Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-21 / 68. (1695.) szám
10 t>rxgm-Maovar--rtpt^t> 1928 mámu« 21, w*rfo ^M.ŐVÉSZ ET-IRODALOM. JW—— IMI A régi Pozsony retroszpektiv kiállítása Pozsony, március 20. A pozsonyi Miivószház vöröstéglás duna- parti épiil'etóben retroszpektiv kiállítást nyitottak meg az elmúlt vasárnap a régi Pozsonyról. A három terem telistele van komolyarcu, áhitatos, templomi valamivel, ami szag is, érzés is meg gondol athullám is. ‘Akt belép ezekbe a termekbe, azt megüti ezekről a képekről a múlt. Valóban, mert a régi Pozsonyból itt van olajban, rajzban, metszetben, apró plasztikában, gobelinben és finom könyvminiatürben minden, ami keresztmetszetben oda tudja dobni a sétáló szem elé a régi Pozsonyt. A kiállítás időhatára: 1800. A kiállítás bárom századot emel ki Pozsony történelméből. Mégis azonban a reneszánsz és a bárok kiállítása *ez. A középkor szegényen van képviselve. De nem baj, mert ezeknek a képeknél?; nem a-z a céljuk, hogy kritikát írjanak róluk. Akik ezeket az élénkszemü olasz Madonnákat vászonra égették vörös és sárga szinergiában, akik a nürnbergi Krisztust azzal a csudálatos naiv fájdalom mondanivalójával kifaragták: nem szorulnak most bírálatra, mert már rég benne vannak a lexikonban. Ez a kiállítás több akar lenni a kiállításnál, misz- szióval jön és értéke abban van, hogy tanítani, érdeklődést kelteni s nevelni akar. És van is bennök tanítás és nevelés, még társadalmi érdekesség is. Mert ezeket a képeket úgy hozták ki a régi pozsonyi házak szalonjaiból, múzeumokból, hogy egvsorba állítva őket, mutassák meg a ma élő nemzedéknek. Ilyen retroszpektiv kiállítás Pozsony magángyűjteményeiből először és utoljára 1865- ben volt Pozsonyban, az akkori iparkiállitás alkalmával a Grassalkovich-palotában. Azóta nem állítottak ki, pedig valószínű, hogy jó lett volna, mert hiszen Pozsonyban amugyis teljesen beteg és tulajdonképpen nem létező valami: a képzőművészet iránti érdeklődés. Annál szebb most, hogy ezt a dustárgyu s ízléses kiállítást a Művészet szintetikus emberi csöndjében dolgozók nyélbeütöttél?. 'Az Umelecká Beseda eszméje volt, hogy rendezzenek egy ilyen kiállítást. A tervhez csatlakozott a Városi Muzeum, a Szlovák Muzeum, a Földmivelésügyi Muzeum és a Műemlékvédő Hivatal. Ezen intézetek vezetői felkérték a város magángyűjteményeinek tulajdonosait képeik kölcsönzésére. így jött létre ez a kiállítás: a múlt rég elsodort művészetének halksza/vu maniiesztációja. A kiállítás anyaga* olasz, osztrák, német festők munkája. Pozsonynak természetszerűleg közelebb esett Itália, vagy Bécs, mint például Franciaország. A képek zöme olasz munka. Az egész anyag alapját a Pálffy- aukción vett képek adják. Ezek közül egy Caraoci, két állítólagos Guido Reni meg egy Kupeczky-portré tűnik ki. A másik Ku- peczky-oiaj, egy ismeretlen férfi képe, magántulajdon. Gyönyörű a szintén magángyűjteményből való Giordano Luca nagy oliaj- kompozíciója: Krisztus kielégíti az ötezer éhezőt. Domenico Feti, Moretto da Bnesoia, Stenzione, Spadero, Brocaocini s általában a bolognai akadémikus festészet mesterei vannak itt is, akiket nagyszerű technikájukért, raffaeli szépérzékük miatt, valamint szenti- mentalizmusukért a városi arisztokrácia és a parvenü polgár egyaránt előszeretettel előnyben részesített. Ezek közé tartozott a mindenkori nagymester: Guido Reni is. Azonban a kiállítás Reni-képei csak másolatok lesznek, vagy Reni tanítványainak alkotásai. Úgyszintén a Coreggio-kóp is csak másolat lesz, ahogy a katalógus is megjelöli. ’A városi muzeum pozsonyi festőket állított ki: Palkót és Oesort. Palkónak három vázlatát láthatjuk, melyeket a jezsuita templom főoltárán lévő Xavért Szent Ferenc halála oimü otájképéhez festett. A Földmivelésügyi Muzeum Querfurt nagy olajképét állította ki: Pozsony elfoglalását. A Stampfel-gyűjte- mény Tiepoletto, Watteau, Lumpi egy-egy kompozíciójával szerepel. 'A Kohn-gyűjte- raényből való Cranach egy fametszete. Érdekes a Városi Muzeum Maulbertsch-rajza, a magántulajdont képező három Dürer-met- szet, Rembrandt két eredeti metszete, Brandl Spork gróf portréja stb. A kiállítás egy hónapon át nyitva marad. Szalatnai Rezső. * Ibsen szájadak sriileíésiniapjáit (Móbatn mérete 21-ig, Rergeníben 22—24-én. üimnepIHJk... Ibeen- MóíMitást nyitottjaik meg igen ünniepólyes kereteik ktrri és a7, öspzes wxwég tudományos és ilrodtalonti tárenfiégok egy hitien keresztül Tibsen-pllőa dásokat bantJamaJk, miig a norvég ezinMzialk csalkfi® Ibsem -da- rabokat jó-ttszanak. SoSdstöáz krii'l'föQ'dii veaidéc érteaett (Mába az üome^é^km (Egy nyitrai festő müvéül amerikai tanak mányutja.) Nyitrai tudósitőuk jelenti: Schumann Miksa nyitrai festőművész az utóbbi időben egymásután aratta az értékesebbnél értékesebb nemzetközi sikereket és legutóbb egy párisi kiállításon keltettek nagy feltűnést vásznai. A tekintélyes francia lapok rendkívül elismerően Írtak a nyitrai festőművész képességeiről és azokról a kitüntetésekről, melyeket Párisban megérdemelten szerzett. Mint most értesülünk, Schurmann Miksa április első napjaiban hat hónapos amerikai tanulmányútra indul. • Rabindmatoaíih Tagore gramofonon. Az itnduB kioltásáét reprezentánsa egy graanotonlomieat faé- Bztilttbeíbebt, amely az uibóikor saáimóira megőrzi üa»- ne®ét, amelyben fiatáloe hévvel azt tanácsolja a •viliágnak, hogy az emberek végre lépjenek ld házaikból a nap fényességébe, együtt keressék Istent a munkában és a megpróbáltatásban egyaránt és együtt énekeljék az feliét nagy kórusát. Ez M fogja saaíbadiitamí a kedélyeiket és a sziveikéi; ’ée köziéiebib hozza az emberiséget Istenhez. A félék saját szavát kövesse csak és ne féljem eeuntmii- ‘töl. A tanács jó, de az angol gyár igen drágán árusítja a Tagore-lemezt. • Párnáit Istnaitirt kiutasitottták Görögországiból. Ez a román iró ma Páris egyik legdivatosabb Írója. Ftnam diául ir, Romaáin Rotffl'and vezette be a nemzetközi irodalomba. Iebrati húsz évig volt csavargó és mindenféle mesterséggel megpróbálkozott, miig végre RoHatod abban az időben fedezte fel, amikor igen súlyos operációm esett keresztül. Azóta vMgliiinesBág. Istira ti Görögországba ment, •meri kis Byron lord módjára 5 is összetévesztette Afklilbiades országát Pangtalos birodalimóvai. ‘Athénből azonban kiultaöibotfák — poMfiikai okok- bőil, mert. ma már a Parnasszuson is pártpolitika fol'ytük. • (A KSnyvbarátok Lapja..) Sikabonyi Antal kritikai folyóiratának második száma valóságos eseménye a modern magyar tudományos irodalomnak. Az első szám után — ha ez egyáltalán lehetséges — haladást látunk e folyóiratban, mely kikristályosult formában, az illusztrációknak olyan gazdagságával jelent meg, amelyre nincsen példa a magyar könyvkiadás terén. A tartalomban a magyar tudományos világ elismert legjobb nevein kívül a párisi és római szerkesztőségnek a legérdekesebb közléseit találjuk. A folyóirat első cikkét Ravasz László budapesti református püspök irta, ez a mélyen szántó nagy elme, aki a magyar irodalom mellett keletkezett uj magyar irodalmakkal foglalkozik és az irodalmi termékek kicserélését sürgeti. Ambrus Zoltán, a finom- tollú kritikus A könyv és az üzlet címen az Íróknak a kiadókral és a közönséggel való viszonyát ismerteti a párisi Les Marges körkérdéseire beérkezett feleletek alóín, melyben közli a ma legnevesebb francia íróinak erre vonatkozó, hellyel- közzel szenzációszámba menő véleményeit. Elek Artúr, az ismert esztétikus Zichy Mihállyal, mint könyvillusztrátorral foglalkozik tanulmányában, mig Jaschik Álmos, az első magyar könyvillusztrátor az illusztrálás művészetéről szóló nagyvonalú dolgozatát fejezi be. Szlovenszkói érdekű Varjú Elemérnek, a Magyar Nemzeti Muzeum igazgatójának és Lajtha László zeneszerzőnek nagyszerű dolgozata, melyben a kassai dominikusok kolostorának könyvtárában felfedezett Szent Erzsébet himnuszt ismertetik, amely Zsigmond király korából való és igy legrégibb zenei emlékünk. A gazdag kritikai rovatban huszonegy könyvet ismertetnek: Angyal Dávid ny. egyetemi tanár, Schöpflin Aladár, Kéky Lajos, Lyka Károly, Fü- lep Lajos, Rédey Tivadar, Török Pál, Gárdonyi Albert Budapest főlevéltárosa, Bierbauer Virgil, P. Gulácsy Irén, Kállay Miklós, Hevesi Sándor, Sikabonyi Antal, a szerkesztő, Kner Imre, Kárpáti Aurél, Rapaics Rajmund. Edwin Björlrman (New- yorl?) Kémeri Sándornak Anatole France-ról írott tanulmányát ismerteti, mely angolul jelent meg. A könyvek közt Lukinich Imrének a BetNen család története, Szimonidesz: A világ vallásai Herczeg: A Lánszky-motor, Makkai: Az ördög szekér, Kisbán Miklós: Reggeltől estig, Lyka Zichy Mihály élete és művészete, Surányi Miklós Bethlen, Takáts: A török hódoltság korából, Di vald: Magyarország művészeti emlékei, Kádár Imre: Nászrepülés, Kassák: Egy ember élete, Hekler Antal: Leonardo da Vinci. Kari Benyov- szky: Das alté Theater (Pozsony), Kosztolányi: Meztelenül, Boroe György: Brossai Sámuel élete, Duhamel: Éjféli vallomás, Uj ir odaírni lexikonok, Fejérváry Géza Gyula báró: felet, szerelem, halál cimü könyveinek bírálatait találjuk a legelső- rangú kritikusok tollából. A levelezés rovatban Makkai Sándor erdélyi tudósítása tarthat nagy érdeklődésre számot, Leffler Béla a svéd könyvekről ir érdekes tudósítást. A kisebb közlemények közt Czakő Elemér, Hoffmann Edit, Kóbor Noémi, Dézsi Lajos mellett Podhradszlry György igen érdekes cikkben számol bí szlovák és egyéb nyelvű hungarcákról, amelyek a prágai könyv- aukciókon találnak uj gazdákra. Ez a közlemény magyar gyűjteményeink íentartőit kell, hogy gondolkodóba ejtse az iránt, hogy ezeket a kuitur- históriai dokumentumokat mégis meg kellene menteni. A folyóirat francia tartalmi ismertetése a külfölddel való összeköttetéseket szolgálja, amelyet máris biztosított a maga számára. Mint kuriózumot írhatom meg, hogy Anatole Francé özvegye egyike volt • nagyszerű folyóirat első előfizetőinek. A. Gy. .JSzinHÁZ-ZEISR A POZSONYI MOZIK ML SÓBA: Március So—22-ig: REDOUTE: Verdim. ADLON: Napkelte. TÁTRA: Liebeleien. ELITE: Cirkost Rienz. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÖ HETI MÜ80RA: Március 20—27-éig: Kedd: A rókául Sudermann egyik legszebb regénye. Szerda d. u. gyermekek részére: Hüvelyk Matyi és a csodapapucs. Szerda este: A mannequinne hercegnő. Hans Jan- kermann vígjáték slágere. Csütörtök és péntek: Mata Harí, a cári kémnő. Magda Sonja. Szombat: Svejk civilben. Karéi NolL Vasárnap: a veszedelmes Frod. Fred Thomson. Hétfő és kedd: Beatrice Cenci, a vérpad szentje. (*) Kálmán Imre uj operettje. Bícsbői jelentik: „Ckikago hercegnője**, Kálmán Imre uj operettje Bécsben kerül először színre a lüjüer an dér Wien-ben Hugó Thimiggel a főszerepben. A próbák már serényen folynak. (•) Folyó lió 23-án 8 órakor tartja Vecsey Ferenc, a világhírű magyar hegedűművész egyetlen prágai hangversenyét. A hangverseny vezetőcége magyar diákok részére 25 százalékos kedvezményt nyújt(•) Zathureczky Ede Komáromban Szloven- szkó reprezentáns fiatal hegedűművésze, Zathureczky Ede, aki a szezónban Budapesten, Bécsben, majd Olaszország több nagyvárosában, Hollandiában és Dániában tartott ragyogó sikerű hangversenyeket, Berlinen keresztül hazaérkezett Kassára. Zathureczky a komáromi Jókai Egyesület meghívására szombaton tartja meg hangversenyét a komáromi kultúrpalotában. (•) Egy Shakespeare-ujdonság. A londoni Old Vic színház most mutatta be Shakespeare „Two Noble Kinsmen** cimü darabját, amelyet 1664. óta sehol a világon nem hoztak színre, úgy, hogy tel jesen feledésbe merült. Bettertov „dolgozta át“ a darabot és erős változtatásokat eszközölt rajta. Ez a darab Shakespeare apokrif müvei közé tartozik és sokan azt mondják, hogy nem a mester müvo. Az első kiadásban azt olvassuk, hogy Shakespeare a darabot egy John Fletcher nevű színpadi Íróval együtt komponálta meg és a darabban határozottan shakespeari hangok csendültek meg. Középkori lovagtörténet a tárgya. Shakespearenek 1928-as „bemutatóján** igen nagy sikere volt. (•) Mozart-ünnepi-játékok Párisban. Májusban a párisi societé de théatre a Champs-Elysées- szinházban rendkívül fényes keretek közt Mozart- ünnepséget rendez. A Don Jüant és a Cosi Fan tutte-t olaszuk a többi Mozart-operát franciául és németül fogják előadni. A zenei részt Brúnó Wal- ter, a legjobb német dirigensek egyike vezeti, a rendezést a párisi operaház igazgatója, Gémier Max Reinhardttal közösen vállalta. Az operákban a párisi, bácsi, berlini és newyorki legjobb énekesek és énekesnők fognak közreműködni. Az ünnepséget később külföldi turné formájában megismétlik. Thomas és Heinrich Mann párisi szereplése, valamint Herriot kulturális akciója teszi lehetővé, hogy Párisban egy nagy német zeneszerzőt francia és lémet részről egyaránt ünnepelnek. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ROZSNYÓN: Szerda: A vig özvegy. Csütörtök: őnagysága őrangyala. Péntek: Nászéjszaka, operett. Szombat: Az aranyhattyu, operett. Vasárnap d. u.: Cigányszerelem, este: Az aranyhattyu. )( A nizzai nemzetközi tenniszversenyt tegnj fejezték ba. Délfranciaország bajnokságát a fér egyesben a svájci Aeschliman* nyerte Rogerg? szemben, 3. Galeppe és Kingsley lettek. — férfipárosban a Galeppe—Aeschlimann pár gy zött a Rohrer—Wallis-Myers kombináció elle akik azonban a Kingsley—Salm kettőst háro szettben legyőzték. — A nőiegyesben Reznicsi asszony győzöd Aussem Cily ellen. — A nőipára a Miss Nutkall—Aussem pár nyerte a Corbierei —Endicott kettős ellen. — A vegyespáros el döntőjében az Aussem—Wallis-Myers kettős li győzte a Corbett—Landau párt. A döntőt Canne ben játszák le a Corbiere—Aeschlimann párral.- Az előnyverseny páros számában a Hellmich Bruckner csehszlovák pár 6:1, 6:2 arányban 1 győzte az aradi Luppu—Dörner kettőst, de döntőben 3:6, 7:5, 6:1 arányban kikaptak a svt király és Landau herceg kombinációtól. )( A Teplitzer FK szombaton Prágában Sparta ellen vendégszerepel. )( A prágai serleg középdöntőjében vasárm a Sparta a kladnói Spartával, a Liben pedig Slaviával játszik. Az első meccs Prágában, i utóbbi Libenben főijük le. )( Peltzer dr. tegnap délután a Kolumbus h; jón megérkezett Brémába. )( Nyugatmagyarországi futball. Az Érsel újvári SE jövő vasárnap Léván a jóképesség Lévai TE ellen vendégszerepei. — A nagyszon bati Rapid vasárnap a Komáromi FC vendég lesz. — A pozsonyi PTE vasárnap Bécsben Wiener Sportclub ellen játszik. )( A bndapesti II. ligában a Somogy legyőzi a Rákospalotát, a Turul pedif vereséget szenve dett a BAE-tóL Pesterzsébet 10 tiszta góllal verti a Terézvárost. — A II. B. ligában a Kanizsa el döntetlenül mérkőzött a Lipótvárossal, mig í Pécs-Baranya legyőzte a Fővárosiakat. — Ai amatőröknél a vezető Törekvés a MAFC ellen pontot vesztett és igy már csak egy pontnyi előny- nyel vezet az MTK-val szemben. )( A miskolci futballderby, a Diósgyőri VTK és a Miskolci VSC mérkőzése 2:2 (2:0) arányban eldöntetlenül végződött )( A pozsonyi magyar bajnokság állása március 20-án: Magyarország válogatottja Olaszország ellen Gyermekkocsik 30.—. 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áruházában, ülmavská Sobota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! Budapest, március 20. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Kiss Gjoila, az MLSz szövetségi kapitánya tegnap este állította fel a szezon első válogatott f-itballcsapatát, amely az elkövetkezendő vasárnap Olaszország ellen játszik Rómában. A csapat több pontján meglepetést kelt és a következőképen akikul: Kapás: Amsei (Ferencváros); hátvédek: Stemberg és Fogl III. (Újpest); fedezetek: Bor- sányi (Újpest), Bukcvy (Ferencváros), Pruha (Attila); csatárok: Markos (Bocskay), Takács II. (Ferencváros), Konrád II. (Hungária), Hirzer (Hungária), Kohut (Ferencváros). Tartalékok: Fehér és Turay. A válogatott csapat uj tagjai közül Pruha már régebbi reprezentatív, Sternberg beállítását a Fogl Ill.-al való összeszokottsága indokolja, mig Markost vasárnapi kitűnő játéka miatt állította be a szövetségi kapitány. — A csatársor tengelyében megfelelő helyet kapott Konrád Kálmán, miután Turay.* még nem egészen fitt, egyéb centercsatár pedig nem állott Kiss Gjrula rendelkezésére. A Budapesten Jugoszlávia ellen játszó B. válogatott csapatot kedden állítja össze Máriássy Gyula dr. szöv. kapitány helyettes. )( Az Egyesült Államok Davis Cup-csapata április 6—8-áig játsza le első mérkőzését Mexikóban. 1. Ligeti 9 6 2 1 36 :16 14 2. KFC 11 5 3 3 31 :22 12 3. VAS 11 4 4 3 19 : 18 12 4. Rapid 11 5 2 4 25 : 19 12 5. ÉSE 9 5 — 4 21 :20 10 6. PTE 11 4 2 5 29 :27 10 7. Kábelg; ■ 11 4 2 5 16 :31 10 8. Makkabea 11 4 1 6 20 :27 9 9. Cérnagyár 10 2 — 8 21 :38 4 )( A Kassai AC 25 éves jubiláns nemzetközi vivő versenye. Kassai tudósítónk írja: Serényen és a legnagyobb körültekintéssel folynak a készülődések a KAC március 31-én és április 1-én lebonyolításra kerülő vivóversenyére, melyen mindhárom versenyben fognak találkozni Középeurópa legkiválóbb vívói. A magyar vivószövetség nevezése m^r a KAC-nak birtokában van s ez a jelenleg legkitűnőbb öt bajnokvivó indulását biztosítja. A neveket azonban csak a 28-ik Santelli- vivóverseny eredménye alapján fogják közölni. Biztos indulók a köztársaság reprezentánsai Prágából, továbbá képviselve lesznek Brünn, Olmütz, Pozsony és Ungvár jelesei. Ha pedig sikerül az utolsó nehézségeket is leküzdeni a rendező klubnak, akkor a Pesten versenyző olasz vivők — a föltételesen benevezett kitűnőségek — is indulnak, akikhez a lengjelek csatlakoznak. Sok munkát és még több anyagi áldozatot jelent a KAC- nak a verseny méltó megrendezése, de Kassa sportszerető társadalma hozzásegíti a klubot, hogy a nagyszerű tartalomnak impozáns keretet nyerjen. A verseny iránt nemcsak Kassa városában, de egész Keletszlovenszkón hatalmas érdeklődés nyilvánul meg. )( Czech Lengyelország sibajnoka. Zakopa- néból jelentik: A lengyel sibajnokságokat tegnap : fejezték be az összetett futással. Győzött a lengyel Czech Bronislav 18.594 ponttal Némecky Ottó (csehszlovák) és Szoszták (lengyel) előtt. Czech az ugrásban 42—44 méterrel előzte meg Némec- kyt, aki 36—36 métert ért el. )( Tunneynek mérkőznie kell. Newjrorkból jelentik: Az amerikai atlétikai bizottság Tunneyt felszólitotta, hogy válassza ki legközelebbi ellenfelét. Az atlétikai bizottság Heeneyt, Sharkeyt és Riskőt ajánlja a világbajnoknak. )( Phill Seott legyőzte Charlest. Newyorkbó! jelentik: Egy 10 menetes mérkőzésben Phill Scoi, Anglia nehézsúlyú boxbajnoka pontozással legyőzte a belga Pierre Charlest. ♦ A rovatvezető üzenete E. V. és S. D. Sporttudósitásuk elkésve, kedden reggel érkezett. % Pozsonyi Seefioler nöiiHaln sok orvos által ajánlva mint kitünően bevált háziszer. Rossz emésztés, ebből eredő fejf ájás, eldugulás, májbaj, kólika aranyér, vérszegénység, gyomorbaj és étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Minden gyógytárban kapható 1 üveg ára 5‘— Kő. Vlgyáxai a „VÖRÖS RÁK“ védjegyre Készíti: Vörös Rák gyógyszertár, Bratislav? Alapítva 1312-ben