Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-16 / 113. (1740.) szám

1928 májas 16, szerda. a'-mmBgaaEMmauuaBaaan ^MGa-MAG^ARHlRLAI> „Ha kiutasítanak, számomra más választás, minthogy hazámba visszatérjek Esti beszélgetés egy régi angol udvarházban a kétségbeesett Caroi herceggel, akinek minden lépését a Metropolitan Police detehtivjei lesik Oakhurst Court, május 14. Egy régi angol udvarház ebédlője. A ía- iraKat elsötétült tödgyfaragványok, a földig érő ablakok szélesen kitárva, a kékes hold­világban messzi nyúló zöld pázsitfoltra esik a pillantás, a távoli háttérben terebélyes fák, cserjék; illatos, enyhe, angol májusi éj. A nagy ebédlőasztal végén magas, karcsú, sző­ke fiatalember ül, az arca sápadt, a szeme be­esett, ujjai idegesen forgatják a hosszú szip­kát, amelyben örökös cigarettája füstölög: Caroi! Háta mögött idősebb, dásztingvált román ur, Mr. Jonescu, Oakhurst Court ura, az asztal körül a herceg két-három bizalmasa, egy an­gol újságíró és — én. Kint a kertben diszkrét és sötét árnyak: a Metropolitan Police detehtivjei, akik a park zárt vasrácsa mögött őrködnek, hogy hívatlan vendég ne férkőzzék a herceg­hez, de arra is vonatkozik titkos megbízatá­suk, hogy a herceg minden lépését figyelem­mel kisérjék. Egy percre, egyetlen percre fel­tűnik a szalonba vezető nagy, szárnyas ajtó keretében lángoló vörös hajával a szép Madame Lupesou, hófehér geoagette ruhát visel, karján kedvenc zöld papagálya ül, de nyomban visszavonul a. drawing-room mélyébe. A herceg szakadat­lanul cigarettázik, mély lélegzettel szívja le a füstöt és a félig elszívott cigarettát ideges, türelme Mén mozdulattal hajítja a fekete kan­dalló torkába. — Miért történt ez? Miért utasítanak ki? Hiszen senkit sem fogadtam, senkit se bán­tottam, nem konspiráltam és nem űztem pro­pagandát. Csupán barátaimnak írtam egy-két levelet, de senkit a törvényes hatalom ellen Romániában nem uszítottam és nem lazítot­tam. Ha innen kiutasítanak, hová menjek? Hiszen ilyen joggal Franciaország ‘és Olasz­ország is kiutasíthat! Semmi olyat nem tet­tem, amit más előttem el ne követett volna! Nem, ebben a fiatalemberben nincs a régi összeesküvő és konspiráló trónkövetelő­nek egyetlen vonása sem. Fáradt, gyönge és álmos. — Sem Maniuval, sem barátaival nem ál­lottam összeköttetésben — folytatja. — Míg apám élt, nem volt szándékomban Romániá­ba visszatérni. Belékényszeritettek egy unt a gyűlölt házasságba és nem tettem egyebet, csak elmenekültem a tűrhetetlen börtönből. —■ Ma, mikor apám halott, jogom, talán kötelességem is, hogy Romániába visszatér­jek s tőlem telhetőiig segítsek szerencsétlen népem sorsán. Ezért akar Anglia kiutasítani? Ha kiutasitanak, nincg számomra más választás, minthogy hazámba visszatér­jek! E szavaknál Caroi fölugrott s gyors lép­tekkel átment a szalonba. Fojtott suttogás s néhány perc múlva visszatért a herceg. Kö­röskörül a parkban s a nagy ebédlőben mély csend. Csak a fülemülék csattogása hallatszik be, azután, hosszú negyedórái várakozás után egy nagy gépkocsi bugása. Két sürgöny! Jo- nesou bontja föl a sürgönyöket s 5 adja át őket a hercegnek. Caroi elborult szemmel ol­vassa el a néhány sornyi üzenetet s vissza­adja a sürgönyöket Jonescunak. Jó htr nem állhat bennük. — Vájjon mire várt a herceg? — kérde­zem később Jonescu urat. — Romániából várt-e hirt, vagy a WMtehallből? — Mindkét helyről — feleli Jonescu — s ugylátszik, hiába... Br P. E. Károly Hollandiába ment! London, május 15. A Morning Post sze­rint Károly román extrónörökös éjfél után csukott autón elhagyta az oakhursti villát és százkilométeres sebességgel száguldott to­vább. Ez a nagy sietség azért volt szükséges, nehogy a kiváncsi njságírók utólérjók, akik autón üldözték őt. A lap szerint Károly Hol­landiába ment. Belgium Brüsszel, május 15. A belga fővárosban elterjedt hírek szerint Károly extrónörökös engedélyt kapott a belga kormánytól, hogy Belgiumban te­lepedjék meg. Az extrónörökös angliai házigazdája, Jo- ; nescu gróf tegnap megérkezett Brüsszelbe és j egy szállodában vett szobát. Jonescu gróf i minden felvilágosítást megtagad. Csak csütörtökén álapiflák meg az aisesi vasúti szerincsiileniii okát Kassa, május 15. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése). Az abosi vasúti katasz­trófa ügyében ma Kassára érkezett a vasút ügyi minisztérium megbízottja, Hauer mér­nök osztályvezető, aki hosszasan tárgyalt Dolanszky kassai vasutigazgatóval és Szlá- vik helyettesigazgatóvaj. A kassai vasutigazgatóság kiküldötteiből alakult bizottság ma újból kiutazott a szerencsétlenség színhelyére és megvizsgálta a síneket, a vasúti töltést, az összetört kocsikat, majd ismételten kihallgatta a mozdonyvezetőt és a fűtőt. Az újabb vizsgálat eredményei szerint a szerencsétlenség tulajdonképpeni okát addig nem lehet megállapítani, amíg a mozdonyt ki nem emel ték, ami valószínűleg csak csütörtökön törté­nik meg. A bizottság nem tartja kizártnak, hogy a szerencsétlenség idején az egyik vas­úti kocsiból két utibörönd kiesett és belezuhant a Hernádba. Az egyik bőröndöt ma Re- tebő község mellett kifogták a Hernádból. A két legsúlyosabban sebesült, Diviz Anna vas­úti takarítónő és Valkó Mihály amerikánus állapota nia már javult, ngv hogy remény van a felgyógyulásukhoz. ^.|.iaa!‘><,iH'M.nift<i*mi»nmin,iUiii»<iiii.tu(Hiii„inin,|i|y|>u Bártfa-Gyógyfürdő A Autós Józsefiek öt cinkostársát tartóztatták le az ágcsernöi gyilkosság ügyében klimatikus gyógyhely a város házi kezelésében 382 méternyire a tenger szine felett, 6000 holdas fenyveserdo közepette. Vérszegényeknek, női bajok ellen, idegeseknek, rheumásoknak és a légzőszervek hurutjainál a legkiválóbb orvosok által javalva. Csehszlovákia legolcsóbb fürdötelepe. Teljes penzió naponként 37 korona. Kaszinó, sportpályák autó, fogat és a szórako­zások különféle nemei. Vasúti kedvezmény. Prospektust küld a fürdöigazgatóság Bardlovské Kupéié. Szezon kezdődik május végén és tart szep­tember végéig. Prága, május 15. Megírta a P. M. H., hogy a közbiztonsági hatóságok most nyomára ju­tottak egy nyolc évvel ezelőtt elkövetett gyil­kosságnak, amelynek áldozata Egry Ferenc ágesernő-batyáni erdész, annak felesége, leánya és házi­szolgája volt. Az Egry-családot 1920 február 23-án gyil­kolták meg, az erdészlakot felgyújtották és kirabolták. Nyolc év után sikerült a csendőrségnek Homonnán megállapítani, hogy egy Autós József nevű életfogytiglani fegyházra ítélt fogoly beismerte a gyilkosságot. Cinkostársai voltak Kántor Mihály, Badó Já­nos, Fazinoi József, Balog Sándor és Szidor Péter. A tilos vallomása után a homonnai csendőrség erélyes nyomozást indított és a bizonyítékok alapján letartóztatták Kántor Mihályt, Badó Jánost, Abbaházi Erzsébetet és Holodej Ilonát. Kazinczi Józsefet az abosi csendőrség tartóztatta le és beszállította a kas­sai államügyészség fogházába. Szidor Péter J Kanadába vándorolt ki, Balog Sándor pedig j meghalt. Auiomobilszerencsétlensések Toulon, május 15. Egy tizenhárom tagból álló vadásztársaság autón tért haza a vadá­szatról. Abban a pülantban, amikor az autó egy szakadékon átvivő hídon haladt át, ösz- szeütközött egy másik autóval. A vadászautó motorja felrobbant, a kocsi pedig az árokba zuhant. Hat vadász életveszélyesen megsebe­sült, a többiek könnyebb sérüléseket szenved­tek. — A rajnai Lindiánból táviratozzék: A városi orvos autója elgázolt egy kis kocsit, amelyen négy gyermek ült. A kis kocsi egy oldal utcából jött ki abban a pillanatban, mi­kor az orvos autója arra száguldott. Két gyer­mek életveszélyesen sérült meg, míg a másik kettő könnyebb bőrsérüléseket szenvedett. A gyermekekekt vivő kocsi darabokra zúzódott. —■ Párisból táviratozzék: Súlyos autószeren­csétlenség történt tegnap a Vészekben, az Odilienbergben. Ely zarándokautó, amelyen 15 zarándok üflt, a szent Odilia kolostorba való elindulása után, a fék elromlása következté­ben, az országát mellett árokba zuhant s tel­jesein szétromhoiódott Az egyik zarándok meghalt, 9 életveszélyesen megsebestttt. A népszövetség gazdasági tanácsában a mezőgazdasági árak emelését kívánták A kereskedelmi szerződések Jelentősége a béke előkészí­tésében — A mezőgazdasági szakoktatás fejlesztése Genf, május 15. A népszövetség gazda­sági tanácsának ma délelőtti ülésén Herrnes dr. volt német miniszter a világgazdasági konferencia eredményeiről szólva kijelentette, hogy a német birodalmi gazdasági tanács egy­hangúan magáévá tette a világgazdasági kon­ferencia által felállított alapelveket. A n^ met delegáció tudtában van annak, hogy a világgazd/nsági konferencia egyik legér- tékesebb eredménye a német-francia ke­reskedelmi szerződés létrejötte. A gazdasági élet irányitő tényezői ezt az eredményt fentartás nélkül örötmmel látják. Remélhető, hogy a német-francia gazdasági közeledés kedvező példát szolgáltat más álla­moknak is. A kereskedelmi szerződések megkötése a leghatékonyabb eszköz a. német gaz-d/isági jóviszonyok előmozdítása és a béke utjá­nak kiépítésére. A világgazdasági konferencia nagyjelentősé­gű határozata volt az, amely kimondta, hogy egyik állam a másik állammal szemben fenn­álló tartozását, vagy áruk szállításával, vagy pedig teljesítményekkel törleszthet!. Ebből a fontos tételből következik, hogy arra kell törekedni, miszerint az árukat és a felajánlott teljesítményeket a világpiacra lehessen hozni. •• A’ világgazdaságban akkor jön létre egészséges helyzet, ha a mezőgazdaságnak megadják a lehetőséget « rentábilis gaz­dálkodásra. Ezért arányos viszonyt kell teremteni a, mezőgazdasági termékek és az menü eszközök ára között. , Wítiey angol delegátus a gazdasági Minare­tek szétterjesztése mellett szállott síkra, mert a gazdasági tudatlanság jelenti a legnagyobb veszélyt a nemzetközi gazdasági életben. Ou- degeest hollandi szakszervezeti vezér határo­zati javaslatot terjesztett be, amelyhez a töb­bi szakszervezeti képviselő is hozzájárult. A határozati javaslat szerint a népszövetségi ta­nács alakítson külön bizottságot, amely a kor­mányokkal együtt vizsgálja meg a lehetőségét, miként lehet egyes országok mezőgazda- sági termelését fokozni anélkül, hogy a szomszédos országok érdekei károsod­nának. A bizottság tegyen ajánlatot, miként lehet a különböző kormányoknak kölcsönt biztosítani a mezőgazdasági szakoktatás javítására és az agrárterületeken a lakás és közlekedési viszo­nyok megjavítására. Laur svájci professzor, a világszerte is­mert mezőgazdász, Hermes javaslata értel­mében a mezőgazdasági árak emelése érdekében szállott síkra. Ehhez szükséges a mezőgazdasági termelési módszerek racionalizálása, mivel az árképző­dé® egyúttal pszichológiai probléma is és a magasabb árak szükségességének a széles tö­megekben való meggyökereztetése csak akkor lehetséges, ha a tömegeket meggyőzik ennek szüks égess égéről. Joubaux francia szaJkszerevezti vezér ha­tározati javaslatot terjesztett be, amely sze­rint hajtsák végre a világgazdasági konferen­cia által tervezett vámtarifaankétot. A vitát holnap folytatják, Yrigoyen Argentína elnöke London, május 15. A május 12.-én vég­rehajtott argentínai elnökválasztás eredményét most hirdették ki. A perszonalisták, Yrigoyen pártja, 840.000, az antiperszonalisták, Alvear pártja, 416.000 szavazatot kaptak. Yrigoyen Hippolit dr., a radikális párt vezetője 1916- től 1922-ig volt köztársasági elnök. Uj elnöki periódusa október 12.-ével kezdődik. Wolff ezredes hazaárulás! pőre lesz az osztrák köztársaság első hazaárulás! pere Bées, május 15. A város nagy izgalom­mal várja Wolff ezredes hazaárulási perét, akit nemrég tartóztattak le. Ez lesz az uj osz­trák köztársaságnak első hazaárulási pere. Ismeretes Wolff ezredesnek Rothermere lordhoz intézett üdvözlő levele, amelyben azt irta, hogy Ausztria jogosulatlanul foglalta el Magyarországot. Ezenkívül a monarchistare- zér a magyar követséghez is levelet intézett, amelyben felkérte a magyarokat, hogyha Ausztria nem adja ki Kun Bélát, vonuljanak be Ausztriába és ők, a monarelűsták hozsan­nával fogják fogadni őket. Az ügyész indít­ványt tett Wolff ezredes elmebeli állapotának megvizsgálása iránt, ami ellen azonban a mo- narchistavezér védője, Pressburgcr Richárd dr., aki a leghíresebb osztrák kriminalista hí­rében áll, élénken tiltakozott. Bécs, május 15. Á tartományi törvény­szék vádtanácsa Wolff ezredes védőjének a letartóztatása ellen beadott felfolyamodáisát azzal az indokolással utasította el, hogy az ez­redesnek Kun Béla kiadatási ügyében a bécsi magyar követséghez küldött memoranduma kimeríti a hazaárulás bűntettét, ezért a bűn­cselekményért minimálisan tiz évi fegyház jár, úgyhogy a viszgálati fogságot nem lehet felfüggeszteni. A védő a vádtanács végzése el­len felfolyamodott a tartományi főtörvény­székhez A magyar paVillon kiemelkedő része a kölni nemzetközi saltőkiállitásnak Köln, május 15. A nemzetközi sajtőMáMirtá®óji résztvevő 43 állam közti! tegnap csupán hat nem­zet és pedig a svéd, osztrák, dán, holland, olasz és a miagyar tudta megnyitni pavtillonját. Ezek kö­zül is messze kiemelkedik a magyar kiáll! irtás a maga komolyságával, pro pagandamentességé vet, történeti elevenségével ée hűségével, nagyszerű statisztikájával és kulturális jelentőségével. A ki­állítás 500 ezer négyzetméteren épült és főépülete nagyobb a budapesti királyi palotánál. Minden' épület üvegből és vasból: épült A kiáiMátásnak Ids vasúit ja, angol parkja, nyolcvauTn'éteree tornya, te­mérdek vendéglője van és itt van a világ legna­gyobb hangversenyterme Megszűnt az árvíz a Saló környékén Miskolc, május 15, A kiöntött Sajó visz- ! szálért medrébe és az elöntött területekről a ! víz visszahúzódott. A Sajó vidékét nemcsak az árvíz sújtotta, hanem a fagytól is sokat szenvedett, szintúgy Tokaj környéke is, ahol a szőllőkben húszszázalékos fagykár mutat­kozik. Hevesmegyében Gyöngyös környé­kén a fagy által okozott kár még ennél is nagyobb. A Dunántúl egyes részeiben a sröJ- I lökben 60—70 százalékos kárt okozott a fagy. Szabolcsban a dohány, és a burgonya- 1 ültetvények szenvedtek erősen a lágytól

Next

/
Thumbnails
Contents