Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-02 / 52. (1679.) szám
1928 március 2, péntek. 5 MŰSORON KÍVÜL i. (Utánnyomás tilos) — HAMVAZÓ EURÓPA — < Páris, március 1. J Semmi kétség, nem szabad elmulasztani iaz alkalmat, hogy időnként hamvat hintsünk a fejünkre. Senki ne mondja, hogy éppen Párisnak nem áll jól ez a gesztus, mert nincsen benne gyakorlata. Ez a puritán felhő, ami valahonnan Amerika felől jön s időnként, egyre gyakrabban, elhúz Európa felett és pernyét hullat bűnös fejünkre, Páris fölött is elhalad s alkalmi Szinuszok itt is be jövendölik a keddre, amikor a hús elhagyja magát, a szerdát, ami meghinti bűneinket hamuval. De itt valahogy mindenki lepucolja a hamut a fejéről s visszatér a rendes foglalkozásához és kialakult meggyőződéseihez. Páris, sajnos, nem az a talaj, ahol a hamuból csakúgy másnapra a bünbánás fája lombosodik. Arról joersze ne n is beszélve, hogy igazán megércremlünk minden penitenciát, mert bűneink már nem ismernek mértéket és határt, — erről nem is beszélve, érdekes, egy kicsit megdöbbentő és nagyon tanulságos időnként innen Szodomából, ahol az emberek már reggel hivatalbamenés előtt, állandóan és féktelenül bűnöznek és orgiákat tartanak, megfigyelni ezt a szép puritanizmust, ami az aktivitás minden jelével üt ki Európa két peremén s néhol közben is, angolszász és skandináv országukban, ahol mindig is talaja volt s latin területeken, ahol az ilyen hivatalosan importált és tenyésztett puritanizmus még újdonság és kellemes surprise a népességnek. Az államilag támogatott és hatóságilag bátorított puritanizmus, az erköolsi hullám, ami itt van, fanyar hűvösséggel fujdogál Európa egyes fensikjai fölött, lefagyasztja a bűn virágait és minden eszközzel erényt fakaszt. Ha Párisból figyeli az ember, néha úgy tetszik, hogy tisztábban és elvontabban látja ezt a mozgalmat, valahogy úgy, mint egy csillagvártából egy természeti folyamatot. A hullám Amerikából indult s tiz évbe tellett, mig — igazán az utolsó pillanatban — eljutott Európába. A légköri viszonyok itt a legkedvezőb-> bek, mert minden füst volt, kénkő és orgia. Ha ez a puritán hullám még néhány esztendőt késik, valószínű, hogy valamennyiünket elnyel a kontinens bűneinkkel együtt.. Minden nagy háborúra elkövetkezett egy idő, mikor az emberek malacokat vágtak le, homlokukat virággal övezték s egész nap csak táncoltak és erkölcstelen életet éltek; ezt csináltuk például mi most itt Európában tiz esztendeig. Aztán jött megint egy másik éra, mikor az emberek leszedik homlokukról a virágokat, hosszú ingeket öltenek, munka után még magánszorgalomból túlóráznak egy keveset, társaságban erkölcsös dolgokat beszélnek és malacok helyett sovány halakat esznek, például sós keringet vízben kifőtt krumplival. Minden jel megvan reá, hogy ennek a második periódusnak megyünk most elébe. Ezek a történelem nagy hamvazó szerdái. A generáció, amelyik az ilyen bojtos periódust fogja ki, persze kevésbé mulatságosan él, mint akik malacot esznek és táncolnak, ezzel szemben az erkölcsi tartalma ezeknek a puritán éráknak sokkal kézenfekvőbb, erény-potenciája atkivabb, ami szin- ténk sokat ér. Csak nagyon vigyázva kell megkülönböztetni a kettőt: azt az erkölcsi hullámot, ami az emberiség nagy krízisei idején spontán és járvványszerüen fogja el a lelkeket s azt a másikat, ami import és mélyebb lényegében nem egyéb, mint politikai programok hang- erősitője. A tiszta erkölcs, ami támasz és talpkő, válságos időkben még jószándéku publikum által is csak nehezen sajátítható el úgy, mint ecrv idegen nyelv, vagy egy tömeg-testgyakor- lat; a tiszta erkölcs, ami támasz és talpkő, egyáltalán nem sajátítható el, mert a tiszta erkölcs nem egy tulajdonság vagy egy képesség, nem valami, amire hivatalból, iskolában és sajtóban, ki lehet oktatni a publikumot, mint kolera esetén a tisztaságra; az a bizonyos tiszta erkölcs, ami csakugyan támasz és talpkő, minden, csak nem hatósági program. A tiszta erkölcs, az valami váladéka egy életmódnak, aminek föltételei és elemei az egészség, a munkakészség és munkalehetőség, gondolatok és hitek szabad kicserélése, megvitatása, emberi önérzet, szabadság, a jólét egy minimális foka, az egyén megbecsülése, egyenlőség a törvény előtt, helyzetünk fölismerésének intenzitása itt a földön, Isten és a halál között, készség és ami sokkal több: lehetőség a jóra és egymás megbecsülésére. Azok az érák az emberiség életében, amiket programszerűen puritánoknak könyvelhetünk el, az utólagos vizsgálat során mindig terméketlenek maradtak. Az emberi életnek az erkölcs eleme és magasabb célja; de a puritanizmus soha nem volt egyéb, mint szenvedélyek és érdekek programja. A hamvazó szerda, a puritán hullám itt van és kezd a bőrünkre menni. Európának ina van egy irodalmi puritanizmusa, egy társadalmi puritanizmusa, egy művészeti és egy politikai puritanizmusa. Nagvon érdekes lesz megvárni, hogy mi --------------------------------“b A zólyomi vár alatt a „csendes magyarok" szigetén Kereskedelmi krízist okozott a zsupa közeli megszüntetése A gyáripar helyzete: csak a téglagyárak virágzanak a sok építkezés következtében — 4 év alatt 25 milliót építettek be s újabb épitkezési-szezon indul — Beszélgetés Groo Géza dr.-ral — Zólyom a Blasberg-gyár megindulását várja — Zólyom, március 1. (Dlélszlovenszkói szelik esztőség Lm k t öl.) Kö1zópszlovenezkó együk legerősebb ipari centruma, a központi fekvésű, öt vasútvonal össze találkozáséiba n épült, történelmi múlttal rendelkező Zólyom kezdettől fogva arra kínálkozott, hogy ne csak Középszlovenszkő, de az egész szlovákság centrális városa legyen. Geográfiái helyzete is predesztinálta erre a szerepre, de még ennél is inkább egyes szlovák körök azon kimondott akarata, hogy itt épüljön ki Szlovenszkó fővárosa. Eleinte úgy is látszott, hogy Zólyom felkerül a magas polcra és neve erős csengést kapottAkik azonban ezt akarták, nem tudták tervüket megvalósítani, akik pedig ebben bíztok, azokra a mai helyzet keserű csalódást hozott. Zólyom lemaradt a szlovák városok versenyében: a politikai jelentőséget elhalászta előle Turócezentmár- ton és Rózsahegy, a közigazgatás terén épp úgy alá lett rendelve a messzi Pozsonynak, mint a többi kisváros és ipari, valamint kereskedelmi nagy szerepét is meg kell osztania a versenyben máris előbb jáTó Zsolnával. Ott maradt a vár, az üres gyártelepek, a sok-sok uj épület és a sinihá- lózat összefutása: helyzet és lehetőség kiaknázatlanul és be nem váltva. Ez azonban inkább a zólyomi szlovákokra tartozik. Minket Zólyomból főleg az ipari és gazdasági helyzet, meg az ott élő magyar sziget érdekel. Vegyük tán előbb ezt a magyar szigetet sorra: A magyarság — sajnos — földrajzilag meglehetős hátrányos elhelyezkedésben él Szlovenszkó földjén. Kompakt tömegben, összekapcsolva ugyan, de hosszú, elnyújtott sávban sorakoznak Pozsonytól Husztig a magyar falvak és városok a déli határ mentén. Ez a nagyobb rész: a zöm. Súlyosan érzik a távolság és a rossz összekötettés hátrányait, érintkezésük meg van nehezítve, külső és belső életük szinte annyiféle, ahány folyó szeli keresztbe északról délnek ezt a nyugat- keleti sávot, — de jobbra-halra azért az összetartozás ás ' összefüggés áthidalják a völgyek és hegyek választó vonalait. A másik része a magyarságnak szétszórtan él, beékelve a szlovák nyelvtengerben. Szanaszét szórva, szigeteket alkotnak csak és természetes, hogy életük minden nyilvámulására rányomja már bélyegét a másforma helyzet és a másféle életlehetőség. Nyílt magyar társadalmi élet, mint lent, alig fejlődhet ki náluk, kevesen is vannak, napi életük érdekei is át vannak szőve a környező világ életével, aminek részei lettek. Nyomasztóbb Kenu okion LIKOLA ORION IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIU NOKO ORION iiniiniiiiiiiiuiiiiiHiiiiiiiiiiiiin SMETOLA ORION ll!llll!llll!llllllllll!l)llll!lllllll!llm PALA ORION lllllllllillllllllllllllilllllllIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHIHIIllllll a levegő körülöttük és semerre sincs közvetlen kapcsolatuk testvéreikkel. Zólyom jellemző példa a „csendes magyarok" életére. Ezek a „csendes magyarok", akik életlehetőségeiket biztosítják a nagy tenger kis szigetein, külsőleg nem szerepelnek hangosan az élet- fórumon. Lelkileg azonban semmi sem akadályozza őket, hogy magyar érzésüket ne érezzék, talán fokozottabban, öntudntosabban és — bátran mondhatni — megbecsülhetetlen hűséggel. A magyar tömegek egyik érdekes arcú és értékes lelkű rétege ők: megérdemlik figyelmünket és igaz szeretetünket. Meglátogattuk őket a zólyomi vár alatt. Felkerestük a zólyomi „csendes magyarok" vezérét, Groo Géza dr. ügyvédet, aki nagy szeretetnek és megbecsülésnek örvend a kczépszlovenszkótí. magyarság soraiban. Kérdéseinkre szives készséggel az alábbiakban festette meg a zólyomi magyarság politikai és társadalmi életét, valamint a hajdan virágzó ipari centrum gazdasági életének legaktuálisabb problémáit: Groo Géza dr. a „csendes magyarokéról — A magyar—szlovák nyelrvhatár Losonc fölött húzódik. Ettől északra mi már szlovák tömegek közé zárva élünk. Természetes tehát, hogy ez az adottság egész más helyzetet is teremt az itt élő magyarok részére, mint amilyenben a zárt, kompakt tömegben élő magyarság van. Úgy mondhatnám, hogy odalent még a föld is magyar levegőt áraszt. Aki ott él, annak a magyarnak nincs szüksége arra, hogy ezt külön kihangsúlyozza s ágy kevésbé is jut annak kiélezett gondolatára, hogy ez a minősége kötelezettségeket ró rá nemzetével. — Ezzel szemben itt mi minduntalan kiilső figyelmeztetésben részesülünk, hogy magyarok vagyunk s ez bizony gyakran nean kellemes formában történik. Ennek a figyelmeztetésnek gyakran bántó éle van, helyzetünk nehezebb, erőnk is kevesebb e ezért azt gondolnám, hogy a kompakt magyarságnak intenzivebben kellene foglalkozni a magukra maradt magyar szigetekkel, jobban meg kéne becsülni azokat, akik, ha kifelé óvatosaik is óraelemnyilvánitásaikban. de mégis araik a régi érzést: a nemzetüliiséget! — Ezen a vidéken is van egy réteg, amely összhangba hozta az uj államalakulat iránti lojalitását a régi világgal szemben érzett bálájával éé 'mig kifelé mindent megad a mai rezsimnek, addig szívesen áldoz, ha arra sor kerül, a magyar kultúra okárán. Ezek a „csendes magyarok" a kisebbségi magyarság értékes rétegét képezik. (Legjobb példámak felhozhatjuk ennek igazolására azt, hogy Zólyom magyarsága a ,havi-egy- ebéd“-akció során 560 ebédet jegyzett 2800 korona értékben, ami nagy elismerést váltott ki és kellemes feltűnést keltett, mint a magyar sziget testvéri üdvözlete, a magyarság soraiban!) — Ami a politikát Illeti, bála a szlovák pártok meg nem felelő taktikájának, e® a magyar sziget szépen halad előre. Ilyen elszigetelt helyen, Kissé fárasztó lesz megvárni, hogy mi lesz belőle. És nehéz, nagyon nehéz lesz közben nem puritánnak, hanem a sző mély és emberi ér- Laklé'ben erkölcsösnek maradni. ***■---------------—' "*'\Másai Sándor. mint Zólyom, egy-egy választás alkalmával juthat ngy-ahogy kifejezésre ennek a rétegnek az érze- lemvilága és váratlan, szintié meglepő eredményekhez juttatja a magyar politikai pártokat. — így például a mull évi községi választásokon szerepelt először önálló listával az országos toeresztényszocialista párt s ez a szereplése nagy Egyetlen a maga nemében elérhetetlen izfi, közkedvelt mindenütt követelt csokoládék meglepetést szült. A magyarság erre a választás-" kor itt egyetlen lehető listára annyi szavazatot adott le, hogy három mandátumot biztosított magának. Ezt részben az is segítette, hogy a Hlinka-párt iránt nagy volt az elégedetlenség. A párt fejlődése és szereplése a várospolitika terén örvendetes Ígéretekkel kecsegtethet s bátran nézhetünk működése elé. — A csehek és szlovákok közötti antagooáz- mus a jövőben valószínűleg észrevehető méreteket ölt, különösen akkor, ha a Hlinka-párt ellenzéki szárnya a szlovák érdekeket mindjobban ki fogja domborítani. Élet a hó alatt — Ami az itteni magyarság társadalmi életét illeti, arról a szokott formában nem lehet beszélni. A magyar társadalmi élet itt halálra van Ítélve e a prevrat óta nyilvános társadalmi megmozdulás nem volt. Volnának, akik megteremthetnék, de idáig enre gondolni sem lehetett. Kívánatos volna, hogy a kompakt magyarság társadalmi téren se feledkezzék meg ezekről, a magyar szigetekről. — Itt említhetem meg, hogy a református egyház mellett, melynek itt temploma van, bár hívei óriási per centjét — a vasutasokat — elveszítette, hitéleti tekintetből még a katolikus egyház az, mely teljesíti kötelességét magyar híveivel szemben és minden vasárnap magyarnyelvű istentiszteletet tart. A zólyomi gyáripar helyzete — A csehszlovák politika gazdaságilag is centralizálni akart. Az idők azonban neon voltak alkalmasak nagy ipari vállalkozásokra s igy a centrumnak kiszemelt Zólyom fejlődését azzal akarták segíteni, hogy hivatalokat központosítottak ide és nagyarányú építkezésekbe kezdtek. A kereskedelem csalódása — Egy ipari városnak azonban a fejlődését ipari fellendülés nélkül még akkor sem sikerült volna teljesen megcsinálná ennek a politikának, ha a zsupanátus idehozatatával kapcsolatos remények mindenben be is váltak volna. Mert bár tagadhatatlan, hogy a hivatalok idehozatala, az építkezéseik és az ezzel kapcsolatos kereskedelmi remények sok jóval biztattak és egy csomó iparos, de főleg kereskedő tömörült Zólyomba, — most a Kupák megszűnnek és derékbatört minden remény. Az nj országos beosztás súlyos veszteség e szempontból a városnak és fonák helyzetbe került a kereskedelem, mely erős fészket épített ki magának a központi reményeik árnyékában. — Ez a fonák helyzet máris érezhető krízist idézett elő. A nagy reményeket tápláló kereskedelem krízisét mi sem mutatja jobban, mint a legutóbbi idők tömeges fizetésképtelenségeinek nagy statisztikája. — A kereskedelem csalódott Zólyom jövőjében. Az ipar — Ipari téren is siralmas a helyzet. A nagy Rimiamurányi vaslemezgyár. amely 800—1000 mmnhásnak adott kenyeret, évek hosszú 6ora óta elhagyottan hever és nem ad kenderei a zólyomi munkásoknak. A ezékgyár pár évig működött, azonban az ismeretes tendenciák miatt ez is beállította működését s pár százra tehető munkásait elbocsátottá . A sivár képet nem tette enyhébbé az sem, hogy a kézműipar némi életlehetőséget talált az építkezések során. — A múlt évben némi reményt nyújtott az a hír, hogy a BLaeberg-cég megvette a vasgyártelepet s az bililett, hogy a gyárat átrendezi más termék gyártására. Blaébergék oehulózegyárat akartak csinálná. — Állítólag azonban a gyúr üzembehelyezését és működését a konkurrems oellulózegyárak és érdekeltjei akadályozták meg — mint egyesek tudni vélték — az által, hogy az üzemhez szükséges faanyagot a gyár sehogysem tudta a kormánynál biztosítani. A zsolnai gyárak és a turócvidékd érdekeltségeknek mindenesetre érdekükben állhatott, hogy BJaeberg ne tudjon megfelelő kincstári erdőt lekötni. Mégis megindul a cellulózegyár? — Mint érdekes újságot említhetem azonban meg, hogy « legutóbbi napokban a gyárba gépalkatrészeket szállítanak, ami annak a jele. hogy valami készül ée a gyárat üzembe akarják helyezni. Ez a tény nagy feltűnést és érdeklődést keltett Zólyomban, mert a gyár üzembehelyezése óriási nyereség volna a városra is a lakosságra is. A város elesne a nagy megterhel telestől, amit a munkanélküliek segélyezése ró rá, másrészt a város lakosságának nagy részét vásárlóképessé teamé § koresetadás következtébesi, számos keres-