Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-05 / 3. (1630.) szám

4»3RASÍAW v laza január 4, szerda. Az aj ,Jun9sramM Mrlnmcsé Tisztán csengő hang — Nagy meredekség Kiváló teljesitmény — Eddig megjelent típusok: Tungiram P 4iO alacsony frequenciája erősitőcső és Tungsram P 4t3 végerősitőcső Teljes fölbomlás fenyegeti Qajda fascista szervezetét Karuk, a L@eh kiadó-szerkesztője, kilépett a szervezetből s a disszldens ellenzék élére áll Prága, január 3. A cseh £ascisí)as®örv'©­7j&t teljes válságiba jutott. A vezetőségiből egymás után ellenzékibe vonulnák a 'legis­mertebb fasoistóik. Az egész morva szerve­zet SvotíI dr. prosnáitai ügyvéddé! az él'étn ©1- szakadit Giajdla fasoisita szövetségétől, most l>edig Cseh országban Sáriik dr., a Lech kiadó- tulajdonosa, lépett ki a fascista szer­vezetből. ,'TÍIREK—.. Kiairffijk, mamit ismeretes, a fajsoiistáík segítsé­gévét jutott be a prágai képviselőtestületibe, de lapjában részletes tervet közölt a fascista szeirveaeit reorganizálásáról. A Risská Stráz emiatt durván megtámadnia Karlikot. Az ellenzék január S-án Oeská Trebo- vám megalakítja az önálló és független lascisták egyesületéi Kariak szakítása nagyon érzékeny csapás a | fasoistákra, mert tulajdonképp Kariáik volt a i fascista ideológia kiép idője s a legerősebb fascista sajtóorgánum harcos toMu vezetője, ő vezette a Gajdn-medletti sajtókampányt s Gajdávad közösen hadtudományi könyvet is irt. A válságot még a hivatalos fascista szer­vezet pénzügyi nehézségei is tetézik. A hi­vatalos lap, a Rissfká Stráz mér több Ízben elkésve jelent meg, mert nem fizették ki idejében a nyomdaszámlát. Az Olaszország­ból várt pénzügyi támogatás nem érfksezett meg. A direktórium egyik tagja teljes ku­darccal tért vissza Olaszországból Á vezető olasz fascista politikusok nem is fogadták őt. A direktorok egymás között is éltes harcot vívnak és egymást perük becsü­letsértésért, sőt rágalmazásért. Gaíjda fascis­ta szervezete ezek szerint elintézettnek te­kinthető. A PB AGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Az én legkedvesebb leánykám. (Fősze­repben Mary Pickford). 39ÍVEZDA: Az én legkedvesebb leátykirn. ÍJULIS: Képviselő urunk. (Szilveszteri tréfa.) 3KAPITOL: Tanú a htöószobábfm. (Vígjáték.) KORUNA: Az érszizad legnagyobb lunypia. Lu- ciano Albertinivel.) LUCERNA: A nagy Bardelys. (Az akasztófa-gróf). John Gilberttel. SVETOZOR: A komoly pillanat. (Főszerepben Laura la Plante.) OLYMPIC: „Batalion“. óriási siker, prolongálva. r T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Vau szerencsénk értesíteni t. Előfizetőin­ket és Olvasóinkat, hogy ntleveleiknek vá­sárainál való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzésé, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyár Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- alava, K ó r h á z-u. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: rPraka, IL, Pánská 12. III. eszközli.* Megoldódott a Dawn eltűnésének rejtélye Titokiafös repülőgép egy vitorlás közelében a viharzó Óceánon — H Dawn kényszerleszállása nem sikerült — — Pozsonyi kiadóhivatalunk uj címe: rrágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Bratislava, Kórház-utca 44, III. emelet 13. Pozsonyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk vezetője: Rehorovszky Jenő. — Javult & köztársasági elnök egészségi állapota. Masaryk ©lmok egészségi állapota -annyira javult, hogy a tegnapi napot már dolgozó szobájában tölthette. — Ferdinánd volt bolgár király Délamerikáiba utazik. Brémából jelentik: A volt bolgár király ©gy kisebb társasággal Brémába érkezett. Az exki- lály néhány nap múlva Délamerikába utazik. A több hónapra tervezett utazás során Ferdinánd Bra- sáláát, Argentínát, Chilét és Bolíviát fogja beutazni. — Walkó magyar külügyminiszter sza­badságon. Budapesti sreriresztőségűnk je- Iteuti telefonon: Wailíkó Lajos külügyminisz­ter kétheti üdűLésre Bad-Gastednba utazott. — Halálozás, öziv. Kováts Kárélyné szüL Fodor Anna január 2-án Sátoraljaújhelyein meghalt, Az elhunyt úri asszonyban Fodor Antal dr^ a Prágai Magyar Hírlap igazgató­ja, nővérét, Befcény Béla m. Mr. buszárőr- •aaigy és B. WaHieishausen Alfréd földbirto­kos feleségei édesanyjukat gyászolják. — Markovics Iván exminiszter ügyvédi praxist kezd. Markovics Iván dr. volt minisz­ter január elsejével kilépett az állam szol­gálatából és Dérer Iván dir. ügyvédi irodájá­ba lépett be társnak. — Eljegyzés. Steinhausz Ilonkát, Steinhausz ölda nyug. gyárigazgató leányát eljegyezte Pat­téit V/ilIibsld Eperjesen. London, január 3. ügy látszük, most már megoldódik Miss Grayson-Wiilson halá­los utjának rejtélye. Mint ismeretes, az ame­rikai asszony karácsony előtt a Dawn nevű hidiroplánján a kmg-dhampsii repülőtérről egy újságíró társaságában euirópaá útra in­dult annak ellenére, hogy az óceánról érke­ző meteorológiai jelentések a lehető legked­vezőtlenebbek voltaik. A repülőgépnek az volt a célja, hogy Ujfündilamdon megállapo­dik, benzint vesz fel és azután folytatja út­ját Európa irányában. A repülőgép azonban nem ért el Ujfundlandma és egyetlen jel, amely maradt róla, egy hiányos rádióüzenet volt. Az amerikai tengerészeti hivatal min­dent elkövetett, hogy a Dawn segítségére legyen .. és a Los: Angeles- óriási; léghajót, in­dítóiba légi cirkáló útra, mig a tengeren, két torpedórombolóval nyomoztatott az eltűnt hidiroplán után. A segélyhajók minden ered­mény nélkül tértek vissza és még a remé­nye is eltűnt annak, hogy valaha is nyomá­ra jussanak a Dawn-nak. Tegnap érkezett meg Amerikából Port- landba a Rose Anne Bellivean vitorlás hajó, amelynek [kapitánya olyan közifésekieflt tett, hogy most már valószínűleg megoldható Miss Grayson eltűnésének rejtélye A kapitány elbeszélte, hogy december 26-án reggel 7 ára 30 perckor az őrtálló tiszt a fedélzetre hívta azzal a jelentéssel, hogy a közelben feltétle­nül repülőgépnek kell lennie. Borzal­mas vihar uralkodott, de úgy ő, mint az Összes őrtálló tisztek világosam kivették egy repülőgépnek & berregéséi A kapitány kijeién tett© tiszittársaiinaik, hogy a repülőgép nem tarthatja magát a viharos tenger felett. • A kapitány elbeszélése alapján a tragé­dia lefoíyágát úgy- képzelik .Jwgynásí répfc lőgép pilótája, Morgeproth, amikor .JéMs- merte a kényszerleszáLlás szükségességét és észrevette a vitorláshajó lámpáit, a hajó mellett akart leszállami. A repülőgép azon­ban a magas hullámjárás miatt percekig sem tarthatta magát a viharzó tenger felületén és így az Atlanti ooeán rejtelmes mélységed nyelték ék Nem direktor ur, nem méltőságos nr. Nem. Egy­szerűen: Vezér. A Vezér ül a nagy íotöjben a kis direktori szobában. Szürkecsikos nadrágját hosszan kinyúj­tóztatja, ősjjBS bajusza alól Cigaretta füstje im> bolyog. — Magyarország tehetségtulíermésben szen­ved, — mondja két szippantás között, — és igy a születési arány s halálozási arány, képletesen értve, tehetségekhez egyformán gazdag. > — A modern színház válságáról lehet be­szélni? ; — Nem. Tévés, ha a szinhiz válságáról be­szélünk. A jő színdarab sose hal meg, a rossz pedig mindig pusztuljon. Nem hiszem, hogy az expresszionista, futurista darabok idéznék fel & színdarab válságának kérdését. Azok rendszerint megbuknak. A jő darab nem. A közönségnek jő darab kell. = A magyar faj leikéből származó darabnak, szóval nem az internacionális ka^szadarab szel­lemnek, lehet-e sikere Európában s egyebütt? — Hogyne, ha jól meg van írva. Különben ’ úgy van az, hogy a mindennapos szükséglet szab- ' ja meg a darabok előadását s az mindig más és más. = ügy értem, ahogy például az orosz dara- " bóknak volt sikerük. Csehov... — Dehogy! Csehovnak külön színpada volt Az orosz nem drámaíró, az orosz jó művész. S ki-■ , hozza jól a darabot A magyar, eleven fáj jelleg, igenis sikert ara’hat, ha megfelelő hangulatban kerül színre s ha jó darab. Ide konkludálunk mindig: A jő darab. - 1 = Ki hát a jó darabiró, magyar? — Nem szeretek erről beszélni. Nagyon sok ’ van, nagyon sok tehetséges. Persze, Molnár ée* Herczeg vezetnek, de a fiatal szinirő nemzedék­től, a fiatal színészektől nagyon sokat várbaünk mi is, Európa is. Mostanában sok darabkézira'oé kapok kézhez, s még ismeretlenekben is sok kva­litás csillan, amit kellő munkával eríteea világí­tóvá fejleszthetünk. = Tervek a színházzal?. — Amit egy direktor mondhat Jó darabok. Most ez a zenés vígjáték, a Náscé^szaka }6l be­ütött, nagy sikere van. Ennél nagyobb terv nem kelL Remélem, sokáig fog menni, lesz időnk bő­ven a legközelebbi vígjátékra elkészülni. Jönnek a direktor űrért A va&ajtó nyílik e becsukódik mögö'tem. így, egyedül, sokkal küz­delmesebb kitalálni a labirintusból, jobban is kell vigyázni a cs korgó cipőkre, Gőzön Gyula va­lami jő viccet mond éppen a színpadon, minden­ki lélekzefíojtva figyel, hogy ne veszítsen sem­mit s a következő pillanatban kirobban a visss-a- tartózhaíatlan kacagás. Különös moraj .ez, inn -x mindennek a visszájától. . Gyorsabban- lépünk a az ügyelő komoran pillant utánunk. Még egy aj­tónyitás ;s á régi, megszokott világ fogad,, a büfíé, a piros szőnyeg és képek apaion. Micsoda meg­nyugvás!'" t, ' Szöpib^hy Vikidr■ Beöthy Lászlónál a Vezérnél a Belvárosi Színházban két jelenet közben — Z&aiobin képviselő utóda. A m>e@gyi:l- SaoUt Zsr-lctoiu József agrárpárt képviselő gpaaidáluimát Popwics Mihály felsőradiványi ktegiaada .kapja meg. — Uj német folyóirat PrágáJban Rieiaili- igfciscbe Sliiamntein óimén uj kéttieles folyóirat indul. — Búdig képviselő meghalt- MailrriEdh-Ti'ü- bauból jelentik: Fraraz Búdig német kereeztényszo- riail'ietatpárti képviselő ma délelőtt Porsteodoníban •Bwüjt. A képvifeló ötweaihótérve* volL y Budapest, január eleje. í Hatalmas betűkkel figyelmeztet a tábla: j) ő szikfalak mögött lábujjjhegyen járni! De ! megfeledkezünk a f gyebneztetésről, siető lábaink !1 alatt koppan a deszkapalló, ügyelő, tüzoliő rossza­ién pislognak ki a színfalak oldalán, a zsinór­padlás kuksolőja is idedobja félszeméit, de ’öb-1 bei nem, mert nagyon kell ügyelni a darab me­netére: Delly Ferenc és Honthy Hanna duettje megy éppen a színpadon, most találkozik az ele­gáns párisi az álruhás angolszász nővel a hajó szalonjában. Különösen duruzsol .? . ide szavaik, tompán, messziről, itt minden megfordi'va lát­szik, a tüneményesen elegáns hajdszalon há'só ol­dalán szürke vászon feszeng s rajta egy zsíros tenyér nyoma, a kék ég fölött ideges zsinór re­zeg, a világitőtérből ide-oda vibrál a trouvillei napfény, kusza, bolond létrák, kötelek, díszletek unatkoznak az illúziók mesekertje mögött. A pú­der, az enyv, a fes'ék, a kölniviz szaga, áhitatos csönd, csak a szereplők szava szól, egy-egy seinészi jön ki valami titkos labirintusból, hogy újra el­tűnjön s harsányan kiáltson a következő pillanat­ban a rivaldalámpák előtt. Távoli moraj: a né­zőtér nevet, messzi zuhogás: taps. Most zene hangja bugyborékol, újrázás, taps, a világszitő nagy, nyugodt mozdulatokkal irányítja a reflek­tort, csak a tűzoltó ásít. Ez azrt jelenti, hogy a darabnak sikere van, hogy a tüzol'ó unja már a dolgot, ikszédszer lá'tta, ipszilonszor fogja m,ég s neki minden mindegy. Elöltem, a színfalakon keresztül siet egy ma­gas elegáns ur, vezet a labirintuson, tilo&t kiáltó vasajtókon, kelléktárakon keresőül. Beöthy Lász­ló, a Vezér. Aki napjaink színházának történetét valaha megírja, az Beő'hy Lászlónak, a hatalmas szini- ■ direktornak por'réját, működését első és legfőbb t fejezetében hozza. Beöthy László ma fogalom a színház'gazgafás terén, sokoldalú, müvelit, a sziu­- ház és irodalom minden ágabogához értő. férfi,- nagytekintélyű és vezető egyéniség. Azt mondják, i a kontinens lég; óbb szinidirektoray Európa szerte ismert. Csak ennyi. £1% Apja Beő'hy Zsolt, a magyar irodalomtörté­net jelese, anyja Rákosi Szidi, a színművésznő. Nagybátyja Rákosi Jenő és néhai, jó Rákosi Vik­tor. Csoda-e, ha ilyen család minden egyes fia nagyot alkot? Beöthy László, a magyar satapad legalaposabb ismerője, .. Belvárosi Színház igazgatója, a Szín­igazgatók ^követségének elnöke. i.lig volt har­minc éves, alig kerüli haza Párisboi, mint fiatal újságíró, máris a Nemzeti Színház igazgatójának székébe került. Azóta igazgatott egy féltucat szín­házat, legu'őbb az Untő-szinházak igazgatója volt, négy ecinház állott a vezetéke alatt Az Unió- szinházak a nagy diszkonjuinktura idején anyagi­lag tönkrementek s Beöthy átvette a Belvárosi Színházat, amely már-már a bukás szélén állt. Rövid idő alatt virág-A színházzá teremtette, no­ha hívták külföldre is, mert rendezőnek is kitű­nő. Mondják, hogy a legelbizakodoítabb nagy mű­vészek is hallgatnak őrá, illetve, csak őrá hall­gatnak. Ha bemegy egy próbára, egy-két intés, igazítás: a darab képe megváltozik, helyes irányba lendül, btotos szeme van, meglátja a hi­bát, a kiaknázha'ó lehetőséget, a művészt, ő a nagy felfedező. írót, művészt fedez föl Nagyon sok fiatal művész kezdi meg alatta pályafutását: Beöthy László jó ajánlólevél, igaz, hogy a fiatalok akárhányszor elhagyják, de Beöthy ezt nem bánja, fedez fel újakat és nagyszerű tehetségeket. Né­mely barátjával is úgy járt, elhagyták, amikor az Unió ingadozni kezdett, de mostanában újra visz- szaállingóznak hozzá. De mán edsve van az em­berek hálátlanságához. Most, hogy a Szomory-darab ellen! tünteté­sek Hevesi Sándor igazgatói állását megrendütöt­ték, őt is kombinálták a Nemzeti Színháa igazga­tójául Azt szokta mondani, két nagy dolog van a yilágon: a ffytialsdo és a tehetség. Megtörténik vele, hogy lelkesül’lságében megduplázza a mű­vész fize'ését, ha a játék tetszett neki Van benne valami magasabbrendü b'ohémség. De nr. Igazi ur: magyar és európéer egyszerre. Grand seig- neufi. Úgy hívják baráti k&ÉbeBjj bogni 4 Eaeér. — A Hlas mégis megjelenik. Pozsonyi szer­keszt őségünk jelenti telefonon: A Srobár által pro­pagált Hlas folyóirat Dérer és Hrusovsky vezető-. 6ővel január 5-én megindul. A kéthetenként meg­jelenő lap szerkesztője Müller lesz. xx A jövedelmi adó kézikönyve. A Pénzintéze­tek Egyesületének kiadásában megjelent uj adó­törvény 1—45. §-aiban foglalt rendelkezések sza­batos fordítását és részle es magyarázatát tartal­mazó füze?, amelyet a végrehajtási rendelet ren­delkezései alapján összeállított gyakorlati példák mellett megfelelő táblázatok egészítenek ki és igy az a laikus adófizetők részére is nélkülözhetetlen vezérfonalat alkot a jövedelmi adóval összefüggő mindennemű kérdésekre nézve. Az ót nyonratolt ívre terjedő füzetnek ára 12 K s az kiadóhivata­lunk u'ján is megrendelhető az egyesület irodájá­ban (Bratislava, Ventur-utca 13.) — Két cseh matróz is elpusztult az S 4 gyomrában? A Veoemi List közli, begy aiz S 4 áldozatai közt két cseh származási! ame­rikai matróz is szerepel. Az ©gyök Beírná? György volt Dél-OmaMból, a másik Snizek Ferenc N©wyerse yből. — Befagyott az Elba. Hamburgból táviratot:- zák: A folyók mind jobban és jobban befagynak* Az Elbát olyan méretű jégkéreg borítja, aminőre senki sem emlékszik. A kishajózás és a vontató­hajózás teljesen megszűnt Ha az iaő megváltozá­sával az Alsóéiba két partján magasra tornyo­sodé jégtömegek megindulnak, a hajózás rendkí­vül súlyos helyzetbe kerüL A jégtörők állandóan működésben vannak, mindazonáltal már a nagy hajók is jelentékeny nehézségekkel küzdenek. A hamburgi kikötő forgalma is jelentékeny mércék­ben csökkent — Előnyös njitás a isi oszülys ars játékban. Dacára annak, hogy a főnyeremény és a prémiák a 18-ik osztályeorsjátékban ugyanúgy megmarad­nak, mint a 17-ik sorsjátékban, a kibocsájtod sors­jegyek száma a 18-ik sorsjátékban kevesebb iesz, úgy, hogy a nyereség! lehetőség ennek arányában nagyobbodik. Ajánljuk tehát, bogv még ma reude - jei mindenki sorsjegyet a szerencsés és közismert Ungar S. bankháznál, Bratis'.ava, Vént a* u. 21, ahova már eddig i6 tömege* megrendelések érkez­tek. A megrendeléshez szükséges levelezőlap a mai példányhoz mellékelve van. Gyermekkocsik ’SO.—, 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áruházában* Almavská Sobota, Mtsaryk tár. Kérjen árjegyzéket! PASIÉI

Next

/
Thumbnails
Contents