Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-27 / 22. (1649.) szám
KÜLFÖLDI LEVELEK HABOM JELLEMZŐ ESET Páris, január. Januári verőfényes napfény, meleghullám, fel- öltés emberek, a kávéházak előtt százával ülnek a fagyasztók: Páris túlhaladta a krízist, úgy látszik, vége a télnek. Nem is kell a Midibe utazni. Dél- Jelé végigmentem az Avenue Wagramon, jólesett és fütyörésztem. Szórakozottan ballagtam az Étoile felé. Az Empire előtt egy ismerős ur jött velem szemben, karján egy kedves, fiatal asszonnyal. Magyar fiú. Hirtelen, mint az utolsó pillanatban szokás, lerántottam a kalapomat: — Alázatos szolgája, uram. És ő ugyanúgy vissza: — Alázatos szolgája, uram. Azután valami váratlan, csiklandozó felbuzdulásban hátrafordultam, — ismerősöm elment már mellettem, ő is hátrafordult. Mindketten fölemeltük a kezünket, intettünk egymásnak, mosolyogtunk — és mentiünk tovább. Én az Étoile felé, ő hölgyével a Piacé des Ternes-re. így volt és vége volt. Ezt az urat Pozsonybó! áemertem és Prágából az egyetemről, ahol ő technikát hallgatott, én filozófiát. Külsőleg nagyon jóban voltunk, sokat jártunk együtt közös barátainkkal, de bévttl valami megfoghatatlan szakadék tátongott közöttünk. Épitő szakadék. Okos fiú volt, cinikus zsidó fiú és engem lenyűgözött tudása, amely mindent jobban tudott, mint én. Félszeg voltam, akartam és nem tudtam, este pedig sírtam, ha rágondoltam. És hősi elhatározások értek bennem: olvasni kezdtem sokat, igen, csakis miatta, hogy fölveheseem a verseny, én, a filozófus ezzel a — technikussal. így jutottam Baude- laireig, Verlaineig, Rim’baudig. Ezerkilencszázti- zenkileniben, ő vezetett. Kilenc éve nem láttam. Minden megváltozott. Most azt mondottam neki a Wagramon: Alázatos szolgája. És kilenc évig megint nem fogom látni. # A gazdagság határtalan lehetőségei. Párisban egy Broglie hercegnőtől a cselédje sokszázezer frank értékű ékszert lopott. A rendőrség valami más ügyből kifolyólag elfogta a tolvajt, akti vallott és az ékszereket megtalálták nála. A rendőrtisztviselő örömtől sugárzó arccal állított be a károsult palotájába: — Kezét csókolom, hercegnő. Visszahoztam gyöngyeit és brilliánsait. — Milyen gyöngyöket és milyen brilliánsokat? — íme, nézze meg őket. |— Ez az enyém? — Persze. A tolvaj szolgáló mindent bevallott. — Tényleg? Igen. , — Valóban? — Esküszöm! — Lehetetlen. Fogadni mernék, hogy ez az ékszer nem az enyém. — Ne fogadjon, mert elvesztené. Utánajártak a dolognak és a szolgaszemélyzet segítségével megállapították, hogy a hétszázötvenezer frank értékű ékszer valóban a hercegnő tulajdonát alkotta. A hercegnő nem emlékezett. A tolvaj szobalányra sem emlékezett, csak nagynehezen. Nem is vette észre, hogy rengeteg brilliánsa között hiányzik néhány „apróbb kő“, Miért vitték el a szerencsétlen tolvaj cselédtől ezt a csaknem gazdátlan vagyont? # Londont elöntötte az ár és egyik újságíró- ismerősöm elhatározta, hogy Anglia fővárosába utazik, ahonnét most pompás riportokat küldhet lapjának. Reggel bement a házmesternő szobájába s mint illik, bejelentette: — Asszonyom, holnap Londonba utazom. Mire az asszony bájos, barátságos képpel és a világ legaranyosabb hangján igy válaszolt: — Ah, uraságod vidékre utazik? Nem volt nagyothalló. Nem volt gyengeelméjű. Nem volt tréfálkozó kedvében. Éppen csak párisi conoierge volt. A tudatalatti énjében Ugyanúgy gőgös és beképzelt párisi, mint ennek a városnak minden lakója. A régi hellén ideálokból szakadt ide egy morzsányi, az, amely Hellaszon kívül mindent barbárnak nézett, avagy Rómából, az Örök Városból, amely a világ közepe volt és minden ut beléje vezetett. A párisiasság bltegség, nemcsak az idegenek, hanem a franciák között is. A vonatban utaztam egy párisival, aki rajongással csevegett Parisról és mindenkit lenézett, aki nem tartozott legalább három generáción át e város lakosságába. Később kitűnt, hogy jómaga Cahorsban született. Miért tagadta? Cahors kedves és nagy- multu francia város. De Páris az más. Az egyetlen város s a többi mind vidék, mint a concierge ártatlanul sejtette, London is, Berlin is, Newyork is. Hogy miért? Talán azért, mert igaza van Speng- lernek: a várost nem ennyi, meg ennyi ember együttélése és a beláthatatlan tömegű mob teszi, hanem a szellem, mely az emelt falak közölt idővel kikristályosodott. És itt elég van ebből a sajátos szellemből. A Parigot vitte valamire, hiába van ósdi melón a fején, hiába piros és kissé hájas az arca, jelentéktelen a külseje és ósdi a ruhája. Aranyerek futották át ezt az értéktelen kvarckövet. Nem is beszélve asszonyaikról, akiknél többet a női nem nem produkált még. És — mint Walt Whitman mondotta az „0 star of France“- ban — mert az az ezüst hajó, mely Páris címerében van, „elég soká irányította a hullámokat". ■Szvatkó's Pál. — Roy szlovák költő gyásza. Pozsonyból jelentik: Tegnap éjjel meghalt Roy szlovák költő anyja. A halott Húrban János iró leánya és Hur- báo-Vajanszky Szvetozár iró nővére volt. 5 k csendőrök fegyverhosznáflafa a parlament elölt A német ellenzék éles kritikával fo^dfa a rendőrhalálom újabb jogi alátámasztását — Nagy kommunista obstrukció a képv&e'őház mai ülésén Prága, január fí6. A viharokban gazdag két- 1 í após parlamenti vita után ismét lecsillapodtak a kedélyek és a mai ülés teljes érdektelenség mellett kezdődött meg. A tárgysorozaton a csendőrtörvényjavaslat szerepelt, ezenkívül még három jelentéktelen törvényjavaslat. A házelnökség a legközelebbi ülést keddre hívta össze. Malypetr elnök délután fél három órakor nyitotta meg az ülést. A csendörtörvényjavaslathoz elsőnek Hceger német szociáldemokrata képviselő szólalt föl, szerinte a törvényjavaslat rendelkezései teljesen átlátszóak és azt célozzák, hogy a csendőrök fegyvereiket necsak a betörők, hanem a békés állampolgárok ellen is használhassák. Kobcrg dr. német nemzeti párti véleménye szerint újabban nincs egyetlen közigazgatási törvény sem, amely ne a rendőrhalálom r'eg-crősitó- sét célozná. A törvényjavaslat borzasztó veszedelmet jelent, mert a fegyverhasználatot nem lehet kellőképpen ellenőrizni és felülvizsgálni. A fegyverhasználat jogának kiterjesztése ellentmond az alkotmánynak is, amely minden állampolgárnak testi integritását biztosítja. A törvényjavaslat hiányos s éppen ezért azt javasolja, hogy utalják vissza a véderőbizottsághoz. Ivrebs német nemzeti szocialista Masaryk elnöknek a birodalmi német újságírók előtt tett nyilatkozatával foglalkozik. Kijelenti, hogy a szu- détanémeteket nem hatja meg az, hogy az elnök kisebbségből az államnépesség egyik részének tette meg őket, ők mint önálló síüdétanémet n mzet követelik a nemzeti önkormányzatot és a végletekig ezért harcolni fognak. (A német nemzeti szocialisták közben egy plakátot függesztettek ki, amelyen az áll: Éljen az önálló szudétanémet nemzet!) A törvényjavaslathoz inég hozzászóltak Já-a (cseh szociáldemokrata) és Landa-Stichova kommunista képviselők. A csendőrtörvényjavaslat megszavazása után Malypetr elnök javasolja, hogy a ház a napirend megváltoztatásával térjen át a kényszermunkatelepekről szóló törvényjavaslat tárgyalására. Haken kommunista képviselő olleninditványt tesz, de indítványát a ház nagy többséggel elutasította. Kralik dr. agrárius képviselő mint az alkotmányjogi bizottság előadója lép a szó- J székre. Erre a kommunista képviselők nagy lármába kezdenek. Fütyülőkkél, trombitákkal és a kihúzott asztalüékokkal fülsiketítő zajt produkálnak. Králik szavai teljesen elvesztek a zajban és az elnök is hiába csengetett. Ilyen közbekiáltások hallatszottak: Fuj! Szcgyclje magát! Menjen le az emelvényről! Valósággal pergötiizszerii volt az a pad- vorés, amit a kommunisták hosszú időn keresztül folytattak. A lárma még növekedett, amikor a költségvetési bizottság előadója, Rybár cseh néppárti képviselő lépett a szószékre. A kommunisták zajos obstrukciója 25 percig tartott. Ezután megindult a vita, amelyhez négy szónok jelentkezett és pedig Meisncr cseh szociáldemokrata, Gáti kommunista, Paíeidl cseh nemzeti szocialista és Zeminova cseh nemzeti szocialista képviselők. A törvényjavaslatot ma nem tárgyalják le és szavazásra csak kedden kerül a sor. Pusztító orkán az Egyesült Államokban Egy iskolát rossa&adöntött a wltiar-Több mintegy máSIló dollár kár Newyork, január 26. Szerdán egész nap az Egyesült Államok keleti és délkeleti részében rendkívül heves viharok dühöngtek. A szélvihar néhol a százmértíöidnyi órán- kinti sebességet is elérte. Tennesseeben az orkán egy iskolát döntött romba és az aláhulló falak négy gyermeket elpusztítottak. Newycrk városában a szél sokszáz ablaküveget betört és egy ház is összeomlott. Több házrte-tőről cserepek hullottak alá és súlyosan megsebesítették a járókelőket. Az orkán által okozott kár több mint egy millió dollár. Az összes repülővonalakon beszüntették a forgalmat. Nasheville, január 26, A pusztító orkán még most sem szűnt meg és óriási károkat okoz. A szélvihar nagyon sok épületet dönt romokba, a fából készült házak úgy omia.na.k össze, mint a kártyavár. Kentucky államban, Láng városkában az iskolaépület szintén összeomlott és több gyermeket maga alá temetett. A távirdai, telefon- és világítási vezeték sok helyütt megszakadt. A vihar egy newyorki kereskedelmi ház tizenogyedik emeletén elhelyezett viztankot felborított. A lezuhanó hatalmas acélalkotmány négy emeletet áttört és a, bennlevöket magával sodorta. Attól tartanak, liogv a katasztrófának több áldozata van. A pennsylvaniai Altonából érkező jelent és szerint Chamberlin, aki az orkán ellenére folytatni akarta körrepülését, leszállásra kényszerült. FgBc«ga™giOTinffl8rrTWirviTnvifwm*'«rv*-t]jíiftmr;l“'"^ London, január 26. Lord Cecil tegnap este újból nagy beszédet tartott a nemzetközi leszerelés kérdéséről és bírálta az angol kormány memorandumát a biztonság és döntőbíróság ügyében. Kijelentése szerint a memorandum csak előkészítő munka és a kormány a tárgyalások idejére már beterjeszti a megfelelő változtatásokat. A döntőbíróságra vonatkozólag azonban a memorandum nagyon kiábrándító. Sajnálatos, hogy az angol kormány továbbra is vonakodik elfogadni a hágai döntöbiráság fakultatív klauzuláját. Nem áll fenn az az indokolás, hogy Anglia közvéleménye az általános döntőbíráskodást nem támogatná. Lord Cecil arra hivja fel a kormányt, hogy ebben az ügyben szavazási rendeljen el az alsóházban. Ha Anglia aláírná a fakultatív klauzulát, a többi államok követnék példáját. Ha a kormány továbbra is kitart eddigi álláspontján, Anglia magára veszi a felelősséget, hogy a háború marad a nemzetközi viták elintézésének egyetlen eszközéül. London, január 26. Lloyd George tegnap érkezett meg Brazíliából és nyomban interjút adott, amelyben kijelentette, hogy pihenése alatt uj erőt gyűjtött és meg fogja vívni azt a csatát, amely a világ történelmének egyik legjelentősebb eseménye lesz. Véleménye szerint az angol választások nem lesznek meg ebben az esztendőben, mert a kormánynak kötelessége a nők választójogát tető alá hozni. Lloyd George leánya, Miss Mag kijelentette, hogy a legközelebbi választásokon liberális programmal fellép. Newyork, január 26. Plunkett admirális, aki nemrégiben hires nyilatkozatot tett az Egyesült Államok és Anglia közti háború lehetőségéről, február 15-én visszavonul állásából. London, január 26. Az angol kincstár pénzügyi titkára, Sámuel, egy Wokingban tartott gyűlésen kijelentette, hogy Anglia kereskedelmi mérlege emelkedőben van, bár egyes iparágak, különösen a gyapotcserjeipar nincs elegendőképpen foglalkoztatva. Az 1926. év kedvezőtlen tegerentuli kereskedelmi mérlegével szemben ez az esztendő 73 millió font sterling felesleget fog mutatni. A véderőülzottsás illése Prága, január 26. A szenátus véderőbizottsága, Dyk szenátor elnöklete alatt ma ülésezett. Udrzal miniszter mondott hosszabb expozét. Udrzal expozéja után megkezdődött a vita, melyben Jokl, Novák és Hubka szenátor szólalt föl. A bizottság február 3-án délelőtt tartja legközelebbi ülését. Spatny (cseh nemzeti szocialista) figyelmezteti a minisztert a szlovenszkói határ mentén egyre szaporodó kémkedésekre, Magyarország állandó fegyverkezésére. Kérdezi, hogy miképpen van felkészülve a hadsereg. Litvánia csak a népszövetség közvetítésével társvai Lengyelországgal Varsó, január 26. Kovnói jelentés szerint a hivatalos Lietuwa azt a jelentést közli, hogy a litván kormány véglegesen elhatározta, hogy a Lengyelországgal való tárgyalásokat csupán a népszövetség közvetítésével tartja meg. A lap véleménye szerint a litván álláspontot az indokolja, hogy a tanú nélkül létrejött megegyezést újból ugyanaz a sors érné, mint a smvalkii egyezséget, amelyet Lengyelország a megkötés után már egy héten belül Zologowski tábornok vilnai pucs- csával felborított. Rsdicsct felhívták a koalícióban való részvételre Bclgrád, január 26- Amint a lapok egybehangzóan jelentik és amint a politikai körökből is hiriik, a kormány rekonstrukciója valószínűleg még a mai napon megtörténik. Az uj kormányt a legszélesebb alapon alakítják meg a Radics-csoport részvételével. Ila a koncentráció sikerül, akkor a kormány óriási többségre fog támaszkodni. Amerika és Franciaország közöli fiöníöi)>rő*agí szerződés készül Washington, január 26. Ámbár a háború- ellenes paktum ügyét nem sikerült dűlőre vinni és a kérdés további megtárgyalását elhalasztói tűk, az állami kormányzás mégis előkészíti az Egyesült Államok és Francia- ország között megkötendő uj döntőbírósági szerződés végleges tervezetét. Amerika kormányának az a. szándéka, bog) az uj döntőbírósági szerződés a legszilárdabb ilyenfajta megegyezés legyen, amelyet két uép valaha kötött egymással. A besszarábiai emigránsok népszavazás* követeinek Moszkva, január 26. A besszarábiai szovjetunió egyesülete, amelyben 300.000 besszarábiai emigráns van megszervezve, Bessza^ j rábia megszállásának tizedik évfordulója al- I kaiméból fölhívást közöl a sajtóban, amely- ' ben tiltakozik a besszarábiai rémuralom el- (len és kijelenti, hogy Besszarábia sorsát j csak népszavazással lehet eldönteni. 'A délamerikai vizeken meg- isméMtiott az S. 4. tr&géfcuda Newyork, január 26. Egy rádió-jelentés arról számol be, hogy a perui vizeken Bal- baunál való hadgyakorlatok alkalmával az „Almirante grau“ perui páncélos cirkáló összeütközött az „R, I.“ tengeralattjáró naszáddal. A részletek még hiányoznak és igy azt sem tudni még, vájjon a tengeralattjáró eisülyedt-e, vagy pedig sikerült megmenteni. í ______________________________________ — ükánik dr. polgármester magyarnyelvű elő- i adása a pozsonyi Közgazdasági Körben. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Okánlk Lajos dr., Pozsony polgármestere, az átalakulás ói a most tartott először magyarnyelvű előadást és pedig a pozsonyi Közgazdasági Körben beszélt a keleti országok helyzetéről és azokról a gazdasági és kereskedelmi lehetőségekről, amelyek Csehszlovákia számára kiaknázatlanul hevernek. Fejtegetéseinek lényege akörül mozgott, hogy egyedül a Duna- vásárok rendezésével nem lehet kelet felé a kapcsolatokat kiépíteni, hanem be kell járni a keleti országokat és tanulmányozni az ottani gazdasági és kereskedelmi viszonyokat. A polgármester tartalmas előadását a szépszámú közönség meleg tapssal honorálta. Az előadásért a Közgazdasági Kör elnöke, Popper Emil, mondott a polgármesternek köszönetét. Előadás után az előadó tiszteletére bankettet rendeztek, amelyen Okának dr. a pohárköszöntőkre adott válaszában kijelentette, hogy minit a város polgármesterének, egy irányelv lebeg a szemei előtt: nemzeti és valláskülönbség nélkül a j város minden lakosát gazdasági és kulturális te- | kiút ebben szebb jövő felé vezetni. 1928 Január 27, péntek:, Lloyd iüFie a illliilfiliglssa liWlülI csatáját készül megvívni Az idén nem lesznek Angliában választások — Lord Cecil kritikája az angol memorandumról