Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-02 / 27. (1654.) szám
1928 február 2, csütörtök. Próbálja ki minél előbb az uj végerősítő lámpát R E 134 Öröme fog benne telni! TEBiEIUNKBN kormány jogi álláspontját nem adja föl. A szentgotthárdi incidenssel kapcsolatban a 'külügyminiszter kijelentette, hogy a kiadott sajtóközlemények teljes részletességgel számoltak be a Szentgotthardon történtekről. Egyelőre nincs hir arról, hogy a kisantant államoknak a sajtóban bejelentett lépése a nemzetek szövetségénél már megtörtént-e. A külügyminiszter ezután a Németországhoz való viszony kérdésével foglalkozott és ereszben különösen a gazdasági kérdések rendezésének fontosságát emelte ki. Áttérve a kisan- taníhoz való viszony tárgyalására, üt utolsó idóben nem lát olyan jelenségeket, amelyből a M agyar őrs: ággal szemben folytatott politika megváltozására lehetne következtetni. A zerdélyi diákzavargások vétkesei ellen indított bírói eljárások eredménye, sajnos, nem azt bizonyltja, hogy a magyar kisebbségeket Romániában megfelelő védelemben részesítenék. Jugoszláviával már négy hónapja folynak különböző tárgyalásaink gazdasági és pénzügyi kérdésekben. A tárgyalások lassan haladnak előre, úgy hogy egyelőre még pénzügyi megegyezés nem. várható. Végül Apponyi Albert gróf szólalt föl. Rámutat arra, hogy a szentgotthárdi incidenssel j kapcsolatban szomszédaink felháborodása annál is inkább rosszhiszemű, mert hiszen állig felfegyverzett államokról van szó. Az agrár- perek kérdésében a megegyezési tárgyalások körüli fáradozást helyesli, emellett azonban vigyáznunk kell arra, hogy jogi álláspontunk sérthetetlensége fennmaradjon. Teljesen összeomlottak a Toka-elleni szocialista vádak A kormány Hrusotrszkynak adott pőfválaszában elismert, hogy Tokára a hivatalos nyomozás semmilyen bOaietendfi cselekményt nem tudott rábizonyítani — A kénviseldbáz mai ülése — Prága, február 1. A képviselőház mai plenáris ülése az érdeklődés teljes hiánya je- gyébeu folyt le. A házelnökség elhatározta, hogy legközelebb a jövő hét keddjén, szerdáján és csütörtökön lesznek ülések. A Tuka-ügyben a kormány pótválaszt adott Hrusovszky képviselő interpellációjára. A válaszban a kormány megállapítja, hogy a Tuka elleni nyomozás és vizsgálat, amelyet az igazságügyi, belügyi és nemzetvédelmi minisztériumok indítottak meg 1327 márciusában, semmiféle büntetendő cselekményt nem tudott Tukáxa rábizonyítani. Ami a szlovák rodobranát illeti, a hatóságok ezt a szervezetet épp úgy figyelik, mint más egyesületet és ugyancsak nem talált semmiféle törvényellenességet e szervezet működésében. Hrusovszky interpellációja rámutat arra, hogy Tuka a hivatalokban a hivatalnokok közt államellenes ténykedést fejtett ki- Minthogy az interpelláció erre nézve semmiféle konkrét esetet nem sorol fel, erre nézve nem lehet, külön vizsgálatot indítani. Malypetr elnök az ülést délután félkettőkor nyitotta meg. A tárgysorozat első pontja a prágai közkórházakban a prágai illetőségűek kórházi kedvezményének megvonásáról szóló javaslat volt. Előadója Rékák dr. nemzeti demokrata képviselő. A többség a javaslatot elfogadta. Majd letárgyalták a piszeki és pilseni uj járásbíróságok felállításáról szóló törvényjavaslatot, amelynek előadója Dauek dr. volt. Több mentelmi ügy elintézése után végétért az ülés. A legközelebbi ülés kedden, február 7-én délután 3 órakor lesz, amelyen letárgyalják a belföldi munkapiac védelméről szóló törvényjavaslatot és esetleg megkezdik a régi nyugdíjasok fizetésrendezési törvényjavaslata feletti vitát is. B@ües jegyzékben ratifikálta a modus wiwendi®! sok orvos által ajánlva mint kitűnően bevált háziszer. Rossz emésztés, ebből eredő fejfájás,eldugulás,májbaj,kólika, aranyér, vérszegénység, gyomorba] és étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Minden gyógy tárban kapható 1 üveg ára 5'— Kg. Vigyásat a „VÖRÖS RÁK” védjegyre í Készíti: Vörös Rák gyógyszertár, Sratislava Alapítva 13i2-ben Prága, február 1. Benes külügyminiszter január 29-iki kelettel jegyzéket intézett a Vatikánhoz, melyben megerősíti a Krofta által kötött egyezményt, a modus vivendi-t. A modus vivendi-ből a következő részekei emeljük ki: 1. A Szentszék és a csehszlovák kormány megegyeztek abban az alapelvben, hogy a csehszlovák köztársaság egyetlenegy része sem fog tartozni olyan egyházi fel- söbbség alá, melynek széke a csehszlovák köztársaság határán kívül esik, viszont egyetlenegy csehszlovákiai egyházmegye sem terjed túl az állam határain. A Szentszék és a csehszlovák kormány meg fognak egyezni az egyházmegyék uj határaira és dotálására nézve. Ezen megegyezés előkészítésére két hónapon belül két egymástól független' bizottság fog alakulni: az egyiket a Szentszék alakítja meg az összes érdekelt egyházmegyék delegátusaiból a Szentszék prágai képviselőjének elnöksége alatt, a másikat. a csehszlovák kormány az érdekelt egyházmegyék képviselőiből és szakemberekből. 2. A jelenleg kényszerkezelés alatt álló csehszlovákiai ingatlan és ingó egyházi va- Igyon kormányzása az előbbi pontban emliI tett megegyezés létrejöttéig ideiglenes és olyan bizottságra van bízva, melynek élén az illető terület püspöksége áll. 3. A Csehszlovákiában rendházakkal biró szerzetek és szerzetesi kongregációk nem lesznek alárendelve ugyanazon szerzetek és szerzetesi kongregációk külföldi [tartományi rendházainak főnökei alá. Amennyiben Csehszlovákiában nem lehet rendi tartományt alapítani, a csehszlovákiai rendházak közvetlenül a generális rendtanáos felügyelete alá kerülnek. Provinciálisoknak, illetve a generális tanács alá rendelt rendházfőnököknek csehszlovák állampolgárokat fognak kinevezni. 4. A Szentszék, az érsekek, megyéspüspökök, a koadju torok cnm iure successionis és a tábori ordináriusok kinevezése előtt közli a jelölt nevét a csehszlovák kormánynyal, hogy meggyőződhessék arról, hogy a kormánynak a választás ellen nincsenek politikai természetű meggondolásai. Az említett egyházi méltóságok viselői csak csehszlovák alattvalók lehetnek. Politikai kifogásoknak j az olyan kifogások tekinthetők, miket a kor-; mány az állam biztonságára vonatkozó érvek-! kel támaszthat alá, mint például az, hogy a1 kiszemelt jelölt irredentdsta, szeparatista, ihletve az alkotmány vagy a közrend ellen irányuló politikai tevékenységgel vétkezett. 5. Az előbbi pontban említett egyházi dignitáriusok a Szentszéktől nyert kinevezésük után, de hivataluk elfoglalása előtt a csehszlovák köztársaságnak a következő hü- ségesküt teszik le: „Püspökhöz illően hüsé- get esküszöm és ígérek a csehszlovák köztársaságnak s semmi olyat nem teszek, ami a köztársaság jóléte, biztonsága és integritása ellen irányulna." 6. A kormány gondoskodik arról, hogy az érvényben levő törvényes rendelkezések mielőbb ezen modus vivendi-hez alkalmaztassanak. loíkfiiel akarta családját elpusztítani egy nyiiramegyei kocsis Nyitra, február 1. (Saját tudósitőnktől.) Tegnap este vasraverve szállították a nyitrai államügyészség fogházába Blahó György Harsas községbeli kocsist, aki elvetemült gonoszsággal akarta kiirtani öttagú családját és csak a szerencsés véletlen akadályozta meg a borzalmas terve végrehajtásában. Blahó kíméletlen, rabiátus természetű ember, állandóan rettegésben tartotta feleségét és gyermekeit és nem volt nap, hogy okkal vagy ok nélkül tetllegességre ne ragadtatta volna magát valamelyikükkel szemben. A családra nézve valóságos megváltást jelentett, amikor Blahó a szomszédos Nyitratormás község plébániáján kapott alkalmazást. Uj munkahelyéről vasárnap délelőtt Blahó hazalátogatott falujába és ráparancsolt asszonyára, készítse elő az ünnepi ruháját. Az asszony szót fogadott, azután hozzálátott az ebéd elkészítéséhez. Amikor delet harangoztak, Blahó az udvarra küldte feleségét, hogy etesse meg az állatokat és valami mondvacsinált ürügy- gyei kiküldte utána a gyermekeket is. Blahó az egyedüllétet arra használta fal, hogy az előre elkészített lugkövet beleszórja a levesbe. A bestiális ember ki akarta irtani családját. A szerencsés véletlen azonban úgy akarta, hogy a lelketlen gonosz terv meghiúsuljon. Amikor az asszony visszatért, eszébe ötlött, hogy a lefest nem sózta meg. Megkóstolta és érezte, hogy a levesnek különös ize van. A következő mllanalban felismerte invén a lugkő maró izét és rájött, hogy az ura mérget öntött a levesbe. Az asszony! lélekmártirhősiességére mutat, hogy az esetet elhallgatta még a szomszédok előtt is. de a véletlen másodszor is belejátszott a család mérgezett életébe és a bestiális embert az igazságszolgáltatási hatóságok kezére juttatta. Blahó hétéves kisleánya eldicsekedett a szomszédok ^ ©lőtt azzal, hogy látta, araikor az apja külön is megsózta a levest és ngy elrontotta, hogy } anyjuk nem adott enni belőle. A szomszédok elvitték a hirt a csendőrségnek, amely azután rövid nyomozással leleplezte a csa- ládirtásí kísérletet. Blahó eleinte tagadott, később azonban a bizonyítékok súlya alatt megtört és beismerő vallomást tett. Kihallgatása után letartóztatták és átkisérték a nyitrai ügyészség fogházába. MM, az első szeretem R.S&ÍNV* i'rUs Masai Sándor oo; „Veszedelmes ember. Jó, Rogy elmegy. Rossz vége lesz. Romlott ember. Hidd el, rossz vége lesz.“ Nem feleltem semmit. —- November 20. — Tegnap este elmentem Szilassy lakása előtt. Az ablaka sötét volt. Megtudtam, hogy elutazott. Káir, hogy elment, Ugylátszik, aki birja, az elmegy. Éh iszonyattal tudok csak gondolni arra, hogy el kellene mennem Innen. Egy emberrel megint keveesebbem van. Nincs itt senkim. Visszajőve! elmentem Cserey bábos- mester műhelye előtt. A műhelyben, a késői óra ellenére dolgoztak. Igaz, holnap nagy- vásáT van. Ez az a Cserey, akinek a lánya fiukkal szokott flangérozni. Este köd esett. Korán fekszem te ma. Az igazgató táviratozott a tan felügyelőséghez helyettesért. Sző volt arról, hogy bankettet ■rendezünk az igazgató tiszteletére. De ezt a tervet később elvetették, mert pénzbe kerül. Szilassy azt mondta, hogy azt sem tudom, mi az élet? Nem feleltem (neki. Nem szeretek vitatkozni. Mit feleljek erre? Én nem tudom, hogy mi laz élet? Hát akkor ki tudja? ötvennégy éves vagyok. Azaz már ötvenöt, februárban leszek Ötvenöt. Én nem tudom, mi az élet? Gyermek, ő a gyermek. Mészáros nem megy ki a fejemből. Viszonya van a külvárosban ,.. Egy nős ember! Velem majdnem egyidős. Ezt nem hittem volna róla. Ha ilyesmit hallok, szinte *"* niM&m. ioaza van Szilassynak. hogy aem tudom mi az élet? — November 22, — A helyettes tanár megérkezett. Fiatal ember, de nagyon alázatos. Mindenkihez udvarias. Parasztszülők gyermeke. Mindenkinél levizitelt. Nálam is. Nem tudtam, mit beszélni vele? Az igazgató azt mondja, jó anyag. Különben kezdik az egész incidenst elfelejteni. A köd tart, azt hiszem, holnap, holnapután hó lesz 'belőle. Nem szeretek ködben sétálni. Az ember nem lát semmit. Ma ki sem mentem a Bástyára. — November 23. — Mióta a stlglic egy ketrecben van a kanárival, mindaketten hallgatnak. A gazdasszonyom azt állítja, hogy nem illenek össze, azért hallgatnak. Tegnap vett egy kaiikát külön la stiglicnek a azóta pokoli a zsivaj. Mindketten énekelnek. Kénytelen leszek kidobni a sfiglicet, mert kellemetlen a hangja. — November 24. — Fáj a fogam. — November 25. — Ma dolgozatírás. Fájt a (fogam. Rögtön az óra elején kiosztottam a füzeteket, kiádtam a tételt, visszaültem a katedrára, és zsebkendőt tartottam a fájós arcrészre. Nagyon erősen fáj la fogam. Ezek a legunalmasabb órák. Ezt. a mai órát arra használtam föl, hogy alaposan (megfigyeltem a növendékeimet, Tegnap, letisztáztam egy uj noteszbe á növendékek névsorát, mert a napokban hozzá kell kezdenem az osztályzáshoz. A noteszt magam elé tettem, s az egyes nevekhez megkerestem az arcokat. Be kell végre számolnom egy bizonyos elfogódottságról, ami kezdetben sokáig nem hagyott el, mikor átvettem ezt az osztályt. Bizonyos (feszélyezettség volt az. Kezdetben, hogy lekiizdjem, tulszigoru voltam, túl ^pedáns. A szokottnál hangsúlyozottabban megköveteltem a fegyelmet; mintha nekem erre szükségem lenne! Nem (panaszkodhatom, a fegyelem majdnem tökéletes. Igaza lenne Mészárosnak, hogy ebben részük lenn© a leánynövendlékeknek? Nem tudom. Kezdetben azt hittem, hogy az az elfogódottság, amivel az osztályba lépek, a (nyolcadik osztálynak szól. Az utolsó hat évben kizárólag gyermekekkel foglalkoztam. Első, második, harmadik. Negyediken felül csak három osztályt vittem. Hogy úgy mondjam, (specializáltam magam a gyermekekre. Ebben, ezt öndioséret nélkül leírhatom, bizonyos gyakorlatra tettem szert. Két év előtt a konferencián ezt a (főigazgató is kiemelte. Most hirtelen ez a léghajlat-változás. Nyolcadik osztály. Kritikus publikum. ítéletük van, guuyorosak, uj tanárral szemben bizalmatlanok, tudom jól. Jobban kell vigyáznom magamra. Itt minden mozdulatom préda már, minden szavajárásom meg lesz tárgyalva, Lehetőleg szűkszavú vagyok. De ez nem változtat azon, hogy elfogodott fvagyok. Ezt az osztály persze nem veszi észre... legalább Is remélem, nem veszi észre. (Nekem mégis kellemetlen. Ezért meg akartam vizsgálni, mi az oka annak, hogy (feszélyezett vagyok? Ma, dolgozatírás alatt, nyugodtan megfigyelhettem a növendékeket. A. téma nehéz volt, külön kerestem nehéz témát. Húsz sor szöveg magyarról latinra. (Beillik érettségi tételnek. Csöndben körmőlbek. Harmincnégy fej a füzetek fölött.. Huszonnyolc fiufej, hat. leányfej, ‘ ' ! Löfiaan. oajdról-jpaxlro néztem őket Huszonnyolc év alatt bizonyos gy-kerteí fejlődött ki bennem fiu-tipusok megítélésében. Az ember gyakran téved. De nagyjából van már szemem fiu-arcokra. A lusta, a közömbös, a stréber, az értelmes, a könnyiifejü, a szorgalmas, a dadogó, a nehézkes, a szemérmes, a hetyke, a pökhendien fitogtató, a szerényen mindentudó — nagyjából ismerem őket. A magányosokat is. A pajtáskodókat. A gazdag fiuk önbizalmát, s a szegények félénkségét. A skála nagy. De az arcok, azt hiszem, ezek a félig-kész arcok már elárulnak egyet mást . nekem. Miután sorra néztem őket, , csöngetés előtt tiz perccel, elérkeztem a leánynövendé- kekfhez. S ma először (jöttem reá, hogy az elfogódottságom oka nem a nyolcadik osztály, nem a felnőtt fiuk, hanem ezek a leánynövendékek. 1 A noteszemben feltűnés nélkül sorra vettem a nevüket, ahogy ültek. Az első Barát Vilma. Barna. A haját két tekercsbe fonva hordja. Magas, sovány növendék. Többnyire kék ruhában látom. Szegényesen öltözködik. A második Neumann Teréz. Ez ás barna, de világosabb a (hajszíne valamivel. Uridivat- keTesikedő leánya. Nyelvekben jó. Izraelita* Neumann Teréz és Lángos Vilma mellett (ez utóbbi szőke) ül ez a Cserey Margit. Nem tudom, miért Írom „ez a Cserey Margit" —< végeredményben nincsen különös panaszom reá. Nem is láttam azóta azzal a Madár-fiúval. Nem is csatangol sokat. Az ember hajlandó beállítani magát egy véleményre, ami elhamarkodott. Lehet, hogy nem is flangéroz. Egyszer láttam. Csöndes, nagyon jómódéra leány. Vékony arca van, rövidrevágott (fekete haja. Ez a Cserey. Az ötödik egy pápaszemes leány, elég kövéres. Ez is szőke, de másféle szőke, mint a Lángos Vilma. Makkal, így hívják. Maikkal Márta, Tanárnőnek készül, Közepes. Magoló- tipus é» sokait vihogj. 2 P«yi Mofei iiiy-lal«