Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-03 / 28. (1655.) szám

4 1928 január 8, péntek. Michaikoék tegnap újból megjátszották a Vörösmarty Margittal űzött házassági komédiát Michalko, Klepetár és Sikorszky törvényszéki bizottság előtt ismét lefolytatta az álesküvőt a „Máj** helyiségeiben — Vörösmarty Margit szoiHafíi szerepét egy hsvatalnokno játszotta el — Michalko szalma* kalapban érkezett meg a rendőrségi szürke autón Prága, február 2. Közel két esztendeje annak, hogy Vörösmarty Margit megrendítő tragédiája leját'soódott a háromnegyed éve, hogy a rendőrségi nyomozás és a bűnügyi vizsgálat a rendelkezésére álló leghatalmasabb apparátussal visszafelé pergeti az idegrázó fűimet, hogy minden részletét, legho- anályoeabfb momentumát is napfényre derítse- A filmezalag már a végére ért, a dráma visszafele futó cselekménye az expozíciónak még agyafúrt, hideg számítással kiagyalt ötletei körül kavarog: ekkor a sötét bűnösök későbbi fáradtsága, ideges ernyedtsége, amely a kegyeden, bestiális gyilkos­ság végrehajtásához elvezetett, még nem fásitotta ©1 a netm mindennapi intelligenciával birő gonosz­tevők bűnös fantáziáját A p-rágai büntetőtörvény- szék egyik bizottsága ezért tegnap kiszállott Michalko, Klepetár és Sikor- szky bűntettének égjük színhelyére, a cseh írók és drámaírók „Máj" nevű egyesületébe, hogy a terheltek asszisztenciája segítségével re­konstruálja a szerencsétlen Vörösmarty Margittal űzött házassági komédiát, amely a későbbi esemé­nyeknek elhatározó lökést adott. Mint a rendőrségi nyomozás idejéből még is­meretes, Vörösmarty Margit 1826 juliusában prá­gai lak'ásndónőjének örömmel újságolta, hogy vő­legénye, Michalko János, megesküdött vele. Az es­ket esi szertartás szerinte a prágni városházán folyt le s az eefeeiiést egy polgári ruhás, piros-fehér szalaggal átkötött kábáin ur végezte. Vörösmarty Margit kevéssel a „polgári esküvő" után eltűnt örökre Prágából Az 1927-iki rendőri nyomozás megállapította, hogy az esküvő nem a prágai vá­rosházán, hanem a „Máj“ egyesület helyiségeiben játszódott le, a Pstrossova ulioe 23. szám alatt, közel Mi* * chaJko Divadelni-ulicei lakásából. Ár ,.esketés“-nél az anyakönywezető szerepét Klepetár János dr., akkor még szigorlóorvos, ját­szotta, tanuknak pedig Sikonszky Miklós, Vörös­marty Margit sógora és Michalko Mátyás, János teetvénöocse szerepeltek. Az egyesületi helyiség­ben a kérdéses időpontban csupán Vilim titkár volt jelen, akit azzal vezettek félre Miohalkióók, hogy magyarországi újságíróknak akarják megmu­tatná a* egyesület belyieógeiL Mielőtt Michalko a boldogtalan leánnyal még odaérkezett volna, Kle- petár már ott tartózkodott a titkárnál s idegesen többször is kiszaladt a folyosóra, megnézni, hogy jönnek-e már a vendégek. Végül is megérkezett a két Michalko, Vörösmarty Margit és Sikonszky és azonnal elvonultak az egyik helyiségbe, ahol kez­detét vette a „szertartás". A „Máj" helyiségei a ház első emeletén van­nak. Egy hatalmas előszobából jobbra ajtó nyiMk az irodába, ahol akkor Vilim titkár dolgozott. Bal­ra kettős ajtó vezet egy kis várószalonba, amelyből egy meglehetősen tágas díszterembe lehet jutni. Ebben a teremben tartják meg a tagüléseket a a helyiség elegáns, finom stílusban van berendezve, úgy, hogy komoly és méltóságteljes benyomást kelt. Az álesküvő alkalmával Klepetár a kis sza­lonban várakozott a párra, testén sötét, ünnepieB ruha feszült, jobb-válláréi bölcsipőjé-ig piros-fehér selyemszalag húzódott végig. Ezt a szalagot később meg is találták Klepetár lakásán és mint oorpus delittit lefoglalták. A kisszalonban folyt le ezután a szertartás. Klepetár felolvasta hivatalos, ünnepélyes han­gon a pár iiacionáiöját, elhadart valami formu­lát, amit utána kellett mondaniok, majd a sza­laggal bekötötte kezüket, mint az egyházi es­küvőknél a papi stólával szokás. Ezzel a „szertartás" véget ért és Klepetár mégha- telten kívánt sok szerencsét és boldogságot az új­donsült házaspárnak. Michalkóék gondosan ügyel­tek arra íb, hogy az anyakönywezetői hivatal jel­legét megőrizzék: a szertartásra ravasz számi fással feltárták a díszterem ajtaját, aínedybe Vörösmarty Margit boldog izgalmában kiváncsi tekintettel né­zett be és a száraz Amierika józanságához szokott szeme minden bizonnyal méltóságteljes, ragyogó pompával díszített hívatalhelyiségnek nézte az Írók ízléses üléstermét­A törvényszéki bizottság Papik dr. állaim- ügyész indítványára tegnap délelőtt kiszállott ezek­be a helyiségekbe, hogy a Vö rösmart y -d rá ma ezen körmönfont ravaszsággal végrehajtott részletét a benne szereplők segítségével felderítse. A bizott­ságban Papik dr. ál lám ügyészen kívül Solnar dr. vizsgálóbíró és a jegyzőkönyvvezető foglalt helyet. A bizottság még kilenc órakor szállott ki a ,Áfájá­ba, mig a terhelteket a rendőrségi autó, az úgyne­vezett ° Zöld Anion" hozta. Féltizkor állott meg a szürke autó a Petroseova 23. számú ház előtt s előbb n éihány fegyőr ugrott ki belőle, majd lelépett hágcsóján az utolsó év három hirhedt- ten legemlegetettchb alakja: Mirháik o János, Klepetár János dr. és Sikcrezky Miklós. A. kié, csöndes utca egyszeriben, megnépesedett, izgatottan futottak ki házaikból a lakók és való­ig™? őreiig,et állottak a 23. számú ház kiét oldalán, amelynek kapuján a három férfinek be kellett lépnie. Miáhalkóék aránylag jó színiben vannak. A legnagyobb érdeklődést termiészete&eu Miabaliko váltotta ki, amit az is tetézett, hogy szalurakalapban lépett ki az autó ajtaján. Micíhial'kót ugyanis júliusban tartóztatták le, ami­dőn girardikalapot viselt s azóta mást nem tudott beszerezni. Klepetár hidegvért igyekezett magára erőszakolni, bár meglátszott rajta a belső felindult- ság. A három, nyugodt magaviseletét tanúsító fér­fit azután elvezették az első emeletre, nyomukban Kassa, január vége. (A P. M. H. eredeti riportja.) Théofile Gautier érdekes sorait még a losonci Ma­dáchikor virágzása ideijén tanultam meg könyvnélküi, azóta se tudom elfelejteni. Batidelaire-ről irt tűrés könyvében ez áld: „Az a félelem, melyet a szülök éreznek akkor, mikor fiukban először nyilatkozik meg a költészet gyászos adománya, — saj­nos, nagyon i.s jogos rettegés, —'és vélemé­nyünk szerint igazságtalan dolog, ka a köl­tők életrajzában megréjják az apák és anyák aggodalmát és reális gondolkozását A szü­lőknek igazuk van. Milyen szomorú és bi­zonytalan létre szánja rá magát az, — az anyagi gondokről nem is beszélve, — aki el­indul azon a fájdalmas utón, melyet irodal­mi karriernek nevecznek!“ Nem tudok számot adni róla, hogy mi­ért, de mint sokszor, ezek a szavak véletle- lenül ott motoszkáltak a szám mögött, mikor felindultam a Mészáros-utcai pompás erké- lyü ház folyosóján Grosschmid Géza dr. sze­nátorhoz, hogy meginterjúvoljam őt a fiáról, otthon, azokban a szobákban, ahonnan vala­mikor a kis Mára! Sándor elindult hegy betükatonáival meghódítsa a világot Tudtam, hogy nem lesz könnyű, de azt is éreztem, hogy nagyon érdekes lesz: mit mond a politikus apa a — költő fiáról? így is történt. * Az előkelő Ízléssel berendezett terem­ben barátságosan pattogott a kandalló, ott ültünk az asztal körül, a ház ura, a magyar­ság széles soraiban köztiszteletnek és szere­tetnek örvendő, európai gondolkozásai szená­tor és a ház asszonya, az energiát és életerőt sugárzó Nagyasszony — Márai Sándor édes­anyja. Előhozakodtam, hogy mit akarok. Gros­schmid Géza mosolyogva néz rám, aztán ka­tegorikusan kijelenti, hogy interjúról sző sem lehet, a nyilvánosság előtt nem beszól a fiáról, különben is a Sanyi sem szereti az ilyesmit. Egyszóval kétségbeejtőén nehéznek látszott a helyzet, majdnem reménytelennek. Minden ujságirótudományomat össze kellett szednem, hogy a Sanyi-kérdés le ne kerül­jön a beszélgetés szőnyegéről. Mert hisz igaz, ami igaz, de az irodalom és a művészi nagy­ság külön törvényeket áliit s Márai Sándor ma már nemcsak a Mészáros-utcai otthoné, de ezenkívül még az egész magyarságé is, s az olvasóközönség szívesen érdeklődik, sőt követelődzik azok után, akik nap-nap mellett simák, örülnek, lelkesednek és szenvednek helyette, megcsinálják világfölfogását, véle­ményét és kritikáját, felfedezik neki a szé­pet és általában lehetővé teszik neki, hogy jobbnak, okosabbnak és küíömbnek érezze magát. De szerintem abban sem volna semmi, ha történetesen az apa szívesen állna az ilyen kérés kötelének: az ujságiró-érdeklő­dés úgy velejár a nagysággal, mint a fény­nyel az árnyék, az egyikért el beli szenvedni a másikat. Hisz másképp is kisérgeti Márai Sándor Írósága a szülőket: ahol Európában a Frankfurter Zeitung, az Újság vagy a Prágai Magyar Hírlap jár, ott mindenütt ott van az ő neve, az ő Írása, az Ő beszéde is, letagadha- tattanul, akár Berlinben, akár Geofben, akár Budapesten vegyék is a kezükbe. * érdekes ház, érdekes család. Az első­rangú ügyvéd és közszereplő vezér-férfin és a régi erdélyi nagyasszonyok pompás lelki erejét felidéző feleség legnagyobb fia: Márai Sándor, az uj magyar írógárda európai hori­ügyvédielk: Ghimelik, Koefcecka ée Kralba! doktorok haladtak. Mikor a terheltek fölértek az első «me- lietre, kezdetét vette a helyszíni eeetmle ét a re­konstrukció. Bevezették őket a „Máj" helyiségébe, ahol ki­hallgatták őket* valamint Viliim titkárt is, aMt annakidején félrevezettek. A bizottság azután lefémyképeztette • hivatali helyiségeket, vala­mint a terhelteket is abban a helyzetben, amelyet vallomásuk szerint az „esketés"-nél elfoglaltak. Az „esküvő" rekonstrukciójánál mindegyik terhelt a maga szerepét játszotta el, mig Vörösmarty Margit szerepét a „Máj" egyik hivatalnoknője. A bizottság munkája délelőtt féltlztől félegyig tar­tóit el, miközben részletes jegyzőkönyveket is fel­vettek. Déli félegykor azután a bizottság eltávo­zott, Michalkót, Klepeíárt és Sikorszkyt pedig a „Zöld Anton" vteezaiviíie a Pankrácra. Az egész idő alatt, amíg a bizottság és a gonosztevők benn­tartózkodtak a házban, a tömeg nem tágított a ház bejáratától és a rendőrségnek sok munkája akadt az izgatott kiváncsiakkal. Mint a Bohémra jelenti, a helyszíni szemle idején kellemetlen véletlen tréfál tö meg Papik dr. állam-ügyészit. Éppen, amikor az államügyész a „Máj" helyiségében, tartózkodott, az államügyész­ségre telefonon jelentették, hogy Papik dr. villá­jába betörtek... zontoit jelentő alakja. A kisebbik fiú, Géza, szintén uem ismeretlen a magyar közönség előtt: Ember Tamás Írásai már évekkel ez­előtt nagy figyelmet keltettek, most a Sor­bonne és tanulmányai kötik le. S a legkiseb­bik fiúról, Gáborkáról is hallottam már, hogy a tollal kacérkodik. Különös, áldott le­vegője van ennek a háznak, ennek az otthon­nak. Irodalmi levegője. Megkérem az Édesanyát, hogy mutassa meg a gyerekek képeit, Sándorral is csak egyszer találkoztam, Gáborkát most sem is­mertem meg, nem itthon tanul. Átmegyünk a másik szobába. Az Íróasz­tal fölött egy tizennégy éves fiú, keresztbe vetett lábbal, belemélyed a könyvbe: Sán­dor, Wieseuthál festette meg. Aztán újabb képek és fényképek, mind a három fiúról, no meg a bájos Katóról, akit nemrég röpített el az élet színes szárnyakon a szülői házból újabb hajlékába. * Négy gyerek kint van a világban, a két raöló itthon maradt és most a gyerekek em­léket között, valami finom, különös hangulat illatában, idézgetjük a múltat. A könyvtár hatalmas alja csupa ifjúsági könyv: a fiuk könyvei, — Ha haza-haza jönnék, inég most is szí­vesen ellaipozgatnak bennük. Sajnos, később sem tudtam engedélyt kapni arra, hogy a beszélgetést teljesen meg­írhassam és sok kedves és jellemző aprósá­got mondhassak el az iró otthonának gazdag titkairól. De igy is elárulhatok egyet-másí, ami érdekelni fogja az olvasókat. Megtudtam például, amit magam sem hallottam eddig, bár eléggé számon tartom az irók életét, hogy Márai Sándor már tizen­négy éves korában dolgozott a lapoknak. Ti­tokban, máT ameddig ki nem pattant. Tizen­négy éves korában már annyira égette a belső tűz kényszere, hogy mikor a természe­tes akadályok felmerültek, nevet változta­tott: Salamon Ákos néven küldte be érdekes témájú írásait a lapoknak. Tizennégyben je­lent meg a Pesti Hírlapban „Lukrécia fia" és az Életben „Ágoston halála" című írása. A lelket nem lehet kővel se leszorítani. A fiatal Márainak legjellemzőbb kötete, a Vox Humána, amiben diákköri költemé­nyei vannak, tizenhat éves korában jelent meg Kassán: aki szereti az irodalmat, annak külön csemege ez a könyv. A hetedik és nyolcadik osztályt már Eperjesen fejezte be: a sorsa el volt döntve: aki arra van kiszemelve a sorstól, hogy iró legyen, az iró lesz és Márai Sándor máj ré­gen be is bizonyitotta, hogy arra volt kisze­melve. Aztán külföldre ment. A lipcsei ujságiró egyetemre, de otthagyta, — az irást nem le­het egyetemen se tanulni, se tanítani — mon­dotta. A frankfurti egyetem hallgatója lett, majd Berlin, Firenze és Páris jelzik a na­gyobb állomásokat. Innen ment nagy keleti útjára, aminek emlékét a most megjelent „Istenek nyomában" 'őrzik, őt évig kóborolt. Féleurópát bejárta. * Derűs filozófiával és könnyed eleganciá­val mesél az apa a fiáról s utánozhatatlan, ahogy ezt mondja: — öt évig kóborolt Pont Semmi többet. Megértés, szeretet és bölcsesség van a szavaiban. Megkérdem, hogy sohasem akarta más pályára adni Sándort, nem szerette volna in­kább, ha nem iró akar lenni? Nemet jelentő bólintás a válasz. A politikus az Íróról — az apa a fiáról Grosschmid Géza — Márai Sándorról — Nem befolyásoltam a fiaimat, nekik tudni kell, mit akarnak. Páris kerül szóba. ■— Páris, — mondja Grosschmid Géza — Páris csodálatos valami. Csodálatos levegője van ennek az ócska, öreg városnak. Mert az, egv ócska város, de mégis tele van fiatalság­gal. Ott az egész világtörténelem: emberi ko­rok egymáson és egymás mellett. És ami a fő, megvan az a bámulatos képessége, hogy jobb embert formál az emberekből. Ott nincs kicsinyeskedés, ott nincs torzsalkodás. A mű­veltség és a múltja teszi. Majd hozzáfűzi: — Ha távol is van a fiam, örülök, hogy ott van, Parisban. Majd az Édesanyához fordulok, aki olyan szives jósággal vesz körül, hogy szinte az az érzésem, hogy a három távollevő fiút képzeli ide, haza a szobába. Elmondom, hogy az hír­lik, hogy Sándor elkészül Parisból és Pesten fog letelepedni, igaz-e ez a hir. — Szó van róla, — talán. Mintha arra gondolna, hogy mennyivel közelebb volna. * A gyerekek kint vannak a nagyvilágban, de itt melegség és rájuk gondoló jóság őrzi őket: a szülői szeretet. Mikor mégegyszer szétnézek a szobában, hogy búcsút vegyek Márai Sándor gyerekkori otthonától, pontosan érzem az élet határtalan titokzatosságát, szinte megfoghatóan. Hogy az életnek nem lehet szabályokat felállítani, nem lehet elméletekkel korlátozni csodálatos futását. Az előkelő Mészáros-utcai ház tizen­hat éves gyermekének nem lehetett másképp tenni, meg kellett Írnia a Vox Humánat, majd aztán a Panaszkönyvet, az élet igy akarta és néha úgy van jól, ahogy az élet akarja. Még egy kérdést teszek, amiről tudom, hogy azt biztosan meg szabad Írni: azt ír.ár a politikushoz intézem, nem az apához. Azt kérdem, hogy neki mint politikusnak, mi a véleménye az irói pályáról s általában a mű­vészpályáról, amit sokszor a politikusok pá­lyájának ellentéteként, szoktak beállítani? Meghatóan meleg hangon, a kulturember világszéles átérésével mondja: — A művészpálya a legkívánatosabb el­helyezkedés. Magam' is szivesen venném, ha ón Is azon a pályán volnék. Egy komoly ember szájából, akinek mű­vész fia van, egy felnőtt szájából, akinek si­kerekben gazdag közéleti múltja van, igazán ritka és meglepő felelet, A mai élethez és művészpályához nélkü­lözhetetlen hit és a széles kulturhorizont, most már tudom, könnyen megtalálhatták egymást a Márai Sándor lelkében: az Édes­anya és az Édesapa lelke vezették a sorske­zet. ♦ m Ha pedig Parisban ezért az „ilyesmiért** is meg találna neheztelni valaki, forduljon a panaszával egyenesen Márai Sándorhoz: ő az oka. Minek irt annyit és olyat, hogy most már nemcsak aziránt érdeklődnek, amit ő mond, hanem azután is, amit róla mondanak. Győry Dezső­Pozsonyban elfogtak esv nemzetközi zsebfolvalf* aki három évi fesyftázbür te­lise elől szökött mes Becstől Pozsony, február 2. (Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A bécsi rendőrség tegnap értesítette a pozsonyi rendőrség bűnügyi osztá­lyát, hogy egy Becsből megszökött és egész Eu­rópában jól ismert utazó zsebtolvaj tartózkodik Csehszlovákiában és valószínűleg Pozsonyba ér­kezett- A bécsi rendőrség azt is közölte, hogy az illető Goldner Márkus 45 éves bécsi kávés, az Altér Bathaus nevű forgalmas bécsi kávéház volt bérlője három évi fegyházbüntetése elől menekült el Becsből. A rendőrség azonnal megindította a nyomozást és tegnap este Goldner Márkust a Sa- voy-szálló egyik szobájában letartóztatták és be­vitték a rendőrségre. Goldner elmondotta, hogy kávéháztulajd-onos korában együk ismerőse köl­csönt kért. tőle és ő a kölcsönt 50 dollárosokban adta át ismerősének, aki a valutákat az egyik bécsi bankban akarta beváltani. A bankban azon­ban ezt az embert letartóztatták. Az ötvendollá- rosok ugyanis egy nagyobb bécsi lopásból szár­maztak és a károsult, az ellopott bankjegyek szá­mait följegyezte. Akkor Goldnert is letarlóztat- ták, de azt vallotta, hogy az ötvendollárosokat. szintén egy bankban vásárolta. A bécsi rendőrség nem hitt a mesének, Goldner mint zsebtolvaj volt. óvek óta nyilvántartva és most múltjára való te­kintettel elitélték bárom övi fegyházra. Később ügyvédjének intervenciójára kaució ellenében szabadlábra helyezték. Goldner ekkor megszökött Bócsből és Csehszlovákiába utazott Előbb Prágá­ban lakott, bosszú ideig a Hotel de Saxban bé­relt szobát, majd állandó lakást bérelt ki magá­nak és állandóan őzloveuszkón utazott. Azt állít­ja, hogy perzsnszőnyegek eladásával foglalkozott Most is azért jött Pozsonyba, hogy szőnyegeket adjon el. Kihallgatása után átkisérték az ügyész­ség fogházába, egyúttal a becsi rendőrséget is ér­tesítették. A bűnügyi osztály nyomozást indított abban az irányban, hogy' mit csinált Goldner csehszlovákiai tartózkodása alatt és nem köve­tett-e el büucselekményeket

Next

/
Thumbnails
Contents