Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-27 / 73. (1700.) szám

IvogiinMáriának, a világhírű művésznőnek ragyogóan szép húga eltűnt egy óceánjáró kabinjából a holland-indiai vizeken A kabin ablaka létig nyitva volt s a bezárt kabinban nem találták a Hatat asszonyt — Egy tragikus éleísorsu nő rejtélyes pusztulása Berlin, március 26. (A P. M. H. munka­társától.) Titkuk kord azó] a, titkok temetője: az óceán újból egy örökre megoldhatatlan rejtéllyel lett gazdagabb. Zugó hullámai mo­noton egykedvűséggel harsognak és semmit sem árulnak el azokból a rejtelmekből, ame­lyek évezredek óta halmozódtak fel mélysé­geiben, csodálatos moszatok, világitó halak, (alvilági szörnyetegek néma birodalmában* A Caesarok kincsei, elsülyedt városok rom­jai, templomok maradványai, hajótörést, szenvedett roncsok kerülnek egymás mellé a hullámsirbán, amely imár annyi emberáldo- aatot fogadott be, mint a legvéresebb he- katombák. Tragédiákról regélhetnének a habok, ha megszólalnának, de örökre né­mák maradnak. Az óceán titkai kifürkész­hetetlen ek. Egy szép fiatal asszony boldogtalan házasélete Ivogiin Máriának, a világhírű énekesnő­nek egyetlen leánytestvére, Mayer Fritzi a tragédia szerencsétlen hősnője. A ragyogó szépségű fiatal asszony évekkel ezelőtt sze­relmi házasságot kötött egy berlini bankár­ral s a házasságból gyermeke is született, aki most három éves. A családi élet boldog­sága azonban hamarosan romba dőlt. Két évvel ezelőtt a fiatalasszony válókeresetet adott be férje ellen és gyermekével a szü­lői házba tért vissza. Édesatyja, a hetvenötéves Mayer F., igen előkelő társadalmi poziciót tölt be Zürichben, a svájci biztosítótársaság elnöke. A szülők nagy szeretettel fogadták visszatért gyerme­küket s kis unokájukat, akinek csilingelő ne­vetése uj életet varázsolt az előkelő uriház- ba. Mindent elkövettek, hogy leányukkal fe­ledtessék a házasélet boldogtalan emlékeit, annál is inkább, mert három gyermekük közűi egyedül Fritzi élt most már a kőinkben. Második lányuk, Ivogün Mária a művészet rabja s csak ritkán szakíthat alkalmat szülei­meglátogatására, fiukat hivatása Budapesthez köti. Ivogün Mária művészi nevét édesany­jának {nevéből laLaikitottá, anyjának leány­kori neve ugyanis Günther Ida s egy volt közös hadseregbeli tisztnek a leánya, aki magyar. garaizono'kban teljesített szolgálatot. Tschudi bankár elvált felesége újból leánykori nevét vette fel s erre a névre vál­totta ki útlevelét is. Feledést keresni l Zweifel konzultól. Az első sürgöny csak annyit mondott, hogy Mayer Fritzivel a ha­jón valami baleset történt. A második sür­gönyt egy órával később adták fel s azt a borzalmas hirt tartalmazta, hegy Fritzi Mayer-rel halálos baleset történt. A 'halálrarémült művésznő, aki végtele­nül szerette egy évvel fiatalabb húgát, azon­nal lemondta az előadást és férjével együtt még kedden éjjel Zürichbe utazott. A félig nyitott kabinablah Mire a nmvészpár Zürichbe érkezett, a szülők is értesültek a szörnyű eseményről. A Hapag részletes jelentést küldött Zweifel konzulnak, amelyet a Resolute adott le drót­nélküli utón. A jelentés elmondja, hogy Mayer Fritzi asszonyt huszonnégy óráig nem látták a hajón. Kabinajtaja belülről zárva volt, amire feltörték a zajtót. A kabinban senki sem volt, ellenben 02 ablak félig nyitva s ez a félig nyitott ablak arra mutatott, hogy a fiatal asszonnyal vagy szerencsétlenség történt, vagy pedig öngyilkosságot követett el. Budapest, március 26. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Ma tartották meg a főtárgyalást Hofkauser László nagystílű szélhámos ügyében, aki „afrikai expediciő‘‘ szervezése címén huszonkilenc orvosnak csalta ki a diplomáját és azután Pöstyénben hamis, orvosi diplomával orvosi praxist foly­tatott. A tárgyaláson az elnöknek arra a kérdésére, hogy hogyan mert hamis diplo­mával orvosi praxist folytatni, Hofhauser azt mondotta, hogy csak reumás betegeket kezelt, neki is sokáig volt reumája és olyan gyógysze­A katasztrófa a vasárnapról hétfőre vir­radó éjjelen történt. A gőzös akkor teljes gőzzel haladt a holland-indiai vizeken, Bor- neo és Bangkok között. Vasárnap este Mayer asszony még ott volt az utasok között és sem­mi rendkívülit nem láttak rajta. Épp oly vi­dám és barátságos volt, mint máskor. Ami­kor hétfőn egész nap és este sem mutatko­zott, kedd reggel ismerősei aggódni kezdtek és értesítették a kapitányt, aki a kabint fel­törette. Mayer asszony eltűnt. Felkutatták a legutolsó zugig az egész ha­jót, de nyomára sem bukkantak az el­tűntnek. Végül minden pozitív eredmény min­kül abba kellett hagyni a kutatást. Az asz- szony eltűnése óta teljes huszonnégy óra telt el s igy annak sem lett volna értelme, ha a hajó visszafordul. A katasztrófa idején a ten­ger nem volt viharos s igy nem sodorhatta ki hullám kabinjából. Nyílt tengeren játszó­dott le a tragédia, amely igy örökre titok marad. Öngyilkosság? Véletlen szerencsétlen­ség? Csak találgatni lehet. Titkok hordója, titkok temetője: az óceán újból egy örökre megoldhatatlan rejtéllyel lett gazdagabb. reket ajánlott, amiket neki is ajánlottak az orvosok. Mikor az elnök szemére vetette, hogy hideg borogatást és aszpirint ajánlott a reumás be­tegeknek, . holott tudta jól, hogy ez nem használ, a szélhámos azt válaszolta, hogy ő már kipróbálta ezeket és nagyon jól hasz­náltak. Különben is csak azért vitte magával Pöstyénbe a hamis diplomát, mert úgy gondolta, hogy mint orvost ingyen fogják kezelni. A törvényszék a ravasz szélhámost ötévi fegyházra Ítélte. ——■■■iiiiii mii niirnii—■ami —mi mi iwjMBaaa A főherceg! ékszerek rejtélyes őrzőiéből a börtönök bús lakója lett ifin! fe$yházra ítélték Hoffiauser Lászlót, alti Pösfyinben hamis orvosi diplomával szilhámoskodott Vigdorovits Morvát Sándor szlovenszkói kalandja után a kolozsvári bíróság elé került — Arany, ékszer és konzervszakban dolgozott A szülők minden gondossága, a zürichi társadalmi élet sok szórakozása sem feledtet­ték el a fiatal asszonnyal azt a sok szenvedést és izgalmat, amit boldogtalan házasélete és a válás okozott s eztyt mind ólénkebb lett benne a kívánság, hogy a gyászos emlékeket valamilyen hosszabb utazással felejtse el. Amikor az év elején meghallotta, hogy a Ha­pag nagy turistagőzöse, a „Resolute“ január­ban világkörüli útra indul, elhatározta, hogy ő is útra kél a hajón. Bár már minden jegy elfogyott, nagy összeköttetéseivel sikerült helyhez jutnia. Boldog örömmel lépett a gő­zösre. Indulás előtt kérdőivet kellett kitölte­nie, amelyben otthonának címét is meg kel­lett adnia. Egyik rokonának, Zweifel kon­dinak lakását jelölte meg, mert nem akar- U hogyha az utón megbetegedik, vagy más •ndkivüli éri, szülei címére menjen a bír­ás. Nizzából indult ki a Resolute s az uía- heteken át a legharmonikusabban folyt A fiatal elegáns asszony gyakran részt- a hajó estélyein s általános szimpátiá- izerzett. \ \ megdöbbentő sürgöny ■gün Mária közben a berlini városi ízban hosszabb vendégszereplés rjfe ]e magát s férjével, Erb kamara éné­iért in ben telepedett le. Kisebb mü- net után Figaro lakodalmának rep- ellett volna fellépnie. A múlt hét- üt a nyilvános főpróbán, amely után szünet következett s szerdán este a szinre a Mozart-darab Ivogün főszerepben. Kedden a müvósz- isokát végzett s csak este nyolc 'taza. Az asztalon két sij^gönv a , fcettő . {őkdjtfcpl* % Kolozsvár, március 26. Finom kockás angol ruhában, szikár, szúrós szemű ember ül a vádlottak padján. Arcáról lesir a fog­házi élet nyomorúsága, de a börtönfalak közt eltöltött esztendők sem tudják teljesen eltüntetni az egykori világfit. A vádlottak padján ülő roncs-ember, valaha, nem is olyan régen szebb napokat látott, bővében volt a pénznek, tehát mindennek, ami köny- nyü és vidám örömöt nyújt az életben. Az égyetlen hiba, amely Vigdorovits . Horvát Sándor életének képletébe belecsúszott, csupán az volt, hogy a pénzt, amely az előkelő élethez, a vi- lágfias kényelemhez és tündökléshez kellett, illegális utakon szerezte. A háború előtt még tehetős kolzsvári polgár volt, azután eltűnt a kolozsvári köz­élet porondjról és csak a komim alatt buk­kant elő Budapesten. Nem tudták lionnét jött és kicsoda, de föllépésének megnyerő biz­tonsága, modora és eleganciája utat nyitottak neki az előkelő társaságokhoz, összekötte­tései révén talált kapcsolatot József főherceg [titkárához, takintek bizalmát annyira IBSg)- nyerte, hogy az ő kezeihez került megőrzésre József főherceg több vegyértékű családi ékszere. A komün után Horvát Sándor eltűnt Buda­pestiről Egy ideig Erdélyben „tumézott“, az­után átjött Szlovenszkóra. Egy nap Kassán tűnt fel, mint előkelő romániai gyáros. A múltját, viselt dolgait senki sem ismerte és Vigdorovits Horvát Első szlovák ékszer-, arany- és ezflstgyár Tulajdonosok 8 FROSTIG TESTVÉREK Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratislava, Mihály-utca 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50°/o megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon O-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak j JayítáAokftt tKJtaiud tóotóiak Sándornap könnyű volt megfonni egy szél­hámos-manőver szálait. Behízelgő, fölényes modora nemcsak kisebb kölcsönökhöz tudta hozzásegíteni, hanem megnyitotta előtte tekintélyea kassai bankigazgatók ajtaját is. Hirtelen termett barátai közvetítésével meg­tudta, hogy Iglón egy konzervgyár szüksé­ges tőke hiányában régóta szünetelteti üze­mét. Mint volt kolozsvári szalámigyáros és konzervszakértő, nyomban ajánlatot tett a gyár tulajdonosának, hogy megszórd, a szükséges üzleti tőkét és a konzervgyárat közösen üzembe hozzák. Azt állította, hogy egy svájci érdekeltséggel van összeköttetésben, amelytől minden na­gyobb nehézség nélkül kaphat pár millió csehszlovák koronás kölcsönt. Hosszas üzleti tárgyalások után összesen hatvanezer koronát csalt ki az ig- lói konzervgyár őstől. A svájci milliók azonban sehogysem akartak megérkezni és a gyáros, aki közben gyanút fogott, bűnvádi feljelentést tett a külföldi üz­letember ellen. A kassai rendőrség Vigdoro­vits Horváth Sándort letartóztatta és a nyo­mozás során nemcsak az iglói konzervgyáros beeső pás&val foglalkozott, hanem József főher­ceg családi ékszereinek ügyével is. Horváth ugyanis több kassai ékszerésznek nagyértékü ékszereket ajánlott megvételre és azt erősitgette. hogy a mesés kincseket Bu­dapestről kell elhoznia. A rendőrség ebben az irányban is bevezette a kutatást, de csak addig tudott eljutni, hogy Horvaiknak tényleg volt valami szerepe József főherceg ékszereinek megőrezése körül, de nagyon valószínűtlen, hogy az ékszerek a komün után is birtokában maradtak volna. A kassai törvényszék csupán a konzerv­gyári csalás és egy pár kisebb szélhámosság miatt Ítélkezett Vigdorovits Horváth felett, akit egyévi fogházbüntetéssel sütött. Büntetésének letöltése uián' Horváthot kito­loncolták Romániába, de már a határ­állomáson román detektívek várták, akik őrizetbe vették és Kolozsvárra számították. Ott : .! a szalámigyár bükám miatt kellett vol­na felelnie a volt vezérigazgatónak, azon­ban előkelő barátai kezességet vállaltak érte és megnyitották előtte a börtönajtót. Kiszabadulása után ismét kétes üzletek há­lójába bonyolódott. Ilies Sándor és öcsse tet­tek ellene bűnvádi följelentést, amelyben azt állították, hogy Horváth 82 ezer lej éi'tékü aranyat adott el nekik az árut azonban nem szállította. A tegnapi főtárgyaláson a szélhámos önérze­tesen, szentimentális kifakadásokkal véde­kezett: — Mikor összeomlásom bekövetkezett, özönével indultak meg ellenem ezek a pisz­kos feljelentések, — mondta magából kikel­ve. — Azt hitték, hogy utolsó rongyaimat szétszedhetik, mert mindent megteszek, hogy el hallgattassam őket. Nem adtam pénzt, ha­nem várom, hogy a törvényszék igazságét te­gyen és . . . és . . . Tovább nem tudja mondani, összecsuk- lük és az elnök egészíti ki a mondatot: „Szó­val kéri felmentését ?“ A vádlott bólint. A törvényszék vissza sem vonul, hanem pillanatnyi tanácskozás után kiherdeti a felmentő ítéletet. Horváth meghajlással köszöni me: ibiró­ság ítéletét és távozóban még p£ „ ikusan kiáltja a bíróság felé: Hetven éves öreg édes­anyám életére esküszöm, hogy a legborzal­masabb hajsza folyik ellenem .... Elfosták Lutzenbacher Miklós kastélyának kifosztált Budapest, március 26. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Megírta a P. M. H., hogy Luczenbacher Miklós dúsgazdag földbir­tokos és versenyistállótulajdonos pettendi kastélyát ismeretlen tettesek kifosztották és többszázezer pengő értékű arany és ezüstne- müt, szőnyegeket loptak el. A budapesti rend­őrség nyomozása alapján sikerült elfogni a tetteseket Juhász Géza és Nagy János petten­di földművesek személyében. Mindkettőjüket letartóztatták. A zsákmány nagy részét a hely­színén elásták, amit a csendőrség meg is ta­lált. Az ellopott tárgyak egy részét már Bu­dapesten értékesítették. Á rendőrség most nyomozza a két földműves bűntársait. — Bányászszerenesétlenség Gelsenkirchenlwn. Berlinből táviratozzék: A gelsenkircheni bányá­ban súlyos bányászszerencsétlenség történt. Két munkás meghalt, egy harmadik életveszélyesen megsebesült. I 6 >928 március 27, keflfl.

Next

/
Thumbnails
Contents