Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-29 / 75. (1702.) szám
1928 március 29, esfttBrtBfc. Rassay Károly a magyar kormány külpolitikáiét kritizálta a képviselöházban Meskó Zoltán a vidéki törvényhatóságok megreformálását követelte Autonóm egyházkfizség&é alakult a losonci római katolikus esytaázkSzsós Losonc, március 28. (Saját tudósítónktól.- A losonci római katolikus egyházközség kebelében már régebben mozgalom indult meg az egyházi autonómia kiépítésére. A mozgalom élén Güler János dr. ügyvéd, az egyházközség világi elnöke állott és céljainak rövidesen sikerült megnyernie az egyházközség lelki vezetőjét, Wraum Péter esperes-plébánost, továbbá az egyháztanács és iskolaszék minden tagját. A mozgalmat irányítók Komárom és Kossá városok mintájára kidolgozták az autónom egyházközség szervezeti szabályainak tervezetét s ez után már csak az egyháztagok jóváhagyása volt hátra, hegy a nemes ambícióval megkezdett és párafan hitbuzgalommal lefolytatott munkát siker koronázza. Trmim Péter esperes-plébános az elmúlt vasárnapra hívta össze a plébánia templomba a híveket, hogy azoktól a jóváhagyást kieszközöljék. A közszeretetben álló plébános nagyhatású és biblikus példákkal illusztrált beszédben ismertette az előzményeket, reámu- iíatva arra, hogy a GiUer János dr. által kezdeményezett akció teljes sikerrel záródott le é5 a szervezeti szabályzatokat az iskolaszék és az egyháztanács már magáévá tette, a maga részéről is tiszta szívből kozzájárul az átalakuláshoz, mert az minden tekintetben megfelel az egyház intencióinak. Ajánlatára a templomi gyülekezet közgyűléssé akkuit át, melynek elnökéül GiUer János dr., az egyházközség világi elnökét, jegyzőjéül Medgyesi János kántortanitót választotta. Güler János dr. nagyhatású és osztatlan tetszést arató beszédben kimutatta, hogy az egyház a legdemokratikusabb intézmény, szegény és gazdag teljesen egyforma jogokat élvez és az Ur színe előtt egyforma elbírálásban részesül. Minthogy az eddigi iskolaszék és az egyháztanács a tagok közül csak 40 hívőnek engedett beleszólást a vezetésbe, ez pe- j 'dig tekintettel az egyházközség felettébb meg- j szaporodott létszámára, aránytalannak látszott, szükségét látta annak, hogy az újabb igényeknek megf el előleg a szervezetet átalakítsák és a vezetésben résztvevők számát 120-ra növeljék. Ettől az átalakulástól nemcsak a hitélet kimőlyitését, de az egyházköz ség kebelében működő egyesületek felvirá- gozását is várja. A vállaikra nehezedő gondterhes időkben egyedüli támaszunk az egyház és elgondolásának alapja az a tudat volt, hogy az egyházközség szervezetének célszerűbb kiépítésével Isten országának pilléreit erősiti.. A szivekbe markoló és felemelő hatású beszéd után Medgyesi János jegyző felolvasta az autonóm egyházközség nj szer evező ti szabályait, mely szerint minden 21 életévét betöltött egyháztag választó és 21 évet túlhaladott pedig választható. Az egyházközség élén áll a 120 tagú képviselőtestület, amely kebeléből választja a 30 tagú egyháztanácsot. A világi elnököt és a többi tisztviselőt az egyháztanács tagjai választják és a képviselőtestületnek tartozó felelősség elve mellett ez a tanács intézi az összes ügyeket. Évenként legalább négyszer ülésezni tartozik és a képvi- ielőte? ület őszi és tavaszi közgyűlésén beszámol munkájáról. A szervezeti szabályokat Schwamberger József főjegyző ismertette szlovákul és az előzményekről röviden tájékoztatta a szlovák hívőket, akik az előadottakhoz egyhangúlag hozzájárultak. Güler János dr. elnök ezután szavazás alá bocsátotta a szervezeti szabályokat, melyeket a közgyűlés egyhangú helyesléssel elfogadott s igy kimondotta a losonci autonóm római lca- telikus egyházközségnek megalakulását. A mindvégig ünnepélyes hangulatú közgyűlés résztvevői azon biztos reményben hagyták el a templomot, hogy a hitélet kimé- lyitésére irányuló akció minden vonalon sikert fog aratni és az egyházközség összetartása szilárdabb alapot nyert. T. Előfizetőink ée Olvasóink figyelmébe! "Fpü Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vízummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vizumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-n. 44. III. címre beküldeni. A. többi államokba szóló vizumok . megszerzését a prágai kiadóhivatal: PP Pralk^ II, Páfiská 12. HL eszközli. Budapest, március 28. Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése: A kéüviselő- ház mai ülésén a költségvetési vita során Meskó Zoltán szólalt fel, aki azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a legközelebbi képviselőválasztáskor a politikai viszonyok annyira normális vágányra terelődnek, hogy a titkos szavazást lehetővé teszik. Meg kellene fontolni, hogy kinek adjanak szavazati jogot. Azoktól, akikről tudják, hogy az ország kárára vannak, a levegőt is meg kellene • tagadni. Meskó eme kijelentésére a szociáldemokrata képviselők közt nagy zaj tört ki. Meskó ezután azt fejtegeti, hogy a vidéki törvényhatóságokat meg kellene reformálni, ki kellene cserélni a régi múmiákat, ki kellene nyitni a várme^ék valamennyi ablakát, hogy beáradjon a márciusi szellő és Kossuth eszméje. Ezután Rassay Károly beszélt, aki a kormány külpolitikáját kritizálta és hangsúlyozta, hogy nem lehet ott folytatni a külpolitikát, ahol 1914-ben az ágyuk dörgése megszakította. Rendkívül fontos, hogy hogyan orienPrága. március 28. Néhány híét maiivá, a tren- öslónd tönvény&zié-k tavaszJi e'Stk'üd'tszéiki ciklusában kerül a bíróság elé a nja-gybieesei véres bankrablás két éietbenimiaradt tettese. Az egyik vádlottról, alki Hafmer-Szobonya Lajosnak mondotta magát, sokáig csak azt tudták, hogy a nemzetközi gonosztevők legveszedelmesebb fajtájából való, egyébként azonban, sűrű homály fedte múltját. Töbíbhó- napi szakadatlan vizsgálat végül ős kiderítette, hogy a rablógyilkos Bognár Lajos húszounyolcéveís kaposvári illetőségű rovoltftmultu egyénnel azo- dos, alá 1926 októberében vaJknKead) módon megszökött az aradi {egyháziból, ahotl rablás mliaift kimért tizenkétárri kéuyszefflmunkalbün- toíését töltötte. Bognár celláját a tnenoséni törvényszék fogházában, miután megállapitották a rejtélyes fogoly veszedelmes kilétét, kettőzött éberséggel vigyázták. Ennek ellenére Bognár több fogolytársával aprólékos körültekintéssel szökést készített elő. A fegybázŐTÖk múlt év karácsonya táján elfogtak egy titkos levelet, amelyből megállapítást nyert, hogy Bognár és több társa szabadlábon lévő Cimboráikkal abban egyeztek meg, hogy karácsony estéjén két cinkosuk csendőrruihába öltözik, szurolnycs őrizet alatt magáikkal hoznak egy ál-fegyencct s azután a három felíetgyver- zett gonosztevő kiszabadítja Bognárt ós társait. Szerencsére a titkos írást még idejében elfogták s a szökés végrehajtása előtt megfejtették, úgy, hogy meg lehetett akadályozná a vakmerő kitörést. Különös, hogy az álosendőrclmhorák karácsony estéjién neon jelentek mieg a fogházban, Bognáréit valószínűleg médot találtak aura, hogy cinkosaikat értesítsék a terv felfed ©zéséről. Nyitra, március 28. Két év előtt egy érdekes külsejű, toTzoubarz ősz szakáliu öreg művész járta keresztül-kasul Szlovenszkó városait és festményeiből mindenütt nagysikerű kiállításokat rendezett. Az exotikus külsejjl festőművész Uvarov gróf volt, a régi orosz festőgeneráció egyik jónevü tagja, aki szloven- szkói kiállításain szép erkölcsi és anyagi sikert szüretelt. Az agg művésznek volt egy impresszáriója, Mazurkievics Nikolaj, aki nemcsak a kiállítások üzleti részét szervezte és vezette, hanem intim barátja is volt a művésznek. A nyitrai kiállítás után Uvarov ösz- szetüzött impresszáriójával s a véleményeltérés azzal végződött, hogy a festőművész Mazurkievicset elbocsátotta. Az áll ás nélkül maradt titkár ekkor gondolt uMeiréezefc ée nagyot s tálódik az ország a külállamokkal szemben, mert óriási változásokat idézhet elő, hogyha Oroszország aktivitásba lép, vagy pedig Németország megmozdul. Nem lehet a kormány külpolitikai sikereiről beszélni, amikor azt látjuk, hogy a kisantant ellenséges gyűrűje éppúgy vesz körül, mint évekkel ezelőtt. Németország közömbös velünk szemben, Franciaország hideg, Anglia barátsága szintén erősen körül van határolva, egyedül az olasz barátság megteremtésével dicsekedhet a kormány. Szükséges, hogy a kormánypolitika tengelyébe a kenyér- politikát állítsák és hogy felvegyék a küzdelmet a nagy nemzeti ideálért, a békeszerződés revíziójáért. A miniszterelnök debreceni beszéde igen szerencsés, mert nincsen Magyarországon egy párt sem, amely nem tekintené programjának a békereviziőt, azonban a revízió tekintetében nem szabad illúziókat táplálni, hanem reálpoiitikát kell folytatni. Helytelennek találja, hogy a kormány a dunai konföderáció eszméjét eleve visszautasítja. annak, hogy a legsúlyosabb büntetés vár rá, a szökés megtóusai'tósa után sem törődött bele sorsába s újabb tervet szőtt a fogházon kívüli tartózkodó 'barátaival. Néhány nappal ezelőtt a fogháziőrség újabb titkos leveleket fogott el, amelyeket azonnal további tót lak a prágai országos csendőrparancs- nokeágra. Itt Povoudra kapitánynak rövid néhány óra leforgása alatt sikerült a levél rejtélyét megoldania. Kiderült, boga* a trenoséni fogház lakói egymás között állandó levelezést tartottak fenn számok segítségével, azonkívül bivülélő barátaikkal is leveleztek és pedig oly módon, hogy a beküldött levelek látszólag ártalmatlan és semiimitimondő tartalmában bizonyos alig észrevehetően megjelölt magánhangzók é6 mássalhangzók fontos közléseket 'tartalmaztak az újabb szökés előkészitiéséről. Az uj szökési terv még az elsőnél. is vakmerőbb volt. A fogház egyik félreeső helyén a padlózat alatt a foglyok Márták az anyagot és az igy keletkezett mélyedésbe Bognár ék cimboráinak két élesre töltött ismétli öpiszt oly t kellett volna elrejteniük nagy- mennyiségű lőszerrel egyetemben. A fegyvereket az egyik kisebb d'eliktumot eifcöve- 'bett fogolynak kellett volna magához vennie, akinek lábait nem láncolták le. Előbb a fogházőrökkel végzett volna a fogoly, azután Bognárt szabadította volna ki súlyos béklyóiból, amiket első szökési kísérletének felfedezése után raktak rá. A titkos írás idejében való elfogása és deslffri- rozása a tnenoséni fogházat valóságos vérfürdőtől mentette meg s bizonyos, hogy a szökés sikerülte esetén a Lédán—Kasparik-féle ofmützi kitörés véres részletei valósággal eltörpültek volna Bognárék vérengzése mellett. A trencséni fogházban az újabb terv felfedése után minden lehető intézkedést megtettek, hogy a foglyok egymással, vagy a 'külvilággal ne érintkezlhe'ssenek. mestere anyagi sikerén felbuzdulva elhatározta, hogy mint festőművész önállásítja magát. Segítségére jött véletlen névazonossága Ma zurkievics neves orosz költővel és festővel, aki már régen örök álmát alussza egy orosz temetőben. Neve alomban még most is jő cégtábla volt és az elbocsátott impresszárió Nyitnám és más városokban úgy mkhmirozta be magát, mint híres orosz festőt és költőt. Festményei azonban még igy sem találtak vevőkre és Mazurkievics ekkor Uvarov nevét vette segíts égül. Sikerült Nyit rá n több képet elhelyező ie, melyekre a saját neve mellé oü/'pingálla Uvarov festőművész nevét is. Ezek. némelyikéről azt állította, hogy eredeti Uvarov-képek, másokról pegig, hogy kitűnő másolatok. Az öreg orosz festőművész tudomást szerzett volt impresszáriójának csínyto- vésétről és bűnvádi feljelentést tett ellene, melyben többek között azt is felhozta* hogy; Mazurkievics minden alap nélkül Itestvéöv öocsének adja ki magát. A feljelentés bűnvádi eljárás megindítását vonta maga után és az eljárás során tanúként hallgatták ki Stetky Mvlos prá- j goi akadémiai festőművészt is, aki súlyosan terhelő vallomást tett Mazurkievics í eUen. Elmondta, hogy Mazurkievics a múlt évben Pöstyénben rá akarta venni, hogy fessen néhány képet Uvarov zsanér ében s. majd ő a képekre ráhamisilfa Uvarov nevét. A prágai festő felháborodással utasította visz- sza az ajánlatot és később tudomást szerzett arról, hogy MazukievLcs maga végezte a kép- hamisitásokat. A nyomozó hatóság felelősségre vonta és kihallgatta Mazurkievics Nikoiajt is, aki elismerte, hogy Uvarov-festmények kópiáját forgalomba hozta, tagadta azonban, hogy aláírást hamisitott és hogy csalási szándéka lett volna. Egyes képekre — mint áilitotta — latin betűkkel irta a saját nevét és mellé cyrillbetükkel születési helyét: Ivacsov orosz falut. Nem tehet róla, hogy a falu nevét mindenki Uvar óvnak olvasta. Amikor az elcsapott impresszárió bűnügyének nyomozása komoly fordulatot vett, Mazurkievics felkerekedett és a Tátrába utazott. Beteget jelentett s azt a kérelmet terjesztette a bűnvádi hatóság elé, hogy a Tátrában hallgas- ság ki. Az érdekes festményhamisitási bünper már a közeljövőben a nyitrai bíróság elé kerül. Pahiaerü ra&IáiáRiadás eáf ninzeslevéihordó ellen a budapestit Tököly-uton Budapest, március 28. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ma reggel a Tököly utón vakmerő rablótámadás történt. Lányi József kaposvári fiatalember tegnap este a Tököly-ut 23. szám alatt lakó Frank Gusztávnénál szobát vett ki, és első dolga az volt, hogy a saját címére postautalványon feladott két pengőt. Ma reggel Lányi Józsefhez beállított a barátja és kelten együtt várták a pénzeslevélhor- dót. Amikor a postás megérkezett és kézbesítette a pénzt, kelten lefogták, boxerrel kezdték verni és el akarták venni tőle a pénzestáskáját. A lelkiismeretes postás azonban görcsösen tartotta kezében a tárcát és akárhogyan is verték, azt nem engedte ki a kezéből. A nagy lármára összecsődültek a ház lakói, a két fiatalembernek- azonban valahogyan sikerült egérutat venni. A pénzesievélhordót, akit a két rabló borzalmasan összevert, a kórházba szállították. A rendőrség megindította a nyomozást, a vakmerő rablótámadóók kézrekeritésére. 58$ taastar bateaa és két csehszlovák pénzügyőr Incidense a komáromi vasúti hídon Prága, március 28. A Presa kőnyomatos jelenti Kormáromból: Hétfőn éjjel egy óra tájban a két Komáromot összekötő vasúti hídon egy magyar ktona át akart hatolni Csehszlovákiába. A csehszlovákiai oldalon kéttagú vámőrs teljesítette az őrszolgálatot. A magyar katona mintegy három lépésnyire megközelítette Jouza szemlészt s amikor az ellene fordult, a katona kirántotta oldalfegyverét s a szemlészt meg akarta szúrni. Jouza nem vesztette el lélekjelenlétét s fegyverének tusával oly erős csapást mért a katona arcába, hogy az elvesztette eszméletét, a katonát a helyőr- ségparancsnokságra kisérték. Vallomása szerint ittas volt s mámoros fejjel kísérelte meg az átkelést a hidou. A Presa szerint a magyar katona ki akarta kémlelni, milyen erővel őrzik éjjel a hidat. — Elkészültek a némeíprónai Kálvária- stáció szobrai. Horn Lajos besztercebányai kőszobrász telepén befejezést nyertek a né- metpróuai Kálvária-stáció szobrainak munkálatai. A márványba faragott biblikus relifek olyan művészi tökéletességgel kerültek ki a neves szobrásztelep munkásainak vésője alól, hogy nemcsak a megrendelő elragadtatását váltotta ki, hanem művészemberek is az utolsó évek legtökéletesebb szobrász-munkának minősítették a németprónai Kálvária kőkénéit. Amint értesülünk, Petrogalli Oszkár lapunk halhatatlan emlékű főszerkesztőjének márvány síremlékét is Horn Lajos szobrásztelepéu fogják faragni. naBBaisgaBgg!iSB7^53gss^iaraaHaBBBEnsg»2mm!i^^ Példátlan vakmerőséggel újabb szökést kísérelt meg Bognár Lajos* a nagybiccsei bankrabló A foglyok egymással folytatott titkos levelezését felfedték és az elszánt szökést még idejében meghiúsították — Vérfürdő fenyegetett a trencséni fogházban Az elszánt Bognár, aki nyilván fndalában van Képhamisitásokkal és csalással vádolják Uvarov orosz festőművész elcsapott inpresszárióját Amikor a magántitkár önállósítja magát — Ivanov, vagy Uvarov? 6