Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-06 / 55. (1682.) szám
Utó március ff, kedd. 'PMCGM-MACé'Sn-HlMíAP Az Ostravába ölte magát a zsolnai szerelmi dráma gyilkos hősnője? Nyomozási és lélektani kombinációk a véres gyilkossági tragédia rejtélyének megoldásáról — Ujabbkeletu fenyegetőleveleket találtak a meggyilkolt Diener Árpád tőketerebesi lakásán Sokat, szívesen és rajongással beszélt egy leányról, aíki teljesen le tudta kötni magához, akiinek oldala mellől ő aem vágyott el vad és kockázatos kalandokra. Ez a nyugalom azonban csak látszólagos volt és a hamu alatt izzott a parázs. Pár hónapon át Kassára járt be minden második bét vasárnapján Diener Árpád, hogy találkozzék a leánnyal és egypár órát töltsön a társaságálban. A legutóbbi betekben ezek a találkozások elmaradtak és a szerelmesek viszonyálban az anyagi és házassági kérdés zavaró momentumai jelentkeztek. A leány el akarta magát vétetni a jómódn tercbesi malomtulajdonossal, aki igyekezett menekülni az önfeledt órákban tett könnyelmű ígéretek kötelezettségei elől, de könnyen lehetséges az is, hogy anyagi természetű követelések miatt kerültek szembe a szerelmesek. Zsolna, mároiuB 5. (Saját tudósi tónktól.) Hátra napja dolgozik a zsolnai csendőr ség a Rémi-1 aálló 31-es számú szobájában történt gyilkosság rfdeiribésién, de még ma sincs olyan bizonyítékok irtökáibam, amelyekből határozottan és kétséget izáróan meg lehetne állapítani, mi történt este és reggeli 3 óra között a szállodai szobában és Hlyen előzmények után röpített nyolc revolver- .1 nlyót Scbnstek Frida nevelökisaesaony, egy trop- j ani nyugalmazott gyárigazgató leánya kedvese, "iener Árpád tőketerebesi malomtulajdonos fe-. ibe. A rejtély titkát a szerelmi tragédia áldozata lagával vitte a sírba, a gyilkos leány pedig Né- letorezágba, ahová a tett elkövetése után ménéül*. Eddig még meg nem erősített hírek szerint Leányt a breszlaui rendőrség a pozsonyi rendőr- Hazgatőság által megküldött személyiéirás alapján íomibaton éppen akkor fogta el, amikor a Gseh- dovákia felől érkező vonatba! kiszállt és át akart állami egy másik vonatra. A leány megtörtén val- I >tta be bűnét, de rögtön elő is állott a védeke- «eel és azt állította, hogy kedvesével közösen határozták el az öngyilkosságot. lőször ő lőtt rá kedvesére, aztán maga ellen kel- itt volna fordítania a fegyvert, de nem volt elég ílkiereje és elmenekült a tett színhelyéről. Ez a bég nem erősített híradás a lélektani és fizikai ehetet fenségek egész garmadájával komplikálja zsolnai szállodai szóba véres éjszakájának rej- ilyét. A beismerő vallomás, amennyiben megtörni, a lehetetlen ellentmondások egész sorozatát éti fel. A nyomóié esemdőrség egy pillanatig sem vette komolyan kombinációba azt a feltevést, hogy a zsolnai szálló 31-es számú szobájában tulajdonképpen egy közösen elhatározott öngyilkossági terv első részét hajtotta végre Schustek Frida. 11 e>nemondanak ennek a helyszíni kép és a bon- >lás összes adatai. Lehetetlen, hogy a leány, ha [őre megbeszélt közös öngyilkosságot akartak olna végrehajtani, nyolc revolvergolyót röpítsen ed vese fejébe. A boncolás megállapítása szerint iener Árpád aludt, amikor a halálos lövések érik, már pedig a megbeszélésük semmi ese t re sem jó Ihatott úgy, hogy a férfit álmáiban lejjé agyon jeretője. Ilyen és hasonló okok teljesen kizárják kettős öngyilkosság meséjének valószinüscgét, e elveszik a hitelét annak a hírnek is, hogy a lenekülő leányt elfogta volna a breszlaui rend- rség. A P. M. H. szerkesztősége egyébként ma élben telefonon érdeklődött a zsolnai csendőrpa- mosnokságnál, ahonnan azt az információt kapta, ogy mindmostanáig Sobustek Frida elfogató sáról A nyomozó zsolnai csend őrséghez sehonnan és semmiféle jelentés nem érkezett, rgyan-eat a választ adta a zsolnai csendőmség az Idozat öcosének, Diener Jenő dr. kassai ügyvéd- dőltnek is, aki ma délelőtt tefeíouon érdeklődött átyja gyilkosának kézrekeritéséről. A titok megoldatlan marad, legalább is addig, miig Sohiuetek Frida nevelőnőt — aki gonddal és jörültekintéssel készítette elő menekülésének útit — a német rendőrség el nem fogja. Sem az Idozat lakásán talált levelekből, sem a gyilkosság zánhelyén lefolytatott nyomozásból nem lehet ha- ározott következtetéseket vonni arra nézve, hogy szerelmi féltékenység, a megcsalatoltóág érzése, vagy más lelki rugók játszottak közre a jó családból származó troppaui leány végzetes elhatározásában. Iz egyetlen ut, melyen kísérletképpen m-eg lehette közelitem a tragédia bornálybaburkolt nyitját, Bak pszichológiai elemekből szövődő kombináció ehet. A tragédia szereplőinek egyénisége és egymáshoz való viszonyuk lélektani ■ háttere adhat ámpontot a következtetésre. A szerelmi dráma áldozata Diener Árpád vérmes, túlfűtött temperamen- tumu emiber volt, hevülékeny, könnyen robbanó, mindenre élénken és hevesen reagáló természet, . aki hirtelenségében néha olyan meggondolatlanságokra is ragadtatta magát, amiket később megbánt. Ez az idegtűiteszitetiség, a testi és lelki energiáknak állandó magasfoku feszültsége nemcsak magánéletében, hanem az üzleti és társas- életben is állandó jellemzője volt egyéniségének és nem egyezer konfliktusokba, kellemetlen helyzetekbe sodorta. A különben rokonszenves, képzett és jómódom fiatalembernek volt egypár gyengéje, sebezhetőén érzékeny pontja. Talán a legsebezhetőbb ezek között a sokirányú szerelmi érdeklődés volt, amely néha kockázatos és veszedelmes kalandokba hajtotta, ügy tűnt, mintha kereste volna ezeket az asszenymogollyal fűszerezett veszedelmes kalandokat. Rokonai és ismerősei gyakran figyelmeztették, de a baráti szavak sem tudták el tárniőri tarai kedvenc időtöltésétől. A legutóbbi hónapokban az inti- mebb, szükebbkörü társaságában arról beszéltek, hogy élete minden tekintetben nyugedtabb révbe Mi i i vad hullámverések Sturrn és Drang- kot* már a műké. A fyy'Ikos leány egyéniségének főbb vonásait sem leevlei, sem pedig ismerősei nem tudják olyan áttekinthetően és egyebfogóan adni, hogy meg lehessen belő'ük a gyilkosságra szánt kedves lelki portréját konstruálni. Bizonyos, hogy a troppaui gyárigazgaló leánya jólnevelt, nagyon intelligens, feltűnőén szép és erősen érzéki teremtés volt, aki fiatal és elrontott leányéletének minden szenvedélyével menekült egy nagy szerelembe. A szülői ház ajtaja már régebben becsukódott mögötte és szerelme miatt kassai állását is elvesztette. Lehet, hogy tanácstalanul állt az élet nyüzsgő és kíméletlen forgatagában és lehet, hogy mindenét, jövőjét, boldogságát, sőt anyagi exisztenciá- ját is szerelmi hazárdjátékban egy lapra tette fel. A fiatal leány vonzalmában több volt az egyszerű érzékiségnél: egy egész életet betöltő lelki és festi boldogságot várt s amikor szembetalálta magát az élet rideg, prózai oldalával, megtorpant és elvesztette lelkiegyensulyát. Diener Árpid, a zsolnai gyilkosság áldozata Milyen előzmény után dőrrent el nyolcszor egymásután a 6.35 Walter-tipusu revolver? Mi játszódott le a zsolnai végzetes találkozás előtt a férfi és a leány között, milyen szavak villamos szikrái pattantak az életre-halálra menő szópárbajban? Ezek a kérdések megoldásra várnak, de nagyon is kétséges, hogy ha a rendőrség utói is éri a menekülő leányt, olyan őszinte lesi a vallomása, hogy fényt dérit a különös szerelmi tragédia hátterének titkaira. Tanuvalomásokből, elejtett szavakból, levelekből és a boncoló orvosok jegyzőkönyvéből előkerült adatok hézagos és hiányos képét rajzolják a tragédiának. A gyilkosság éjszakája előtti órákban Diener hosszabb ideig elbeszélgetett egyik jó ismerősével, aki feltűnően idegesnek és izgatottnak találta. Feldúlt lelkiállapota könnyen indokolható, ha figyelembe vesszük, milyen kemény és szenvedélyes szemrehányások vártak reá a szerelmi találkozón. Lehet, hogy szó volt közöttük az egymáshoz való kapcsolat megszüntetéséről és azokról a feltételekről, melyek mellett továbbra is együtt élhetnének, vagy elválnának útjaik. Hogy történt a gyilkosság? Este, amikor sonkát és vörösbort hozat ak fel a szállodai szobába a vacsorához, a feány mér felkészülhetett a gyilkosságra. Megvárta, amíg n szomszéd szobában elszállásolt vendégek elhagyják szobáikat és lemennek a szállodaépület első emeletén levő étterembe vacsorázni. Azután bo- rozgattak és mikor a nehéz bor Diener Árpádot elálmositotta, a leány indítványára aludni Ilitek, A nevelőnő megvárta, amíg barátja elalszik, azután — minden valósiznüség szerint — kicsente barátja párnája alól a revolvert és a tölténytartót. Lehetett tiz vagy talán tizenegy óra, am.kor a leány alvó kedvese halántékához .lleszletle a revolver csövét és egyámsután többször a fejébe lőtt A boncolás megállapitotása szerint már as első két lövés is halálos volt. Mert az áldozat még megrándult, s a eany, hogy kedvesét kínjaitól megszabadítsa, még uégy golyót röpített fejébe, azután újra megtöltötte a fegyvert. Ez a hidegvérű vakmerős'g és megfontoltság bizonyítja, hogy a gyilkos fe*.iy szellemi erőinek teljes birtokában ölte meg kedvesét. Kein rémitette el a rettenetes látvány és a véres szobában még órákon át együtt maradt halott barátjával. A sebekből felszökő vér sugara vörösrs festette a falat, az éjjeli szekrényt A környező szobákban senki sem volt és igy a revolverlövéseket, amelyek különben sem okoztak- nagyobb zajt, senki sem hallotta. Kassa, március 5 (Kassai szerkesztőségünk jelentése.) A tőketerebesi csendőrség fegnap újabb házkutatást tartott a meggyilkolt Diener Árpád lakásán ée a házkutatás több, eddig ismeretlen levelet hozott napvilágra, melyeket Schustek Frida irt barátjának. A leány ezekben a levelekben is halálos fenyegetésekkel igyekezett barátját arra kényszeríteni. hogy vegye el őt feleségül. A bűntény felderítésére irányuló nyomozás egyébként lényegesebb, uj adatokat nem produkált. A zsolnai csendőrség félhivatalos értesítést kapott arról, hogy a leányt évekkel ezelőtt valami állítólagos Solymosi báró (?) nőül vette, de már házasságuk második napján az asszony faképnél hagyta férjét, aki súlyos tüdőbajban szenvedett. Figyelemreméltó momentumnak tartja a csendőrség, hogy Schustek Frida feltűnő biztonsággal és szakértelemmel kezelte a revolvert és szakava- tottsága felkelti azt a gyanút, hogy a leányt valaki kioktatta a revolver használatára. Schustek Frida állítólag öngyilkos lett? Pozsony, március ő. (Pozsonyi szerkesz!őségünk telefonjelentése.) Szlovák lapokban az a hir látott napvilágot, hogy a gyilkos nevelődő szökése közben minden valószínűség szermt öngyilkosságot követett el. Ezt a feltevést aiülámasz tóttá az, hogy egy női holttestet foglak ki az Ostravából. amelynek személyazonosságát eJd'g még nem sikerült megállapítani Nem tartják e- hetetlennek, hogy ez a holttest azonos volna Schustek Fridával. Az újpesti Stadionban beszakadt az egyik tribün teteje és sok embert maga alá temetett A kö^özőhelyen 26 sebesültet vettek ápolás alá — Több súlyos sebesült is vau a szerencsétlenség á dozalai közt Budapest, március 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjeleuíése.) Vasárnap délután az Újpest—Ferencváros professzionista futballmérkőzésen, amely az újpesti Stadionban folyt le, súlyos kimenetelű szerencsétlenség törtönt. A tribünök zsúfolva voltak, sőt az állóhelyek tribünjének tetején is, dacára a tilalomnak, mintegy 150 fiatalember helyezkedett el. A rendőrök többször figyelmeztették ezeket a fiatalembereket a tilalomra, lekergették őket, de minden esetben ismét csak visszaszöktek. A második félidőben a nézők viharosan biztatták a játékosokat, az izga'om hevében a tribün tetején állók lábukkal verték a fatetőt, amely a túlterheléstől összeroppant és beszakadt. A tribün teteje rázuhant az alatta elhelyezett buffetre és sok embert maga alá temetett. Óriási pánik tört ki, melyből kétségbeejtően hangzott fel a sebesültek jajgatása, akik nem tudták kiszabadítani magukat a töredékek alól. Csakhamar megérkeztek az újpesti tűzoltók és mentők, akik azonnal a törmelékek eltakiritásához és a sebesültek bekötözésá- hez láttak. Gyorssegélyhelyet létesítettek, amelyen 26 sebesültet kötözlek be, közíllüJc több a súlyos sebesült. Mintegy ötvenen sebesültek meg, de sokan közülük megszöktek, hogy ne kelljen bemondani a nevüket. Megindult a rendőri vizsgálat annak kiderítésére, hogy a szerencsétlenségért kit terhel a felelősség. Eriiliss politikai ulfa Pozsony Í&$9ülésÉia váitisi fluff Istlik háromnyelvüsése faliifi A közgyűlés levette a napirendről a városi fsicássnak azt a határozaté!, amely szerint ntSniien tfsz viselőié J1 megköveteli a három nyelv tudását Pozsony, március 5. (Pozsonyi szerkesz-i tőségünk teletonjelöntése.) Ma délután három óraikor Pozsony város képviselőtestülete Okánik dr. polgármester elnöklete alatt a primáspalota tükör termbéen tartotta meg rendes havi közgyűlését. A közgyűlésen Vo- satko János képviselőtestületi póttag, aki Aixinger László helyett jelenít meg a közgyűlésen, letette a fogadalmat. Ezután felolvasták Rehák Géza dr. és Markovics Iván dr. interpellációját az ellen a városa tanácsi határozat ellen, hogy városi tisztviselő ezentúl csak az lehet, aki mind a három nyelvet tökéletesen bírja. Az interpelláció körül nagy vita fejlődött ki. Preisak Ferenc keresztényszocialista képviselőtestületi tagnak az a véleménye, hogy miivel háromnyelvű lakosság van Pozsonyban, a jövőben a tisztviselőiktől mind a három nyelv tudását követeljék meg és ezért továbbra is a tanács javaslatához ragaszkodik. Singer Jenő kommunista megérti, hogy Rehák, aki a csehszlovák polgári párt tagja, ezt az interpellációt beadta, azonban annál inkább csodálkozik Markovi©9 Iván szociáldemokratán, akinek pártjában a magyar szociáldemokrata párt mint alosztály szerepel, hogy szintén csatlakozott ehhez az interpellációhoz. Nem ellenséges szempont vezette a várost akkor, amikor a három nyelv tudását köveié Ite. Neumann Tibor dr. keresztényszocialista hivatkozik arra, hogy 1926 április 12-én a képviselőtestület azt a határozatot hozta, hogy a városa igazgatás háromnyelvű. A város eddig csak a szlovák nyelvre fektette a fősulyt és a két kisebbségi nyelv tudását a pályázatok kiírásánál nem követelte meg. Miután a jogügyi bizottság úgy határozott, hogy a városi képviselőtestület ebben a kérdésben nem kompetens dönteni, indítványt terjeszt a képviselőtestület elé, hogy mondja ki, miszerint fentartja régi határozatát, hogy a három nyelv tudása legyen az előfeltétel az alkalmazásoknál, ez a határozat azonban ne érintse a régi tisztviselők szerzett jogait. Markovits Iván dr., az interpelláció benyújtója szólalt fel ezután. A háromnyelvű ségnek azért van ellene, mert minden egyes ügyosztályban van tisztviselő, aki valamelyik kisebbségi nyelvet bírja és igy ezek egymást kiegészítik. SchuRs Ignác szociáldemokrata szintén