Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-19 / 115. (1742.) szám
lt& mjjgg 13, gaoanbat. rPI«GMA^AO^ARFRKL»í» MILYEN IDŐ VÁRHATÓ I A« iilandi áeproseiő hatásaként Középeruópában | még változékony időjárás uralkodik. Csebszlová- | kiában azonban már némi megnyugvás észlelhető, 1 amennyiben az esőzések sziinőben vannak. A hő- 1 mérséklet maximuma Pozsonyban és Kassán 21, Prágában 13 fok volt. — Időprognózis: Változékony, jelentéktelen csapadékkal, melegebb, délnyugati széllel. — Ai 1918 és 1919-iki hadikárok ügye. Fedor Miklós ker.-szoc. képviselő a nemzetvédelmi minisztériumhoz az 1918 és 1919. évi hadikárok ki nem fizetése ügyében a károsultak névjegyzékének és kárának csatolása mellett interpellációt adott be a hadügyminisztériumhoz. A hadlügym i n i szter ebben az ügyben e napokban a következő érte- ' ejtést küldte Fedor Miklóshoz: „Válasz a hadügyminisztertől Fedor Miklós képviselő kérdésére az 1919. évi -hadikárok ügyében. Bátorkodom értesíteni, hogy nem tudok azonnal áttekintő választ adni valamennyi károsultat illetően, mert a miniszteri komisszió kizárólag csak egyes károsultak bejelentését tárgyalta. A többi esetben szükséges először az illetékes hivatalok eljárása, amit elrendeltem. Figyelmeztetem azonban, hogy még abban az esetben sem tudok kimeritő választ adni, mert a román katonaság által elkövetett károk tárgyalása a belügyminisztériumot, resipektive a külügyminisztériumot illeti. Csak azon károk tárgyalását rendelhetem el, amelyeket a csehszlovák katonaság követett el. Megállapításom szerint a román katonaság által elkövetett., csehszlovák állampolgárokat ért károkról szóló kimutatást a belügyminisztérium elküldte a külügyminisztériumba. — Miniszter sk. Olvashatatlan aláírás." xx Felhívjuk t. olvasóink b. figyelmét mai számunkban közzétett Ungár S. bratislavai bankház hirdetésére. — Harminc évi találkozó. Barátaim, iskola- társak. kik 1898. Esztergomban érettségiztetek és gondoljátok, hogy harminc év után ismételten összejöhetnénk és láthatnék egymást, írjatok minél előbb: Mischák István, plébánosnak, Lévára. Az összejövetel pünkösd kedd azaz május 29-én Léván lenne. . xx Jó véleménnyel van mindenki arról a hölgyről és leányról, áld jód van felöltözve. Ha egy hölgyet: valaki tetőtől-talpig, mfegniéc, tekintete legtovább a lábaknál fog időzni. Egy jósmbásu cipő mindig elegáns, miég akkor is, hJa már nem, is "Egészén uj, csak az a fontos, hogy a sarok ne lef 'Ven ferdéire taposva. Figyeljünk arra, hölgyek, égy Tnátodng RER3QN-gumiisiairk'ot viseljünk. Faárkoknál ez-annál inkább is szükséges, mert ezáltal vtcdve vagyunk annak eMerdülése ellen és a cipő megtartja eredeti kifogástalan alakját. Kizárólag BERSÖN Compteiss-sarkoit kérjen. Óvakodjék utászaitoktól. — Két kéményseprőkerületre osztják fel Ungvári. Ruszinszkői szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári tüzrendészeti bizottság legutóbbi ülésen elhatározta, hogy javasolni fogja a tanácsnak az ungvári kéményseprési koncesszió kettéválasztását olyképpen, hogy az Ungon túli rész külön kerületet alkosson. Erre az intézkedésre tűzrendészet! okokból van szükség. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézűmky-i Uránia szerencsebaukuál van szerencsés sorsjegy, 1 Eddig kétszáz millió lej kórt okozott a moréníi tűzvész. Bukarestből jelentik: Hirt adott a P. M. H. arról, hogy Mór ni ben a petróleum- ; telepeken tűz támadt, amely tizennyolc szondát lángokba borított. A tűz még tart, sőt tovaterjedt, de a kár már eddig is meghaladja a kétszáz ^ millió lejt. A környék összes falvaiból Morénibe * összpontosították a tűzoltókat, akiknek fáradozá- ; sát. azonban még nem koronázta siker. Az oltási 1 munkálatok közben tegnap egy tűzoltó meghalt és 1 tizenöten megsebesültek. Két évi börtönnel fizette meg féltékenységét egy pelsöci gazdálkodó Véres leszámolás az udvariéval — A féltékenység! dráma az esküdtbirák előtt Besztercebánya, május 18. (Saját tudósi- tónktól.) A besztercebányai esküdtbiróság legutóbb egy féltékenységből elkövetett gyilkos merénylet tettese, Pallán István huszonhat éves pelsöci lakos felett Ítélkezett. A fiatal gazda nemrégen nősült és takaros fiatal menyecskét hozott a házhoz. A mulatoskedvü asz- szomiyal eljárt bálokba, lakodalmakba, ahova híven követte a tüzes menyecskét egy Krátky Pál nevű gazda. Hol csak lehetett tette a szépet a fiatal asszonynak, ainig az udv&rló legyeslcedése szétrobbantotta a családi békét. Pallan féltekenykedni kezdett és a vad szenvedély elvette eszét. Múlt év decemberében, amikor a fiatal férj imár tűrhetetlennek érezte a helyzetet, elhatározta', hogy végez vctélytérsával. Tervébe beavatta barátját, Ulilier Istvánt, akit megkért arra, hogy jöjjön ki vele másnap az erdőibe és legyen segítségére bosszúja végrehajtásában. Uhlier igyekezett lebeszélni tervéről a. féltékeny férjet, de a, baráti szó nem használt. Másnap együtt mentek ki az erdőbe és Uhlier az egész utón meggyőzni próbálta barátját arról, hogy a bosszúnak semmi értetnie sincs. Mégis, amidőn összetalálkoztak a fát fuvarozó Krátky Pállal, Pallán a szekér elé ugrott és barátságos hangon szólította meg a gazdát. Iírátky gyanútlanul állt szóba Pallóimat, aki békés beszélgetés közben egyszerre előrántotta revolverét és közvetlen közelről vetélytársára lőtt. A golyó Krátky fejébe hatolt. Csak gyors és sikeres orvosi beavatkozás tudta a gazdát megmenteni az életnek. Pallánt letartóztatták és tegnap állították a besztercebányai esküdt- bíróság elé, amely bűnösnek mondta ki s a bíróság az enyhítő körülmények mérlegelésével két évi börtönre Ítélte. A garammenti rónán öt millió kárt okozott a dühöngő árvíz A folyó helytelen szabályozása és a sorozatos elemi csapások Oroszka, május 18. (Saját tudósítónktól.) A napokban jelentettük, hogy Lévától le a Garam torkolatáig hozzávetőleges becslés szerint tízezer hold termőföld került víz alá. A hatvankilométeres szakaszon még ma is, amikor a folyó már visszahúzódott a medrébe, nagyméretű tavak maradtak meg. Az árvíztől sújtott földmüvesnéip kétség- beesetten állapítja meg, hogy verifékes munkájának gyümölcse menthetetlenül elpusztult. A dúsnak Ígérkező búzatáblákon áldásos májusi eső helyett iszapos hullámok nyaldossák és teszik tönkre a bontakozó kalásztengert. Ezek a garammenti vizkat asz tréfák nem egészen a természeti erők háborgásának tudhatok be. Öt esztendeje még csak, hogy a közniunkaiigyi kormány egyes érdekeltek iniciativájára elrendelte a Perec, valamint a Podluasányka nevű hegyi patakoknak a Garamiba való átosator- názását. Használat előtt — használat után A uapsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuab eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolU minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyou gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készifi: Dr. Pollik gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjo- el! xx Igaz-e, hogy a régi ruhamosás idejét múlta? Ez a kérdés nevetségesnek tűnik fel, mert ma már a legmaradibb gazdasszony is tudja, hogy Seb iob táltól, a ruhafőzéshez való őrölt szin- sjwppant.ól tiszta lesz a ruhánk minden „mosás’1 nőikül hl xx Kosieétől autóbusszal 1 órányira van a leg- kelemeeebb és legolcsóbb ezliovensdkói klimatikus gyógyintézet és üdülőhely: Stoósz gyógyfürdő <570 m. m. Igazgató-főorvos Nemes J. G.y. dr. Napi saa- íiaboriális öeszdij 40 íves. Közlisztviselőknek engedmény. — Egy romániai pap halálos autószerencsétlensége. Aradról jelentik: Sintabu János görögkeleti román lelkész tegnap egy autószerencsétlenségnél életét vesztette. A lelkész Munfean Viktor valisorai jegyző Ford-autójára kérezkedett fel cs az autó hatvan kilométeres tempóban haladt az országúton. Az egyik kanyarulatnál egy parasztasszony bukkant fel és a tülkölő autó elől félre akart ugrani, de az autó sárhányója elkapta és a kerekek alá rántotta. A lelkész annyira megijedt, hogy a kormánykerékhez kapott és meg- ántotta. Az autó az árokba fordult és utasait aga alá temette. A lelkész meghalt, a paraszt - ; iszony lábait az autó eltörte, a másik két 'utas pedig könnyebb sérülésekkel szabadult meg. xx A szentföldi zarándoklat programja. Indulás Bratislavából 1928. junius 18. Az eddig hirdetett útirány helyett: Bratislava—Budapest—Bel- grád—Nis—Szaloniki—Athén. Indulás Pyráusból (Athén kikötője) junius 21. Tengeri utónkon a következő kikötőket érjük: Bhodos—Alexandria— Port Said -Limassol—Larnaca (Cvprus)—Mersina —Tripoüs—Bevruth—Haifa. Ezen kikötőkben hajónk nappal több óráig tartózkodik, agy, hogy az utasoknak módjuk! .a lesz az illető kikötővárosokat megtekinteni. Érkezés Jaffába jim’us‘28. — A Szentföldön a következő helyeket látogatjuk meg: Jeruzsálem—Betlehem—Kér. sz. János—Je- ricbo—Jordán — Hölttenger— Názáref. -Tábor—Ká- na—Tibériás—Kafarraum— Kármel. — Visszautazás: indulás Jaffából julius 12, érkezés Pyrausban (Athén) julius 21. Brátislavába érkezünk julius 24. Részvételi díj 5.000 korona. Utazunk gyorsvonat III. oszt. és hajón szintén III. oszt. Ha valaki a hajón II. oszt akar utazni, nagyobb kényelmet és II. oszt ellátást óhajt, az fizet: 5.S00 koronát. — Jelentkezési határidő junius 1. Érdeklődők forduljanak ezen címre: Komisariát Svátozemsky, Presov, zupa XX. Frantiskánsky klástor. — ?. Böhm Brúnó, szentföldi kommiszárius, a zárán doklat vezelőjo. xx Feltűnően elegáns, aki ixoprdánál csináltatja ruháját Léván, Ezek a folyók évszázadok óta terniószeladta útjukon a lévakörnyéki hegyekből futottak 1© a fronti Szikiuoe folyó medrébe. A Szikin- oe ezeknek a hegyi patakoknak beömlésűt mindig elbírta. Ha mégis áradás következett be, a víz sik vétséget öntött el s igy sohasem járt káros következményekkel, mert a folyammenti falvak gazdaközönsége csupán szénát s egyéb vízálló takarmányt termelt. A nagysárói csatornázással, amely 80 ezer koronájába került a kormánynak, az árvíz örök veszedelmét a Garamvölgy lakossága r a hárító bt ák át. Amíg ez a két hegyi folyó a Szikinee medrén futott le, néni lehetett tapasztalni hasonló árvízkatasztrófát s most öt esztendő óta ősszel s tavasszal rendszeressé vált. Rendkivül fontos volna, ha a közmunkaügyi kormány haladéktalanul vizsgálat tárgyává lenné a Garam folyó szabályozásának kérdését. W. S. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsrh József, Uráli slava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi spéciéi tartós oudoláció cs hajfestő női fodrász-terem. színes cipőapolós^^P A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDuuTE: Stuart Mária. TÁTRA: A kaméliás hölgy. ADLON: A titokzatos tükör. ELI TE: Szerelem és bűn. (*)A ruszinszkói magyar színtársulat hucsn- előadásai Munkácsom Munkácsról jelentik: A ruszinszkői magyar szintársulat, mint jelentettük, május 16-án kezdte meg egy hón ap ra tervezett utószezonját Ungvárott, s igy a társulat idei munkácsi idényének utolsó hete a búcsú- és jutalomjátékok jegyében telt el. Az utolsó hét műsora Móricz Zsigmond nagysikerű s valóban tiszta irodalmi értéket reprezentáló végjátékának, az „Úri muri’Vnak premierjével kezdődött. A darab munkácsi bemutatója kiváló előadásban, nagy siker mellett zajlott le. Az előadás lelke Sereghy Andor volt, aki Szahmáry Zoltán alakját játszotta valóban tiszta művésziességgel. A kis cseléd Rózsika figuráját Lackó Boriska alakitotta ügyeseu. Szeghalmi Erzsi, Halmay Vilmos, Nagy Klári, Unger s a lobbi szereplők is valamennyien tudásuk legjavát vittéle játékukba. — Szerdán Halmay Vilmos jutalom játékaként a „Pillangó főhadnagy" ment fóliáz mellett, meglehetősen gyenge előadásban. — Csütörtökön Lengyel Menyhért nagysikerű idei ijdonsága. a „Postás kisasszony" volt műsoron sereghy Andor jutalom játékaképpen. A jól meg- rt, érdekes darab munkácsi bemutatójának színén nagy siker volt. Kovács Terus ezúttal prózai szerepben excellált teljes sikerrel. Nagy Anci, az inekesprimadonna, hasonlóan igen jó volt e prő- :ai szerepében is Nagy Klári. Szeghalmi Erzei é* @ HREINIGTE CHEM.TEOJN.FA6EIKÍN A.G. PRAG, Lűfeawova &, n többi szereplők is kifogástalanul illeszkedtek bele az együttesbe. — Pénteken este a távozó, felejthetett • müvészpár búcsúzott a munkácsi közönségtől a „Mágnás Miská“-bau. — Szombaton este Latabár Rezső és Wilhelm Jaroszláv karnagy jutalomjátékaként a „Krizáidén" cimü operottuj- donság bemutatója folyt le jó előadásban, szintén lelkes közönség mellett. — Hétfőn este a „Szent Főtér esernyője" ment a legjobb két munkácsi női műkedvelővel a vezetőszerepekben. A műkedvelők felléptetése R. Vozáry Aladár dicsérendő gondolata volt. Első helyen kell említenünk a két műkedvelő szereplőt, Dr. Petrovay Jenöuét és Füzesséry Babát, akik az Ancsu, illetőleg az Ada- mecné szerepében kifogástalanul mozogtak a színpadon s a szokott nívón jóval felülemelkedő alakítást produkáltak. Unger István • nagyszerűen hozta H az örökségét hajszoló, fiatal ügyvédet, mig Hegyessyné kabinetalakitást csinált a Munc- né szerepéből. Zsúfolt ház, sok virág és meleg ünneplés volt a mérlege ennek az előadásnak. — Kedden este Nagy Anci jutalomjátéka s a társulat bucsuelőadásaként a „Luxemburg gróf“-ját adták telt ház mellett. (—béri.) Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. A trencséntepiici sakkverseny NEGYEDIK FORDULÓ Trenesénteplic, május 18. A verseny harmadik fordulójában Kosztics győzött Hromádka ellen, Samisch Zob 1 ellen, Steiner Hönlinger ellen, aki időzavarában figurát elnézett. A Pokorny—Réti, Griinfeld—Spielmann, játszmák remisvei végzőitek a Walter—Fingéi parti pedig függőben maradt. A negyedik fordulóban Pokorny Spielmannal került szembe és pozícióelőnyre tett szert, de Spielmann ügyes manőverezéssel a végjátékban egalizálta az állást és a játszma remisvei végződött. A Walter—Steiner partiban báslyavégjátókra került a sor, amely nem hozott döntést s igy mindketten fél egységet szereztek. Réti Engellel szemben előnyösebb pozíciót, épített ki cs a végjátékot mintszerüen nyerte. Hönlinger minőség- előnyhöz jutott Hromádkával szemben, akit nemsokára megadásra kényszerűéit. A verseny állása a negyedik forduló után Réti, Kosztics, Eengel, Walter 3. Samisch 2 és fél, Spielmann 2, Steiner 1 és fél (1), Griinfeld, Pokorny 1 és fél, Hönlinger 1, Hromádka 0 (2), Zobel 0 (1). A Szlovenszkó bajnokságáért folyó versenyben Fazekas Krygel ellen Lokvenc Perl és Schulz Husek ellen nyert. A Dienes—Pacák és Rohacsek —Abonyi játszmák függőben maradtak. 203. sz. játszma Világos: WaJter (Pozsony) Sötét: Pokorny (Brünn) Játszották a ttencsénheplioi. verseny második fordul óján, május 15-én 1. d2—<34 Hig8—Í6 17. Vtf3-g3 Ke8—fS5 2. Higl—f3 e7—e6 18. h2-h3 Hg4—h6 3. e2—e3 b7—b6 19. HdS—©4 Vc7—c!8 4. Ff 1—do Fc8—íb7 29. Bel—dl g7—:g63 5. Híhl—d“2 c7—Co J 21. Bdl--d2 hS~M 6. 0—0 Hb8—ctí 22. VieS—if4 HihÖ—15 7. e2—©3 Ff8—©7 23. Bel—dl Bcfi—c7 S. e3—e4l c5Xd4 24. FcS—a4 IvfS— g7 9. Hf3Xd4! Hö6—ie5 25. HdiXíot cöX'fó 10. Fd3—c2 Fb7—laű 26. Bd2Xd7 Vd8 -c8 11. Bf;l—el He5—d3 27. Bd7Xc7 Vc8Xc7 12. Bel—e3 Hd3Xcl 28. Bdl—d7 Vc.7—c4 13. B'alXcl2 h7—tó3 20. Bd7Xe7 Vc4.Xa4 14. Be3—el VdS—c7 30. Be7Xf7f Kg7-g6 15. e4—eö HfO—g4 31. Bf7—f6f feladta. 16. Vdl—Í3!4 Bá8—c8 1 A leigjublb, mert 8. Váll—-eí-ire d7—c]6 9. e3— e4, e6—e5 köveitkezik és sötét konszolidálódik. 2 Erfeehb 13. e4—eő, amire Ii'fö—d5 14. Be8— g3 következik. • :1 A sánc nem jó e4—e5 miatt. 13----r]7—dóra pedig 14. Fc2—alt és IId4—o6 következik. * Igen erőenek látsizíik 16. FcS—©4, mert a rá- küvettkező Va4-gyel világos anyagi előnjá. kap. A szöveglépíés mégis jobb, mert 16. Fe-l-re sötét jól átd’ozlha'tija a minőséget, pl.: 16. Fe4, A'Xeö 17. Hd—43, Vib8 18. FXa8, VXa8 erős játékkal. 5 17.... f7—45 neun megy IS. eoXfö, VXg3 19. FTgöf miatt s világos tisztet nyer. * 20. ...g7—g5-re 21. Ve3—í3 jön kol.]!t>im.öU Ieu fenyegv*hősiekkel (HX!e6 cs VXhő),