Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)
1928-04-05 / 81. (1708.) szám
10 ^PRXGAlA^A&toRHlKLAP 1928 április 5, csütörtök. — A Rimaszombati Zenekör műsoros estélye. Délsdovenszkói szerkesztőségünk jelenti: A Rimaszombati Polgári Olvasókör nagy közkedveltségnek örvendő zenekara, a „hatszázéves" zenekar április 13-án este lói kilenc órai kezdettel műsoros estét rendez a kör nagytermében. A műsor keretén belül előadják Zilahy Lajos pompás egyfelvonásosát, a „Grassalkovich‘‘-ot, Mihalik álice két énekszámmal lép fel: modem dalokat és magyar nótákat fog énekelni, Győry Dezső legújabb verseiből fog néhányat bemutatni. A műsort zeneszámok tarkítják, nyitányt a zenekar játszik. A műsoros est iránt máris nagy érdeklődés mutatkozik. — Egy elbocsátott főgimnázinmi tanár jajkiáltása. A magyar nemzeti párt kassai főtitkársága közli: Azok közül a kétségbeesett hangú, segélykérő levelek közül, amelyek az elbocsátott és nyugdíj nélküli magyar közalkalmazottak sorából nap-nap mellett érkeznek a magyar nemzeti párt kassai irodájához, a nyilvánosság elé kívánkozik egy elbocsátott főgimnáziumi tanár megdöbbentő levele. Szerencsétlen magyar testvérünk többek között ezeket Írja: „Tiz évig voltam a r-----i főgimnázium rendes tanára, mig a világ fordulattal a magyar tanárokra nehezedett kálváriás ut fizikai és szellemi erőimet megrok- kantotta. Az állampolgárságomat megvonták, felmentettek a tanítás alól és beszüntették a fizetésemet anélkül, hogy nyugdijat kapnék. Ennek már 5-ik éve és ez idő alatt anyagilag teljesen tönkre mentem. Bútorainkat eladtuk és feléltük. Feleségemmel és két kis gyermekemmel együtt a legteljesebb nyomort szenvedjük. Minthogy én betegségem miatt munkaképtelen vagyok, rá vagyunk utalva családommal együtt a jószivii emberek kö- nyöradományaira ... Azon alázatos kéréssel fordulok nagyságodhoz, kegyeskedjék megsegíteni valamely adománnyal." — J. B. volt gimnáziumi tanár leveléhez kommentár igazán nem szükséges. Csupán annyit, hogy a pártirodában levők hamarosan összeszedtük a zsebeinkben található néhány koronát és elküldtük ezt azzal, hogy társadalmi gyűjtés utján megkíséreljük a mindnyájunkat megdöbbentő nyomorának enyhítését. A jószivü adományokat a magyar nemzeti párt kassai főtitkársága (Fő-utca 87—88, I. em.) köszönettel elfogadja és rendeltetési helyére továbbítja. xx Első zarándoklat SzlovenszkóróX a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko misszariátus 1928. évi junius második telében országos zarándoklatot vezet a Szentföldre. Útirány: Bécs-Trieszrt-Jafía. A résztvevők megtekintik Palesztina összes (nevezetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 napot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, — Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichót, Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Tiberiásba, — Kata maiimba, végül a Kármel hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hónapot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi dij: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gondoskodik. Jelentkezési határidő: 1928 június hó 1. A jelentkezők forduljanak a következő címre: Komisariát Svátozemsk^, Presov (Eperjes) 2. XX. Frantiskánsk^ kláster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — Dürer-kiállitás Nürnbergben. Nürn- bergből jelentik: A Dürer-ünnepen az egész világon szétszórt, mintegy ezerkétszáz darab Dürer-festményt Nürnbergben ki fogják állítani. A budapesti szépművészeti múzeumból egész csomó festményt kérnek kölcsön a kiállítás számára. Grozavescu Nellyt körözi a lugosi törvényszék A bécsi esküdtszék Ítéletével nem tekintik befejezettnek az ügyet Kolozsvár, április 3. A meggyilkolt Grozavescu barátai elhatározták, hogy megírják Grozavescu életrajzát, különös súlyt helyezve a gyilkosság előzményeire. Az életrajz nemcsak válasz lenne Nelly asszony gyalázkodó memoárjára, hanem frappáns tiltakozás a bécsi esküdtszék Ítéletére, melybe oly nehezen’ nyugodott bele a világ közvéleménye. Grozavescu szülővárosában, Lúgoson, még ma is az első percek fájdalmával él az esemény jelentősége. Az életrajz a napokban már nyilvánosságra kerül, de ezzel sem tekintik befejezettnek az ügyet. Ismeretes, hogy a román állam kérte Groza- vescuné kiadatását, de eredmény nélkül. A lugosi ügyészség azonban nem vette még le napirendről az ügyet s kimondotta illetékességét a vád fentartására. A vádirat tovább ment a maga hivatalos utján s a napokban a lugosi törvényszék országos körözőlevelet adott ki Grozavescu Nelly ellen. A 209—928. szám alatt kiadott körözőlevél előre megfontolt szándékkal elkövetett emberölés büntette alapján körözi Nelly asz- szonyt, felhatalmazást adva a hatóságoknak, hogy ha bárhol az ország területén felismerik, letartóztassák és Lúgosra kisérjék. A körözőlevél mindenesetre annyi elégtételt szolgál a megbántott közvéleménynek, hogy lehetetlenné teszi az asszonynak, hogy Grozavescu Traian gyermekét meglátogassa. — Vakmerő rablótámadás Szabadka főterén. Szabadkáról jelentik: Tegnap este hét óra tájban a város kellő közepén két cigány vakmerő rablótámadást követett el Szlavko- vics Miluitin jómódú gazdálkodó ellen. A vendéglőben észrevették, hogy a gazdálkodónál sok pénz van. Utána mentek és az utcán egy boxerrel hátulról leütötték, elvették pénztárcáját és elrohantak. A két rabló cigány pár száz Lépésnyi távolságra jutott a rablás színhelyétől és már ott összekaptak a rablott pénzen. Egy vasutas gyanúsnak találta a veszekedő cigányokat, jelentést tett a rendőrnek, aki a két cigányt, Kovács Antalt és Vinár Ferencet letartóztatta. Időközben rátaláltak a vérében heverő áldozatra is és a cigányok eredménytelen tagadási kísérletek után beismerték bűnüket. — Zendülés a dohányzás megtiltása máaifct. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A múlt óv őszén a Margit-körnitii katonai fogházban zendülés történt. Gacsó Barnabás lefokozott őrmestert és Viáky Gábort rendkívüli módon föllhóJboini'totfca az, hogy egy újabb fogházrendelet értelmében a dohányzást megtiltották és az élelimiszercsomagok behozatalát megszüntették. Ketten összebeszéltek néhány társukkal s elhatározták, hogy minden erővel kierőszakolják a rendelkezések visszavonását. Gacsó levelet fogalmazott meg, amit a honvédelmi miniszternek akartak kicsempészni, amelyben elpanaszolták volna a fogházban állítólag elkövetett brutalitásokat, valamint álliitólagos sérelmeiket. Ezt a levelet azonban elfogták s erre múlt év szeptember végén a renitensek az egyik munkateremben összegyűltek, az ajtót elbardkádozták, úgy, hogy a fogfházőnségtnek kellett a® ajtót betörni és megrendszabályozni őket- A katonai törvényszék ma foglalkozott az üggyel és Gacsó Barnabást és V’iaky Gábort négy-mégyhónapi fogházra — Ágoston John amerikai állampolgár furcsa kalandjai Szlovenszkón. Fülekről jelentik: A Prágai Magyar Hírlap részletesen beszámolt Ágoston János amerikai magyar különös kalandjáról. Ágoston János 24 évi távoliét után tért vissza szülőföldjére, Miksiben megvendégelte az üdvözlésére egybegyűlteket. Ez alkalommal elénekelték a magyar himnuszt is. Ágoston ellen a rendtörvény alapján eljárást indítottak, minek következtében Losoncon hét napon át vizsgálati fogságban ült és csak 20.000 korona kaució ellenében helyezték szabadlábra. Ügyét március 30-án tárgyalta a besztercebányai törvényszék. Az elhangzott tanúvallomásokból kiderül, hogy a himnuszt nem Ágoston János játszatta el, az ő kívánságára mások huzatták. Ágostont hét napi fogházra ítélte a törvényszék, amit a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek mondott ki. Az államügyész felebbezéssel élt és ezért sem elkobzott útlevelét, sem kaucióját nem adták vissza. Ágostont ezenfelül állandó rendőri megfigyelés alatt tartják, hogy egy amerikai állampolgárnak ízelítőt adjanak az európai értelemben vett demokráció- ból. Ágoston ügyében az amerikai konzulátus interveniált az igazságügyin misztériumban. — Ál utcáira lökte le feleségét. Berlinből táv- imatozzák: Spandauban. az elmúlt éjszaka egy házaspár között civódásra került a sor. A háaastár- eak már régóta rossz viszonyban éltek és a mostani oivódás annyira elfajult, hogy ütlegelni kezdték egymást. Az asszony eegélykiáltásokkal az erkélyre rohant, férje azonban követte és őrjöngésében a sikoltozó nőt megragadta, keresztülemelte a korláton és az utcára hajította. A szerencsétlen asszony két emelet magasságából zuhant alá és szörnyethalt. A gyilkos férjet letartóztatták. — Ujnafehétéit kér a farkasdi gyilkos. Nyit- ral tudósítónk jelenti: Néhány nap előtt hírt adott a P. M. H. arról, hogy a nyitrai törvényszék kihirdette a legfelsőbb bíróság ítéletét Kürthy Gáspár, a gyilkossággal vádolt farkasdi legény előtt, akinek halálbüntetését a legfelsőbb bíróság életfogytiglani fegyházra változtatta. A gyilkosságén elitéit legényt átszállították a liipótvári fegyintézetbe, ahonnan ügyvédje utján ujrafelvételi kérelmet terjesztett be a nyitrai törvényszékhez. Kürthy, aki mindvégig tagadta a gyilkosságot és hangoztatta ártatlanságát, most uj tanukat nevez be, akikkel azt akarja bizonyítani, hogy a gyilkosságot nem ő, hanem egy másik farkasdi legény, a meggyilkolt Deák Lajos esküdt ellensége követte el. A törvényszék a közel jövőben, dönt az uijrafel- vételi kérelem felett. — Megnyílik Ráhonyban a vakok intézete. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A bakonyi állami kastélyt, mely újabban a Mén tőegyesület tulajdonába ment át, teljesen renoválták és április elsejével átadják a közegészség szolgálatába. Az a terv, hogy vakokat helyeznek el benne, végTe megvalósulásra kerül. A kastély a vasút közeliében fekszik, mindenfelől könnyen megközelit- hető, nagy kertje van, úgy hogy mindenképpen meg fog telelni a humánus céloknak. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi 6peciál tartós ondoláció és hajfestő női fodrász-terem. — A Mi Lapunk áprilisi száma Kazmczynek egyik megható levelét közli, melyet a nyelvujtás atyja a spielbergi börtönből intézett anyjához. Szombathy humoros cserkész-esetet irt a szám részére. Rendkívül érdekes a lap beszámolója a Szent-György-Kör néprajzi pályázatának eredményéről. Solymossy Sándor dr. egyetemi tanár és Győrffy István dr. muzeumigazgató bírálatára Mor- vay Gyula és Cséosy Pál egyetemi hallgató nyerte el a pályadijat. A lap most uj regényt indít Tábory Pál tollából „Uj Buda unokái" címen. Darvas Andor a laboratórium titkairól értekezik. Kedves ifjúsági irás Scherer Lajosnak két kis versprózája. Tichy Kálmán és Simon Andor értékes költeményekkel szerepel. A szám Karle Sándor skandináviai útleírása kapcsán egy ezeréves vikinghajó gyönyörű fényképfölvételét hozza. A 28 oldalra bővült ifjúsági folyóirat „A Mi Lapunk könyvespolca" címen uj rovattal gazdagodott. A magyar szépirodalom és művelődés legfrissebb alkotásait ismertetik itt sorra a folyóirat kiváló munkatársai Fenyves Pál rovatvezető irányításával. A Mi Lapunk tökéletes tükörképe és nagyszerű irányítója lett közép- és felsőiskolás diáktársadalmunknak, épp ezért a szülőknek önmaguk és gyermekeik iránt kötelességük, mielőbb megrendelni ezt a páratlan olcsó és egyetlen szlo- venszkói ifjúsági folyóiratot. (Egész évre 20 ko- JUM' üiteííttüelhető Lmmm Madáchutoa 11.), — Súlyos autószerencsétlenség Olmütz- ben. A keddről szerdára virradó éjszaka félhárom óra tájban az Elveszettek utcájában súlyos autószerencsétlenség történt. Wich- terle Jenő prossnitzi gyáros autójával, amelyen rajta kívül még három tiszt ült, nagy sebességgel száguldott a Masaryk-tér felé. Amikor a sebességet hirtelen le akarta fékezni, a kocsi kicsúszott és felfordult. Mind a négy utas, Chitil Alajos kapitány, Fronek Vencel hadnagy, Skodik József hadnagy és Wich- terle gyáros kirepült a kocsiból és súlyosan megsebesültek. Megállapították, hogy az autó szerencsétlenül járt utasai vidáman töltötték el az éjszakát és ittasak voltak. Beszállították őket a kórházba, ahol a halállal vívódnak. xx Legjobb befektetés a Cigelkai vízre költött összeg, mert legdrágább kincs az egészség. — Magyar siketnémák felvétele a komáromi állami intézetbe. Hivatalosan közük: A siketnémák komáromi állami, magyar tannyelvű intézetébe felvételt nyerhetnek Szlovenszkó és Ruszin- szkó területéről az oly tanköteles korú és magyar nemzetiségű siketnéma gyermekek, akik e fogyatkozáson kívül más, őket a tanulásra alkalmatlanná tevő hibában nem szenvednek. Kérvények az intézet igazgatóságához mielőbb, legkésőbb azonban április hó végéig küldendők be s felszerelendők a következő mellékletekkel: 1. Születési anyakönyvi kivonat. 2. Illetőségi bizonyítvány. 3. Orvosi bizonyítvány. 4. Szegénységi, illetőleg vagyoni bizonyítvány. 5. A szülő, vagy a gyermek felnevelésére a törvény értelmében kötelezett más egyén nyilatkozata arról, hogy havonta mily összeggel hajlandó az ellátási költségek fedezéséhez hozzájárulni. 6. Ugyanilyen nyilatkozat az illető község részéről. A tanitás teljesen ingyenes. Az ellátási dij (havonta legalább 150 korona) igazolt szegénység esetén teljesen vagy részben elengedhető. Ruházatról a szülők kötelesek gondoskodi. Az intézetnek internátussal való kiegészítéséig a gyermekeket megbízható családoknál helyezik el. Az elhelyezésről az igaz gatóság gondoskodik. (E hivatalos közlemény egyúttal a március 9-iki számunkban megjelent, s a jolsvai siketnéma intézetre vonatkozó közlést helyreigazítja. A jolsvai intézet igazgatóságának ugyanis azon állítása, hogy a felsorolt járások területéről „más intézet nem is fogadhat el gyermekeket", csakis a szlovák nemzetiségű szülők süketnéma gyermekeire vonatkozik s a magyar nemzetiségűek egész Csehszlovákia területéről a komáromi intézetbe kérhetik felvételüket, miután ez az egyetlen magyar tannyelvű intézet hivatott arra, hogy a kötársaság összes magyar sü ketnémáinak nevelő intézete legyen. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükségletének beszerzését nem a „Berag" Bratislava, Ventur-utca 5.. tel. 14—40 cégnél eszközli. Ott mindent kap nagyban és detail- ban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan. — Menyasszonya lakásán szivén lőtte magát egy debreceni Írnok. Debreceniből jelentik: Debreceni Sándor bérét t yószentmá rtoni községi irmok menyasszonya lakásán azzal fenyegetőzött, hogy öngyilkosságot követ eh A lány és anyja nem értették, hogy miért akarja ezt elkövetni, könyörögtek neki, hogy ne tegyen ilyeneket. Miután a kérés nem használt, a községházára siettek segítségért. Mire a két nő visszatért, a fiú már halott volt. Szivenlőtte magát. Vizsgálatot indítottak az öngyilkosság ügyében, amely kiderítette, hogy az imok közpénzekhez nyúlt és a következményektől való félelmében követte el tettét. TAőVészet-irodalom . • (Karpatskij Szvjet) címen Ungvárott orosznyelvü havi folyóirat jelent meg, a Duci novics társaság kiadásában. Főszerkesztője Szí bov Eümén archidiakonus, az irodalmi társast elnöke, felelős szerkesztője Fenczik István dr., társaság titkára. A folyóirat irói a nagyoroi irodalmi nyelvet kultiválják, de a szerkesztősé bejelenti, hogy „kivételesen" kárpátorosz nye ven irt cikkeket is elfogad. Az 50 oldalas bármi szám beszámol a Duchnovics-Társaság múlté1 irodalmi pályázatának eredményéről, molyben következő müvek nyertek jutalmat: Vilinszk Vazul: „Az orosz kultúra egységének gyökerei' Kontratovics Irén: „Adalékok Ungvár és Kárpá oroszhon őstörténelméhez a XIV- századig", Luk( vics Antal: „Podkarpatszka Rusz orosz lakossi gának nemzeti és nyelvi hovátartozása". A beszí móló után a pályázatban résztvett müveket mi tátják be folytatásokban, úgyhogy a prózai rés: ről egyelőre nehéz ítéletet mondani. A verse idejüketmult epigon-irások (d.) .^ZinHÁZZEHF, A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Kelet lángokban. ADLON: A szép Odette. TÁTRA: Félszüzek. ELITE: (Uj műsor.) HOTEL NAJESTIC Restaurant Francai* British Bandna kiváló francia konyha és pince, délután fél 5-töl fél 7-ig családi tea. A zenét a „Bohemia Propaganda Bánd" FassI Ottó igazgató személyes vezetése mellett szolgáltatja. 3 óráig nyitva. Supers Dansant Tabarin Palais de Danse u Myslíkú • nemben Prága legnagyobb vállalata Elsőrangú műsor ! ti el- é« külföldi borolt eredeti üvegekben és negyedliterenként Művészi saxofon-orchester A közönség táncol Uj magyar opera Budapest, április -eleje. Holtak szigete Zádor Jenő, a fiatal magyar zeneszerző gárda igen tehetséges tagja, lírai dalműve irt, amelyben a nagy festő, Böcklin életénei egyik epizódját hozza színre. Kiváló stílus- érzékkel rendelkezik a legújabb magyai opera szerzője, a görög táj mélánkéi! kn hangulata csendül ki finom zenéjéből s mé| amihez nagyszerűen ért: a hangulatfestés Nem gigantikus zenét hozott, hanem a zene finomságok tárházát, nyitotta ki, melódia- patakok ömlenek szünet lenül, gazdag har- móniáju áriák és nagyszerű hangszerelés aminthogy az újabb zene inkább a hang- szerelésnek és sok más művelőjénél a ritmikának tolmácsolója, nem pedig a hatalmas ivü és nehezebben érthető zenének. Zádor a fiatalok ama csoportjához tartozik, amely konzervatív hajlamokat árul el magában s e legújabb müve eklatáns példája e hajlandóságnak. A szöveg széteső s nem logikus. Zwerenz Károly irta. Böcklin a görög partvidéken él éppen s test. Phyllis, a szép halászleány, titokban szerelmes a mesterbe, anélkül, hogy erről a művész tudna. Ámde a leány vőlegénye féltékeny. Egy napon hatalmas vihar tör ki a tengeren s a szomszéd sziget mondája szerint ilyen viharban kikelnek sírjukból a holtak s táncolnak. Senki se meri átvinni az ettől a gondolattól meg ihletett mestert a szigetre, csak a leány vőlegénye. Titkon azt tervezi, hogy elteszi a művészt láb alól. Egy hatásos jelenet után azonban a legény bocsánatkérően hull a mester elé. Ekkor érkezik csónakján a lány is, aki megsejtve a veszélyt, a mester segítségére siet. A vihar azonban a sziklához vágta csónakját s a lány, szerelmét bevallva, a mester karjaiban leheli ki lelkét. Mint színpadi alkotás nem egészen tiszta. De a muzsika kedves, gazdag melódiában és festői hang- szerelésben, modem tudás, régi zenei alapokon, finom, semmiesetre sem köznapi. Nagyindásu szerző müve. A darab Márkus László mesteri rendezésében került színre s Berg Ottó vezényelte, az 'énekben a behízelgő hangú Bodó Erzsi, a férfias Palló Imre és Somló vetélkedtek tehetségük javával. Pásztoróra A zenei impresszionizmusnak, a kiváló francia zeneszerzőnek, Ravelnek egytfelvoná- sois vigoperáját mutatta be másodiknak az Operaház. Bocaocio-novellatéma a szöveg, pompás, szvítszerü muzsika a zene. Egy teledéi órásmester feleségéről szól, aki nagy álló-órákban hurcoltatja hálószobájába udvariéit, a költőt és a bankárt, de egyik sem nyújt neki többet lelkes szavaknál. Mig aztán magát a hajtsárt veszi észre az asszonyka, aki eddig az órákat oipelgette... Ez volna rövidrefogott meséje a zenei bizsunak, melynek végén, oommedia delT arte módon, az öt szereplő kigunyolja egymást, a közönséget s a darabot is. Szellemes, mulatságos történet és ötletes zene. Zenei mozaikok egymás mellett. Szórakoztató, de nem mély. Franciás szellemmel gúnyolja ki a spanyol muzsikát. Pompás zenei illusztrálás sikerült különösen az órásmester óráinak csengésé- vel-bongásával. A vezénylőpultnál Rékai Nándor állott, a rendezést Márkus végezte pompásan, kubisztikus díszletek segítségével, az énekben Halász Gitta, Palló Imre jeleskedtek. Meg kell említenünk Lányi Viktor gojnrgás fordítását \ %