugó volt osá«z. iés kír. v. belső titkos tanácsos és kamarás, nyugalmazott vezérőrnagy, az osztrák birodal- migyülés felsőházinak örökös tagja, a kőröspataki Kálnoky grófi ház feje, május 23-án 84 éves korában csehországi lettowitzi birtokán meghalt. — Érettségi találkozó. A nagyszombati főgimnáziumnak 1908-ban érettségizett tanulói pünkösd vasárnapján tartják meg húszéves találkozójukat Nagyszombatban. Találkozás reggel 9 órakor a főgimnázium előcsarnokában. *) Mutatvány a szerző sajtó alatt lévő kő- íj»t3>7 Pozsony, május 25. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap késő este a pozsonyi törvényszék fogházába besaáilliitobták Vargta István ti- zenkálencéves gyarmoití paraezjtteigényit, akii. verekedés közben batalmjws kornybákósseíl agyonszurta édesapját. A borzalmas apagyiilkoseágmak tragikus háttere van. Vargta Sándor jómódú gazda hírébe® állott, de könnyelmű és kicsapongó életmódja miiaitt teljesen elhanyagolta családját és gazdaságát. Tegnapelőtt az öreg Varga részegen jött haza és efflex koronát követelt feleségétől, aki azonban azt mondotta, hogy minős a háziban több, mint egypár krajcár és nem adott pénzt neM. Énre Varga megragadta feleségének a nyakát és fojtogatni kezdte. A setgélykiáltásra a fiatal Varga, aki a kertibe® krumplit hámozott, nagy, éles konyhakéssel beszaladt a konyhába, hogy anyjának segítségére legye®. Az Öreg Varga, amikor észrevette fia kezében a kést, valósággal őrjöngemii kezdett és miég jobbam fojtogatta feleségéit. Varga István a két ember közé vetette magát, de az öreg azt mondotta: — Menj innen, mert téged is leütlek. A fiút elfogta a düh és hogy anyját megmentse, háromszor apja hátába, döfte a konyhakést. Az öreg pár percnyi kínlódás után a helyszínien kiszeavediett. A gyilkosságra a falubeliek Összecsődültek a Varga- ház portája előtt. Varga István magából egészen kikelve kiáltozta az emberek felé: — Gyilkos vagyok, öljetek meg engem is, megöltem az apámat;! Ma délelőtt törvényszéki bizottság szállt ki Gyarmatra. A boncolás megállapította, hogy a szúrások közül az egyik a szivet érte és ez elvágta a főütőeret. — A kassai kereskedők grémiuma a kirakatadó és a magas villanyárak ellen. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este a kereskedők grémiuma ülést tartott, amelyen tiltakozott az ellen a tervezet ellen, amelyet a városi tanács dolgozott ki a kirakatadó tárgyában. A grémium megkeresi a városi tanácsot, bogy a javaslatot most tegye félre és alkalmasabb időre halassza el ennek tárgyalását. A grémium egyúttal állást foglalt a villany ára leszállításának kérdésében is. A kassai magas villanyárak semmivel sem indokolhatók és máé városok villanyáraival öszéhasonlrtva ma is a legdrágábbak. Ezért fölszólítja a városi tanácsot, hogy a villanyárakat szállítsa le. — Három év és öt év — kémkedésért. Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése: A kassai törvényszék ma két katonai kémkedési ügyet tárgyalt. Az egyik vádlott Mikó Teréz alsólegenye- mihályi lakos volt, aki háromévi fegyházat kapott. A másik vádlott Asztalos Mátyás magyar állampolgár, kisvárdai szabólegény, akit ötévi fegy- házra Ítéltek. Mindkét tárgyalás zárt volt. — A kassai kereskedelmi és iparkamara értekezlete a margitfalvai vasút megépítése tárgyában. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A kassai kereskedelmi és iparkamara junius 8-ára Gölnicbányára értekezletet hívott össze a Margitfalva és Vöröskő közti vasúti vonal megépítése tárgyában. — Az öngyálkosisáigrró 1 való lebetszéöós közbein akart öngyilkosságot elkövetni. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A főkapitányságon két nappal ezelőtt bejelentették, hogy Kovács Roller Erzsébet huszonötéves uirdleány szüleámek rákospalotai lakásáról eltűnt. A rendőrség hosszabb nyomozás ulíán az Esplanad e-szállóba® akadt rá az unileányra, aki, mint kiderült, öngyilkosságot akart elkövetni. Bevitték a főkapitányságra és az illetékes rendőrtiszt- viselő lebeszélni próbálta az elkeseredett leányt öngyilkossági szándékáról, amikor Kovács Erzsébet ridiküljébol hirtelen revolvert rántott elő és azt maga ©leni fordította. Csak nngynebezen sikerült megakadályozni az öngyilkosságot. — Úgy elverte a nevelőanyját, hogy az asz- szonyt kórházba kellett szállítani. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap délután súlyos sérülésekkel, eszméletlen állapotban szállították a nyitrai kórházba Yavrik Teréz 57 éves nyitraujlaki asz- szonyt. Amikor magához tért, elmondta, hogy nevelőfia rátámadt és úgy elverte, hogy eszméletlenül esett össze. A szerencsétlen asszony többrendbeli csonttörést szenvedett és állapota rendkívül súlyos. A brutális fiú ellen megindult a bűnvádi eljárás. — A nyitrai földmunkássztrájk epilógusa. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közelmúltban likvidált földmunkássztrájk alkalmával többhelyütt súlyos kihágások történtek, amelyek szomorú következményekkel is jártak. Egyes helyeken a sztrájkolók megtámadták a munkaadókat, másutt viszont a csendőrségre támadtak rá. AlsókőrÖs- kényben a csendőrség fegyverét volt kénytelen használni. Egy asszonyt agyonlőttek, két munkást pedig súlyosan megsebesítettek. Több erőszakoskodás miatt a terrortörvény alapján egész sereg bűnvádi feljelentést tettek különösen a nyitra- ivánkai, berencsi, emőkei és panyi erőszakoskodó sztrájkolókkal szemben. — A vonat alá vetette magát egy fiatalember. Nyitrai tudósítónk jelenti: Lipótvár és Vörösvár között tegnap délután egy huszonkét év körüli fiatalember borzalmasan megcsonkított holttestére találtak. A holttest a vasúti síneken feküdt, külső erőszak nyomait nem lehetett rajta felfedezni e így valószínű, hogy az ismeretlen fiatalember önigyillkoeBági szándékkal vetette miagáit a vonat »lé. — öngyilkos farkasdi parasztgazda. Nyitrai tudósítónk jelenti: Csongál Antal farkasdi parasztgazda napokkal ezelőtt eltűnt otthonából. , Tegnap délben a Vág partján egy kalapot és egy ' kabátot találtak és a talált ruhadarabokban Csőn- i gál tulajdonát ismerték fel. V alőszinü, hogy a jjazda a folyóba ugrott és elpusztult a hullám- : " ..." — Halálos autógázolás a nyitrai országúton. Nyitrai tudósítónk jelenti: Szerdán este Demény ürményi orvos autója elütötte Barta Ignác hetvennyolcéves ivánkai gazdát, aki Ürménybe igyekezett. A súlyosan sérült aggastyánt a nyitrai kórházba szállították, segíteni azonban már nem lehetett rajta és két órai kínlódás után kiszenvedett. — Kcmjáton és Nagykéren kiirtották az ösz- szes kutyákat. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az elmúlt héten az Érsekújvárral szomszédos Komjá- ton és Nagykéren kilenc embert mart meg egy veszettkutya, amely több kutyát is megfertőzött. A hatóság a fenyegető veszedelem miatt a legradikálisabb eszközhöz nyúlt s elrendelte az összes kutyák kiirtását. — Csordások és autóbusz harca Bulcsu községben. Beregszászi tudósítónk jelenti: Beregszász és Vásárosnamény közt közlekedik a Bermann-féle autóbusz. Az autóbusznak csatlakozása van a Vásárosnaménytól Budapest felé induló vonatokhoz. Tegnap délután Bulcsu község közelében az autóbusz előtt egy nagy csorda haladt. A soffőr többször tülkölt, a csordások azonban nem akartak kitérni. A soffőr, hogy a vonatot le ne késsé, kénytelen, volt a csorda közé hajtani. A falusi csordások, akik még mindig nem barátkoztak meg a ló nélkül haladó jármüvei, megtámadták az autóbuszt, bezúzták annak ablakait és a sof- főrt elverték. A beregszászi rendőrség nyomban kiszállt a harc színhelyére, letartóztatta a három csordást: Zupka Istvánt, id. Zupka Jánost, valamint ifj. Zupka Jánost és az autóbuszon beszállították a rendőrségre, ahol megindították ellenük az eljárást. — Veszedelmesen szaporodnak Nyitramegyé- ben a kártékony hódpatkányok. Nyitrai tudósítónk jeelnti: Az utóbbi időben Nyitramegye különböző helyein nagy tömegekben jelentkezik a rendkívül kártékony kanadai hódpatkány. A nyit- ramegyei választmány legutóbbi ülésén Hlavicska János érsekujvári gazda ismertette azokat a károkat, amelyeket a veszedelmes állat okoz a termésben, halakban és a vizimadarakban, sőt a folyómenti töltésekben is, amelyeket keresztül- kasul fúr. A nyitrai zsupanátus Csehországból két hivatásos hódpatkányirtót hozatott le a veszedelmes állatok irtására. Érdekes, hogy huszonöt évvel ezelőtt tenyésztési célból h ták be Morvaországba a hódpatkányokat, amelyeknek bundája nagy értékkel bir. A patkányok tulgyorsan elszaporodtak, megszöktek a telepről és délfelé húzódva szerteszőrodtak. Évekkel ezelőtt Szlovenszkó déli részein is feltűntek. Ahol megjelennek, mindenütt nagy károkat okoznak. A Vágbalparti Ár- mentesitő Társulat annakidején tiz korona jutalmat fizetett minden elejtett hődpatkányért. A falusiak eleinte nagy buzgalommal fogtak hozzá az irtáshoz, mert a hódpatkány bőrét is 50—100 koronájával tudták eladni. Később azonban lelankadt a hódvadászat kedve, mert a ravasz kis állat elejtése nagy körültekintést és fáradságot igényel. —Ahol tilos a jazzband. Sztambulből írják: Kemal basa és hívei egyremásra plántálják át az európai és keresztény szokásokat a török életbe. Még olyanokat is, amelyekről , meglehetősen kétséges, hogy török talajon . vájjon meg fognak-e fogamzani. Ámde odáig j még az idegenkultuszuk se terjed, hogy az af- ] rikai négermuzsikát és a velejáró táncokat befogadják. A néger zene elleni mozgalom i magából a török társadalomból indult ki, l Sztambul mulatóhelyein utóbb gyakran verekedés tört ki a jazzbandet játszó nemzetközi i hajósnépség és a török muzsikát kedvelő tö- 1 rök lakosság között. A sztambuli rendőrfőnökség a múlt héten, angorai utasításra, végül £ is rendeletet adott ki, amely Sztambul terű- l létén is eltiltja a „néger muzsikát" és a rend- J őrséget megbízza, hogy ennek a rendeletnek d minden eszközzel érvényt szerezzen. Ehhez a tudnivaló még, hogy Sztambul kikötőiben h állandóan legalábbis tízezer külföldi hajósnép n és ugyanannyi egyéb idegen tartózkodik, sőt n a törzslakosságban is, a szultáni idők óta, párezerre megy a négerek száma. Most ezek j< is kénytelenek lesznek beérni az ősi eredeti v török lenével* “ 4® jíÍJZ'tS' ’íf &MHÁTÓ Középeurópát alacsonylégnyomásu terület uralja, amelynek esőzési zónája csütörtökön Kelet- és Dólszlovenszkót érintette, ahonnét 36, illetve 8 mm-es csapadékot jelentettek. A hidegebb légáramlat beözönlése folytán a hőmérséklet is csökkend és maximumra a köztársaságiban áittag 16— 18 fok között van. — Időprognózis: Változékony, észak-keleten kevés csapadékkal, normálison aluli hőmérséklettel és észak-nyugati széllel. Később nyugat felől fokozatos javulás és az időjárás megnyugodása várható. i§y évwel meghosszabbítják a magyar Sirelííylíafisási bizottságok mandátumát Budapesbt, május 25. (Budapesti szerkó. bőségünk teteíonje’ervtése.) A. kormány tagjai Vass József népjóléti miniszter elnökletével mi; issíeTtanáesot tertou-ak, amelyen Scitovszky belügyminiszter javaslatával foglalkoztak. A javaslat a; törvényhatósági bizottsági tagok mandátumának egy évvel való meghosszabbításáról szél, amely a törvényhatósági reformmal kapcsolatban vált szükségessé. A minisztertanács a javaslatot elfogadta és igy az rövidesen a képviselőház elé kerül. Város fearc éti msnokSfü bandita is ez iEiizi ronüSrük fegzSft Freithal, május 25. A bűnügyi rendőrség a rablótámadás miatt üldözött Patzig munkást rejtekhelyén felfedezte. Patzig lövéssel fogadta a rendőröket és egy őrmestert súlyosabban, két munkást pedig köny- nyebben megsebzett. Azután futásnak eredt. Majd visszafordult és üldözői közül egy építőmestert agyonlőtt. A temető előtt utolérték, ekkor újból tüzelt, majd pedig vértől boriivá maga is összeroskadt. Még nem tudták megállapítani, hogy rendőrgolyó ölte-e meg, vagy pedig önmagával végzett. Három rendSBrvénves ü$y a pozsonyi tinfényszők elét! Akinek lábába száll az ital — A szenei „vérvád" epilógusa Pozsony, május 25. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Csütörtökön rendtörvényes nap volt a pozsonyi törvényszéken. Terebessy táblabiró elnökletével tárgyalt a büntetőtanács rendtörvénybe ütköző ügyeket. Elsőnek egy szapi magyar kisgazda került a vádlottak padjára: Bajcsy Gyula. Az volt a vád ellene, hogy Szapcn a korcsmában ittas állapotban azt mondotta, hgy két hét múlva ő lesz a köztársasági elnök. Közben az elnök személyéről sértő- leg nyilatkozott. A biróság 14 napi fogházra Ítélte, amibe Bajcsy bele is nyugodott. A másik ügy már érdekesebb volt: Forró Károly szunyogdi asztalosmester azért került a bíróság elé, mert tavaly november 5-én a pozsony- ujvárosi pályaudvaron szidalmazta a cseheket, akiknél az ő két legényfiának katonáskodnia kell. Egy civilben utazó csendőr feljelentésére indult meg az eljárás nemzetgyalázás és rémhírterjesztés cimén Forró Károly ellen. Az elnök: Megértette a vádat: Igaz az, amit a vádirat mond? Bűnösnek érzi magát? A vádlott: Megértettem, de nem érzem magam bűnösnek. Én kérem lökrészeg voltam és csak azt tudom, hogy igy kerültem haza a családom körébe... Az elnök: Hát semmire sem emlékszik? A vádlott: Nem én kérem. Tetszik tudni, nekem fájós a lábam és ennek folytán a fejem sincs rendben, ha iszom. (Derültség.) A vádlott: Hát igen, az ital a lábamba is beleszáll. (Újabb derültség). De csak egy évben kétszer j-n rám a bolondéria, az ivás. Ilyenkor nem tudom, mit beszélek. A két katonafiam bizonyíthatja, hr én őket soha le nem beszéltem a katonaságról. Az elnök: Erről nincs is szó. Két tanúja r olt Forró Károly uram rendtör- /ényes botlásának: Rafay András csütörtöki csend- irőrmester, aki civilben utazgatva csípte rajta az talos Forró Károlyt a szitkozódáson. Ellene is /állott, mert ért valamit magyarul. A másik tanú ’rohászka Károly pozsonyi rendőr, aki azonban ■gész őszintén bemondta, hogy már nem emlékzik a vádlottra, bár ő igazoltatta le, de igazoló rat nem volt nála. Úgy rémlik előtte, hogy an- lak, akit leigazoltatott, nagyobb bajusza volt. A biróság Rafay csendőrt megeskette vallomására és utána elitélte Forró Károlyt 14 napi Dgházra feltétlenül. — A két fiam megmondhatja, tekintetes bi- óság, hogy ártatlan vagyok... — szólalt meg őrró uram az ítélet kihirdetésére. A szenei „vérvád" is rendtörvényes bünügy- yó zsugorodott össze. A múlt év szeptember 5-én a lapok is megírták, hogy Szencen egy M. ilma nevű 22 éves cselódleány feljelentette gaz- áját: Schlézinger ottani lakost, hogy a „vérét karta vermi". A csendőri feljelentés szerint egy isztérikus leány rémlátásairól volt csupán szó, riért is megindult az eljárás rémhírterjesztés cián M. Vilma ellen. A csütörtöki főtárgyaláson , csak M. Vilma lent meg. Miután itt is nagyon különös módon (telkedéit, elrendelték elmeállapotának a meggy elését, ...