Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-14 / 62. (1689.) szám
1 ■'i ’ •• 10 1938 március 14, szerda. Rádió Kelier Presov Tel ejun Ken, Tungsram ródiokoncert készülékek. Kérjen árajánlatot Syermeklcocsik ;0.—, 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áryliázában, dlmayská Soísota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! — Egy komáromi magyar katona rejtélyes öngyilkossága. Komáromi tudósit ónk jelenti: A Komáromban állomásozó 3. az. lovasezred katonája, Ben'iezíky József busz önki été1 vés, budapesti Bziiletiésü, vágeelyei illetőségű fiatalember agyonlőtte magát. Az öngyilkos katona, aki mlimt tieati- szolga teljesített szolgálatot, eemm/iíélie írást nem hagyott hátra, amelyből következtetni lehetnie, miér követte el az öngyilkosságot. A katonai parancsnokság semimiiféle közlést sem adott ki az öngyilkosság felől. A halál fiatal önkéntesét ka- Son/aá pompával temették el a komáromi teme— A keresztényszocialista párt szervezkedési hírei. Pozosnybóí jelentik: Az országos keresztényszocialista pártnak a szlovák vidékeken történő erőteljes térfoglalása újabb eredményt mutat föl. E napokban alakították meg Polhora községben a Hlinka-párí volt hívei a párt helyi szervezetét Az alakuló gyűlésen a pártközpontot Halé- cius Kálmán körzeti párttitkár képviselte. Helyi elnök lett Korpeí István, alelnök Dibdiák László, s jegyző Veverka János. — Ugyancsak mostanában alakult meg Keszegfalván és Vajkán is a keresztényszocialista párt helyi szervezete. Keszegfalván elnök lett Szlávik József, alelnökök Forgács Miklós és Nagy József, s titkár Nagy Gyula. Á vajkai szervezet elnöke Horvát József, jegyzője iíj. Hideghéthy Mihály. ■— Szépen sikerült tisztújító gyűlések folytak le a párt Ipolysági, tapolcsányi és várkonyi helyi szervezeteiben. Ipolyságon elnök Antalicz István, alelnök Baráti Ferenc, titkár Danczó Sándor; Tapolcsányban elnök Szabó János, alelnök Gonda István, titkár Mravik Rudolf; Várkonyban elnök Bénes Imre, alelnök Uher Ernő, s titkár Vízi Lajos. — A Rimaszombati Szabad Egyetem. Rimaszombati tudósitőník jelenti: Nagyszámú közönség előtt és nagy tetszés mellett tartotta meg előadását a Szabad Egyetemen Telek A- Sándor, a jónevii rimaszombati poéta a kultúra és a nemzeti érdek egymásra .gyakorolt .hatásáról. A" Szabad Egyetem legközelebbi,. csütörtöki előadását a Kereskedelmi Testületben tartják. — Bifcacsökkel verte ki az ellenfele számétNjyiforai tudósatónik jelenti: Hétfőn délelőtt itéflike- Betöt a nvibrál törvényszék Laktié Ferenc és Sáí- ifár Mihály kisfcapoksányi legények felett, akik azzal voltak vádolva, hogy a múlt év májusába* egy veszekedés alkalmával rátámadfcak régi ellen- eégükre, Stevula Mihályra s mialatt Sáffár fojtogatta), Látóié egy bika csőkkel arcába sújtott oly értővel', hogy Stevula látókép ességének huszonöt százalékát elvesztette. A mái tárgyaláson Sáffár beismerte, hogy torkomnaigadta Stevulát, aki előzőleg megütötte őt, a Laktis-féle verekedésben azonban nem vett részt s amikor Laikitiis rátámadt Sbevuttára, ő már csak csendes szemlélője volt a'z összecsapásnak. Vádlottársa ellen terhelő vallomást tett. Látóié, a másik vádlott mindent kéneken tagadott. Ezzel szemben a kihallgatott tanuk iés a sértett súlyosan terhelő vallomást, tettek ellene. A bíróság megállapította bűnösségüket és három-bár omlhavi fogházbüntetéssel sújtotta őket. xx KARP, U2H0RQD. HARISNYA, CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYKELENGYE ÉS NÖISZABŐKELLÉKEK SPECIÁLIS ÁRUHÁZA. VIDÉKRE MINTA KÜLDEMÉNY. — A macska halálra marcangolt egy csecsemőt. P'éctsi tudósítóink táviratom: Borzalmas ( > renosétienség történt tegnap a tolnamegyei Dnaa- ©zeUtgycirgy községben. Kanász István földműves feleségének a múlt héten gyermeke született. Lefektették a csecsemőt az anya mellé, az anya azonban elaludt, miközben a macska felugrott a gyermekre, a csecsemő orrát leharapta és arcát öeszemarcang 'rfa. Antikor az anya felocsúdott álmáiból, az uivtólöbt már halott volt. Szeplők, májfolíok, pattanások és mindennemű arctisztálanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a híres MARY CFÉME. ■Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlerakatok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava. Schlosser gyógyszeriár; Trenéin, A. Küblitek parfüméria: Zsilina, Stern parfüméria; Topolöany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. :-: óvakodni W junk utánzatoktól "< xx Első zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko- misszariátus 1928. évi junius második felé- bon országos zarándoklatot vezet a Szentföldre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa. A résztvevők megtekintik Palesztina összes nevezetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 napot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, —- Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichót Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Tiberiásba, — Kaf a maiimba, végül a Kármel hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hónapot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi dij: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gondoskodik. Jelentkezési határidő: 1928 június hő 1. A jelentkezők forduljanak a következő címre: Karnisánál; Svátozemsky, Presóv (Eperjes) z. XX. Frantiskánskv kláster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — A nyitrai Iparoskor tisztújító közgyűlése. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasárnap délután tartotta rendes évi közgyűlését a nyitrai Iparoskör Jedlieska Gyula elnöklete alatt. Az elnöki, titkári és pénztári jelentéseket tudomásul vették, majd egyhangúlag megválasztották az uj vezetőséget. Elnök ismét Jedlieska Gyula lett, alelnökök Janecsika Rezső, Rasovszky Béla, ügyvezető Rusz Gusztáv, pénztárnok és titkár Félix Lajos, jogtanácsos Kovács Gyula dr., ellenőrök Bárek Ferenc, Löbb Imre, Schwarc Adolf. xx TUDJA-E ÖN, HOGY KOFMANNÁL ÜZSHORODON ZONGORÁK ÉS PIANINÓK: FÖRSTER- ÉS PETROF-MÁRKÁK MÁR 300 KCS HAVIRÉSZLETEE IS KAPHATÓK? — Az áttüzesedett vasaló lángbabocritrttta. a segesvári Aetoria-k&ndőgyá-rat, Segesvárról jelentik: Az Astoda-kendőgyár vasialcimiüihelyéiben a imumfkások tegnap elfelejtették a Villeimiosvasaló- ból Mlkaposolini az ánasmot. Az átt üresedett vasaló tüzet okozott, amely gyorsan elharapódzott és mire észrevették, már az egész gyárépület lángokban. állPtt. A tűzoltókat elkésve értesitőttek és a gyárépület a felhalmozott áruval együtt áldozatául esett a lángoknak. A tűzkár meghaladja az Öt millió leit. — Háborús bűnökért letartóztattak egy belgrádi csendőrfőhadnagyot. Belgrádból jelentik: A Vreme szerint Geroc csendőrfőhadnagyot, a belgrádi csendőrparancsnok adju tánsát letartóztatták. A főhadnagyot azzal vádolják, hogy a háború alatt, amikor tiszti rangban a monarchia hadseregében szolgált, 1917-ben Toplica kerületben több szerb falut felgyújtott és több száz embert minden bírói eljárás nélkül kivégeztetett. — Automobilok katasztrófája. Párásból táviratozzak: Lyon közelében egy sziázíkiilomiéteres gyorsasággal száguldó autó egy országúti fának rohant és kigyulladt. Az autó bárom utasa szénné égett. Két másik utasa pedig súlyosan megsebesült. — Hamburgból táviratozzak: A pimneburgi országúton egy teljes gyorsasággal haladó hamburgi autó a csúszós jég miatt berohant az országút árkába és aztán az árokból felszakadt a töltésre, ahol teljes erővel nekirontott egy fáinak. A kocsi darabokra esett azét. Az autó vezetője, egy hamburgi kereskedő, a helyszínen meghalt, uti- társa arcán és kezén szenvedett több sérülést. — A vörös kakas Giailgócotn és Udvai-tiokctn. Nyitrai tudósitőník jelenti: Napokkal ezelőtt ez- ideig ki rueim derített okból kigyulladt Hlavacsek János gallgóci gazda háza. A tűz pillanatok alujt terjedt tovább, úgy, hogy rövidesen még három szomszédos ház gyulladt ki és égett porig. A Mr mintegy százezer borona, amelynek csak egy része térül meg biztosítás révén. — Udvairnok községben kigyulladt Zadrabai István szalmnifedeles háza és teljesen leégett- A tűz átterjedt Kulbüics Apolonia házára is, melyet szintén teljesen elhamvasztott. A nyomozás során oly adatok kerültek felsznire, melyek megerősítik azt a feltevést, hogy mindkét esetben bosszúból elkövetett gyújtogatás esete forog fenn. xx A „Dendrin“ gyümölcsfakáfrány nemcsak az állati kártevőket pusztítja le a fákról, hanem a penészbetegsegeket is kiirtja és a fa kérge szép sima lesz, megújul. Részletes ajánlattal szolgál Berghoffer János mngkereskedése Pozsony, Köztársaság-tér 13. 7357—III. — Sulycs munkásbalosett a lipótvári vasútállomásom. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Cibulka Péter 42 éves galgóoi vasutast, aki a liipőt- vári állomáson volt alkalmazva, tegnap délután súlyos baleset értté. Mialatt a vagonból egy cöiga segítségével nehéz ládaárut vonszolt ki, hogy azt a raktárban elhelyezze, a csiga kötele- elszakadt és a vasáruval teli láda rázuhant a testére és mindkiét lábát összeroncsolta. Cibulkát eszméletlen állapotban autóval beszállították a nagyszombati kórházba, ahol veszélyes csonttöréseket állapítottak meg és mind a bét lábát amputálták. ÁH- lapota súlyos. XX ELSŐ POZSONYI SPECIAL tartós ondoláció és hajfestö nőj fodrász-szalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske-n. 7. Telefon 26-82. — Olaszországot külföldről hamis ezresekkel árasztották el. Rómából táviratozzák: A milánói rendőrség napok óta egy pénzhamisító bandának van a nyomában, amely hamis ezerlirásokat helyezett el Olaszország különböző városaiban. A hamisítványok a külföldről származnak, amiért is a határállomásokon most különösen szigoru ellenőrzést léptettek életbe. Svaid nevelfflntézetek is peiizióh: R>asssai9QV£t „fiSíAMPITürET** Katolikus Intézet fiatalemberek részére. Gyön-yörö fekvés — Elsőrangú klasszikus tanulmányok — Keres- Keuelmi alosztály — Lelkiismeretes kiuépzég — hgeszségtan — sport 1— Szünidő a hegyekben — Egyszemélyes szobák f.eánynevelfllffltézet Schloss Marscíiüns GraabOndea A német Svá'c legszebb és legelőkelőbb intézete —• Elsőrangú tudományos, művészi és praktikus kiképzés — (Háztartás és kertészettan) Dr. Landolt-Ledmer „MON-6RE“ Katolikus leáayncvelölBtdiet UUSANNE 19. Bonlevairá de Grancy — melles. Rossler & Meyer NOMTREŰUX Katolikus l 'áaynevelölalézet Villa Niraments Könnyű módszer ü kiképzés nyelvekben és művészetekben —* Modern kénveíera — Remek fekvés — Sport •» S & A B E K S Villa Burlh f.eáisyncveíö5ntézet Nyelvek, zere, kereskedelmi szakok, sport, nyári tartózkodás a hegyekben. Előkelő nevelés. Tdons. & Símé. Scheerer-Schneurlin &AMSAS«Í3E Penslo PlerresuoHtí (6SÖ m. a tenger színe felett) Külön taniiás nyelvekben, zenében, festészetben cs sportban — Prospektusok és referenciák szolgálatra — Igazgatóság: Melle Groselaude, Otficier d’Academie — — Letartóztatása elő! a halálba akart menekülni. Belgrádból táviratozzák: Spártai Sándor szabadkai bankigazgató néhány nappal ezelőtt fizetési zavarai miatt elmenekült. A szökevény bankigazgatót tegnap a zimonyi Central-szállodá- ban le akarták tartóztatni. Amikor r> detektívek rányitották az ajtói, a bankigazgató jobb halántékába lőtt, úgyhogy életveszélyesen sérült állapotban szállították be a kórházba. Passzívái másfélmillió dinárt tesznek. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-i Uránia sz-erenes©bankná 1 vas szénen- esés sorsjegy MőVÉSZET-IROBMsOM. ü—manri'mirosr Péter Mihály: Papi dolgozatok Ilyen címen most jelent meg a szlovenszkói könj'vpiacon Péter Mihály gálszécsi református lelkész prédikációs beszédeinek összegyűjtött második kötete ízléses kiállításban. A majdnem 200 oldalas könyv mintegy húsz egyházi beszédet s ugyanannyi temetési beszédet foglal magába. Készséggel teszek eleget annak a felkérésnek, hogy a könyvet ismertessem: Péter Mihály nevét jól ismerik szlovenszkó1- szerte mindazok, akik élénk figyelemmel kisérik az itteni nehéz sorsú magyarság küzdő frontjának sokszor viharos és sokszor felhős életét s azokat a férfiakat, akik a magyar életharcban bátran odaállnak a küzdő sorok elsői közé- Péter Mihály gálszécsi ref. lelkész is ezek közül vr'ó: a magyarság és a reíormátusság mozgalmaiban mindig ott lehetett látni alakját és hallani lehetett szavát. Kisebbségi életünknek jele~ tollharcosa ő, akinek vezércikkei, melyek leginkább a P. M. H.-ban kerülnek a nagyközönség színe elé, komolyértékü publicistára vallanak s mindenfelé nagy hatást és komoly visszhangot váltanak ki maguk után. Különösen kitünően ismeri a protestántizmus történetét, amelyből nagy bőséggel és éleslátással jelesen tud idézni, mikor ennek helye és ideje mutatkozik, megfelelő illusztrációkat. Ezenkívül jő nevet vívott ki magának a megfelelő szakkörökben, mint kiváló egyházjogász, akinek a szlovenszkói reíormátusság törvényhozása sokat köszönhet. Sokoldalú tudása és nagy elfoglaltsága mellett még mint kiváló szónokról és egyházi prédikátorról kell itt megemlékeznünk róla, mert most megjelentetett könyvében, melyért semmi fáradságot és áldozatot nem sajnált, mint prédikációirő lép a nyilvánosság elé. Közreadja azokat a beszédeit, melyekkel a gálszécsi gyülekezetének híveit vezeti a hit és magyarság utján. Azok a kvalitások, melyek őt jellemzik, itt is megtalálhatók s igy a jeles prédikációk kötetben való megjelentetése lehetővé teszi, hogyr ugyanazok az igék kincsévé válhassanak azoknak is, akik nem hallgathatják élőszóban*- s igy a kidet. missziót teljesít, mert másfelé is elviszi a hit és magyarság utjain vezetgető igéket, hogy élesszék és bátorítsák az arra szoruló lelkeket. A kötetben összegyűjtött prédikációk írójának sorain ott van annak a bélyege, hogy református papi ember irta őket. Javára ,cell ugyancsak megállapítanunk, hogy Péter Mihály mentes mindenféle káros túlzástól és szentimentalizmustól, ami különben sem sajátja a magyar léleknek. A magyar ember higgadt, jellegzetesen mérsékelt és bölcs álláspontja sugárzik ki ezekből a beszédekből, mellyel Istennel és a világgal szemben állást- foglal. Mindazoknak, akik elmélyedéssel és kellő figyelemmel fogják végig olvasni ezt a könyvet, nemes Lelki szórakozást, elmélyedést és jó órákat fog szerezni. Az értékes kötetet különösen lel- késztársai figyelmébe ajánlhatjuk melegen. A könyv ^ 88 oldal, jól olvasható, szép betűkkel, ízléses címlappal a losonci Kultúra-könyv- kereskedés kiadásában jelent meg. Előállítása a Grafika-nyomdát dicséri. A losonci Kultúra- könyvkereskedés, mely főleg református egyházi könyvek és iratok kérdésében ma már országos tekintények örvend, a kiadással. újból kellemesen hívta föl magára a figyelmet. A könyv 28 koronás árért, tehát jutányosán, kapható és megrendelhető a Kultura-könyvkeres- kedésben, Losoncon. Györy Dezső. * (Marék Antal: Vihar a galambház felett.) Marék Antal, a fiatal losonci író, szorgalmas munkása a szlovenszkói magyar irodalomnak és néhány sikerült novelláját a Prágai Magyar Hírlap hasábjain is bemutattuk már. Most nagyobb igényű munkával, regénnyel lép az olvasóközönség elé és amint maga írja előszavában, négy évig várt első könyvének megjelenésére. A mai rohanó időben a horáciusi kilenc esztendőnek felére kurtítása is' elég tekintélyes időszámba megy akkor, amidőn az irők nem sokat törődnek a klasszikus irodalom nagy poétájának tanácsával és gyors egymásutánban hozzák nyilvánosságra irodalmi alkotásaikat. Marék Antalból talán az önbizalom hiányzott és csak egy különös véletlen okozta, hogy könyvével most mégis kirukkolt: Ebben az esztendőben emberek repültek az óceánon és ő is át akar repülni az emberek közötti tengeren a másik part felé. A vihar a galambház felett érdekes lélektani problémát fog meg, a falusi galambház két fehérlelkü leánylakójának belső fejlődését, az élettel való szembekerülését. Az idősebbik, akinek mélyérzésü lelke csak adni tud, szomorú sorsra, az egyedülvalpságnak van szánv, míg a fiatalabbik, a nyájas, a kedves, a felszínen mozgó, a házasság biztos révébe jut. Marék Antalban sok igyekezet, filozófiai mélyeu- lótás, érző szív van. írása nem mentes a külső hatásoktól és első regény 'ben még nagyon sok primitív dolog van, de a kis könyv biztató ígéret és hisszük, hogyha Marék Antal szorgalmasan tanul, figyeli az életet és igyekszik magát emancipálni a külső hatásoktól, érté és erős munkákkal fogja megajándékozni a szlovenszkói magyar irodalmat. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Március 12—15-ig: REDOUTE: Orlov. ADLON: Cirkusz. (Chaplin.) TÁTRA: Müvészvér. ELITE; A fekete sas. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MÜSORÁs Március 14—20-ig: Kedd: Casanova. Iván Mozsuchin legnagyobb filmalkotása. Szerda: Lady üswill házassága. Francia társadalmi dráma Kuguette Duflos-aL Csütörtök: Svengáli. Paul Wegener. Péntek: Svengáli. Szombat: Lányok, vigyázzatok! Mary Kid, Rudolf Klein Rogge. Vasárnap: Buster Keaton, az egyetem hőse. Hétfő: A rókiut. Sudermann világhírű regénye. Kedd: A rókaut. (•) A losonci re!. Nőegyesület templomi hangversenye. Losonci tudósítónk írja: A losonci ref. Nöegyesület az elmúlt napokban templomi hangversenyt rendezett. A hangverseny művészi nívóját emelte Kéthelyiné Vakots Margit opera- énekesnő szereplése, akinek losonci bemutatkozása egy újabb, kiérdemelt sikert jelent a müRÁDIÓMŰSOR CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 11.00, 12.05, 16.30 Zene. — 17.50 Német előadá Max Bród felolvasása. — 19.30 Szimfónikus hangverseny. — POZSONY: 17.30, 19.30 Hangversenyek. — 19.05 Gramofonzene. — KASSA: 19.20 Szavalatok. — 19.30 Szólista hangverseny. — 21.00 Zene az Astoria kávéházból. — BRÜNN: 12.15 Zene. — 15.00 Egy óra az asz- szonyoknak. — 18.10 Német előadás. — 19.30 Szimfónikus hangverseny Prágából. — BUDAPEST: 9.00 Református istentisztelet. — 10.00 Zenésmise. — 11.30 Evangélikus istentisztelet. — 12.30 Márciusi emlékünnepély a stúdióban. — 15.30 Gyermekmesók. —• 16.20 A magyar Operaház kamarazenekarának hangversenye. Vezényel: Komor Vilmos karnagy. Műsoron: Erkel, Kacsob. Huszka, Péchy müvek. Szünetben Gellért Irén Csokonav verseiből szaval. — 17.00 a Ferencváros—Sabária meccs eredménye. — 17.45 Teleky Sándor magyar nótákat énekel. — 19.00 Bánk bán, az Operaház előadása. — 22.00 Cigányzene. — BÉCS: 16.15 Bécsi zene. — 19.30 Lengyel est. — 21.00 Osztrák komponisták. — ZÜRICH: 16.00. 2C.05 és 21.30 Hangversenyek. — BERLIN: 22.00 A hatnapos kerékpáros verseny döntője. — 23.00 Tánczene. ~ STUTTGART: 16.15 Délutáni zene. — 20.30 Daübor, Smetana operája. — 23.00 Tánczene. — BRESLAU: 21.10 Balalnika-hangverseny. — HAMBURG: 21.30 Kamarazene. — RÓMA: 20.45 A kék mazur, Lehár operettje. — MILÁNÓ: 20.50 Anirna AlJegra, Vitfadini operája. — NÁPOLY: 21.30 Színi élőadás. — ZÁGRÁB: 17.00 és 19.30 Hangverseny. — TvATTOWITZ: 20.00 Lengyel zene. — 22.30 Hangverseny. — KRAK6: 22.00 Lengyel zene. — 22.30 Kávéházi hangverseny. % ■Hl