Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-14 / 62. (1689.) szám

1 ■'i ’ •• 10 1938 március 14, szerda. Rádió Kelier Presov Tel ejun Ken, Tungsram ródiokoncert készülékek. Kérjen árajánlatot Syermeklcocsik ;0.—, 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áryliázában, dlmayská Soísota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! — Egy komáromi magyar katona rejtélyes öngyilkossága. Komáromi tudósit ónk jelenti: A Komáromban állomásozó 3. az. lovasezred kato­nája, Ben'iezíky József busz önki été1 vés, budapesti Bziiletiésü, vágeelyei illetőségű fiatalember agyon­lőtte magát. Az öngyilkos katona, aki mlimt tieati- szolga teljesített szolgálatot, eemm/iíélie írást nem hagyott hátra, amelyből következtetni lehetnie, miér követte el az öngyilkosságot. A katonai pa­rancsnokság semimiiféle közlést sem adott ki az öngyilkosság felől. A halál fiatal önkéntesét ka- Son/aá pompával temették el a komáromi teme­— A keresztényszocialista párt szervezkedési hírei. Pozosnybóí jelentik: Az országos keresz­tényszocialista pártnak a szlovák vidékeken tör­ténő erőteljes térfoglalása újabb eredményt mutat föl. E napokban alakították meg Polhora község­ben a Hlinka-párí volt hívei a párt helyi szerve­zetét Az alakuló gyűlésen a pártközpontot Halé- cius Kálmán körzeti párttitkár képviselte. Helyi elnök lett Korpeí István, alelnök Dibdiák László, s jegyző Veverka János. — Ugyancsak mostaná­ban alakult meg Keszegfalván és Vajkán is a ke­resztényszocialista párt helyi szervezete. Keszeg­falván elnök lett Szlávik József, alelnökök For­gács Miklós és Nagy József, s titkár Nagy Gyula. Á vajkai szervezet elnöke Horvát József, jegyző­je iíj. Hideghéthy Mihály. ■— Szépen sikerült tisztújító gyűlések folytak le a párt Ipolysági, tapolcsányi és várkonyi helyi szervezeteiben. Ipolyságon elnök Antalicz István, alelnök Baráti Ferenc, titkár Danczó Sándor; Tapolcsányban elnök Szabó János, alelnök Gonda István, titkár Mravik Rudolf; Várkonyban elnök Bénes Imre, alelnök Uher Ernő, s titkár Vízi Lajos. — A Rimaszombati Szabad Egyetem. Ri­maszombati tudósitőník jelenti: Nagyszámú közönség előtt és nagy tetszés mellett tartotta meg előadását a Szabad Egyetemen Telek A- Sándor, a jónevii rimaszombati poéta a kultú­ra és a nemzeti érdek egymásra .gyakorolt .ha­tásáról. A" Szabad Egyetem legközelebbi,. csü­törtöki előadását a Kereskedelmi Testületben tartják. — Bifcacsökkel verte ki az ellenfele számét­Njyiforai tudósatónik jelenti: Hétfőn délelőtt itéflike- Betöt a nvibrál törvényszék Laktié Ferenc és Sáí- ifár Mihály kisfcapoksányi legények felett, akik azzal voltak vádolva, hogy a múlt év májusába* egy veszekedés alkalmával rátámadfcak régi ellen- eégükre, Stevula Mihályra s mialatt Sáffár fojto­gatta), Látóié egy bika csőkkel arcába sújtott oly értővel', hogy Stevula látókép ességének huszonöt százalékát elvesztette. A mái tárgyaláson Sáffár beismerte, hogy torkomnaigadta Stevulát, aki elő­zőleg megütötte őt, a Laktis-féle verekedésben azonban nem vett részt s amikor Laikitiis rátámadt Sbevuttára, ő már csak csendes szemlélője volt a'z összecsapásnak. Vádlottársa ellen terhelő vallo­mást tett. Látóié, a másik vádlott mindent kéne­ken tagadott. Ezzel szemben a kihallgatott tanuk iés a sértett súlyosan terhelő vallomást, tettek el­lene. A bíróság megállapította bűnösségüket és három-bár omlhavi fogházbüntetéssel sújtotta őket. xx KARP, U2H0RQD. HARISNYA, CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYKELENGYE ÉS NÖISZABŐKELLÉKEK SPECIÁLIS ÁRU­HÁZA. VIDÉKRE MINTA KÜLDEMÉNY. — A macska halálra marcangolt egy csecse­mőt. P'éctsi tudósítóink táviratom: Borzalmas ( > renosétienség történt tegnap a tolnamegyei Dnaa- ©zeUtgycirgy községben. Kanász István földműves feleségének a múlt héten gyermeke született. Le­fektették a csecsemőt az anya mellé, az anya azonban elaludt, miközben a macska felugrott a gyermekre, a csecsemő orrát leharapta és arcát öeszemarcang 'rfa. Antikor az anya felocsúdott ál­máiból, az uivtólöbt már halott volt. Szeplők, májfolíok, pattanások és mindennemű arctisztálanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a híres MARY CFÉME. ■Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlera­katok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava. Schlosser gyógyszeriár; Trenéin, A. Kü­blitek parfüméria: Zsilina, Stern parfüméria; Topolöany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. :-: óvakod­ni W junk utánzatoktól "< xx Első zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko- misszariátus 1928. évi junius második felé- bon országos zarándoklatot vezet a Szent­földre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa. A részt­vevők megtekintik Palesztina összes neve­zetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 na­pot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, —- Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichót Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Tiberiásba, — Kaf a maiimba, végül a Kármel hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hó­napot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi dij: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gon­doskodik. Jelentkezési határidő: 1928 jú­nius hő 1. A jelentkezők forduljanak a kö­vetkező címre: Karnisánál; Svátozemsky, Presóv (Eperjes) z. XX. Frantiskánskv kláster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — A nyitrai Iparoskor tisztújító közgyű­lése. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasárnap délután tartotta rendes évi közgyűlését a nyitrai Iparoskör Jedlieska Gyula elnöklete alatt. Az elnöki, titkári és pénztári jelentése­ket tudomásul vették, majd egyhangúlag megválasztották az uj vezetőséget. Elnök is­mét Jedlieska Gyula lett, alelnökök Janecsika Rezső, Rasovszky Béla, ügyvezető Rusz Gusz­táv, pénztárnok és titkár Félix Lajos, jogta­nácsos Kovács Gyula dr., ellenőrök Bárek Fe­renc, Löbb Imre, Schwarc Adolf. xx TUDJA-E ÖN, HOGY KOFMANNÁL ÜZSHORODON ZONGORÁK ÉS PIANINÓK: FÖRSTER- ÉS PETROF-MÁRKÁK MÁR 300 KCS HAVIRÉSZLETEE IS KAPHATÓK? — Az áttüzesedett vasaló lángbabocritrttta. a segesvári Aetoria-k&ndőgyá-rat, Segesvárról jelen­tik: Az Astoda-kendőgyár vasialcimiüihelyéiben a imumfkások tegnap elfelejtették a Villeimiosvasaló- ból Mlkaposolini az ánasmot. Az átt üresedett vasaló tüzet okozott, amely gyorsan elharapódzott és mire észrevették, már az egész gyárépület lán­gokban. állPtt. A tűzoltókat elkésve értesitőttek és a gyárépület a felhalmozott áruval együtt áldoza­tául esett a lángoknak. A tűzkár meghaladja az Öt millió leit. — Háborús bűnökért letartóztattak egy belgrádi csendőrfőhadnagyot. Belgrádból je­lentik: A Vreme szerint Geroc csendőrfőhad­nagyot, a belgrádi csendőrparancsnok adju tánsát letartóztatták. A főhadnagyot azzal vá­dolják, hogy a háború alatt, amikor tiszti rangban a monarchia hadseregében szolgált, 1917-ben Toplica kerületben több szerb falut felgyújtott és több száz embert minden bírói eljárás nélkül kivégeztetett. — Automobilok katasztrófája. Párásból távira­tozzak: Lyon közelében egy sziázíkiilomiéteres gyor­sasággal száguldó autó egy országúti fának ro­hant és kigyulladt. Az autó bárom utasa szénné égett. Két másik utasa pedig súlyosan megsebe­sült. — Hamburgból táviratozzak: A pimneburgi országúton egy teljes gyorsasággal haladó ham­burgi autó a csúszós jég miatt berohant az or­szágút árkába és aztán az árokból felszakadt a töl­tésre, ahol teljes erővel nekirontott egy fáinak. A kocsi darabokra esett azét. Az autó vezetője, egy hamburgi kereskedő, a helyszínen meghalt, uti- társa arcán és kezén szenvedett több sérülést. — A vörös kakas Giailgócotn és Udvai-tiokctn. Nyitrai tudósitőník jelenti: Napokkal ezelőtt ez- ideig ki rueim derített okból kigyulladt Hlavacsek János gallgóci gazda háza. A tűz pillanatok alujt terjedt tovább, úgy, hogy rövidesen még három szomszédos ház gyulladt ki és égett porig. A Mr mintegy százezer borona, amelynek csak egy ré­sze térül meg biztosítás révén. — Udvairnok köz­ségben kigyulladt Zadrabai István szalmnifedeles háza és teljesen leégett- A tűz átterjedt Kulbüics Apolonia házára is, melyet szintén teljesen el­hamvasztott. A nyomozás során oly adatok kerül­tek felsznire, melyek megerősítik azt a feltevést, hogy mindkét esetben bosszúból elkövetett gyúj­togatás esete forog fenn. xx A „Dendrin“ gyümölcsfakáfrány nem­csak az állati kártevőket pusztítja le a fákról, hanem a penészbetegsegeket is kiirtja és a fa kérge szép sima lesz, megújul. Részletes aján­lattal szolgál Berghoffer János mngkereskedése Pozsony, Köztársaság-tér 13. 7357—III. — Sulycs munkásbalosett a lipótvári vasút­állomásom. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Ci­bulka Péter 42 éves galgóoi vasutast, aki a liipőt- vári állomáson volt alkalmazva, tegnap délután súlyos baleset értté. Mialatt a vagonból egy cöiga segítségével nehéz ládaárut vonszolt ki, hogy azt a raktárban elhelyezze, a csiga kötele- elszakadt és a vasáruval teli láda rázuhant a testére és mindkiét lábát összeroncsolta. Cibulkát eszmélet­len állapotban autóval beszállították a nagyszom­bati kórházba, ahol veszélyes csonttöréseket álla­pítottak meg és mind a bét lábát amputálták. ÁH- lapota súlyos. XX ELSŐ POZSONYI SPECIAL tartós ondoláció és hajfestö nőj fodrász-szalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske-n. 7. Telefon 26-82. — Olaszországot külföldről hamis ezresekkel árasztották el. Rómából táviratozzák: A milánói rendőrség napok óta egy pénzhamisító bandának van a nyomában, amely hamis ezerlirásokat helye­zett el Olaszország különböző városaiban. A hami­sítványok a külföldről származnak, amiért is a határállomásokon most különösen szigoru ellen­őrzést léptettek életbe. Svaid nevelfflntézetek is peiizióh: R>asssai9QV£t „fiSíAMPITürET** Katolikus Intézet fiatalemberek részére. Gyön-yörö fekvés — Elsőrangú klasszikus tanulmányok — Keres- Keuelmi alosztály — Lelkiismeretes kiuépzég — hgeszségtan — sport 1— Szünidő a hegyekben — Egyszemélyes szobák f.eánynevelfllffltézet Schloss Marscíiüns GraabOndea A német Svá'c legszebb és leg­előkelőbb intézete —• Elsőrangú tudományos, művészi és praktikus kiképzés — (Háztartás és kerté­szettan) Dr. Landolt-Ledmer „MON-6RE“ Katolikus leáayncvelölBtdiet UUSANNE 19. Bonlevairá de Grancy — melles. Rossler & Meyer NOMTREŰUX Katolikus l 'áaynevelölalézet Villa Niraments Könnyű módszer ü kiképzés nyelvekben és művészetekben —* Mo­dern kénveíera — Remek fekvés — Sport •» S & A B E K S Villa Burlh f.eáisyncveíö5ntézet Nyelvek, zere, kereskedelmi szakok, sport, nyári tartózkodás a hegyekben. Előkelő nevelés. Tdons. & Símé. Scheerer-Schneurlin &AMSAS«Í3E Penslo PlerresuoHtí (6SÖ m. a tenger színe felett) Külön taniiás nyelvekben, zenében, festészetben cs sportban — Prospektusok és referenciák szolgálatra — Igazgatóság: Melle Groselaude, Otficier d’Academie — — Letartóztatása elő! a halálba akart mene­külni. Belgrádból táviratozzák: Spártai Sándor szabadkai bankigazgató néhány nappal ezelőtt fi­zetési zavarai miatt elmenekült. A szökevény bankigazgatót tegnap a zimonyi Central-szállodá- ban le akarták tartóztatni. Amikor r> detektívek rányitották az ajtói, a bankigazgató jobb halánté­kába lőtt, úgyhogy életveszélyesen sérült állapot­ban szállították be a kórházba. Passzívái másfél­millió dinárt tesznek. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-i Uránia sz-erenes©bankná 1 vas szénen- esés sorsjegy MőVÉSZET-IROBMsOM. ü—manri'mirosr Péter Mihály: Papi dolgozatok Ilyen címen most jelent meg a szlovenszkói könj'vpiacon Péter Mihály gálszécsi református lelkész prédikációs beszédeinek összegyűjtött má­sodik kötete ízléses kiállításban. A majdnem 200 oldalas könyv mintegy húsz egyházi beszédet s ugyanannyi temetési beszédet foglal magába. Készséggel teszek eleget annak a felkérésnek, hogy a könyvet ismertessem: Péter Mihály nevét jól ismerik szlovenszkó1- szerte mindazok, akik élénk figyelemmel kisérik az itteni nehéz sorsú magyarság küzdő frontjának sokszor viharos és sokszor felhős életét s azokat a férfiakat, akik a magyar életharcban bátran odaállnak a küzdő sorok elsői közé- Péter Mihály gálszécsi ref. lelkész is ezek közül vr'ó: a magyar­ság és a reíormátusság mozgalmaiban mindig ott lehetett látni alakját és hallani lehetett szavát. Kisebbségi életünknek jele~ tollharcosa ő, akinek vezércikkei, melyek leginkább a P. M. H.-ban kerülnek a nagyközönség színe elé, komolyértékü publicistára vallanak s mindenfelé nagy hatást és komoly visszhangot váltanak ki maguk után. Különösen kitünően ismeri a protestántizmus történetét, amelyből nagy bőséggel és éleslátással jelesen tud idézni, mikor ennek helye és ideje mutatkozik, megfelelő illusztrációkat. Ezenkívül jő nevet vívott ki magának a megfelelő szak­körökben, mint kiváló egyházjogász, akinek a szlovenszkói reíormátusság törvényhozása sokat köszönhet. Sokoldalú tudása és nagy elfoglaltsága mel­lett még mint kiváló szónokról és egyházi prédi­kátorról kell itt megemlékeznünk róla, mert most megjelentetett könyvében, melyért semmi fárad­ságot és áldozatot nem sajnált, mint prédikációirő lép a nyilvánosság elé. Közreadja azokat a be­szédeit, melyekkel a gálszécsi gyülekezetének híveit vezeti a hit és magyarság utján. Azok a kvalitások, melyek őt jellemzik, itt is meg­találhatók s igy a jeles prédikációk kötetben való megjelentetése lehetővé teszi, hogyr ugyanazok az igék kincsévé válhassanak azoknak is, akik nem hallgathatják élőszóban*- s igy a kidet. missziót teljesít, mert másfelé is elviszi a hit és magyar­ság utjain vezetgető igéket, hogy élesszék és bátorítsák az arra szoruló lelkeket. A kötetben összegyűjtött prédikációk írójának sorain ott van annak a bélyege, hogy református papi ember irta őket. Javára ,cell ugyancsak meg­állapítanunk, hogy Péter Mihály mentes minden­féle káros túlzástól és szentimentalizmustól, ami különben sem sajátja a magyar léleknek. A ma­gyar ember higgadt, jellegzetesen mérsékelt és bölcs álláspontja sugárzik ki ezekből a beszédek­ből, mellyel Istennel és a világgal szemben állást- foglal. Mindazoknak, akik elmélyedéssel és kellő figyelemmel fogják végig olvasni ezt a könyvet, nemes Lelki szórakozást, elmélyedést és jó órákat fog szerezni. Az értékes kötetet különösen lel- késztársai figyelmébe ajánlhatjuk melegen. A könyv ^ 88 oldal, jól olvasható, szép be­tűkkel, ízléses címlappal a losonci Kultúra-könyv- kereskedés kiadásában jelent meg. Előállítása a Grafika-nyomdát dicséri. A losonci Kultúra- könyvkereskedés, mely főleg református egy­házi könyvek és iratok kérdésében ma már orszá­gos tekintények örvend, a kiadással. újból kelle­mesen hívta föl magára a figyelmet. A könyv 28 koronás árért, tehát jutányosán, kapható és megrendelhető a Kultura-könyvkeres- kedésben, Losoncon. Györy Dezső. * (Marék Antal: Vihar a galambház felett.) Marék Antal, a fiatal losonci író, szorgalmas munkása a szlovenszkói magyar irodalomnak és néhány sikerült novelláját a Prágai Magyar Hír­lap hasábjain is bemutattuk már. Most nagyobb igényű munkával, regénnyel lép az olvasóközön­ség elé és amint maga írja előszavában, négy évig várt első könyvének megjelenésére. A mai rohanó időben a horáciusi kilenc esztendőnek felére kurtítása is' elég tekintélyes időszámba megy akkor, amidőn az irők nem sokat törőd­nek a klasszikus irodalom nagy poétájának taná­csával és gyors egymásutánban hozzák nyilvános­ságra irodalmi alkotásaikat. Marék Antalból talán az önbizalom hiányzott és csak egy különös vélet­len okozta, hogy könyvével most mégis kirukkolt: Ebben az esztendőben emberek repültek az óceá­non és ő is át akar repülni az emberek közötti tengeren a másik part felé. A vihar a galambház felett érdekes lélektani problémát fog meg, a falusi galambház két fehérlelkü leánylakójának belső fejlődését, az élettel való szembekerülését. Az idősebbik, akinek mélyérzésü lelke csak adni tud, szomorú sorsra, az egyedülvalpságnak van szánv, míg a fiatalabbik, a nyájas, a kedves, a felszínen mozgó, a házasság biztos révébe jut. Marék Antalban sok igyekezet, filozófiai mélyeu- lótás, érző szív van. írása nem mentes a külső hatásoktól és első regény 'ben még nagyon sok primitív dolog van, de a kis könyv biztató ígéret és hisszük, hogyha Marék Antal szorgalmasan tanul, figyeli az életet és igyekszik magát eman­cipálni a külső hatásoktól, érté és erős mun­kákkal fogja megajándékozni a szlovenszkói ma­gyar irodalmat. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Március 12—15-ig: REDOUTE: Orlov. ADLON: Cirkusz. (Chaplin.) TÁTRA: Müvészvér. ELITE; A fekete sas. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MÜSORÁs Március 14—20-ig: Kedd: Casanova. Iván Mozsuchin legnagyobb filmalkotása. Szerda: Lady üswill házassága. Francia társa­dalmi dráma Kuguette Duflos-aL Csütörtök: Svengáli. Paul Wegener. Péntek: Svengáli. Szombat: Lányok, vigyázzatok! Mary Kid, Rudolf Klein Rogge. Vasárnap: Buster Keaton, az egyetem hőse. Hétfő: A rókiut. Sudermann világhírű regénye. Kedd: A rókaut. (•) A losonci re!. Nőegyesület templomi hang­versenye. Losonci tudósítónk írja: A losonci ref. Nöegyesület az elmúlt napokban templomi hang­versenyt rendezett. A hangverseny művészi ní­vóját emelte Kéthelyiné Vakots Margit opera- énekesnő szereplése, akinek losonci bemutatko­zása egy újabb, kiérdemelt sikert jelent a mü­RÁDIÓMŰSOR CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 11.00, 12.05, 16.30 Zene. — 17.50 Német előadá Max Bród felolvasása. — 19.30 Szimfónikus hangverseny. — POZSONY: 17.30, 19.30 Hangversenyek. — 19.05 Gramofonzene. — KASSA: 19.20 Szavalatok. — 19.30 Szólista hang­verseny. — 21.00 Zene az Astoria kávéházból. — BRÜNN: 12.15 Zene. — 15.00 Egy óra az asz- szonyoknak. — 18.10 Német előadás. — 19.30 Szimfónikus hangverseny Prágából. — BUDA­PEST: 9.00 Református istentisztelet. — 10.00 Zenésmise. — 11.30 Evangélikus istentisztelet. — 12.30 Márciusi emlékünnepély a stúdióban. — 15.30 Gyermekmesók. —• 16.20 A magyar Opera­ház kamarazenekarának hangversenye. Vezényel: Komor Vilmos karnagy. Műsoron: Erkel, Kacsob. Huszka, Péchy müvek. Szünetben Gellért Irén Csokonav verseiből szaval. — 17.00 a Ferenc­város—Sabária meccs eredménye. — 17.45 Teleky Sándor magyar nótákat énekel. — 19.00 Bánk bán, az Operaház előadása. — 22.00 Cigányzene. — BÉCS: 16.15 Bécsi zene. — 19.30 Lengyel est. — 21.00 Osztrák komponisták. — ZÜRICH: 16.00. 2C.05 és 21.30 Hangversenyek. — BERLIN: 22.00 A hatnapos kerékpáros verseny döntője. — 23.00 Tánczene. ~ STUTTGART: 16.15 Délutáni zene. — 20.30 Daübor, Smetana operája. — 23.00 Tánc­zene. — BRESLAU: 21.10 Balalnika-hangverseny. — HAMBURG: 21.30 Kamarazene. — RÓMA: 20.45 A kék mazur, Lehár operettje. — MILÁNÓ: 20.50 Anirna AlJegra, Vitfadini operája. — NÁPOLY: 21.30 Színi élőadás. — ZÁGRÁB: 17.00 és 19.30 Hangverseny. — TvATTOWITZ: 20.00 Lengyel zene. — 22.30 Hangverseny. — KRAK6: 22.00 Lengyel zene. — 22.30 Kávéházi hang­verseny. % ■Hl

Next

/
Thumbnails
Contents