Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-23 / 45. (1672.) szám
1328 február 23, előtörtök'. A kisérieijárásórájában láíhaíaílan kéz csengetett és levegőbe emelkedett a borosüveg Kassa város abaujszántói házában csodálatos tüneményt észleltek a rovancsolásra kiküldött lőtiszivisclők — Spesz Sándor dr. theológiai tanár tudományos magyarázatát adja az okkult jelenségnek Kassa, február 22. Telepátia, teletoiiiézifl... az emberi lélek ismeretlen erőkisugárzáeai, melyekkel még csak tnoöt' kezd birkózni a tudomány éppúgy, mint a spirit izmussal is. A nagy tömegek ma még le- anosolyögják a lélék m'agnetikus erőinek búvárait, ahogy kinevették és gúnyolták az orvosokat és kuruzálókat is, akik először beszéltek hypnolizmusról és autoszuggeszcióról. Pedig a távolbaér- Bés és távolbalátás jelenségeinek ma már nagy és komoly tudományos irodalma van, amely fölött aem hunyhat szemet a kor embere. Ezek a jelen- ■ Bégek a "mindennapi életben is egyre gyakrabban ■ismétlődnek meg. A tudomány a megjelenési formákban keres és talál is törvényszerűséget, csak éppen a jelenségek lényegét nem tudla megközelíteni. Kétségtelen: a léleknek vannak ismeretlen, titokzatos érőkisugárzásái, melyeket a kutató agy 'V$6' földön túli ■ jelene égnek könyvel él, mert egyelőre ném tudja tudományos magyarázatát adni. Szetlemjérásról beszélnek • •, Kassán az utóbbi időben igen sok szó esik arról * hátborzongatóan misztikus szcllemóróról, amely a város abauj- számtói gazdaságának intézői házában kísértett. Ahány ember, annyiféleképp vélekedik a szántói rejtélyről, de csak igen kevesen akadnak olyanok, akik. a különös jelenség közvetlen tanúinak komoly szavában kételkednének és hallucinációnak tudnák be mindazt, amit Kozsics városi főszám- vevő, Purmenszky főtanácsos, állami főszám vevő és Franoiscy tanácsos, a városi erdőhivatal vezetője állítanak. A három kassai főtisztviselőnek ez az első — hogy úgy mondjuk — traneoendens élménye. Jó idegrendszcrii, erős, egészségéé emberek, tehát semmi ok sínes arra, hogy a rejtélyes jelenségek magyarámtára valamely különösebb lelki és idegdiszpoziciót tételezzünk lel Káríyaparii a kísért órájában Rozsiös főszámvevő maga is elmosolyodik, amikor a városi gazdálkodás prózai kérdéséről átfordítjuk á szél az abaujszántói kísérteties éjszaka • élményére. — Nem restellem bevallani — beszéli el — ,< Énégtöftént... Különös dolgokat láttunk és hab -löttünk. Ha valaki'hasonlót mesélne nekem, bi; aony, magam is kinevetném. Ebben az esetben azonban érzéki csalódásról szó sóm .lehetett. .Mind ' a hárman tiszta fejjel ültünk és kártyáztunk a vendégszobában. De tartsunk sort... , nA megboldogult Polák Gyula dr* emlékét idéztük" — Három hete múlt, hogy Franoiscy és Pur- • ’ Élénszky^dőfatfírcéöéöltkái' ‘leutáztunk • Ábaujszántö- ‘-'•ffav ■■ Hivatalos- küldetésben méntünk, hogy meg- •'''ejtsük'-apváros szántói gazdaságában esedékes ro- ' jván és Olást és számadásokat. Délután elvégeztük munkánkat ós vacsorára bevonultunk a vendégszobába. Fontosnak tartom itt megemlíteni, hogy ' az intézői ház Abaujszántó kellős közepén van, pár lépésnyire a templomtól. A mi szobánk és előszobája külön lakosztályt alkotnak, amely meglehetős távolságban van a felügyelői lakástól. Vacsora közben élénk beszélgetésbe merültünk s a szó javarészt néhai Polák Gyula dr. polgár- mesterholyettes szeretetreméltó egyénisége körül forgott. Egyikünknek is, másikunknak is volt megjegyzése fez üresen maradt nádszékre, amely állandó helye volt szegény, tragikus hirtelenséggel elhunyt Polák Gyulának, aki, mint a város magyarországi birtokának . felügyelője, gyakran járt át Szántóra és vele együtt rendszerint mi is átmentünk. — Megemlékeztünk beszélgetés közben azokról a csendes poharazásokról és a megboldogult örökké . vidám, tréfálkozó kedélyéről. Szánté elbu■ 'Euitunk és elkomorodtunk, amikor tekintetünk újból és .újból ■ ráesett az' árván maradt nádifon a los székre: u Az: emlékezést én magam szakítottam félbe: • Ne . beszéljünk- annyit a megboldogultról, hiszen csak friss sebeket sajgatunk. — Vacsora után, hogy az időt töltsük, kártyát vettünk elő és lórumozni kezdtünk. Az aszr •tálra fölkerült• keskenytalpu, vékony rajnai üvegekben két liter bor. Jelentős körülménynek tar- dóm, hogy éppen rajnai üvegekben volt a bor, hiszen ismerjük ezt a fajta üveget: vékony, hoaszu és „gyengén áll a lábán". Kopognak, csengetnek — Csendes, nyugodt este volt. Ha jól emlékszem, az égen alig kódorgóit felhő, szél nem fújt és a hold hidegen tűzött alá. Kártyáztunk és csak nagynóha nyúltunk a boroepohárhoz, úgy, hogy a borból alig fogyott valami Félliz és tiz óra között járhatott az idő, amikor az ajtón egyszerre erős beppanás hallatszott. Mindhárman tisztán hallottuk a határozott, erős ütéseket. Letettük a kártyát ée én elkiáltottam: Szabad!... Nem lett volna meglepetés, ha látogatót kapunk, hiszen hozzá voltunk szokva, hogy egyik-másik ismerős be-benéz esténként a vendégekhez. De az ajtó nem nyílt és válasz sem jött Franoiscy közel ült az ajtóihoz. Felugrott s kitárta aa ajtót: Senki... Kiment aj előszobába, kinézett a kertbe, de sehol élő embert nem látott. — Nem tulajdonítottunk az egész dolognak nagyobb fontosságot, gondoltuk, tréfa lehet, vagy hasonló csaosiság. Tovább kártyáztunk. Már éjiéire járhatott az óra, amikor benyitott az ajtón a szakácsnő. ,fiiért tetszenek olyan erősen csengetni — kezdett perelni —, hisz jövök én kisebb csengetésre is. Ez a hosszú, erős csengetés fellármázta álmukból a felügyelő gyermekeit is, hát most, tessék, itt vagyok." — Maga talán álmodik, Rózái — mondtam neki —, mi nem csengettünk. — Dehogy nem csengettek az urak, még pedig jó hosszút volt egy, akiben tudtán kívüi titkos mozgató, vagy talán mágneses erő szunnyad. Ez az erő, mint Kotterbaohon i.s történt, egyesülhet más szimpatikus egyének hasonló hatású, die gyengébb kisugárzású erejével és igy megerősödve, olyan mozgásokat hoznak létre, amelyekre egymaga képtelen. így történhetett, hogy az azenergia, amelyet Crawíurd, Schrenck-Notzing és mások mágnes ses pálcák, vagy karok alakjában képzelnek el, nemcsak a közellevő üveget mozgatja a • miudig jellegzetes függőleges helyzetben, hanem erőhatást tud gyakorolni a távollévő csea- gŐgombra, sőt az ajtóra is. Újabb kísérleteket tesznek. •• — Én ezért a három kassai urnák azt ajánlottam, jöjjenek gyakrabban össze és nincs kizárva, hogy a jelenségek meg fognak ismétlődni Teljes határozottsággal ezt neon merem állítani, mert nem tudjuk, hogy a szántói ház a maga fizikai, különösen pedig elektromos berendezettségével mennyiben járult hozzá a jelenségek előidézéséhez. Hiszen sokszor úgy látszik, hogy az ilyen tünemény valamely kastélyhoz, házhoz, tehát határozott helyhez van kötve. Ebben az esetben nemcsak este, de falán nappal is sikerülhet a tüneményeket létrehozni. A megboldogult Polák Gyula dr.-ra való hivatkozás eléggé lényeges szerepet játszik, mert lehetséges, hogy a reágondolás alakította ki azt a lelki hangulatot, amelyben a tünemény létrejött. —• Végeredményben az abaujszántói eset természetes jelenségnek tekinthető, amelynek felié- pcsót és keletkezésének törvényszerűségét eddig feltétlen bizonyossággal nem sikerült megállapi- tani, tehát a jelenséget nyugodt lelkiismerette! nevezhetjük okkultnak. A vándorló —• Nem értettük a dolgot, de perelni mégsem akartunk emiatt és szóltunk a szakácsáénak, hogy ha már bejött, akkor ágy aljon meg. lemét hozzáültünk a kártyához s a szakácsnő azalatt ágyat bontott. Egyszerre megdöbbenéssel láttuk, hogy az egyik, borral telt rajnai üreg elindult az asztalon s lassan csúszott az asztal pereméig. Megdöbbenve néztünk egymásra e az első pillanatban azt sem tudtuk, mitévők legyünk. A karcsú rajnai üveg lecsúszott az asztalról és ráesett az üres nádszékre. Egy pillanatig maradt a széken az üveg, azután felugrott magasan a levegőbe és megtartva függőleges helyzetét, visszazuhant. A következő pillanatban másodszor is fölugrott az üveg, de ekkor utánanyultam és megragadtam a nyakát. Egy pillanatnyi dermedt csend után ösz- ezeszedtük magunkat valamennyien s alaposan szem ügyre vettük a sétáló, ugráló borosüveget. A bor habzott benne, de egy cscppje sem hüllőt ki a földre. Franoiscy elővette az óráját, rámnézett és csendes hangon megjegyezte: Fiuk, pont tizenkét óra vám Nem volt ijedős ember egyikünk se és nemhogy a saját, de a más árnyékától sem szoktunk megijedni, de hát az ilyen helyzetekben bizony kissé elfogődoti az ember. Hamar túlestünk a különös élmény közvetlen hatásán és mert nagyon is érdekelt bennünket, hogy találhatnánk természetes magyarázatot a rejtélyes jelenségre, nyomban kísérleteket tettünk. A két rajnai üveget felállítottuk az asztalra és az asztal lábát egy kissé meglöktük. Az üvegek abban t a pillanatban meginogtak és felborultak volna, ha oda nem kapunk,, Ezt bizonyítéknak tekintettük arra, hogy aminek pár pillanat előtt tanúi voltunk, rendellenes jelenség és nem magyarázható meg a mostanáig tudott természeti törvényekkel. — Érdekesnek tartottuk az élményt s elhatároztuk, hogy Kassán majd kikérjük a véleményét olyan embereknek, akik tudományos alapon foglalkoznak ezekkel a jelenségekkel. Sem Purmen- sky, Franciecy, de én sem olvastam spiritizmugrói, telepáthiáról és telekinézisről szóló könyveket és soha egyetlen szeánszon sem voltunk. — Dacára az összes kísérteties élményeknek, jót aludtunk s reggelre kelve, elővettük a felügyelőt. A felügyelői lakás jókora távolságban volt a mi szobánktól, amelyet a konyhával egy csengőhuzal kötött össze. A felügyelő és egész családja megerősítették, hogy a hosszú, erős csengetést ők is hallották, sőt a gyermekek is fölriadtak és csak nehezen tudták elaltatni őket. ' . 111! ülőlapra Ültéit el az amerikai ■ pefrileunthirályi Washington, február 22. Tegnap befejeződött Henry Sinclairnek, az amerikai petróleumkirálynak szenzációs perc. Tudvalevőleg annak idején azzal vádolták meg Fáll tengerészeti állam titkárt, hegy meg vesztegették ós igy a tengerészet petróleum- c ^ 'á'" Sineláír-koncernnél fedezte. ás során Henry Sinclair a roda igazgatójának segltsé- *ta vesztegetni az csiküdtbiró- ít is bíróság elé állították. :ap hozták meg és Henry gi visszaélésre való csábítás hathÖnápi fogházra, ííums pedig 14 napi elzárása ítéltet azonban kaucjió ellenére tzték. Az abaujszántói kísértet jár ást telekinetikasjelenség — Kassára érve, elmondtam az esetet Spessz Sándor dr. theológiai tanárnak, akiről tudtam, hogy tudományos alapon foglalkozik az ilyen jelenségekkel. Nagyon figyelmesen hallgatta végig előadásomat, amelyet betüszerint és egybehangzóan megerősített Franoiscy és Purmensky főtanácsos is. Spessz dr. alaposan kikérdezett minden legapróbb részletről és különösen azt találta jellegzetesnek, hogy az üveg függőleges irányban emelkedett és esett. Az ő ösztönzésére elhatároztuk, hogy a közel jövőben teszünk majd még egy kísérletet és ha hármasban ismét kimegyünk, megpróbáljuk újból felidézni azokat a jelenségeket, amelyeket ő telek inétik u sak nak tekint, — ügy tudom — fejezte be elbeszélését Ro- zeiles főszám vevő —, Spessz Sándor dr. behatóan foglalkozott a szántói esettel ós a közelmúlt napokban felolvasást is tartott róla az Autonóm Körben. Ha tudományos magyarázatát kívánja, tessék talán hozzáfordulni. A főutcái papnövelde épületében kerestük fel Spessz Sándor dr. theológiai tanári, aki készséggel állt rendelkezésünkre s a szerinte is nagyon érdekes esetről részletes véleményt mondott: — Az ilyen rendkívüli eseteknél a legelső és legfontosabb megállapítani, hogy tényleg úgy törté nt-e minden, ahogy a tanuk elmondják. Ebben az esetben nyugodtan állíthatjuk, hogy igen. Lehet három urat, tréfásan, a félig telt. üvegekkel gSjgiril-hszU" y^a'Ikpzásba hozaij de nt|i^4fe#4 4u4ja és nyilvánvaló, hogy ez csak tréfa, mert mind a hárman annyira komoly és megbízható emberek, hogy szavaiknak fellétlenült hitelt kell adni. A hallucináció föltevésével sem megyünk semmire. Mind a hárman egészséges, erős idegzetű emberek, akiknek életében semmiféle ilyen rendkívüli dolog nem történt. Meg kell jegyeznem, hogy a csengetést tőlük függetlenül hallotta a cseléd s a felügyelő családja is és a kopogást is egyszerre hallották mind a hárman, de a mozgó üveget is egyszerre látták. Tehát objektív tüneményekkel állunk szemben. A repülő üveg tudományos magyarázata — Én már az első hallomásra konstatáltam, hogy itt olyan jelenséggel van dolgom, melyet az okkultizmus telekinézisnek, távolból való mozgatásnak nevez. Az eset olyan tipikus, hogy a sok ezer, tudományosan igazolt eset után minden további vizsgálat nélkül rá lehet mondani, hogy telekinetikus jelenség. A közelmúltból csak a, mindeneseire nagyobbsza- báwu kotterbarihi esetet említeném, amelynek több momentuma egyezést mutat az abaujszántói esettel. A kövek és nippek Kotterbarhon is függőleges irányban emelkedtek és ugyanigy értek földet.. — Az abaujszántói jelenséget az én véleményem szerint a következőképpen lehetne rokon- fefcmáini: A hárout jeleodév© ur közüli laiasitrüáiis rianás a censfochaul fisiigermiiieii Kattowitz, február 22. A dombrowa! kerületben fekvő censtoehaui acélmiiben borzasztó robbanás történt. A hengeröntődében egy 12 kg folyékony acélt tartalmazó forma óriási erővel, borzalmas dör- dliléssel expíodálí és a kicsapódó izzó anyag a forma mellett foglalatoskodó tizennégy munkást és két mérnököt elborította. Valamennyit súlyos égési sebekkel szállították a kórházba és háromnak az állapota annyira válságosra fordult, hogy életbemnaradásukhoz semmi remény nincs. Nürnberg, február 22. Ma délelőtt 11 érakor a Weig "cl-aluminiumgyárban, mely félórányira van Schwabachíól, borzalmas robbanás következett be. amelynek okát nem tudják megállapítani. Egy munkás meghalt, egy másik a halállal vivődik 3 libben megsérültek. A szovjet §* millió felár aranyat feMsESS# Amerikába Newyork, február 22. A szovjelkormány öt millió dollár értékű aranyat küldött Amierikába abból a célból, hogy az Egyesül 1 Államok és Oroszország közötti kereskedőim'’ kapcsolatok létrejöttét megkönnyítse. Lee$ve?srszá$ban Marfér* láttáit hét kommunista lefSlfef Lemberg, február 22. A politikai rendőrség szervei tegnap két kommunista képviselőjelöltet letartóztattak. Az eífogottakat a közrend megzavarásával vádolják. Véres csata kit szerb fala parasztjai felfesti Belgrád, február 22. Hétfőn este Ra- gaza környékén két óra hosszán át tartó véres csata folyt le két falu parasztjai között, akik botokkal, késekkel és baltákkal támadtak, egymásra. A két falu között évek óta tart az ellcnségesedés. A véres harcban egy paraszt meghalt, hárman életveszélyesen, számosán pedig künn, ebben megsebesültek. « j M taljte iS’Éi-lalM . sok orvos álla' ajánlva mint b’tönően | bevált házis?er. Rossz emészt' s, ebhő ereelő fejfájás, e'dugulás.máibi.kólika 11 aranyér, vérszeeénysée, ryomorbnj és m étvágytalanság, bein nyhesé'r és sárgaság ellen. Minden gyóoytárbaii kapható flji 1 üveg á?a 5‘— Kü. íj Él'igyáxat a „VÖRÖS RÁK#* védjegyre . jjj M Késziti I Vörös Rt gyógyszertár, Eratisfeva 1 Alapítva Í3í2~bc-í