Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-28 / 23. (1650.) szám

mxsm> 1928 jajmár 28, szombat á tliiiaiiaissi relorKi Irta: Fleischmajin Gyula dr. III. Aa uj közigazgatási törvény Két törvény vonatkozik az uj közigazgatási reformra. Az egyik a 125. számú, amely a köz- igazgatás szervezetét tartalmazza, a másik a 126. számú, amely az országos és járási választásokra vonatkozó eljárást foglalja magában. Bár a tör­vényt annak parlamenti tárgyalásakor a lapok már ismertették, mégsem lesz hiábavaló a törvény leg­fontosabb részeire rámutatni. A 125. számú törvény első részében az uj köz- igazgatási szervezetet és annak hatáskörét általá­nosságban tárgyalja. Röviden rámutat a közigaz­gatási hatóságok büntető hatáskörére, azonban a közigazgatási bíráskodásra már nem terjed ki. Az iskolai hatóságok büntetőjoga is átszáll a köz- igazgatási hatóságokra. A járási hatóságok feleb- bezési fóruma az országos közigazgatás, azé pedig az illetékes minisztérium. Felebbezni csak egy fokkal lehet. Tehát községtől járásig, járástól tar­tományig, tartománytól minisztériumig. így pél­dául a járás végső íelebbezési lőruma a tarto­mány (ország). Minden ország részére egy országos hivatalt szerveznek. Szlovenszkó részére Pozsonyban, Ru- szinszkó részére Ungváron. A járások területét és székhelyét kormányrendelet fogja megállapítani, önálló statútummal biró városok külön járások­nak vétetnek és a járási hivatal hatáskörét is fel­ölelik. A járásokban járási, az országokban az or­szágos képviselőtestületek utján vesz részt a la­kosság a közigazgatási életben. Ezután megállapítja a törvény az országos fő­nök hatáskörét. Az országos főnököt a köztársa­sági elnök nevezi ki, a járási főnököket pedig a belügyminiszter. Az állami közigazgatási hivatal­nokok közül csak azokat nevezi ki, vagy helyez­heti át az országos főnök, akik nincsenek fenn­tartva a minisztérium részére. A közigazgatási tisztviselők helyzetének generális rendezésére vonatkozólag a törvény külön rendeletek kiadását jelzi. A kormánynak nyolc évig jogában áll a járási hivatalok és képviselőtestületek bizonyos hatás­körét átruházni az országos hivatalra, az országos hivatalét pedig egyes minisztériumokra. A tarto­mány (ország) választott testületé az országos kép­viselőtestület, amely tagjainak száma Szlovenszkón 54, Ruszinszkóban 18. Ezeknek egyharmadáí a kor­mány nevezi ki és csak kétharmadát választja a lakosság. A képviselőiestül, ti tagság 6 évre szól, amely azonban közben különböző okoknál fogva meg is szűnhet. Az országos képviselőtestület a maga kebelé­ből egy vybort választ, amelynek Szlovenszkón 12, Ruszinszkóban 6 tagja és ugyanannyi póttagja van. E mellett az országos képviselőtestület az egyes szakügyek intézésére még külön bizottsá­gokat is alakit, amelyek a képviselőtestület tanács­adó testületéi. Az országos képviselőtestület hatáskörébe tartozik az ország (tartomány) közigazgatási és gazdasági ügyeinek intézése. E mellett gondosko­dik az ország egészségügyi, népjóléti, gazdasági, közlekedési és kulturális ügyeiről, s ilyen célból felállíthat és támogathat intézményeket. Politikai kérdések tárgyalása nincs megengedve az orszá­gos képviselőtestületi ülésben. Kiadásaink fede­zésére járulékot, dézsmát és pótadót vethet ki a lakosságra. Az ország (tartomány) mint ilyen jogi sze­mély. Az országos képviselőtestület különösen va­gyoni kérdésekben határozhat (vétel, eladás, köl­csön), amelyekhez azonban a belügyminiszter jó­váhagyása szükséges. Az országos képviselőtestület végrehajtó szer­ve, az országos vagyon kezelője az országos vybor. Ez választja az országos intézmények tiszt­viselőit is. Az országos képviselőtestület költségvetést ál­lít össze és ennek keretében gazdálkodik. A kép­viselőtestületi tagság tiszteletbeli, amelyért fize­tés nem jár s a tagoknak csupán készkiadásaik megtérítésére van igényük, amely átalányosiíva lesz. A törvény ezután a járások szervezésével és a járási képviselőtestületek hatáskörével foglalko­zik. Kimondja, hogy járásokban, ahol a lakosság száma nem több mint 40.000, ott 18, ahol nem több mint 70.000, ott 24, ahol nem több mint 100.000, ott 30 és 100.000-nél több lakossal biró járásokban 36 járási képviselőtestületi tag választható. Itt is a tagok egyharmadát a kormány nevezi ki és csak kétharmadát választja a lakossság. A járási kép­viselőtestület mandátuma szintén 6 évre szól. A járás élén a járási főnök áll. A járási kép­viselőtestület a maga kebeléből egy nyolctagú vy­bort választ ugyanannyi póttaggal. A járási kép­viselőtestület intézi a járás összes belső ügyeit s kiadásainak fedezésére járási pőtadót vethet ki (110 százalékig.) A járási közigazgatás fontos szer­ve a pénzügyi bizottság. A pénzügyi bizottság át­vizsgálja a járási költségvetést és számadásait e ellenőrzi a járási képviselőtestület és vybor egész gazdálkodását. A belügyminiszter a járási képviselőtestületet (az országost is) feloszlathatja, de köteles két hó­napon belül a választást kiírni. A községek fölötti felügyeleti jog a járási vy- borok hatáskörébe kerül, amely ellen az országos vyborhoz lehet felebbezni. A 128. számú törvény a választási utasításokat tartalmazza, amely legtöbb részében megegyezik a nemzegtgyüK’si választási törvénnyel. Bén /ege «e’ob változás, hogy a választási korhatár itt 24 év. Az országot képviselőtestület tagjai uejft le­Varsó, január 26. Kedden kezdődött meg a moszkvai legfelsőbb bíróság előtt a sitomiri egyházmegye püspöke, Skalsky apostoli vikárius ellen indított kémkedési biinpör, melynek előzményeiről a P= M. H< több ízben részletesen beszámolt. Jellem­ző, lio&y a szovjet a bíróság elnökévé Ulrichot nevezi© ki, akitől egész Orosz­országban rettegnek ég a nép nyelve is „véres biró“-nak nevezte el. A vádat a georgiai csresvicsajka volt elnöke, Katari­ján képviseli, mig a védelmet Karjatin látja el. A közvád képviselőjének, Kafanjan­nak indítványára a bírósági aktákhoz hoz­zácsatolták azokat a leveleket, amelyeket Cseplak elhunyt érsek, akit hosszú éveken át tartott fogságban a georgiai ©srosvicsaj- ka, Katanjanhoz intézett. Azonkivül azt is kívánta a vádló, hogy csatolják Sedukicvic hercegnek leveleit, akit a csresvicsajka ar­ra kényszerítőit, hogy a pápához írjon. A szerencsétlen embert ez az embervért szomjazó szervezet még arra is rákénysze- ritette, hogy máglyán kövessen el öngyil­kosságot és igy szenvedjen martiriumot. A pert a szovjetaajtó heves kampánya kíséri, amely vad támadásokat intéz az Oroszországban élő lengyel papok, éppen azon szerencsétlen lelkészek ellen, akiket a szovjet a legvadabb terrorral üldöz. Min­denki meg van győződve arról, hogy a be­vádolt apostoli adminisztrátor teljesen ár­tatlan, tisztán papi kötelességét teljesítet­te, amikor üldözött paptársainak segítségé­re volt. A pör, amelyet a szovjet vérebei folytatnak le ellene, politikai jellegű és az egyház történetének azokat a szomorú időit idézi vissza, amikor Néró pribékjei a csá­szári kertekben fáklyát gyújtottak a iához kötözött christianusokból. Egy sokeevű szélhámos munkaalkalom Ígéretével garázdálkodik Nyugatszlovenszkón Kiforgatta vagyonából $• L* érsekojvárl veit pályaőrt — A hiszékeny család kálváriája Érsekújvár és Éger között Prága, január 27= Egy kétségbeesett, csekély vagyonából ki­fosztott érsekujvári magyar ember járt fenn szerkesztőségünkben segítségért, "tanácsért. Előadta ügyesbajos dolgát, amely bizonyára sokakat fog érdekelni, mert folytonosan meg­ismétlődik az eset, hogy ravasz, körmönfont emberek visszaélnek a tapasztalatlan emberek hiszékenységé- vei, kifo ágálják Őket pénzükből s rendesen sikerül kivonulok magukat a felelősségre- vonás alól. Innen és onnan jelentések ér­keznek hozzánk, hogy Szlovenszkón és '[Ruszinszkóban, mmcEnkább é,száporoúr­nak a kétes exisztenciák, a kivándorlási ügynökök, a hamis sorsjegyűrűsök és a konkisziádoroknaJc az a sisera-hada, amely becsületes munka helyett ember­társainak naivitására építi exiszlenciáját. Az az ügynök, aki az érsekujvári S. L.-t rászedte, még mindig Nyugatszlovenszkón garázdálkodik, éppen ezért felhívjuk rá a nagy nyilvánosság figyelmét. Ha valahol jelentkezik, le kell fü­lelni és át kell adni a csendőrség kezébe. December első napjaiban megjelent S. L. érsekujvári volt vasúti pályaőrnél egy meg­nyerő modorú, intelligens külsejű, 25 éves középtermetű, fiatalember, aki folyékonyan beszélt csehül, szlovákul, németül és a ma­gyart is törte. Ménesig Rudolfnak mondotta magát és nagy bőbeszédűséggel, rábeszélő képes­séggel fejtette ki a 8. házaspár előtt Iá- iogatésának colját. Elmondotta, hogy cseh­országi szállodák megbízásából utazik, in­telligens embereket keres, akik cseh­országi szállodákban alkalmazást vállal­nának. Aszállodai ipar ugyanis Csehországban állan­dóan fejlődőben van, az idegenforgalom rend­kívüli mértékben emelkedik s ezért mind több és több szállodai alkalmazottra van szükség. Jelenleg egy égen szálloda keres egy megbíz­ható házaspárt. Az asszonynak a szállodát kell rendben tartania, mig a férfi a portási teen­dőket látná él. Meggyőző színekkel ecsetelte az égeri exisztemcia előnyeit és S.-ékat elkáp­ráztatta az a rózsás kép, amelyet a megnyerő idegen varázsolt elébük. Belementek az aján­latba, megkötötték a szerződést is és azután kifizették az állítólagos Mencsiknek a 400 korona közvetítési dijat. Mencsik ba­rátságosan búcsúzott el tőlük, miután ja­nuár 18-ára randevút adott nejeik az égeri szállodában, ahol be fogja őket mutatni gazdájuknak, a szdllólulajdonosnak. hetnek nemzetgyűlési képviselők 9 egy személy­ben nern lehet valaki országos éa járási képviselő­testületi tag. Ezek volnának a tőrvény lényegesebb részei, amelynek bírálatával legközelebbi cikkemben kí­vánok foglalkozni. Áz ügynök eltávozása után S. L. mindent megtett az utazás és átköltözés előkészítésére. Érsekújvár mellett van egy három holdas szölleje, amelyet egy élet szorgalmas munká­jával szerzett. Elment a Duna-bank érsekuj­vári fiókjába, ahol a szöllőre ezer korona bankkölcsönt veit Jel A kitűzött terminus előtt két nappal összecsomagolták holmijukat is, a bútort egyelőre a lakásban hagyták, vonalra ül­tek és egyenesen Égerbe utaztak. Itt vir­radta]c a megdöbbentő valóságra, hogy szélhámos kezébe kerültek, aki lelkiis­meretlen gazsággal telte tönkre egy kis magyar család exiszlenciáját. Annyi pén­zük maradt csupán, hogy Prágáig vissza- vergödhetiek, innen már jóemberek segítségére szorultak, hogy folytathassák Útjukat hazájukba, ahol mindent majd élőiről kell kezdeniük. Egyéb jelentéseink is érkeznek, ame­lyekből kiderül, hogy egy vakmerő szélhámos garázdálkodik kü­lönböző álneveken Nyugatszlovenszkón. A személyleirás megegyezik a Mencsiké- vel. Bamaképü, borotvált bajusza, elől ritkás ha­jú ember, azzal szokott operálni, hogy Cseh­országban, vagy a külföldön, különösen Fran­ciaországban szerez munkát, mindenütt fel­veszi a közvetítési dijat, találkozót tűz ki, hol Prágában, hol Berlinben, hol Párisban, azután nyomtalanul eltűnik. Felhívjuk rá a hatósá­gok figyelmét is és reméljük, hogy üzelmeit nem sokáig folytathatja büntetlenül. Perének ujrafelegfeiii kéri a halálraítélt és kegyelmet kapott nyitraivánkai gyilkos Nyitra, január 27. Pár nappal ezelőtt hirt adott a P. M. H. arról, hogy a köztársa­ság elnöke kegyelmi utón életfogytiglani fegv- házra változtatta Janász János, a nyitraivánkai gyilkos halálbüntetését. Janászt a bíróság bű­nösnek mondotta ki abban, hogy hét fejsze- csapással és késszurásokkal orvul meggyilkol­ta volt fegyenctársát, a kassai Muttina János könyvkötőt, hogy bosszút álljon rajta, amiért feleségét elcsábította. Egy nappal azután, hogy az elnöki kegyelmet Tudomására hozták, az el­itéit ügyvédje utján a nyitrai törvényszékhez kérvényt nyújtott be, amelyben perének ujra- felvételét kéri. Janász uj alibi-tanúra hivat kozik és hangoztatja, hogy a gyilkosság idő­pontjában odahaza, lakásában tartózkodott. Az elitéit ebben következetes maradt eredeti vallomásához, hiszen a vizsgálat során, de a főtárgyaláson is rendületlenül állította, hogy a kérdéses időpontban nem volt az áldozat tár­saságában, hanem odahaza, tartózkodott. Az ujrafelvételi kérdem, ügyében rövidesen tdteift m&piAk* KÜLFÖLDI LEVELEK HÁROM JELLEMZŐ ESE‘1’ Pária, január. Januári verőíényes napfény, meleghulláin, fel" öltős emberek, a kávéházak előtt százával ülnek * fogyasztók: Párig túlhaladta a krízist, úgy látszik, vége a télnek. Nem is kell a Midiibe utazni. Dél­felé végigmentem az Avenue Wagramon, jólesett és fütyörésztem. Szórakozottan ballagtam az Étoile felé. Az Empire előtt egy ismerős ur jött velem szemben, karján egy kedves, fiatal asszonnyal. Magyar fiú. Hirtelen, mint az utolsó pillanatban szokás, lerántottam a kalapomat: — Alázatos szolgája, uram. És ő ugyanúgy vissza: — Alázatos szolgája, uram. Azután valami váratlan, csiklandozó felbuzdu­lásban hátrafordultam, — ismerősöm elment már mellettem. Ő is hátrafordult. Mindketten fölemel­tük a kezünket, intettünk egymásnak, mosolyog­tunk — és mentünk tovább. Én az Étoile felé, ő hölgyével a Piacé des Ternes-re. így volt és vége volt- Ezt az urat Pozsonyból ismertem és Prágából az egyetemről, ahol ő tech­nikát hallgatott, én filozófiát. Külsőleg nagyon jóban voltunk, sokat jártunk együtt közös bará­tainkkal, de bévül valami megfoghatatlan szaka­dék tátongott közöttünk. Építő szakadék. Okos fin volt, cinikus zsidó fin és engem lenyűgözött tu­dása, amely mindent jobban tudott, mint én. Fél­szeg voltam, akartam és nem tudtam, este pedig sirtam, ha rágondoltam. És hősi elhatározások ér­tek bennem: olvasni kezdtem sokat, igen, csakié miatta, hogy fölvehessen! a verseny, én, a filozó­fus ezzel a — technikussal. így jutottam Baude- laireig, Yerlaineig, Rimbaudig. Ezerkilencezáztí- zenkilencben, ő vezetett. Kilenc éve nem láttam. Minden megváltozott. Most azt mondottam neki a Wagramon: Alázatos szolgája. És kilenc évig megint nem fogom látni. # A gazdagság határtalan lehetőségei. Párosban egy Broglie hercegnőtől a cselédje eokezázezer frank értékű ékszert lopott. A rendőrség valami más ügyből kifolyólag elfogta a tolvajt, aki vallott és az ékszereket megtalálták nála. A rendőrtiszt- viselő örömtől sugárzó arccal állított be a károsult palotájába: — Kezét csókolom, hercegnő. Visszahoztam gyöngyeit és brilliánsait. — Milyen gyöngyöket és milyen briliánsokat? — íme, nézze meg őket, — Ez az enyém? — Persze. A tolvaj szolgáló mindent beval­lott. — Tényleg? — Igen. — Valóban? — Esküszöm! — Lehetetlen. Fogadni mernék, hogy ez a® ékszer nem az enyém. — Ne fogadjon, mert elvesztené. Utánajártak a dolognak és a szolgaszemélyzet segítségével megállapították, hogy a hétszázötven­ezer frank értékű ékszer valóban a hercegnő tulaj­donát alkotta. A hercegnő nem emlékezett. A tol­vaj szobalányra sem emlékezett, csak nagynehezen. Nem is vette észre, hogy rengeteg brilliánsa kö­zött hiányzik néhány „apróbb kő“. Miért vitték el a szerencsétlen tolvaj cselédtől ezt a csaknem gazdátlan vagyont? # Londont elöntötte az ár és egyik újságíró- ismerősöm elhatározta, hogy Anglia fővárosába utazik, ahonnét most pompás riportokat küldhet lapjának. Reggel bement a házmesternő szobájába a mint illik, bejelentette: — Asszonyom, holnap Londonba utazom. Mire az asszony bájos, barátságos képpel ás s világ legaranyosabb hangján igy válaszolt: — Ah, uraeágod vidékre utazik? Nem volt nagyothalló. Nem volt gyengeel­méjű. Nem volt tréfálkozó kedvében. Éppen csak párisi eoncierge volt. A tudatalatti énjében Ugyan­úgy gőgös és beképzelt párisi, mint ennek a város­nak minden lakója. A régi hellén ideálokból sza­kadt ide egy morzsányi, az, amely Hellaezon kívül mindent barbárnak nézett, avagy Rómából, a* örök Városból, amely a világ közepe volt és min­den ut beléje vezetett. A párisiasság betegség, nemcsak az idegenek, hanem a franciák között is. A vonalban utaztam egy párisival, aki rajongással csevegett Páriáról és mindenkit lenézett, aki nem tartozott legalább három generáción át e város la­kosságába. Később kitűnt, hogy jómaga Cahorsban született. Miért tagadta? Cahors kedves és nagy- rnultu francia város. De Párís az más. Az egyetlen város b a többi mind vidék, mint a eoncierge ár­tatlanul sejtette, London is, Berlin is, Newvork is. Hogy miért? Talán azért, mert igaza van Speng- lernek: a várost nem ennyi, meg ennyi ember együttélése és a beláthatatlan tömegű mob teszi, hanem a szellem, mely az emelt falak között idő­vel kikristályosodott. És itt elég van ebbő! a sa­játos szellemből. A Parigot vitte valamire, hiába van ósdi melón a fején, hiába piros és kissé hájas az arca, jelentéktelen a külseje és ósdi a ruhája. Aranyerek futották át ezt az értéktelen kvarckő- vet. Nem is beszélve asszonyaikról, akiknél többet a női nem nem produkált még. És — mint Walt Whitman mondotta az „O star of Francéi­ban — mert az az ezüst hajó, mely Páris címeré­ben van, „elég soká irányította a hullámokat". Szratkó Pál. — Az amerikai orkán áldozatai. New- yorki jelentés szerint a tegnaipeliőt'ti orkán tíz embert ölt meg. Egyedül Newyorkbau 42 a sebesültek száma. Az Atlanti óceán égés* partján beeztkutettók a főágaim#* á szovjet vérebei mártírhalálba üldözi a katolikus egyház papjait Az apostoli vikárius elleni tárgyalás elnökévé a „vérengző blráV* tették — Sissiukievic herceg borzalmas gnarftlrSusna 6

Next

/
Thumbnails
Contents