Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-29 / 75. (1702.) szám

1928 március 29, esfttBrtBfc. Rassay Károly a magyar kormány külpolitikáiét kritizálta a képviselöházban Meskó Zoltán a vidéki törvényhatóságok megreformálását követelte Autonóm egyházkfizség&é alakult a losonci római katolikus esytaázkSzsós Losonc, március 28. (Saját tudósítónktól.- A losonci római ka­tolikus egyházközség kebelében már régeb­ben mozgalom indult meg az egyházi auto­nómia kiépítésére. A mozgalom élén Güler János dr. ügyvéd, az egyházközség világi el­nöke állott és céljainak rövidesen sikerült megnyernie az egyházközség lelki vezetőjét, Wraum Péter esperes-plébánost, továbbá az egyháztanács és iskolaszék minden tagját. A mozgalmat irányítók Komárom és Kossá városok mintájára kidolgozták az autónom egyházközség szer­vezeti szabályainak tervezetét s ez után már csak az egyháztagok jóváhagyása volt hátra, hegy a nemes ambícióval megkezdett és pá­rafan hitbuzgalommal lefolytatott munkát si­ker koronázza. Trmim Péter esperes-plébános az elmúlt vasárnapra hívta össze a plébánia templomba a híveket, hogy azoktól a jóváhagyást kieszkö­zöljék. A közszeretetben álló plébános nagy­hatású és biblikus példákkal illusztrált be­szédben ismertette az előzményeket, reámu- iíatva arra, hogy a GiUer János dr. által kezde­ményezett akció teljes sikerrel záródott le é5 a szervezeti szabályzatokat az iskolaszék és az egyháztanács már magáévá tette, a maga ré­széről is tiszta szívből kozzájárul az átalaku­láshoz, mert az minden tekintetben megfelel az egyház intencióinak. Ajánlatára a templomi gyülekezet közgyűléssé ak­kuit át, melynek elnökéül GiUer János dr., az egyház­község világi elnökét, jegyzőjéül Medgyesi János kántortanitót választotta. Güler János dr. nagyhatású és osztatlan tetszést arató beszédben kimutatta, hogy az egyház a legdemokratikusabb intézmény, sze­gény és gazdag teljesen egyforma jogokat él­vez és az Ur színe előtt egyforma elbírálás­ban részesül. Minthogy az eddigi iskolaszék és az egyháztanács a tagok közül csak 40 hí­vőnek engedett beleszólást a vezetésbe, ez pe- j 'dig tekintettel az egyházközség felettébb meg- j szaporodott létszámára, aránytalannak lát­szott, szükségét látta annak, hogy az újabb igényeknek megf el előleg a szervezetet átala­kítsák és a vezetésben résztvevők számát 120-ra növeljék. Ettől az átalakulástól nem­csak a hitélet kimőlyitését, de az egyházköz ség kebelében működő egyesületek felvirá- gozását is várja. A vállaikra nehezedő gond­terhes időkben egyedüli támaszunk az egy­ház és elgondolásának alapja az a tudat volt, hogy az egyházközség szervezetének célsze­rűbb kiépítésével Isten országának pilléreit erősiti.. A szivekbe markoló és felemelő hatású beszéd után Medgyesi János jegyző felolvasta az autonóm egyházközség nj szer evező ti sza­bályait, mely szerint minden 21 életévét be­töltött egyháztag választó és 21 évet túlhala­dott pedig választható. Az egyházközség élén áll a 120 tagú képviselőtestület, amely kebe­léből választja a 30 tagú egyháztanácsot. A vi­lági elnököt és a többi tisztviselőt az egyház­tanács tagjai választják és a képviselőtestület­nek tartozó felelősség elve mellett ez a ta­nács intézi az összes ügyeket. Évenként leg­alább négyszer ülésezni tartozik és a képvi- ielőte? ület őszi és tavaszi közgyűlésén be­számol munkájáról. A szervezeti szabályokat Schwamberger József főjegyző ismertette szlovákul és az előzményekről röviden tájékoztatta a szlovák hívőket, akik az előadottakhoz egyhangúlag hozzájárultak. Güler János dr. elnök ezután szavazás alá bocsátotta a szervezeti szabályokat, me­lyeket a közgyűlés egyhangú helyesléssel el­fogadott s igy kimondotta a losonci autonóm római lca- telikus egyházközségnek megalakulását. A mindvégig ünnepélyes hangulatú köz­gyűlés résztvevői azon biztos reményben hagyták el a templomot, hogy a hitélet kimé- lyitésére irányuló akció minden vonalon si­kert fog aratni és az egyházközség összetar­tása szilárdabb alapot nyert. T. Előfizetőink ée Olvasóink figyelmébe! "Fpü Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőin­ket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek ví­zummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vizumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-n. 44. III. címre bekül­deni. A. többi államokba szóló vizumok . megszerzését a prágai kiadóhivatal: PP Pralk^ II, Páfiská 12. HL eszközli. Budapest, március 28. Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése: A kéüviselő- ház mai ülésén a költségvetési vita során Meskó Zoltán szólalt fel, aki azt a meggyőző­dését fejezte ki, hogy a legközelebbi képvi­selőválasztáskor a politikai viszonyok annyi­ra normális vágányra terelődnek, hogy a tit­kos szavazást lehetővé teszik. Meg kellene fontolni, hogy kinek adjanak szavazati jogot. Azoktól, akikről tudják, hogy az ország kárára vannak, a levegőt is meg kellene • tagadni. Meskó eme kijelentésére a szociáldemokrata képviselők közt nagy zaj tört ki. Meskó ezután azt fejtegeti, hogy a vidéki törvényhatóságokat meg kellene reformálni, ki kellene cserélni a régi múmiákat, ki kellene nyitni a várme^ék valamennyi ablakát, hogy beáradjon a márciusi szellő és Kossuth eszméje. Ezután Rassay Károly beszélt, aki a kor­mány külpolitikáját kritizálta és hangsúlyoz­ta, hogy nem lehet ott folytatni a külpoliti­kát, ahol 1914-ben az ágyuk dörgése megsza­kította. Rendkívül fontos, hogy hogyan orien­Prága. március 28. Néhány híét maiivá, a tren- öslónd tönvény&zié-k tavaszJi e'Stk'üd'tszéiki ciklusában kerül a bíróság elé a nja-gybieesei véres bankrab­lás két éietbenimiaradt tettese. Az egyik vádlottról, alki Hafmer-Szobonya Lajosnak mondotta magát, sokáig csak azt tudták, hogy a nemzetközi gonosz­tevők legveszedelmesebb fajtájából való, egyéb­ként azonban, sűrű homály fedte múltját. Töbíbhó- napi szakadatlan vizsgálat végül ős kiderítette, hogy a rablógyilkos Bognár Lajos húszounyolcéveís kaposvári illetőségű rovoltftmultu egyénnel azo- dos, alá 1926 októberében vaJknKead) módon megszökött az aradi {egyháziból, ahotl rablás mliaift kimért tizenkétárri kéuyszefflmunkalbün- toíését töltötte. Bognár celláját a tnenoséni törvényszék foghá­zában, miután megállapitották a rejtélyes fogoly veszedelmes kilétét, kettőzött éberséggel vigyáz­ták. Ennek ellenére Bognár több fogolytársával aprólékos körültekintéssel szökést készített elő. A fegybázŐTÖk múlt év karácsonya táján elfogtak egy titkos levelet, amelyből megállapítást nyert, hogy Bognár és több társa szabadlábon lévő Cimboráik­kal abban egyeztek meg, hogy karácsony estéjén két cinkosuk csendőrruihába öltözik, szurolnycs őrizet alatt magáikkal hoznak egy ál-fegyencct s azután a három felíetgyver- zett gonosztevő kiszabadítja Bognárt ós társait. Szerencsére a titkos írást még idejében elfogták s a szökés végrehajtása előtt megfejtették, úgy, hogy meg lehetett akadályozná a vakmerő kitörést. Kü­lönös, hogy az álosendőrclmhorák karácsony esté­jién neon jelentek mieg a fogházban, Bognáréit való­színűleg médot találtak aura, hogy cinkosaikat ér­tesítsék a terv felfed ©zéséről. Nyitra, március 28. Két év előtt egy ér­dekes külsejű, toTzoubarz ősz szakáliu öreg művész járta keresztül-kasul Szlovenszkó vá­rosait és festményeiből mindenütt nagysikerű kiállításokat rendezett. Az exotikus külsejjl festőművész Uvarov gróf volt, a régi orosz fes­tőgeneráció egyik jónevü tagja, aki szloven- szkói kiállításain szép erkölcsi és anyagi si­kert szüretelt. Az agg művésznek volt egy impresszáriója, Mazurkievics Nikolaj, aki nemcsak a kiállítások üzleti részét szervezte és vezette, hanem intim barátja is volt a mű­vésznek. A nyitrai kiállítás után Uvarov ösz- szetüzött impresszáriójával s a véleményelté­rés azzal végződött, hogy a festőművész Mazurkievicset elbocsátotta. Az áll ás nélkül maradt titkár ekkor gondolt uMeiréezefc ée nagyot s tálódik az ország a külállamokkal szemben, mert óriási változásokat idézhet elő, hogyha Oroszország aktivitásba lép, vagy pedig Né­metország megmozdul. Nem lehet a kormány külpolitikai sikereiről beszélni, amikor azt látjuk, hogy a kisantant ellenséges gyűrűje éppúgy vesz körül, mint évekkel ezelőtt. Németország közömbös velünk szemben, Franciaország hideg, Anglia barátsága szin­tén erősen körül van határolva, egyedül az olasz barátság megteremtésével dicsekedhet a kormány. Szükséges, hogy a kormánypolitika tengelyébe a kenyér- politikát állítsák és hogy felvegyék a küzdelmet a nagy nemzeti ideálért, a békeszerződés revíziójáért. A miniszterelnök debreceni beszéde igen szerencsés, mert nincsen Magyarországon egy párt sem, amely nem tekintené programjá­nak a békereviziőt, azonban a revízió tekintetében nem szabad illú­ziókat táplálni, hanem reálpoiitikát kell folytatni. Helytelennek találja, hogy a kormány a du­nai konföderáció eszméjét eleve visszauta­sítja. annak, hogy a legsúlyosabb büntetés vár rá, a szö­kés megtóusai'tósa után sem törődött bele sorsába s újabb tervet szőtt a fogházon kívüli tartózkodó 'barátaival. Néhány nappal ezelőtt a fogháziőrség újabb titkos leveleket fogott el, amelyeket azonnal további tót lak a prágai országos csendőrparancs- nokeágra. Itt Povoudra kapitánynak rövid néhány óra leforgása alatt sikerült a levél rejtélyét megol­dania. Kiderült, boga* a trenoséni fogház lakói egy­más között állandó levelezést tartottak fenn szá­mok segítségével, azonkívül bivülélő barátaikkal is leveleztek és pedig oly módon, hogy a beküldött levelek látszólag ártalmatlan és semiimitimondő tartalmában bizonyos alig észrevehetően megjelölt magánhangzók é6 mássalhangzók fontos közléseket 'tartalmaztak az újabb szökés előkészitiéséről. Az uj szökési terv még az elsőnél. is vakme­rőbb volt. A fogház egyik félreeső helyén a padló­zat alatt a foglyok Márták az anyagot és az igy ke­letkezett mélyedésbe Bognár ék cimboráinak két élesre töltött is­métli öpiszt oly t kellett volna elrejteniük nagy- mennyiségű lőszerrel egyetemben. A fegyvereket az egyik kisebb d'eliktumot eifcöve- 'bett fogolynak kellett volna magához vennie, aki­nek lábait nem láncolták le. Előbb a fogházőrök­kel végzett volna a fogoly, azután Bognárt szaba­dította volna ki súlyos béklyóiból, amiket első szökési kísérletének felfedezése után raktak rá. A titkos írás idejében való elfogása és deslffri- rozása a tnenoséni fogházat valóságos vérfürdőtől mentette meg s bizonyos, hogy a szökés sikerülte esetén a Lédán—Kasparik-féle ofmützi kitörés vé­res részletei valósággal eltörpültek volna Bognárék vérengzése mellett. A trencséni fogházban az újabb terv felfedése után minden lehető intézke­dést megtettek, hogy a foglyok egymással, vagy a 'külvilággal ne érintkezlhe'ssenek. mestere anyagi sikerén felbuzdulva elha­tározta, hogy mint festőművész önállásít­ja magát. Segítségére jött véletlen névazonossága Ma zurkievics neves orosz költővel és festővel, aki már régen örök álmát alussza egy orosz te­metőben. Neve alomban még most is jő cég­tábla volt és az elbocsátott impresszárió Nyitnám és más városokban úgy mkhmirozta be magát, mint híres orosz festőt és költőt. Festményei azonban még igy sem találtak ve­vőkre és Mazurkievics ekkor Uvarov nevét vette segíts égül. Sikerült Nyit rá n több képet elhelyező ie, melyekre a saját neve mellé oü/'pingálla Uvarov festőművész nevét is. Ezek. némelyikéről azt állította, hogy eredeti Uvarov-képek, másokról pegig, hogy kitűnő másolatok. Az öreg orosz festőművész tudo­mást szerzett volt impresszáriójának csínyto- vésétről és bűnvádi feljelentést tett ellene, melyben többek között azt is felhozta* hogy; Mazurkievics minden alap nélkül Itestvéöv öocsének adja ki magát. A feljelentés bűnvádi eljárás megindítását vonta maga után és az el­járás során tanúként hallgatták ki Stetky Mvlos prá- j goi akadémiai festőművészt is, aki súlyo­san terhelő vallomást tett Mazurkievics í eUen. Elmondta, hogy Mazurkievics a múlt évben Pöstyénben rá akarta venni, hogy fessen né­hány képet Uvarov zsanér ében s. majd ő a képekre ráhamisilfa Uvarov nevét. A prágai festő felháborodással utasította visz- sza az ajánlatot és később tudomást szerzett arról, hogy MazukievLcs maga végezte a kép- hamisitásokat. A nyomozó hatóság felelősségre vonta és kihallgatta Mazurkievics Nikoiajt is, aki elis­merte, hogy Uvarov-festmények kópiáját for­galomba hozta, tagadta azonban, hogy aláírást hamisitott és hogy csalási szándéka lett volna. Egyes képekre — mint áilitotta — latin betűk­kel irta a saját nevét és mellé cyrillbetükkel születési helyét: Ivacsov orosz falut. Nem tehet róla, hogy a falu nevét minden­ki Uvar óvnak olvasta. Amikor az elcsapott impresszárió bűnügyé­nek nyomozása komoly fordulatot vett, Mazur­kievics felkerekedett és a Tátrába utazott. Be­teget jelentett s azt a kérelmet terjesztette a bűnvádi hatóság elé, hogy a Tátrában hallgas- ság ki. Az érdekes festményhamisitási bünper már a közeljövőben a nyitrai bíróság elé ke­rül. Pahiaerü ra&IáiáRiadás eáf ninzeslevéihordó ellen a budapestit Tököly-uton Budapest, március 28. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Ma reggel a Tököly utón vakmerő rablótámadás történt. Lányi József kaposvári fiatalember tegnap es­te a Tököly-ut 23. szám alatt lakó Frank Gusztávnénál szobát vett ki, és első dolga az volt, hogy a saját címére postautalványon feladott két pengőt. Ma reggel Lányi Józsefhez beállított a barát­ja és kelten együtt várták a pénzeslevélhor- dót. Amikor a postás megérkezett és kézbe­sítette a pénzt, kelten lefogták, boxerrel kezdték verni és el akarták venni tőle a pénzestáskáját. A lelkiismeretes postás azonban görcsösen tartotta kezében a tárcát és akárhogyan is ver­ték, azt nem engedte ki a kezéből. A nagy lármára összecsődültek a ház lakói, a két fia­talembernek- azonban valahogyan sikerült egérutat venni. A pénzesievélhordót, akit a két rabló borzalmasan összevert, a kórházba szállították. A rendőrség megindí­totta a nyomozást, a vakmerő rablótámadóók kézrekeritésére. 58$ taastar bateaa és két csehszlovák pénzügyőr Inci­dense a komáromi vasúti hídon Prága, március 28. A Presa kőnyomatos jelenti Kormáromból: Hétfőn éjjel egy óra tájban a két Komáromot összekötő vasúti hí­don egy magyar ktona át akart hatolni Cseh­szlovákiába. A csehszlovákiai oldalon kéttagú vámőrs teljesítette az őrszolgálatot. A magyar katona mintegy három lépésnyire megközelí­tette Jouza szemlészt s amikor az ellene for­dult, a katona kirántotta oldalfegyverét s a szemlészt meg akarta szúrni. Jouza nem vesz­tette el lélekjelenlétét s fegyverének tusával oly erős csapást mért a katona arcába, hogy az elvesztette eszméletét, a katonát a helyőr- ségparancsnokságra kisérték. Vallomása sze­rint ittas volt s mámoros fejjel kísérelte meg az átkelést a hidou. A Presa szerint a magyar katona ki akarta kémlelni, milyen erővel őr­zik éjjel a hidat. — Elkészültek a némeíprónai Kálvária- stáció szobrai. Horn Lajos besztercebányai kőszobrász telepén befejezést nyertek a né- metpróuai Kálvária-stáció szobrainak mun­kálatai. A márványba faragott biblikus re­lifek olyan művészi tökéletességgel kerültek ki a neves szobrásztelep munkásainak vésője alól, hogy nemcsak a megrendelő elragadta­tását váltotta ki, hanem művészemberek is az utolsó évek legtökéletesebb szobrász-mun­kának minősítették a németprónai Kálvária kőkénéit. Amint értesülünk, Petrogalli Osz­kár lapunk halhatatlan emlékű főszerkesztő­jének márvány síremlékét is Horn Lajos szobrásztelepéu fogják faragni. naBBaisgaBgg!iSB7^53gss^iaraaHaBBBEnsg»2mm!i^^ Példátlan vakmerőséggel újabb szökést kísérelt meg Bognár Lajos* a nagybiccsei bankrabló A foglyok egymással folytatott titkos levelezését felfedték és az el­szánt szökést még idejében meghiúsították — Vérfürdő fenyegetett a trencséni fogházban Az elszánt Bognár, aki nyilván fndalában van Képhamisitásokkal és csalással vádolják Uvarov orosz festőművész elcsapott inpresszárióját Amikor a magántitkár önállósítja magát — Ivanov, vagy Uvarov? 6

Next

/
Thumbnails
Contents