Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-06 / 4. (1631.) szám

Bí Január 5, esfltürtötr. Újévi jóslatok (V.) A nagy választó ponton, tűmkor U 6tm­tfmdö újévbe szolod át, imádig nagy' hgyolmtd költenek o/*>k a j«Wlotok. amelyek a jövő titkát akiw'jík leiden teái. Aj ilyenfajta Jónlatok soraikon szerepeinek a politikusoknak és ax államférfiak* jiak szinte sabionosná vált nyilatkozatai, amelyek­ben a jí>vó politikai fejlődésének Irányát igvek- BJtMieK loldenteni. A* idén erek a jóslatok békén lOptimiamiiHiikka! tűntek fel, valamennyi vezető és felelős államférfi a békét, a lelkek konszoli­dálását és a népek testvériceülésénok folyamatát jövendölte meg. A nagy közönséget oromban sokkal jobtwtn ér­deklik a professzionista jövéndőmondók jóslatai. iEzek a modern Pytihiák, augurok és mágusok olyan biztonsággal jósolgatják a jövendő rejtett titkait, mintha egyformán szaluul botok intés ük lcuino a fald rejtett mélységeibe é« a jövő politi­kai titkaiba. Egyforma biztonsággal szólanák el­következő földrengésekről és a jövő háborújáról, a vulkánok kitöltéseit éppen olyan könnyedén mondják be, miiül a börz ok rác hók at és a híres emberek halálát. Ezt annál íb inkább megtehetik, mert a leleplezés veszedelme alig fenyegeti őket. Egy év folyamán annyi mindem történik, annyi szerencsétlenség és katasztrófa éri a világot, hogy Itália a szeszélyes véletlen igazolja a jövendő­mondást. Ha pedig a megjövendölt szerencsétlen­ség elmarad, a* sem baj. Az esztendő hossza és az embereik legnagyobb része már három nap alatt elfelejti, hogy mát mondottak az augurok az esztendő fordulóján. Nem hisszük, hogy sokan lennének olyanok, akik a jóslatoknak hitelt adnának. De azért talán mindenkit én!ekeinek ezek a fantasztikus jövő- látások. Madame de Thébosnek jövendöléseit Pó­rim kinevette, de azért szomjason nyelte és ma smos másképp a dolog. Sajnos, a politikusokkal szemben a modern augurok pesszimisták, az uj évre a legnagyobb szerenesétlenségoket jövendö­lik: háborúkat, nairy természeti katasztrófákat óa viharos politikai életet. Minek kell hát azt tulaklonltanunk, ha annyi értelmes, józanitéletii em/ber a feszültség érezhe­tő jelével olvassa át ezeket a jóslatokat, amelyek- Bek igazságában nem hihet? Ez talán csak azért vau, mert ilyenkor az embert megérinti a jöven­dő rejtélyének titokzatos lehelete, amire máskü­lönben egyáltalán nem gondol. Senki emberfia nem tud szabadulni a segély-telan bizonytalanság érzetétől, ha azokra a kiszámíthatatlan lehetősé­gekre gondol, amelyeket a legközelebbi jövendő hozhat. Azok az emberek is, akik a legrendezct- íobb körülmények között élnek és szinte zsinór- egyonos az életfolyásuk, nem szabadulhatnak a bizonytalanság érzetétől, hiszen bármely pillanat­ban bekövetkezhetnek olyan kis dolgok, melyek ezt- az életpályát kizökkenthetik megszokott med­réből és mindent fon ekéstől felforgathatnak. Eli a feszitő bizonytalanság sohasem veszti el Ingerét. A háború mindenkit megtanított arra, hogy az egyes ember sorsa elválaszthatatlanul összefügg a történelem nagy eseményeivel és azok befolyá­sa alatt áll. H« tehát háborúról, nagy elemi ka­tasztrófákról hallunk, ián(áziánk mindjárt műkö­désbe lép és saját életünket kapcsolatba hozzuk a jövendő mindig bekövetkezhető esélyeivel. Nem hiszünk bennük, de & lehefőségtíkeí mégsem ta­gadhatjuk és ez a lehetőség kényszerít bennün­ket, hogy bárnionnyire eszteleneknek tartjuk, foglalkozzunk velük, gyakran sokkal élénkébben, mint azok a babonás lotküek, akik feltétlen hívői a próféciáknak. Hogy a jövő rejtélye milyen nagy hatású roh az emberiség életében mindemkor, erre a történe­lem elég bizonyságot szolgáltat.'Bizony régebben sokkal nagyobb szerepük volt a próféciáknak, mint mostanában és az augurok állami funkciót végezitek. A hadvezér nem indult csatába, ha a baruspex kedvezőtlen jeleket olvasott ki a vonag- ló belekből. Delphi papnői különben is értettek hozzá, hogy jóslataikat hitelt érdemlő ősimben tüntessék lel, olyan kétértelmű jövendöléseket adtak, amelyeket azután így Is, ngy is lehetett magyarázni. Hiszen akkor sem hittek a jóslatok­ban, Horatius joggal kérdezi meg, hogyha harus- pcx horuspexet lát miiért nem nevet a szemébe, azért mégsem tudták nélkülözni a jósokat amint­hogy a mi természettudományosán képzett ko­runkban is van létalapjuk, mert különben nem léteznének. Azután a md korunk sem tudta levetkőzni a múlt sok hagyományát. Sokan ma is komolyan hisznek, sőt tudománnyá fejlesztették a kelet misztikumait: a kézvonalakbó! való olvasást, ka­rait lerrajzolást és jövendölést, a csillagjóslás is megmaradt modormobb formákban. A kártyave­tésnek és az ó lomöntésnek még ennyi reális alap­juk sincs, mert a kézvonalakban és a csillagok konstellációjában mégis csak van valami rend­szer. mig ez utóbbiakban a vak véletlen játszik Telünk. És mégis mennyien hisznek benne, hogy a vörös ,Jíerzibube“ szerencsét hoz számukra! Igaz. hogy ebben a babonában inkább a nők szen­vednek. mert a gyönge nők inkább elhiszik, hogy az életünk a sors apró szeszélyeihez kötött, mint a férfiak, akik erejükkel gyakran maguk kormá­nyozzák a sorsot, Szerencséje lesz a jövő évben? Ezt jósolták főnnek? Ne higyjen neki. hanem reménykedjék benne. Mert ebben az esetben a jövő hite többet ér. mint a tudás. A jövőt ugyanis nem lehet tud­ni som a kéz vonásaiból, sem a csillagok állásá­ból. sem a kártyák vetéséből A remény azonban védtelen értékes és ha beteljesedik, kettős örö­met hoz. 'TVRSGM-AŐAGfcVPHTUWw. xx A Kis Pythagoras meorhfllő történetét kicsi­nek éa nagyok örömmel olvassák, Hét gyermek borzalmas utazása a tengerbe sodort jégtáblán A gyermekeket az utolsó pillanatban mentették meg Kétségbeesett állapotukban csaknem megőrültek Wilhelmshaven, január 4. Tegnap dél­után hét játszadozó gyermek borzasztó ka­landon ment keresztül. A strand jégtábláin ugráltak, amikor egy jégtábla levált é» nagy sebességgel kiszaladt a szabad tengerre, A tengerészeti jármüvek azonnal megkezdték a wuiuooi munkálatot és éjjel sikerült a jé-‘á”lra szorult rvormekeket a parttól jó mfo-’ire .... gtnlálnl. A szerencsétlenek ló­iig megfagyott állapotban voltak és a rémü­let isaknen megőrjítette őket. A hajó fe­délzetén azonnal orvosi segélyben részesí­tették őket és valószínű, bogy sikerül mind a hetet m életnek megmenteni. A mentés sikerét a Hella vontntógözüs és az Ahne m érő ha jó legénységének balAltmegvctó bá­torsága tette lehetővé. A Sehlosjen sorhajó ó* a parti erődíté­sek reflektorai érákon át világították meg a Jadc-öhül jégtáblával borított vizét, mig végre sikerült felfedezni az egyik jégtáblán a kétségbeesetten kiáltozó gyermeKeket. A jégtömb közben már két rószre szakadt, a Kisebbiken három gyermek volt. mig a na­gyobbikön két kilométerrel tovább a többi négy. A koalíció nem élezi ki a harcot a szociális biztosítás reformjáért A félhivatalos lap cáfolja a hivatalnok-kormány tervét Nagyszabású előkészületek a köztárseság tízévi fönn­állásának megünneplésére Prága, Január 4. A parlament karácso­nyi szünete véget ért s a koalíciós pártok megtették a szükséges intézkedéseket az újabb pártközi tárgyaJások fölvételére. Mire a koalíciós bizottság a szociális biztosítás re­formjának tárgyalásához kezdene, addigra a kormány pártok inár kész kompromisszumot akarnak létrehozni. A kormánypártok abból indulnak ki, hogy a köztársaság tizedik ju­biláns évében a köztársaság külföldi hite­lét nem szabad belpolitikai harcokkal alá­aknázni, sőt további belpolitikai konszolidá­cióval kell megszilárdítani. A koalíció esze­rint a szociális biztosítás reformjánál nem akarja kiélezni a holyzetet s nem ad alkal­mat az ellenzéknek a radikális politika foly­tatására. Nem les* hivatalnok-kormány Megírta a P. M. H., hogy több cseh lap ismét kombinációkat közölt a jelenlegi pol­gári kormány bukásáról és egy újabb hiva- talnokkormAny kinevezéséről. Ezt a hirt a lapok Svehla betegségével hozzák kapcso­latba. A félhivatalos Prager Presse a hiva­talnokkormány kombinációját megcáfolja és azt Írja, hogy a köztársaság tízéves jubileu­ma eleve kizárja az ilyen kísérlet lehetősé­gét s különben sincs semmi ok kormányvál­tozásra. A lakók védelméről szóló törvény A képvlseJóház, amint már JeflentettQik, jiaimáir második hegében néhány ülést fog tartani és ez idő alatt a kormánytöbbség ál­lást fogtad a lakóik véd-etltmérÖl szóló törvény­javaslathoz. A javaslatot a népjóléti miinisz- tériuan már elkészítette és jelenleg egy mi­niszterik özi bizottság foglaHlkozSk vélte. Mi­helyt ez a bizottság 'be.f'eje'zte munkáját, a javaslat a mmntisz/teirtnnáos elé s utána a pair- laoroemt asztalára korul. A lakók védelméről szóló törvény sorsa számos bérlőt és számos háztulajdonost ér­deked. Szerkesztő^égünlkhöz e tárgyban nap- nap után érdeklődő terelek érkeznek, de s népjóléti m(misztérium érthetetlen titkolózá­sa miatt nem áld módiunkban bővebb Pelvi- lágio®iitássa»l szolgálni. A jelenlegi törvény március 31-én tejár és a polgárság még min­dig nem tudja, hogy mi lesz április elsején. Ideje volna, hogy a népjő’éti mimisztérium tájékoztassa a sajtót a törvényjavaslatról. Előkészületek a jubilárls évre A máinieztertanács határozata értelmé­ben Gácíha dr. miniszteri tanácsos elnökleté­vel miituszbenközi bizottság alakult, amely­nek feladata az egyes miimsztériumoik jubi- láris programját összeállítani. Elhatározták, hogy minden minisztérium tájékoztató eca- lékiipatot ad iká eddigi ténykedéséről. A* ünnepi memorandumok cseh nyel­ven fognak először megjelenni, ásatás német, francia és angol fordításban. (Úgy látszik, hogy a miniszter közi bizottság nőm nagy súlyt beűyez arra, hogy az AJOam szlovák, magyar, ruszin és lengyed lakossága is elolvashassa és esetleg kritizálhassa a minisztériumok lizóves működését. — A szerk.) Az egyes minisztériumok ezenkívül az ünnepi akciók programját dolgozzák W. A minisztériumok által előterjesztett javas­latok közűd a tegia Lkaimasabbakiat kiválogat­ják és a mintszterközi bizottság fogja végre­hajtani az összesített programot. Ka* parik: Lee iá rumi fluybew éltem, bogy hí a aökósí kísérlet nem sikerül, mindent az árra tolunk. Ai elnök orré felolvastaIja az első ezembcsilős jegyaékönyvéf. amelyet Kasparik é« Tomién között röglöo a szökős! kiaérlst u»An végrehajtottak. Ak­kor Tomiéit hordágyon vitték Kaspariik edé és Kasparik a lehelő legsulyowabban vádolta meg az őrt- Tomira akkor Így szólott: Knsparik ur, Ön boldogtalanná tesz engem, bogy mondhat ilyet. Kasparik azonban szilárdan kitartott vallomása mellett és Így válaszolt: Oak az igazságot mondom és ettől nem tántorít el semmi. Ej* a jegyzőkönyvet most újból felöl vast Ak és a* elnök rámutat Kaspnrlk akkori vallomásának és mostani kljeién lésének ellentétére. A vád képvise­lője nyomban kifejti, hogy mennyire valószínűtlen Kasparik mai vallomása. A bűnösökéi valakinél mégla csak segítenie kellett, mert egyedül nem jö­hettek ki a eellájukból. Kasparik erre így vá­laszol : — Minden bizonnyal egy őrtállé katona volt, akt bennünket segített, de Tervien semmi!esetre sem. Ma is rejtély előttem, miként vádolhattam meg akkor eszel. Kaspariik megváltozott vallomása a védelem szempontijálból nem sokat Jelent, mert valószínű, hogy Tomica birta rá közvetítő utján a banditáit vallomásának megváltoztatására. Néhány tanú kihallgatása után a bíróság befe­jezte a bizonyítási eljárást és azután tanácskozásra vonult vissza. Mintán T«m4ra bflnáf minden tekintetben Igo- ■oltnab látta, a vád égés* terjedelmében bű­nösnek mondotta ki é* golyó iltaU balálra Ítélte. At bélel kihirdetését a tárgyalóterem közön­sége nagy mozgással és nyugtalansággal fogadta. Lengyel mensfreper a fehérorosz fisszecskü* vők ellen Varsó, január 4. A novgorődi kerületi bí­róság már előkészítette a több hónappal ez­előtt elfogott fehérorosz Hromada-tagok ügyé­ben a tárgyalást. A vádirat 56 személy ellen emel vádat hazaárulás és kémkedés dinén. A iiromada tagjait többek között azzal vádolják, hogy fegyveres felkeléssel meg akarták dön­teni Leugyelország ma fennálló állami rend­jét és ebből a célból Szovjetoroszország pro­tektorátusa alatt a keleti tartományokban speciális szervezetet alkottak. Ez a szervezet arra törekedett, hogy a keleti területeket el­szakítsa Lengyelországtól. Több összeesküvő ellen gyilkosság és emberölés címén is vádat emeltek. A pörre 420 tanút idéztek meg, a vádirat 340 géppel teleirott oldalt foglal ma­gában, úgy bogy a monstrepör minimálisan két hónapot fog igénybe venni. A vádlottak között van Taraszkiewicz Michajlowski, Miotla és Woloszin volt lengyel nemzetgyű­lési képviselő is, továbbá Luckievicz fehér­orosz újságíró. Máris több külföldi lap jelen­tette be, hogy tudósítóját kiküldi a tárgya­lásra. Golyóhalálra ítélték Lédán és Kasparik cinkostársát Az olmiitzi banditaszöktetés epilógusa a hadbirősági tárgya­láson — Kasparik menteni akarta cinkostársát OlmUíx, január 4. (A P. M. H. kiküldött mun­katársától.) Ma reggel nyolc órakor kezdődött meg a hadoeztálybiróságon a hatodik gyalogezred vas­ban üllő katonájának, a 22 éves Tomica Jánosnak bünpóre. Tomioát azzal vádolja a badosztál/bíró­ság, hogy őrszolgálat közben megasegta kötelességét, té­pi tette a bűnösöket, elkövette a nem befejezett ősöké* vétségét és ellenszegük a katonai őr­ségnek. Ebből a vádiratból már tudjuk la, miről vas ázó, arról az őrről, okit LecLán megvesztegetett, hogy megEzökiheeeen az olnrülzi had osztói vbiróeág fog­házából. A terv már csaknem sikerült, amikor a másik őr, a bak ti pusztai magyar Kim Ferenc, életének feláldozásával akadályozta meg Lédámnak és Kaspariknak szökését. A koronatanú Kaspariik, a hírhedi bandita, aki tulajdonképpen rábeszélte Toniicát, hogy 61 ée Le- ciánt segítse ki a börtönből és ezért tízezer koro­nát ígért. Tornáca közvetítette KasparLknatk és Le- ciánnak a levelezését, amikor őrséget teljesített. 1927 szeptember 25-én, amikor a folyosóról belé­pett Kasparik ceHáijába, egy acél reszelő! adott Katariknak, amelynek felét a bandita Leciánnnk küldötte át Tonrica közvetítésével. A két rnblógyi'l- koa aauláa átfüréasuléa yiiwwll él é^él mbao Tomica Kasparikot a cellából a folyosóra boeta, mdg Lédán celláját Kasparik nyitotta ki. Amikor a folyosóra kerültek, a megbeszélés értelmében a haramiák Tomica száját fel peckelték és azután megkötözték. Elvették fegyverét is. Már csaknem kijutottak s szabadba, amikor Kies feltartóztatta őket. Ekkor kezdődött meg a lövöldözés, amelynek Kiss áldozatául esett és egy eltévedt golyó Tomica lábát Is megsebesítette. A tárgyalást Koukal alezredes vezeti, szavazó- blrák Anthen törzskapltány és két katona. A vá­dat Plenkner dr. őrnagy, a védelmet pedig hiva­talból Bartonek dr. látja el. Bevezetik Tomioát. Fiatal gyerek, köaömböa, szinte bamba arccal, semmi feltűnő nincs rajta. Megsebzott jobb lábát kissé vonszolja. Most la ta­gad, mint kihallgatása alkalmával, aat hajtogatja, hogy sejtelme sem volt a szökési tervrflL Ssenaáriéa hatást keltett Kas parik r állomása. A bandita tudvalévőig a vizsgálat folyamán és rögtön a m^ghinsuU szökési kísérlet a tán Tomicát tettestársnak mondotta és kategoriku­son állította, hogy Tomica a menekülési tervbe be volt avatva, ő szerezte a rcszelőt, ő nyitotta ki a cella ajtaját és i maga adta át ssnrouyoa fegyrerét. Most a bíróság előtt aat állítja, hogy mindaz, amit akkor maadotti Mg igao, Bloökj iiojjy lobét Ferdinánd klraiy hasyatékának felosztása Bukarest, január 4. Iréné hercegnő, Schaumburg-Lippe herceg, Heléne s Erzsébet hercegnők a György herceg Firenzébe utaztak, hogy ott Konstantin királlyal, Ferdinánd ki­rály hagyatékának feloszlatását véglegesen reá dezzók. Ugyanekkor Károly extrónörökös bu­karesti jószágigazgatója Párisba utazott, hogy, Károlynak a vagyon felosztásáról referálhas­son. Hatvan halottja van az aj amerikai fasyhullámnah Héte-York, január 4. Az Egyesült Álla­mokat újabb fagy hullám önti el, amely bor­zasztó pusztításokat okoz. Egyedül tegnap hatvan ember esett áldozatul a fagynak és csak Chikágóban 32 volt a halálos áldozatok száma. Apad a Duna vize Pozsony, január 4. (Pozsonyi szerkesztő* ségünk telefon jelen lése.) A Duna vízállása tegnap délután 293 centiméter, este 302 centi­méter volt, mig reggel négy órakor ismét le­apadt 296 centiméterre. A hideg is alábbha­gyott, a fagyállás tegnap 8.6, éjjel 10.4 s m' délben már csak 7*8 fok. A spanyol kormány letartóz­tatta Unamuno feleséi ét Páris, január 4. A spanyol kormány teg­nap le tartóztatta a franciaországi emigráció­ban élő hires spanyol írónak, Unamunónak, feleségét. Az asszony a karácsonyi ünnepek alatt meglátogatta férjét Kendaye francia ha- tárvárosban. Amikor 4 látogatásról visszatért, a csendőrhatóságok a kori&áuy rendeletére eb lógták, * i

Next

/
Thumbnails
Contents