Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-29 / 75. (1702.) szám

<PEKGM/V\a&^R-H1RIíAR 1028 március 29, csütörtök. J^ÖVÉSZETIRODALOM • (A szentpétervári Gorkij-finnepségek) a 'költő 60-ik születésnapja alkalmából a Tudomá­nyos Akadémia ünnepi ülésével vették kezdetű­iket Az Akadémia elnöke és titkára hosszú beszé­dekben méltatták Gorkij irodalmi jelentőségét A Költőnek Sorrentoba üdvözlő táviratot küldtek. • (Közönség-kritika.) Németország egyik leg­híresebb esztéta-kritikusa, Hans Wynnecken, Königsbergben előadásában a következő érdekes kijelentéseket tette: „Ha utánam igazodnának, fáikkor minden színházi ruhatárban ez állna nagy •jelükkel kinyomtatva: Kérem a kalappal és a >ottal együtt a pártszemüveget is idekint hagynál \mig a színházlátogatók abban a pillanatban, -imikor a nézőtérre lépnek, nem felejtik el összes ! lőéletüket és nem hagynak fel a művészeti és 'rodalmi izmusokkal, addig tárgyilagos kritika .em lesz lehetséges, már pedig csak egy tárgyi­lagos kritika létezik: a közönség pártatlansága". • (Ady: „Ha hiv az acélhegyü ördög.) (Ady Indre újságírói és publicisztikai írásai. 1900— 904. összeállította és kortörténeti ismertetések­ei bevezette Fehér Dezső. Nagyvárad, 1927. Ára: 0 Kő. Kultúra, Lonsonc bizománya.) Fehér De- 3Ő, a Nagyváradi Napló kitűnő szerkesztője, ér- emes munkát végzett, amikor kötetbe gyűjtötte -ssze Ady-nak azokat a nagyváradi publicisztikai olgozatait, amelyeket ő először mint a Szabad­ág, majd pedig a Nagyváradi Napló munkatársa, serkesztője, illet/e felelős szerkesztője irt. Itt, a agyváradi ujságiráskodás négy esztendeje alatt ontakozott ki Ady Endre zsenije. Itt ismerkedik íeg a magyar szellemi élet európai látkörü né- ány kitűnőségével, akiknek a barátsága és hatá­1 maradandó nyomokat hagy a lelkén. A „Sza- radság", amelyhez Ady a „Debrecen" után szer 5dött, a szabadelvű párt hivatalos lapja volt Ez körülmény nagyon megkötötte az Ady újságírói ezét, éppen azért nem is irt a lapba politikai íikket soha, hanem csak társadalmi, irodalmi, sinházi cikket s a napi eseményekről elmélkedő gynevezett „hircikk“-et. Később nyíltan is meg- asonlásba kerülvén a lappal, átment a Nagyvára- i Napló-hoz, amelynek csakhamar szerkesztője, lajd felelős szerkesztője lett és megteremtette iodás tehetségével e irásmüvészetének varázs- tejével a lap fénykorát. Az első hónapokban csak váradi kulturközönség figyelt fel az uj, bátor gazságokra, amelyekkel Ady harcolt, de csakha- lar az egész ország közvéleményében kelt mind rősebb visszhangja Írásainak, amiket a Nagy- áradi Napló nyomán a budapesti lapok is kezd­ik közölni. Fehér Dezső könyvének 255 lapján gy érdekes, letűnt, kavargó és forrongó magyar ilág képe rajzolódik az olvasó elé, kiemelkedve előle Ady megnőtt alakja. Különösen is érdekes okumentnmok a kötetben: a Jókairól Írott íöbb- cndbeli cikkek; a nagyváradi káptalan eajtópöre 4y ellen; a „Menjünk vissza Ázsiába*4 cimü ma i időszerű iráa; fl Ady próféciája Vilmos csá- sárről, a végzet emberéről, akit 20 évvel ezelőtt yen sorokkal aposztrofál: „Ez a* ember a végzet mbere ■ ha megcsinálja, amit meg akar csi- álni; hajh sok scáz esztendeig fog attól a világ önnyo folyni.** Végül: a híres levél, amit Ady z apjához irt abból az alkalomból, hogy elnyerte 200 koronás Pálífy féle legjobb újságíró dijat. — Fehér Dezső könyve hozzátartozik az Ady- ibliográfia teljességéhez és nem hiányozhat gyetlen Ady-barát könyvtárából sem. • (Stresemann könyvekről és színházról.) Berlinből jelentik: Stresemann külügyminiszter ülföldi újságírók előtt ünnepi beszédet mond- a többek között kijelentette, hogy tekintettel közeli választásokra nem akar politikai beszédet aondani. A könyvekről és a színházról beszélt ülságosan intenzívnek tartom, — úgy mond — z európai és különösen a berlini társas életet, lem a polgárságnak, sem pedig az államféríiak- lak nem szabad annyira átengedniök magukat a [azdasági élet viharainak és különösen a társa- íalmi élet túlhajtott élvezésének, hogy megfeled­kezhessenek a könyvekről és a színházról. Időt kell szakítani, hogy jő könyveket olvassunk, hogy ;záltal csöndes és nyugodt óráinkban megismer- lessük népünk kulturális életét és irodalmunk fej­ődését. Főként azonban időt kell szakítanunk, logy színházakba járhassunk. Különösen áll ez a jerliniekre, akiknek legjobb színházai vannak az ;gész világon. Színház nélkül, színházba járás nél­kül vájjon miképpen vehetnénk tudomást azokból i lelki és életproblémákról, melyeket kitűnő irók cetnek fel darabjaikban, amelyeket kitűnő sziné- izek interpretálnak. Három-három évi fegyházbüntetés egy revolver elrablásáért és egy nem sikerült rablótámadásért Pozsony, március 23. (Pozsonyi szer­kesztő sógoruk telefon,jelen téá-e.) Az eskiüdit- biróság Pászeik tanácselnök elnöklete mel­lett Stnbdk Mibály és Usák József nagyszom­bati kocsisok bűnügyét tárgyalta, akik azzal voltaik vádolva, hogy a múlt év szeptember 22-én Nagyszombat közelében a Diamant- féle téglagyárnál megtámadták Váradi Béla szerelőt, akit főld-retepertek és elvették tőle revolverét. Az elrablóit revolvert azután üt­vén koronáért adták el és a pénzt elitták. Ezenkívül Usák József múlt év szeptember elsején egy másik rablást ás megkísérelt A nagyszombati országúton hátulról fölugrott egy parasztszekérre, rávetette magát a gya­nútlan emberre, aki kiabálná kezdett, mire Usák megijedt, leugrott a kocsiról és elme­nekült. Az esküdtek verdiktje alapján a bí­róság a vádlottakat, mivel rovottmultuak voltak, három-bárom évi fegyházbüntetéssel sújtotta. Egy szlovenszkói földbirtokos felesége afeletti bánatában, hogy birtokát a föld­reform során lefoglalták, Budapesten a Dunába vetette magát Öngyilkossági szándékának ellepi ezé sere azt a mesét tálalta fel, hogy fogadásból ússza át a Dunát — Az 59 éves nőt, aki a birtok elkobzása után búskomorságba esett, kimentették a Dunából Csillárok* lámpák, márvány és alabástromból 250 K-tól feljebb, lrószerg-arniturák, órák, szoborállványók és különféle diszmütárgyak márványból. Kérjen árjegyzéket. HORN kisipar - gyártelepe, Baüská-Bystrica. Budapest, március 28. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentés e.) Tegnap este hét óra tájban a Dunaparton egy idősebb hölgy jelent meg, aki minden átmenet nél­kül egyszerre csak vetkőzni kezdett. Leve­tette a kabátját, a ruháját és ekkoT kiderült, hogy fürdőkosztüm van rajta. Az érdeklő­dők nagy tömege gyűlt kör éje, akiknek az urihölgy elmagyarázta, hogy valakivel fogadást kötött, hogy át fogja úszni a Dunát és ő most hozzá is lát szándékának keresztülviteléhez. Ezzel hirtelen lefutott a Dunapart lépcsőin és nagy lendülettel a vízbe vetette magát. Széles tempókkal úszni kezdett, egyszerre azonban j '! " li górcsőt kapott és segítségért kiáltott Á közelben tartózkodó mentő motor esősén ak azonnal a fuldokló segítségére sietett, az idősebb hölgyet kiemelték a vízből és esz­méletlen állapotban beszállították a Rékua- kórházba. Itt kiderült, (hogy a vállalkozó szellemű nőt Oörzsi Gyulá- nénak hívják, 59 éves magánzónk, egy A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Március 27-től 29-ig: REDOUTE: A fehér pók titka. ADLON: Napkelte. TÁTRA: Velencei harangszó. ELI TE: A két lovag. A NAGYKAPOSI URÁNIA MOZGÓ MÜSOAA: Március 31-én: A különös betegápolónő. Vígjáték. Április 1-én délután és este: Európa lángokban. Világsláger. szlovenszkói földbirtokos felesége. Fér­jének birtokát a csehszlovák földreform során elkobozták. A birtok elkobzásának és az emiatt bekövetkezett életmódvál­tozásnak hatása alatt Görzsiné bús­komorságba eseti Évente gyakran járt fel Budapestire és sza­natóriumban gydgykezeltiette magát ideg­ibaja ellen. Legutóbb különös mánia vett erőt rajta. Görzsi Gyuláné fiatalabb korában ismert eportlady volt és egy Ízben a Csorba­tőt is átúszta. Most ez a sportmánia mind­inkább elhatalmasodott rajta, tornászni kez­dett, de oly nagy buzgalommal, hgoy egész lakását felforgatta és elszakította a szőnye­geket. Kihallgatása során először azt mond­ta, hogy fogadásból akarta átúszni a Dunát és sajnálja, hogy nem sikerült. Vallomásá­nak későbbi során azonban kijelentette a rendőrtisztvdselőnek, hogy az előbb elmon­dottak csak Ürügyül szolgáltak arra, hogy lep­lezzék öngyilkossági szándékát, amit valóban el akart követni. JSpokv­H97EI MAiESTIC Eesfiassrant Francai* British ^ancing kiváló francia konyha és pince, délután fél 5-tol fél 7-ig családi tea. A zenét a „Bohemia Propa­ganda Band“ Fassl Ottó igazgató személyes veze­tése mellett szolgáltatja. 3 óráig nyitva. Supers Dansant Tabarin Palais de Danse u Myslíkú • nemben Prága legnagyobb vállalata Elsőrangú műsor I 8*1- és küliSldi borok eredeti üvegekben és negyedliterenként Művészi saxofon-orcbester A közönség táncol xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- islava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso- lyi speciál tartós oudoláció cs hajfestő női fod- ásap terem. (*) Dohnányi Ernő a magyar zene erejéről. Budapestről jelentik: Dohnányi Ernő újságírók előtt a magyar zene propagandaerejéről beszélve többek között a következőket mondotta: „Nincs nagyobb propagandaeszköz, mint a zene. Ez vetette fel azt a gondolatot, hogy a magyar fil­harmonikusok kimenjenek Párisba és Londonba muzsikálni. Londonban két koncertet adunk. Elő­zőleg Párisban fogunk koncertezni, ahol szintén két estén mutatkozunk be. A tavalyi nagy frank­furti sikerek után láttam, hogy milyen nagy pro­paganda az, ha száz ember lép fel egyszerre. Külföldön elcsodálkoztak azon, hogy Magyar- ország ilyet ''s tud. Még nincs kész terv, de program szerint a magyar zenét akarjuk kivinni. Londonban angol zeneszerzők, Párisban francia zeneszerzők interpretálásán kívül Hubay, Bartók, Kodály és Dohnányi müveiből adunk elő. Egyéb tervek? Most korrigálom sajtó alatt lévő uj operá­mat, A tenor cimü operát, amely ősszel Buda­pesten és a külföldön egyszerre fog szinrekerülni. Májusban a filharmóniai társaság Olaszországba megy és tizenkét városban fogunk játszani." A Krenek-tűntetésről azt mondta, hogy napirendre kellett volna térni a darab felett. -Hiszen minden ellene történő megmozdulás csak hasznára van a darabnak, az emberek kiváncsiak lesznek rá, pedig semmiség az egész, szóra sem érdemes. Ha nincs tüntetés, nincs tantiém. Kreneknek szeren­cséje van. (*) Molnár Olympiája 15 millió csehszlovák koronát hozott eddig a szerzőnek. Budapesti szín­házi körökben Molnár Ferenc Olympia-tantiemjeit 2Yi millió pengőre, azaz 15 millió csehszlovák koronára teszik, mert a darabot eddig 68 ameri­kai és egy sereg német színpad fogadta el elő­adásba. A Kassai AC vivoversenye a tőr és kard világhírű reprezentánsainak találkozása Kassa, március 28. (Kassai tudósítónk jelentése.) Már csak pár nap választ el minket a KAC jubiláns nemzet­közi vivőversenyétől, amely az előjelekből Ítélve kontinentális jelentőségűnek Ígérkezik. A rende­ző bizottság mindent elkövet, hogy a benevezett világhírű vívók valóban starthoz is álljanak Kassán. A világ legjobb vivői közé tartozó olaszok szerdán Budapesten szerepelnek a San- telli akadémiáján, ahol a hírneves mester leg­jobb tagjaival fognak találkozni. A magyar-olasz vivóverseny nemcsak sport tekintetben kiemel­kedő esemény, hanem társadalmi tekintetben is emlékezetes megnyilvánulás, mert az olaszokat hivatalos fogadtatásban részesítik. Buda­pesten az olaszok a következő vívóikkal vesznek részt: Bini, Pulitti, Anselmi, Gaudini, Marzi, Salaffia. Ezeknek a vívóknak a tudását itt nem kell bővebben részletezni, hiszen ismernie kell minden sportembernek, aki figyelemmel kiséri az eseményeket a tőr és kard sportjában. Ott voltak Párisban az elsők között, Budapesten, Ostendében idézett Európa-bajnokságokon az első dijakon a magyarokkal osztozkodtak. Büszke­ségei az újjáéledt olasz sportnak. Ezek közül a hírneves bajnokok közül fogják kiválasztani azo­kat, akik a magyarokkal együtt indulni fognak a KAC március 31-i és április 1-i nagy viadalán. A magyar g*rda is pompásan lesz képviselve ezen a meetingen. Indulni fog itt Rády, a vasár­nap is szenzációsan szerepelt Pillér, Bogén, Ko- váeh Andor dr„ Kálniczky dr„ Gönczy, Kalmár, Katx, Erdélyi, Fiala, Stark, Rosenberg. A KAC vezetősége le akarja hozatni a Pesten trenírozó lengyel olimpiai vívókat, még pedig: Segdát, Laszkowszkyt, a bajnok Friedrichet, Zabielszkyt, Adam Pappet és a már Kassán szépen szerepelt Wanda Dubieszkát. Reméljük, hogy a KAC meg­hívását a lengyelek is elfogadják és indulni fog­nak Kassán. A szenzációsnak ígérkező versenyen a cseh­szlovákok is legjobb tagjaikkal fogják magukat képviseltetni, hágj- az olimpiád előtt összemérjék j tudásukat a külföld nagy vívóival szemben. A nevezések alapján mindhárom vivószámban részt- vesz: Jungmann, Csernohorszky dr., Fischer dr. (Prága), Tille dr., Simnnek, Artim (Olmütz). — Szlovenszkóból indulnak: Brogyáni Béla Pozsonyi TE, Lőcséről: Benedik, Zverin, Chládek, Jarolim. A Kassai Tiszti Club részéről: Tatarkó, Wick, Horkv, Menéik, Tomááek. — A K. Sláviából: Glück. — A rendező egyesületből, a KAC-ból: Bartha Sándor, Klóin Tibor, Boros László, Klein SL, Propper, Lengyel, Waldmann, Ordódy, Meré­nyi, Szenes. — A programba beiktatott hölgy- számban indul a KAC-ból: Wolf Márta, Szeley Böske, Pancsó Mária, Ákos Ancsi, Rozum Anna, Ebergényi Uus, Dreischok Magda, Rude Kató, Butala Grete. A hölgyszámban indul Budapestről is két kiváló versenyző. A verseny lebonyolításának programja a kö­vetkező: március 31-én szombaton délelőtt flöret férfiaknak, délután epeó férfiaknak. E versenyek a Schalkházban tartatnak meg. Este félkilenc órá­tól kezdődőleg flórét és epeé döntő, melyet a Ber­csényi-utcai Kaszinóban bonyolítanak le. Április 1-én, vasárnap délelőtt, valamint délután kardelő- mérkőzések és női flöret előmérkőzések, esté döntő. E napon minden mérkőzés a Schalkházban lesz megtartva. Azok, akik a KAC hatalmas sportteljesit- ményét, nagy fontosságát honorálni tudják, már. most igyekeznek a szép és nemes ügyben segít­ségére lenni azáltal, hogy tiszteletdijakat ajánla­nak fel. Eddig a következők adtak pompás • tisz- teletdij:;’: Kassa város, Richter János, Boros László, Gergely Testvérek, Waldmann Viktor. — Reméljük, hogy az adományozók száma a ver­seny napjáig gyarapodni fog. — Itt említjük nieg, hogy a világhírű olasz vívók szerdán este Buda­pesten szerepelnek, mely alkalommal fogják je­lezni azt, hogy kik jönnek Kassára, amit idejé­ben közölni fogunk a sportszerető publikummal. )( Triál-meccs Bécsben. Bécsből jelentik: Az osztrák válogatott csapat tegnap délután 5000 néző előtt reguláris meccset vívott Bécs város csapatával, amelyet Wessely két góljával 2:0 (2:0) arányban legyőzött A csapat kiemelkedően leg­jobb tagja Wessely volt, aki mellett Hummenber- ger centerhalf és a Janda—Blum hátvédpár tűn­tek k* Schall csatár csődöt mondott. Bécs csapatá­ban a középfedezet posztján Wsolek Játszott jól, jól védett azonban Cárt kapus is. )( Uszórekordok Amerikában. Geragthy Ágnes Newyorkban a 100 méteres női mellúszás­ban 1:29.4, Marta Norélius a 300 méteres szabad- úszásban 4:11.2 és Lila Lindstrőm a 100 méteres hátuszásban 1:23.6 rekord eredményt értek el. )( Tildén újra formában. Newyorkból jelentik: A Davis Cup válogató versenyeken Tildén repa- rálta a Hennesaytól szenvedett vereségét. A to­vábbi meccsek folyamán Tildén, Amerika uj ten- nisz reménységét George Lottot 6:8, 6:2, 6:1, 3:6, 7:5 arányban győzte le, utána pedig megadásra késztette a kaliforniaiak legjobb játékosát, Chandlert. A válogató meccsek nagy szenzációja volt, hogy Arnold Jones, Lottot négy szettben le­győzte. Hennesay viszont Doeget verte ki. Az amerikai tenniszszövetség a Davis Cup felállítását teljhatalommal Tildenre ruházta rá. Valószínű, hogy a Davis Cup-Team a Tildén, Hennesay és Lőtt együttesből fog állani. )( 1000 dollárt kap Csehszlovákia válogatott­ja az MLSz-től április 22-iki budapesti szereplése-' ért. A „kölcsöntenyér“ azonban visszajár akkor, amidőn a magyarok Prágában vendégszerepeinek. )( Németország Davis Cnp csapata Görög­ország ellen Froitzheim, Buss dr., Kleinschrott és Prenn együttesből fog állani. )( A dulwichi fedettpálya tenniszversenyen az angol amatőrök 8:1 arányban legyőzték a tennisztrénereket. )( Nemzetközi meghívásos íenniszverseny folyik le április 28- és 29-én Haagában. Hollandiát Baumann kisasszony, Diemer Kool és Timmer reprezentálják .. versenyen. Belgiumból Mlle. Sigartot, Washert, Angliából Grieget és még né­hány játékost, Németországból Aussem Cillyt és Moldenhauert hívják meg. )( Olaszország—Portugália válogatott futball­mérkőzése április 15-én folyik le Portóban. A meccsnek belga bírája lesz. )( A hannoveri Wasserfreunde vizipoló együt­tese nyugati turnéjáról visszatérőben Luxemburg­ban 10:2, Kolmarban 16:4, Saarbrückenben 13:1 arányban győzött. )( Elmarad a vasárnap tervezett Pozsony— Bécs mérkőzés, mert az osztrák szövetségi kapi­tány nem tud megfelelő kvalitású válogatott csa­patot felállítani. )( A pozsonyi Ligeti, amely vasárnap legyőzte a bécsi Simmeringet, szombaton Bécsben a Ra- pid él en vendégszerepei. )( Planicska háztulajdonos. Planicska, a Sla- via európai hirü válogatott kapusa 105.000 koroná­ért villát vásárolt magának Prága környékén. És most mondja valaki, hogy a futball nem jövedel­mező „mesterségé y

Next

/
Thumbnails
Contents