Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-11 / 84. (1711.) szám

í 1928 április 11, szerda Kifosztottak eay pozsonyi villát Pozsony, április 10. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Közvetlenül a húsvéti ünnepek előtt a pozsonyi rendőrsé­gen Eckihardt Amália pozsonyi magánzónő följelentést tett, hogy a 'pozsonyi hegy ele között fekvő lakatlan villájába, ismeretlen tettes behatolt és el­lopta a szobák vadonatúj és nagy értéket képviselő bútorait. ■A villát úgy, mint más években is, a téli hó­napokra lezárta és husvét előtt ment ki is­mét a villába, hogy a szobákat kiszellőztesse*. Legnagyobb megdöbbenésére a villa külső vasajtaját nyitva találta és az utón széttapo­sott hatalmas lábnyomok voltak. Amint o- vább ment, a szoba ajtaja is nyitva volt és a szóba bútor nélkül, kifosztva állott. Amikor a másik szobába nyitott, ott szintén hasonló vandalizmusra talált. A rendőrség azonnal akcióba lépett és megállapította, hogy körül­belül tiz nappal ezelőtt történhetett a lopás és a betörésben föltétlenül többen vettek részt. A rendőrség sorra járta a pozsonyi zá­logházakat s az egyik zplogházban a tulajdo­nosnő ráismert a bútor egy darabjára. A zá­logos azt mondotta, hogy egy lerongyolódott munkás hozta oda a bútort, alá egy szállítócég alkalmazottjá­nak mondotta magát. A tettest ennek alapján csakhamar sikerült kinyomozni Prokes András morvaországi csa­vargó személyében. Beismerte a betörést és a bútorok elszállitását, de társairól nem akart fölvilágositást adni. Az ellopott bútorok ér­téke több mint ötvenezer korona. — Német orvosok húsvéti kirándulása. Pös­tyénbol jelentik: A fürdőkongresszusről jövet a német orvosok csak egy csehszlovákiai fürdőhe­lyet látogattak meg, Pöstyént, hogy ott a bnlneolo- giai téren elért vívmányokat megszemléljék. Nagy érdeklődést keltettek a föld mélyéből fakadó ki­meríthetetlen iszapforrások. A Vág folyó a Kár­pátokban történt hóolvadás következtében erősen megdagadt úgyhogy a folyó medrében feltörő for­rások ezúttal nem voltak láthatók. Annál erősebben bugyogtak a források a fürdőszigeten, úgyhogy azoknak megtekintése alkalmával az egész társa­ság úgyszólván párafelhőkbe volt burkolva. A jénai egyetem nagyhírű ásványforráskutató tudó­sa, Kionka tanár, ezt a természeti tüneményt1 kü­lön tanulmány tárgyává óhajtja tenni. — Súlyos mótorkerékpárs/erencsétlenség Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kminek Cyrill, a kassai „Ergon“ erthopéd cipészmühely főnöke feleségével együtt mő- torkerékpár-kirándulásra indult. A harcai re­pülőtér mellett Kminek harmadfokú sebessé­get kapcsolt be. Az erős nyomás következté­ben a pneumatik kipukkant s az egyensúlyát vesztett gép felborult. Felesége még idejében leugrott, Kminek azonban a géppé' együtt a földre zuhant és súlyos fejsérülést szenvedett. Agyvérzéssel kórházba szállították. — Adamita a nyitrai állomáson. Nyitrai tudósítónk jelenti: Szombaton délelőtt a nyit­rai vasútállomáson nagy riadalmat keltett egy ádámkosztümös férfi, aki az éppen akkor beérkezett vonat mellett bukkant fel és fél- alá futkosott. A vasúti alkalmazottak lefogták az artikulátlanul ordítozó embert, akit azután bevittek a rendőrségre és ott megállapították, hogy Szabó József négyedkczségbéli lakossal azonos. Miután az orvos közveszélyes őrült­nek minősítette, átszállították az állami kór­ház elmeosztályára. • — Becsapta a cukorka-automatát. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Volko István kassai garázstulajdonos, soffőr, a kassai vasútállo­máson felállított cukorka-automatába saját gyártmányú, ólomból öntött koronásokat do­bált. Sikerült is becsapnia az automatát, de tettenérték és a rendőrség eljárást indított ellene. A soffőr, aki túljárt az automata eszén, azzal védekezett, hogy csak tréfából kísérletezett a hamis koronásokkal. A rend­őrség tovább folytatja ellene az eljárást. — Szabadulni akart a feleségétől — ok­mányt hamisított. Nyitrai tudósítónk jelenti: Zubicsek János tormosi ügynök a közigazga­tási hatóságok által kiállított személyazonos­sági igazolványát meghalni -Kotta olyképpen, hogy a „nős“ jelzést kigumerzta és helyébe beírta, hogy „nőtlen". Az utcai igazoltatásnál észrevették a hamisítást és megindult ellene a bűnvádi eljárás. Kihallgatása során kijelen­tette, hogy azért hamisított, hogy Írásban is megszabaduljon a feleségétől, akitől már ré­gen különváitan élt. — Egy zsákra való húsvéti tojást loptak. Nyitrai tudósítónk jelenti: Reichenthal Vil mos körtvélyesi kereskedő üzletébe tegnap betörők hatoltak és hatszáz korona értékű húsvéti tojást loptak el. A tettesek után meg­indult az eljárás. — Államsegéllyel épülő házak Eperjesen, Eperjesi tudósítónk jelenti: Az államsegéllyel épülő családi házak építése Eperjesen e hónap folyamán kezdődik meg. Őszig körülbelül 40 csa­ládi ház épül fel a város legegészségesebb helyén, a Táborhegyen, a városi tüzérkaszárnya tőszom­szédságában. Az építéstől több eredeti reftektáns elállott, mert az építési telkek nagyságában és árában némi megszorítás tör.tépt* Mielőtt vásárolna tekintse meg eladóirodáinkban és képviseleteinkben a „Skoda -kocsikat kérjen árajánlatot és kötelezettség nélküli kocsielövezetést. A karosz- szériák elegáns kivitele, preciz munka, elsőrangú auayag, valamint MEGBÍZHATÓ és BEVÁLT KONSTRUKCIÓ elismert tulajdonságai a „Skoda“-kocsiknak, legyen az „Skoda-L & K vagy n$koda-Hispano-SuizaM modell. LESZÁLUTOTT araink mellett is HOSSZÚLEJÁRATÚ HITELRE szállítunk kedvező részletfizetési feltételek melleit. Husvét ünnepe tömeges szerencsétlenségekkel járt A Como-tavon felborult egy motoros kiránduló hajó — Autószerencsétlenségek £urópaszerte — Coano, ápröiDis 10. Husvét hétfőjén boraalmae | SBörencKiétíeiiaég történt a Oomodiavom. Egy u!ba>-! sokkal teli© motorba jócska teljes sebességgel ha­ladt a nyiit tavon, amikor a kormány hirtelen fel­mondta a szodgáliatot. Két baMrarémüllt asszony ijedtében a tóba zuhant. Több férfi megmentésük­re akart sietni, ez azonban borzasztó pánikot idé­zett elő, a hajó ingadozni kezdett, majd föliwndult és mlajmemnyi niasta a vízbe zuhant. Combból nyomban egy másik hajó sietett eegáteé- gül ée a kétségbeesetten vergődő utasokat fedól- zat'ére vette. A húsz utasból azonban nyolcam a vizibe- pusztultak, még pedig a két asszony ée hat fiatalember. Pártig, ápnilde 10. Husvét két ünnepén, a sok kirándulás igen nagy autó- és motooiforgalmat idé­zett eflő és egész sor súlyos szeréncsétlcmiség törfébt. Nemcsak Pánis környékének ünnepi kátasztróSa- bróndikája mutat fel súlyos eseteket, hanem a tá­volabbi vidékeké is. így MarseiUl© mellett és Be- z térénél két halálos végű autó'kataszitrőf'a történt. Paris környékéről három halálos katasztrófáiról érkézéit jelentés. A meauxi országúton két auto­mobil ütközött össze és a karambolnak öt súlyo­san sebesült áldozata van. IVmtainebleöfa közeiéiben egy autóbusz, ame>­lafca miauit mmyto . aftÍMfe Két angol halálosan megsebesült, a többiek mind kisebb-nagyobb sérüléseiket szenvedtek. Marokkóban a MekSnesbői Rabatba vezető utón egy teherautó az árokba zuhant. Két benszü- Jött meghalt, többen súlyosan megsebesültek. München, április 10. A müncheni Sturmvogel- sportegyesület motorkerékpárosversenyén Kari 'Imlholz versenyző gépéről lezuhant és halálosam megsebesült. Lipcse, április 10. Husvét hétfőjének délután­ján a pegauá országúton, a városka közelében bor­zalmas motorkerékpárszeirencsétlenség történt. Isaak lipcsei rendőrfőbiztos ment családjával ki­rándulásra és az oldalkosárban felesége, meg húszéves leánya foglalt helyet. A motorkerékpár összeütközött egy teljes gyomsasáigtgajl haladó autóval s a hárotm utas lerepült a kerékpárról. Isaak ny«tm!bam meg­halt, feleségéit és leányát súlyosan sebesült ál­lapotban szállították kórházba. A leány haldoklik. Hamburg, április 10. Husvét hétfőjének éjje­lén Hamburg környékén súlyos autókat®szíróife történt. Egy öt személlyel utazó autó összeütközött egy tejszápitó kocsival, J. Robiiét, aki a kormány- keréknél ült, az összeütközés úgy odaszoritotba a kerékhez, hogy mellkasa összezuzódott és a sze- rencáétlen ember - azonnal szörnyethalt. Miauién­három utas, köztük két nő, kisebb sérüléseket szenvedett. Bées, április 10. A húsvéti ünnepnapok alatt az osztrák fővárosban 21 öngyilkossági kísérlet és öngyilkosság történt. Varsó, április 10. Lengyelország városaiban a szokásos húsvéti üdvlövöldözések alkalmából né­gyen súlyosan megsebesültek. Az oktalan szokás­nak Varsóiban két halálos és tizenegy súlyosan se­besült áldozata van. Saarbrücken, április 10. Husvét vasárnapján a Singrist és Wasselnheim közti országúton, a Vogézekben súlyos autókatasztrófa történt. Sachs kereskedő autója keréktörést szenvedett, egy fá­nak rohant és aztán lezuhant a három méteres lejtőn. Az egyik hölgy a fának csapódott és kór­házba szállítás közben meghalt. A többi utas könnyebb sérülést szenvedett. A kocsi teljesen szétzuzódott. London, április 10. Westhramból egy teljesen megtelt autóbusz indult húsvéti kirándulásra, amely tegnap este tért vissza a városba. A sötét­ben a soffőr letért az útról s a kocsi egy 12 Jáb- nyi szakadékba zuhant. Tizenkét utas megsebe­sült és nyolcukat súlyos sürülésekkel kórházba kellett szállítani. Gyermekkocsik 30.—, 320.— és 430,— korona árban kaphatók &©uá€s áruházában, fiimavská Sobota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József. Bra- tisJava. Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso' uyi spéciül tartós ondoláció és hajfestő női fod« S&fctelSffi. - ......... 7

Next

/
Thumbnails
Contents