Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-19 / 115. (1742.) szám

lt& mjjgg 13, gaoanbat. rPI«GMA^AO^ARFRKL»í» MILYEN IDŐ VÁRHATÓ I A« iilandi áeproseiő hatásaként Középeruópában | még változékony időjárás uralkodik. Csebszlová- | kiában azonban már némi megnyugvás észlelhető, 1 amennyiben az esőzések sziinőben vannak. A hő- 1 mérséklet maximuma Pozsonyban és Kassán 21, Prágában 13 fok volt. — Időprognózis: Változé­kony, jelentéktelen csapadékkal, melegebb, dél­nyugati széllel. — Ai 1918 és 1919-iki hadikárok ügye. Fedor Miklós ker.-szoc. képviselő a nemzet­védelmi minisztériumhoz az 1918 és 1919. évi hadikárok ki nem fizetése ügyében a ká­rosultak névjegyzékének és kárának csato­lása mellett interpellációt adott be a had­ügyminisztériumhoz. A hadlügym i n i szter eb­ben az ügyben e napokban a következő érte- ' ejtést küldte Fedor Miklóshoz: „Válasz a hadügyminisztertől Fedor Miklós képviselő kérdésére az 1919. évi -hadikárok ügyében. Bátorkodom értesíteni, hogy nem tudok azonnal áttekintő választ adni valamennyi károsultat illetően, mert a miniszteri komisszió kizárólag csak egyes károsultak bejelentését tárgyalta. A többi esetben szükséges először az illetékes hiva­talok eljárása, amit elrendeltem. Figyelmez­tetem azonban, hogy még abban az esetben sem tudok kimeritő választ adni, mert a ro­mán katonaság által elkövetett károk tár­gyalása a belügyminisztériumot, resipektive a külügyminisztériumot illeti. Csak azon ká­rok tárgyalását rendelhetem el, amelyeket a csehszlovák katonaság követett el. Megálla­pításom szerint a román katonaság által el­követett., csehszlovák állampolgárokat ért károkról szóló kimutatást a belügyminiszté­rium elküldte a külügyminisztériumba. — Miniszter sk. Olvashatatlan aláírás." xx Felhívjuk t. olvasóink b. figyelmét mai számunkban közzétett Ungár S. bratislavai bank­ház hirdetésére. — Harminc évi találkozó. Barátaim, iskola- társak. kik 1898. Esztergomban érettségiztetek és gondoljátok, hogy harminc év után ismételten összejöhetnénk és láthatnék egymást, írjatok minél előbb: Mischák István, plébánosnak, Lévá­ra. Az összejövetel pünkösd kedd azaz május 29-én Léván lenne. . xx Jó véleménnyel van mindenki arról a hölgy­ről és leányról, áld jód van felöltözve. Ha egy höl­gyet: valaki tetőtől-talpig, mfegniéc, tekintete legto­vább a lábaknál fog időzni. Egy jósmbásu cipő mindig elegáns, miég akkor is, hJa már nem, is "Egészén uj, csak az a fontos, hogy a sarok ne le­f 'Ven ferdéire taposva. Figyeljünk arra, hölgyek, égy Tnátodng RER3QN-gumiisiairk'ot viseljünk. Fa­árkoknál ez-annál inkább is szükséges, mert ez­által vtcdve vagyunk annak eMerdülése ellen és a cipő megtartja eredeti kifogástalan alakját. Ki­zárólag BERSÖN Compteiss-sarkoit kérjen. Óvakod­jék utászaitoktól. — Két kéményseprőkerületre osztják fel Ungvári. Ruszinszkői szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári tüzrendészeti bizottság legutóbbi ülé­sen elhatározta, hogy javasolni fogja a tanácsnak az ungvári kéményseprési koncesszió kettéválasz­tását olyképpen, hogy az Ungon túli rész külön kerületet alkosson. Erre az intézkedésre tűz­rendészet! okokból van szükség. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézűmky-i Uránia szerencsebaukuál van szerencsés sorsjegy, 1 Eddig kétszáz millió lej kórt okozott a moréníi tűzvész. Bukarestből jelentik: Hirt adott a P. M. H. arról, hogy Mór ni ben a petróleum- ; telepeken tűz támadt, amely tizennyolc szondát lángokba borított. A tűz még tart, sőt tovaterjedt, de a kár már eddig is meghaladja a kétszáz ^ millió lejt. A környék összes falvaiból Morénibe * összpontosították a tűzoltókat, akiknek fáradozá- ; sát. azonban még nem koronázta siker. Az oltási 1 munkálatok közben tegnap egy tűzoltó meghalt és 1 tizenöten megsebesültek. Két évi börtönnel fizette meg féltékenységét egy pelsöci gazdálkodó Véres leszámolás az udvariéval — A féltékenység! dráma az esküdtbirák előtt Besztercebánya, május 18. (Saját tudósi- tónktól.) A besztercebányai esküdtbiróság leg­utóbb egy féltékenységből elkövetett gyilkos merénylet tettese, Pallán István huszonhat éves pelsöci lakos felett Ítélkezett. A fiatal gazda nemrégen nősült és takaros fiatal me­nyecskét hozott a házhoz. A mulatoskedvü asz- szomiyal eljárt bálokba, lakodalmakba, ahova híven követte a tüzes menyecskét egy Krátky Pál nevű gazda. Hol csak lehetett tette a szé­pet a fiatal asszonynak, ainig az udv&rló legyeslcedése szétrobbantotta a családi békét. Pallan féltekenykedni kezdett és a vad szen­vedély elvette eszét. Múlt év decemberében, amikor a fiatal férj imár tűrhetetlennek érez­te a helyzetet, elhatározta', hogy végez vctélytérsával. Tervébe beavatta barátját, Ulilier Istvánt, akit megkért arra, hogy jöjjön ki vele másnap az erdőibe és legyen segítségére bosszúja végre­hajtásában. Uhlier igyekezett lebeszélni tervéről a. féltékeny férjet, de a, baráti szó nem használt. Másnap együtt mentek ki az erdőbe és Uh­lier az egész utón meggyőzni próbálta barátját arról, hogy a bosszúnak semmi értetnie sincs. Mégis, amidőn összetalálkoztak a fát fuvaro­zó Krátky Pállal, Pallán a szekér elé ugrott és barátságos hangon szólította meg a gazdát. Iírátky gyanútlanul állt szóba Pallóimat, aki békés beszélgetés közben egyszerre előrántotta revolverét és közvetlen közel­ről vetélytársára lőtt. A golyó Krátky fejébe hatolt. Csak gyors és sikeres orvosi beavatkozás tudta a gazdát megmenteni az életnek. Pallánt letartóztatták és tegnap állították a besztercebányai esküdt- bíróság elé, amely bűnösnek mondta ki s a bí­róság az enyhítő körülmények mérlegelésével két évi börtönre Ítélte. A garammenti rónán öt millió kárt okozott a dühöngő árvíz A folyó helytelen szabályozása és a sorozatos elemi csapások Oroszka, május 18. (Saját tudósítónktól.) A napokban jelentettük, hogy Lévától le a Garam torkolatáig hozzá­vetőleges becslés szerint tízezer hold termőföld került víz alá. A hatvankilométeres szakaszon még ma is, amikor a folyó már visszahúzódott a medré­be, nagyméretű tavak maradtak meg. Az árvíztől sújtott földmüvesnéip kétség- beesetten állapítja meg, hogy verifékes munkájának gyümölcse menthetetlenül el­pusztult. A dúsnak Ígérkező búzatáblákon ál­dásos májusi eső helyett iszapos hullámok nyaldossák és teszik tönkre a bontakozó ka­lásztengert. Ezek a garammenti vizkat asz tréfák nem egészen a természeti erők háborgásának tudhatok be. Öt esztendeje még csak, hogy a közniunkaiigyi kormány egyes érde­keltek iniciativájára elrendelte a Perec, valamint a Podluasányka nevű hegyi patakoknak a Garamiba való átosator- názását. Használat előtt — használat után A uapsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfol­tokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuab eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolU minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyou gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Készi­fi: Dr. Pollik gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjo- el! xx Igaz-e, hogy a régi ruhamosás idejét múl­ta? Ez a kérdés nevetségesnek tűnik fel, mert ma már a legmaradibb gazdasszony is tudja, hogy Seb iob táltól, a ruhafőzéshez való őrölt szin- sjwppant.ól tiszta lesz a ruhánk minden „mosás’1 nőikül hl xx Kosieétől autóbusszal 1 órányira van a leg- kelemeeebb és legolcsóbb ezliovensdkói klimatikus gyógyintézet és üdülőhely: Stoósz gyógyfürdő <570 m. m. Igazgató-főorvos Nemes J. G.y. dr. Napi saa- íiaboriális öeszdij 40 íves. Közlisztviselőknek en­gedmény. — Egy romániai pap halálos autószerencsét­lensége. Aradról jelentik: Sintabu János görög­keleti román lelkész tegnap egy autószerencsét­lenségnél életét vesztette. A lelkész Munfean Viktor valisorai jegyző Ford-autójára kérezkedett fel cs az autó hatvan kilométeres tempóban haladt az országúton. Az egyik kanyarulatnál egy paraszt­asszony bukkant fel és a tülkölő autó elől félre akart ugrani, de az autó sárhányója elkapta és a kerekek alá rántotta. A lelkész annyira meg­ijedt, hogy a kormánykerékhez kapott és meg- ántotta. Az autó az árokba fordult és utasait aga alá temette. A lelkész meghalt, a paraszt - ; iszony lábait az autó eltörte, a másik két 'utas pedig könnyebb sérülésekkel szabadult meg. xx A szentföldi zarándoklat programja. In­dulás Bratislavából 1928. junius 18. Az eddig hir­detett útirány helyett: Bratislava—Budapest—Bel- grád—Nis—Szaloniki—Athén. Indulás Pyráusból (Athén kikötője) junius 21. Tengeri utónkon a következő kikötőket érjük: Bhodos—Alexandria— Port Said -Limassol—Larnaca (Cvprus)—Mersina —Tripoüs—Bevruth—Haifa. Ezen kikötőkben ha­jónk nappal több óráig tartózkodik, agy, hogy az utasoknak módjuk! .a lesz az illető kikötővároso­kat megtekinteni. Érkezés Jaffába jim’us‘28. — A Szentföldön a következő helyeket látogatjuk meg: Jeruzsálem—Betlehem—Kér. sz. János—Je- ricbo—Jordán — Hölttenger— Názáref. -Tábor—Ká- na—Tibériás—Kafarraum— Kármel. — Visszauta­zás: indulás Jaffából julius 12, érkezés Pyrausban (Athén) julius 21. Brátislavába érkezünk julius 24. Részvételi díj 5.000 korona. Utazunk gyorsvo­nat III. oszt. és hajón szintén III. oszt. Ha valaki a hajón II. oszt akar utazni, nagyobb kényelmet és II. oszt ellátást óhajt, az fizet: 5.S00 koronát. — Jelentkezési határidő junius 1. Érdeklődők forduljanak ezen címre: Komisariát Svátozemsky, Presov, zupa XX. Frantiskánsky klástor. — ?. Böhm Brúnó, szentföldi kommiszárius, a zárán doklat vezelőjo. xx Feltűnően elegáns, aki ixoprdánál csináltatja ruháját Léván, Ezek a folyók évszázadok óta terniószeladta útjukon a lévakörnyéki hegyekből futottak 1© a fronti Szikiuoe folyó medrébe. A Szikin- oe ezeknek a hegyi patakoknak beömlésűt mindig elbírta. Ha mégis áradás következett be, a víz sik vétséget öntött el s igy sohasem járt káros következményekkel, mert a fo­lyammenti falvak gazdaközönsége csupán szénát s egyéb vízálló takarmányt termelt. A nagysárói csatornázással, amely 80 ezer koronájába került a kormánynak, az árvíz örök veszedelmét a Garamvölgy lakos­sága r a hárító bt ák át. Amíg ez a két hegyi folyó a Szikinee medrén futott le, néni lehetett tapasztal­ni hasonló árvízkatasztrófát s most öt esztendő óta ősszel s tavasszal rendsze­ressé vált. Rendkivül fontos volna, ha a közmunkaügyi kormány haladéktalanul vizsgálat tárgyává lenné a Garam folyó szabályozásának kér­dését. W. S. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsrh József, Urá­li slava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi spéciéi tartós oudoláció cs hajfestő női fod­rász-terem. színes cipőapolós^^P A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDuuTE: Stuart Mária. TÁTRA: A kaméliás hölgy. ADLON: A titokzatos tükör. ELI TE: Szerelem és bűn. (*)A ruszinszkói magyar színtársulat hucsn- előadásai Munkácsom Munkácsról jelentik: A ru­szinszkői magyar szintársulat, mint jelentettük, május 16-án kezdte meg egy hón ap ra tervezett utószezonját Ungvárott, s igy a társulat idei mun­kácsi idényének utolsó hete a búcsú- és jutalom­játékok jegyében telt el. Az utolsó hét műsora Mó­ricz Zsigmond nagysikerű s valóban tiszta irodal­mi értéket reprezentáló végjátékának, az „Úri muri’Vnak premierjével kezdődött. A darab mun­kácsi bemutatója kiváló előadásban, nagy siker mellett zajlott le. Az előadás lelke Sereghy Andor volt, aki Szahmáry Zoltán alakját játszotta valóban tiszta művésziességgel. A kis cseléd Rózsika figu­ráját Lackó Boriska alakitotta ügyeseu. Szeghalmi Erzsi, Halmay Vilmos, Nagy Klári, Unger s a lobbi szereplők is valamennyien tudásuk legjavát vittéle játékukba. — Szerdán Halmay Vilmos ju­talom játékaként a „Pillangó főhadnagy" ment fól­iáz mellett, meglehetősen gyenge előadásban. — Csütörtökön Lengyel Menyhért nagysikerű idei ijdonsága. a „Postás kisasszony" volt műsoron sereghy Andor jutalom játékaképpen. A jól meg- rt, érdekes darab munkácsi bemutatójának szín­én nagy siker volt. Kovács Terus ezúttal prózai szerepben excellált teljes sikerrel. Nagy Anci, az inekesprimadonna, hasonlóan igen jó volt e prő- :ai szerepében is Nagy Klári. Szeghalmi Erzei é* @ HREINIGTE CHEM.TEOJN.FA6EIKÍN A.G. PRAG, Lűfeawova &, n többi szereplők is kifogástalanul illeszkedtek bele az együttesbe. — Pénteken este a távozó, felejthetett • müvészpár búcsúzott a munkácsi közönségtől a „Mágnás Miská“-bau. — Szombaton este Latabár Rezső és Wilhelm Jaroszláv karnagy jutalomjátékaként a „Krizáidén" cimü operottuj- donság bemutatója folyt le jó előadásban, szintén lelkes közönség mellett. — Hétfőn este a „Szent Főtér esernyője" ment a legjobb két munkácsi női műkedvelővel a vezetőszerepekben. A műked­velők felléptetése R. Vozáry Aladár dicsérendő gondolata volt. Első helyen kell említenünk a két műkedvelő szereplőt, Dr. Petrovay Jenöuét és Füzesséry Babát, akik az Ancsu, illetőleg az Ada- mecné szerepében kifogástalanul mozogtak a szín­padon s a szokott nívón jóval felülemelkedő ala­kítást produkáltak. Unger István • nagyszerűen hozta H az örökségét hajszoló, fiatal ügyvédet, mig Hegyessyné kabinetalakitást csinált a Munc- né szerepéből. Zsúfolt ház, sok virág és meleg ün­neplés volt a mérlege ennek az előadásnak. — Kedden este Nagy Anci jutalomjátéka s a társulat bucsuelőadásaként a „Luxemburg gróf“-ját adták telt ház mellett. (—béri.) Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. A trencséntepiici sakkverseny NEGYEDIK FORDULÓ Trenesénteplic, május 18. A verseny harmadik fordulójában Kosztics győzött Hromádka ellen, Samisch Zob 1 ellen, Steiner Hönlinger ellen, aki időzavarában figurát elnézett. A Pokorny—Réti, Griinfeld—Spielmann, játszmák remisvei végzői­tek a Walter—Fingéi parti pedig függőben maradt. A negyedik fordulóban Pokorny Spielmannal került szembe és pozícióelőnyre tett szert, de Spielmann ügyes manőverezéssel a végjátékban egalizálta az állást és a játszma remisvei végző­dött. A Walter—Steiner partiban báslyavégjátók­ra került a sor, amely nem hozott döntést s igy mindketten fél egységet szereztek. Réti Engellel szemben előnyösebb pozíciót, épített ki cs a vég­játékot mintszerüen nyerte. Hönlinger minőség- előnyhöz jutott Hromádkával szemben, akit nem­sokára megadásra kényszerűéit. A verseny állása a negyedik forduló után Réti, Kosztics, Eengel, Walter 3. Samisch 2 és fél, Spielmann 2, Steiner 1 és fél (1), Griinfeld, Po­korny 1 és fél, Hönlinger 1, Hromádka 0 (2), Zobel 0 (1). A Szlovenszkó bajnokságáért folyó verseny­ben Fazekas Krygel ellen Lokvenc Perl és Schulz Husek ellen nyert. A Dienes—Pacák és Rohacsek —Abonyi játszmák függőben maradtak. 203. sz. játszma Világos: WaJter (Pozsony) Sötét: Pokorny (Brünn) Játszották a ttencsénheplioi. verseny második for­dul óján, május 15-én 1. d2—<34 Hig8—Í6 17. Vtf3-g3 Ke8—fS5 2. Higl—f3 e7—e6 18. h2-h3 Hg4—h6 3. e2—e3 b7—b6 19. HdS—©4 Vc7—c!8 4. Ff 1—do Fc8—íb7 29. Bel—dl g7—:g63 5. Híhl—d“2 c7—Co J 21. Bdl--d2 hS~M 6. 0—0 Hb8—ctí 22. VieS—if4 HihÖ—15 7. e2—©3 Ff8—©7 23. Bel—dl Bcfi—c7 S. e3—e4l c5Xd4 24. FcS—a4 IvfS— g7 9. Hf3Xd4! Hö6—ie5 25. HdiXíot cöX'fó 10. Fd3—c2 Fb7—laű 26. Bd2Xd7 Vd8 -c8 11. Bf;l—el He5—d3 27. Bd7Xc7 Vc8Xc7 12. Bel—e3 Hd3Xcl 28. Bdl—d7 Vc.7—c4 13. B'alXcl2 h7—tó3 20. Bd7Xe7 Vc4.Xa4 14. Be3—el VdS—c7 30. Be7Xf7f Kg7-g6 15. e4—eö HfO—g4 31. Bf7—f6f feladta. 16. Vdl—Í3!4 Bá8—c8 1 A leigjublb, mert 8. Váll—-eí-ire d7—c]6 9. e3— e4, e6—e5 köveitkezik és sötét konszolidálódik. 2 Erfeehb 13. e4—eő, amire Ii'fö—d5 14. Be8— g3 következik. • :1 A sánc nem jó e4—e5 miatt. 13----r]7—dó­ra pedig 14. Fc2—alt és IId4—o6 következik. * Igen erőenek látsizíik 16. FcS—©4, mert a rá- küvettkező Va4-gyel világos anyagi előnjá. kap. A szöveglépíés mégis jobb, mert 16. Fe-l-re sötét jól átd’ozlha'tija a minőséget, pl.: 16. Fe4, A'Xeö 17. Hd—43, Vib8 18. FXa8, VXa8 erős játékkal. 5 17.... f7—45 neun megy IS. eoXfö, VXg3 19. FTgöf miatt s világos tisztet nyer. * 20. ...g7—g5-re 21. Ve3—í3 jön kol.]!t>im.öU Ieu fenyegv*hősiekkel (HX!e6 cs VXhő),

Next

/
Thumbnails
Contents