Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-29 / 100. (1727.) szám

Kai számtanit 20 oldal VII. évf. 100. (1727) szám * Vasámao i 1928 április 29 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: ^ politikai napilapja Felelős Vesztő: DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága 3., Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha In illa & bűntársai a biesi igfisisii fogházában Binefe — Hémet- ifiiiis Sgeissisifiiia is Lengyelország mm engedi meg a kommu­nista vezir áfSoioncelását . esv iiSüe siess (fi.) Prága, április 28. Ravasz László, a nagyfiúd oanányu és ékes- tollú református püspök, aki erdélyi ember létére jól ismeri a kisebbségi sorsban élő magyarság lelkivilágát is, „Irodalmi schizr ma“ címen egy előkelő budapesti folyóiratba nemrég tanulmányt irt és ezt ezekkel az aranyszavakkal fejezte be: „A magyar nyelv csak egy irodalmat bir el; két irodalom két lelket teremtene. A kétlelkű nemzeteknek pedig egy lelkűk sincs." Amit Ravasz László az irodalomról mon­dott, az az egész magyar kultúrára is vonat­kozik. A világháború után rámktört események uj feladatok elé állították az anyaországban éö az utódállamokban élő magyarságot egy­aránt és ntírved nincs balsore, amely egy sze­mernyi jót is ne rejtene magában, az állam­jogi változás megszámlálhatatlan hátrány mellett azzal az előnnyel is járt, hogy a ma­gyar kultúra — mint mondani szokás — de- [ centralizáiódott és Erdélyben és a Vajdaság-j ben csak úgy, mint rntnáhrak, uj központokat; teremtett magának. Igen nagy baj volna aasooban, ha ez a kulturális decentralizáció öncéllá válnék és odáig haladna, hogy a ma- raagyar lelket két, három, sőt négy lsekre bontaná szét E hasábokon számtalanszor állást foglal­tunk már az ellen a kulturális határzár ellen, amellyel az itteni magyarságot a határokon túl éíő faj testvéredtől elszigetelni akarják. Oly korban, amikor a népek szellemi együttműkö­désének szüksége szinte közhelyszerű igaz­sággá vált és a népszövetség hatalmas pro­pagandát fejt ki a „cooper a ti on intellectuel- le“ érdekében, az egynyelvű emberek közti szellemi érintkezés korlátozása annyira el­lenkezik az ídíők szellemével, hogy önmagá­ról mond ítéletet, aki ilyen elavult rendsza­bályokhoz folyamodik. Az utódállamok kor­mányai kereskedelmi szerződéseket kötöttek Magyarországgal és megnyitották határaikat az ott termelt áruk előtt, rövidesen tehát el kell érkeznie annak az időnek is, amikor kénytelenek lesznek akadálytalanul beenged­ni a szellemi termelés produktumait: a köny­veket, a folyóiratokat 'és egyéb nyomdai ter­mékeket is. Önáltatás volna ugyanis, ha bár­ki is azt hinné, hogy a könyvcenzura módsze­re alkalmas eszköz a határsorompókon innen és túl élő magyarok lelki elválasztására. Végzetesebb baj származnék abból, ha maga a magyarság tágítaná ki a közéje emelt válaszfalat és megfeledkeznék arról, hogy szá­zadok óta kiépített nemzeti kultúrája közös kincse minden magyarnak. Nemzetünk ősi erényével: a törvénytisztelettel, amelyet mi az uj viszonyok között is állandóan hirdet­tünk, ugyanis nem áll elelntétben az az alap- elvünk, hogy a magyar kultúra egységes és oszthatatlan. Miként a különböző egyházak hí­veit a közös hit, a közös vallás, úgy köti ösz- sze ugyanannak a nemzetnek tagjait a közös nyelv, a közös műveltség s a közös hagyo­mány és ahogyan például a katolikus egyház híveitől senki sem veszi rossz néven, hogy állampolgársági kötelességeik teljesítésén kí­vül egyházuk és látható fejének parancsait is teljesítik, éppen olyan természetes, hogy az. ugyanahhoz a nemzethez tartozó egyének amellett az állami közösség mellett, amely­nek engedelmeskedni tartoznak, nemzetük­nek is bű fiai akarnak lenni. A nemzetiségi kérdés megoldása a legmodernebb felfogás szerint csak úgy képzelhető el, ha a nemzeti­ségi állam a nemzeti érzést az egyén éppen Récs, április 28. (A P. M. H. tudósitőjá- nak teleíonjelentése.) Kun Bélának, az egy­kori diktátornak letartóztatása egész Európá­ban a legnagyobb szenzáció ereiével hajtott. A bécsi lapok egész lapoldalas közleményekben foglalkoznak a letartóztatás körülményeivel és Kun Béla titokzatos céljaival. Tegnap rész­letesen beszámoltunk a csütörtök eseményei­ről, mig az azóta történt fejleményekről a kö­vetkezőkbe ntájékoztatjuk olvasóközönségün­ket: Kun Bélával együtt egész sor bűntársat és gyanúsítottat tartóztatott le a bécsi rendőrség, akik között kétségtelenül Kun Béla titkárnő­je, Breuer Ilonka és Székely Béla dr. volt pénzügyi népbiztos a legérdekesebb alakok. ireuer Ilonka Kun Béla titkárnője fanatikus hívője a kommunista mozgalomnak. A kommunista pártban mindig nagy szerepet játszott és ál­landó kapcsolatban volt Sátoraljaújhely hó­hérával, a közismert Bettelheimmal. Be utol- heimoft szintén kihallgatta a bécsi rendőrség, azonban nem merült fel alapos ok a fogvatar- tására. A középtermetű, férfias arcvonásu tit­kárnő negyven éves lehet. Rendkívül idege­sen viselkedik és ő is megtagad minden val­lomást. Szintén egyes zárkába vitték, ahol szakadatlanul szívja egyik cigarettát a másik után. A iM9 teterfSztafot! Megírtuk tegnapi számunkban, hogy az egyik letartóztatott kommunistánál Litvai Zoltán névre hamisitiott útlevelet találtak. A harmadik leartóztaított Székely Béla dr. volt kommunista népbiztos. A kommunista aknamunkában jelenté­keny szerepet játszik Mayerhofer György is, aki három éve lakik Becsben. Amikor Bécsbe érkezett, magas lelépési díjon szerzett magá­nak elegáns lakást. Szomszédainak feltűnt, hogy nagyon rendezett életviszonyok közt él, olyan benső ügyének tekinti, mint a vallási meggyőződést. Mint minden náció, úgy a magyar nem­zet is légióként kulturközösség, amelynek nem a térben, de a lélekben, a kultúrában fölépítette egysége csak akkor törhet szét da­rabjaira, ha azt egyes alkotórészei is kíván­ják. A lengyel föld másfél évszázadig több ál­lam történetéhez tartozott, de a lengyel kul­túra és irodalom mégis egységes maradt s Mickiewiez és Sinkiewicz müvei Galíciában és Posenben éppen úgy közkincsei voltak a nemzetnek, mint a kongresszusi Lengyelor­szágban, mert a lengyel nép Osztrolenka után is fönn akarta tartani nemzeti kulturközössé- gét. Egy pillanatig sem kétséges, hogy nin­csen magyar tudós, író, vagy bármiféle ma­gyar kulturtényező, aki a mai, ismétlem: előnyökkel is járd kulturális decentralizációt öncéllá akarná tenni. Föltűnő és érthetetlen mégis, hogy egy­felől a csehszlovákiai* másfelől a magyaror­szági, erdélyi és vajdasági magyarság a le­folyt évtizedben kulturális téren aránylag mily gyér érintkezést tartott fepn egymással. holott semmiféle hivatása nem volt. Később a Bürgerspitalgassén irodát nyitott, ahol dro- guista szerekkel kereskedett. Ezt az irodát háromnegyed évvel ezelőtt bérbe adta. Álta­lánosan feltűnt, hogy Mayerhofer, aki német­országi kémiai és pharmazeutikai gyárakat képviselt, de ügyfelekkel keveset érintkezett, rendkívül nagy póstát és igen sok táviratot kap, nagyon gyakran használja a telefont és mindez az élénk kapcsolata a külvilággal aligha állhatott üzletével Összefüggésben. Ér­dekes, hogy a múlt esztendő véres júniusi napjai után feltűnő módon elszökött Pécsből. Mayerhofer a mam-ar kommunista uralom idején nagy szerepet játszott, hal'Ír', is átél­ték, de síi-:érült megszöknie. A nevezetteken kívül kilenc egyén áll abban a gyanúban, hogy a komplottban resztvettek. Mm lila bécsi nfla A kommunista összeesküvésről még a következő érdekes részleteket sikerült meg­tudni: Április 23-án értesült a bécsi rendőrigaz­gatóság arról, hogy Kun Béla már jó ideje elutazott Moszkvából. Az értesítésben egy szó sem volt arról, hogy külföldi utjának célja Bées. A rendőrség jól tudta, hogy Kun Béla, aki Moszkvában a szovjetpro­paganda hivatalának volt egyik vezetője, hamisított utlevelekkelg yakran utazott Csehszlovákiában, Lengyelországban, Né­metországban és egye® balkán államok­ban. Most is megtett minden biztonsági intézke­dést, hogy Kunt abban a pillanatban, amikor Bécsbe ér, letartóztassa. Az államrendőrség valóban nagyszerű munkát végzett. Csakha­mar földerítették tartózkodási helyét, tudtak a Neubau-gassei titokzatos drogéria-üzletről, Kun Béla és társai pedig nem is sejtették, hogy a titkos rendőrök szigorú és gondos megfigyelése alatt áll minden lépésük. Csü­törtök délutánra a rendőrség biztos volt a dolgában és igy sor kerülhetett a volt dik­Nóhány irodalmi előadáson és hangverse­nyen kívül alig történt valami. Még odáig sem jutottunk el, hogy az erdélyi magyar írók el­jöttek volna Szlovenszkóba és a mieink vi­szonozták volna látogatásukat. A budapesti irodalom izmosabb egyéniségei közül csupán Szabó Dezsőt és Móricz Zsigmondot láttuk itten. Mécs Lászlónak évekkel ezelőtt Buda­pesten rendezett szerzői estjén kívül csupán Győri Dezsőnek, Sziklay Ferencnek és Darkő Istvánnak nemrégen a Zeneakadémiában le­folyt bemutatkozása az egyedüli jel, hogy Bu­dapest is meg akar ismerkedni a mi kulturá­lis értékeinkkel. Jól tudjuk, hogy ennek okait nagyrészben a viszonyokban kell ke­resni, amelyek — amint az legutóbb a terve­zett Kosztolányi-turnénál történt — sokszor az irredentizmus vádjába keverik bele a po­litikával semmiféle összefüggésben nem álló kulturális érintkezést is, de kétségtelen, hogy bizonyos mértékig maga a magyarság is hibás abban, hogy az együttműködés nem szerves és nem rendszeres. Nem egy balhit, amely a csehszlovákiai | magyar sásról Maffvarorszánon keletkezik. I tátor letartóztatására. Kun Béla úgy igyeke­zeti a rendőrséget megtéveszteni, hogy hamisított útlevéllel utazott, rövid bécsi tartózkodásának idején többször változ­tatott lakást és bajuszt is növesztett, azonban azok a bűnügyi tisztviselők, akik le­tartóztatták, még jól emlékezetükben tartot­ták és mindé n tagadása hiábavaló lett volna. A rendőrség megállapította, hogy a tizennégy napi bécsi tartózkodása idején Kun Béla kerülő utakon jelentékeny pénz­összegeket kapott Oroszországból és kiderítette azt is, hogy a droggista üzletet állandó kommunista propaganda hivatallá akarta fejleszteni. A volt népbiztos titokzatos céllal A letartóztatottak minden tagadása ellenére nyilvánvaló a lefoglalt anyagból, hogy Kun Béla Moszkva megbízásából időzött Becsben. A bécsi magyar kommunisták Moszkvától négy megbízha­tó propagandistát kértek, akiknek igen fontos missziót kellett volna beíölteniök. Kun Bélát azért küldte ki a Komintern, hogy ezt a négy meg­bízható embert ő válassza ki. További megbízása az volt, hogy Becsben bolsevista propaganda- centrumot építsen ki, amely tevékenységét ne csak Magyarországra, hanem Ausztriára, Németor­szágra és a balkáni országokra is kiterjessze. A budapesti rendőrség nyomozása alapján megállapítható, hogy Kun Béla a rövid két hét alatt máris kapcsolatot teremtett magyarországi elvbarátaival. Különösen Miskolc és Diósgyőr környékén voltak hívei, Oroszországból vissza­tért kommunisták, akik ott propagandát űztek. Kun Béla már május elsejére tervezett egy tak> ciót Magyarországon, zavargást akart szítani és célja éppen abban állott, hogy a magyar munkás- osztályt állandó nyugtalanságban tartsa, megza­varja az ország belső nyugalmát és társadalmi rendjét és alkalmas időpontban forradalomba so­dorja a magyar munkásságot, ami ugyan teljesen kilátástalan lett volna, de a magyar népre újból a megpróbáltatás rettenetes napjait zúdította volna. Á neubaugassei irodában lefoglalt iratok kö­azzal magyarázható, hogy nem ismernek bennünket eléggé. A Ki sfal udy-Tár saságnak, e kiváló irodalmi egyesületnek legutóbbi ünnepi közgyűlésén például a magyar tudo­mányos életnek egy európai hirü kiválósága azt vetette az erdélyi és csehszlovákiai ma­gyarság vezéreinek szemére, hogy túlzott Ady-kultuszt űznek és hogy azt hirdetik, hogy „az Ady előtti költészet és a jelen köl­tészete közé rettentő szakadékot vágott a történelem s a kisebbségi magyarságnak most már csak az Ady szellőmében kell har­colnia s a maga jövőjét megalapítania". Fo­galmunk sincs, hogy ez az információ hon­nan származik, azt azonban tudjuk, hogy té­ves. Nálunk is lehetnek egyesek, mint ahogy Magyarországon is vannak, akik egyoldalú­ságukban az Ady előtt járt nagyokat nem is­merik vagy nem akarják elismerni, de azt a nézetet hivatott helyről soha senki nem osz­totta és senki nem akarja, hogy az Ady-kér- dés miatt a magyarság két táborra szakad­jon, mert ebben is igaza van Ravasz László­nak: ,*a. kétlelkű nemzedékeknek eev lelkűk sincsen".

Next

/
Thumbnails
Contents