Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-15 / 285. (1619.) szám

o 1 *KéuurdMu v VmtYawc*ri ix l> Au fiK A litván ellenzék nemzeti koalíciót követel Csak az egész nemzet képviselete folytathatja le Lengyel­országgal a tárgyalásokat - A kálónál szakértők véleménye a határmenti állapotokról — Litvánia konkordátumot kötött kzeuie&yf változások a nagyszombat! se. adntl- nlsztratura területén Szlovenszkó, december 14. (Saját tudősilőnk- fffl.) A nagyszombati apostoli adminisz'ralura az [esz'ergo-.i t'őegyházmegye szlovenszkó! részében a következő személyi változásokat rendelte el: Esperesek lettek: a szenei kern elben Martini Miklós, az ipo'yszalkai kerüle'ben Slampay Ferenc plébáno ok. Alesperesek (iskolás esperesek) a báli kerületben Kovács Pál, a komáromi kerületben Benye Ferenc plébánosok. Ferenczy György ipoly- ] szakai kerületi esperes! saját kérelmére fe'.men- j teke e lisztétől az eg\házmegye vezetősége. Praz- j novsslcy Antal pöstyéní plébánost szentszéki ül­nökké nevezte ki. Plébánosokká nevez*e'tek ki: Gverk JőzseT ; ( Barsfüssre, Szalva Dezső Garamkövesdre, Zsák j k Lajos Komjáfra, Herda Rajniund Nagykoszto’ányba ! és Valah M:hály Zohorra^ Adminisztrá’orok le’tek: Lnkancsis József Neveden, Bokor József (Szaléziá- j bús) Verebé’yen, Gála János Magaslakon (Irlvá- i nyosmóderlárna), üo'.czinger Ignác Illésházán, 1 Sykora Emil Ógyallán; az alsőpa’oj ai plébániát a , kékkői, a korlátkőit pedig a sándorfai plébánosok i adnrn'sztrálják idcglenesen. Végül az atibári plé­bánia élére Rudnay Alajos volt bajmóci prépost ke- ‘ ruit adminisztrá’ornak. ‘ Segédlelkészekül rendePe ki az egyházmegyei* ^ lia’őság Balázsy Dezsőt Ipolynyékre (lakik Ipoly- ( balogon), Dada Jánost (Redemp'oris’a szerzetes) < Barstaszárra, Sleno Lászlót Verebélyre, Andrisz i Rudolfot Nagycétényre, Bnrlos Józsefet Ürménybe, Kubvch József ujmisést Óbarsra és Bartal Rafaelt Érsekújvárra, l( Nyuga’omba vonul’ak: Kopcsányi Ede korlát- ] kői és Kaján Endre illésházai adminisztrátorok. a A francia szocialisták i támadják a szlríai politikái < Paris, december 14. A szocialista Populaire 1 mai számában váratlanul éles támadást intéz a Szí­riái francia mandátumpolitika ellen. A támadásra az adott alkalmat, hogy Álras szultán, a druzok ve­zetője, ismét fel akarja venni a küzdelmet a fran­ciák ellen. Mit akarunk mi tulajdonképpen Szíriá­ban? — veti fel a kérdést a lap és kijelenti, hogy Franciaország valószinüleg békepolitika folytatá­sára kapóit megbízást Szíria területére a népszö­vetségtől. Tehát az a kötelessége lett volna, hogy mérnökökéi, kézműveseket, kereskedőket és ipa­rosokat küldjön Szíriába, nem pedig katonákat és ágyukat. Franciaország becsülete nem abban áll, hangsúlyozza a Populaire, hogy háborút vezessen olyan népek ellen, melyek tőle abszolút semmit sem követelnek. így tehát csak egy megoldás van, csapatainkat rögtön vissza kell vonnunk, mandá­tumunkat vissza kell adnunk a népszövetségnek, amit legjobb lett volna el sem fogadni. Ezekkel a szavakkal zárja szenzációs cikkéi a Populaire. Któlssedlk a francia bslpslilikal hefszei a itóh vá­lasztójoga miatt Paris, december 14. A szenátus radiká­lis frakciója tegnap ismét a nők választójogá­val foglalkozott és nagy többségben foglalt állást a kormány által támogatott terveztet ebien, amely a nőknek egyelőre a küszöbön álló községi választásokra kíván szavazó- jogot biztosítaná. Elhatározták, bőgj7 tiltakozó delegációt kulidénak Poincaróhoz és ügylét- szik, hogy a szenátus és kamara vitája a női választójog kiürül komoly belpolitikái krízis­sé 'élesedik. Qlslaksma feomránvzőlának is parlasnenUéisek harca Oklamoha, december 14. Johns’nn kormányzó­nak parlamentjével fo'y'ato't harcában újabb fá­zis következett be, amennyiben a kormányzó annyi engedélyre ha landóvá vált, hogy az állami szená­tusnak egy ülésnapot engedélyezzen. A szená'us ezen a napon egybegyülhet a par'ament épüle'é- jben, hogy a képviselőház állal a kormányzó vád alá helyezése ügyében be'erjeszted indítvány fölött tanácskozzék. A kormányzó meghagy'a a parlament épüléét meg záliva tar'ő csapatoknak, hogy az ülés folyamán a szenátus tagjainak semmi nehéz­séget ne támasszanak. Kit bankigazgatói tartóztattak le Bitóapesiesfen Budapest, december 14. (Budapesti szer­kesztőségünk tel ©főnjeiénlése.) A főkapi­tányság ma délelőtt őrizetbe vette a debre­ceni Ipari és Kereskedelmi Ilt. igazgatóját, Fülöp Sándort és ennek helyettesét, Berge.* Györgyöt, akik a Fővárosi Egyesült Taka­rékpénztár Rt. debreceni fiókjánál két millió pengős hiányt okoztak rosszul sikerült ga.bo- naiüzletekkel s ezzel a vállalatot csaknem alapjaiban rendítették meg. A rendőrség a két bankigazgatót hűtlen kezelés miatt vette őrizetbe. Fülöp a rossz gazdasági viszonyok­kal védekezik és a felelősségiét igyekszik magáról ©''hárítani. A Fővárosi Egyesült Ta- karékpénzlár kára Fülöp magáuvasgyonából nagyrészt meg fog térülni Varsó, december 14. A nagyhatalmak katonai szakértői, akik a múlt napokban Kovnóból és Varsóból a lengyel-llIván ha­tárra utaztak, hogy a helyzetet ott tanulmá­nyozzák, újból visszatértek állomáshelyükre. Az Epoca című lengyel kormánylap közLése szerint a katonai misszió jelentése nagyon meg­nyugtató lesz. A nagyhatalmaik képviselői egyáltalában nem vettek észre olyan intézkedést, amely­ből lengyel mozgósításra lelhetett volna kö­vetkeztetni. Inkább azt állapitollák meg, hogy lengyel oldalion a határvédelmet nem a kadiseregihez tartozó, hanem rendőrileg szervezeti, úgynevezett habárvédő csapatok gyakorolják. A litván oldalon sem történtek olyan intézkedéseik, amelyek igazolták volna a mozgósításiról számyrabocsáLott riasztó hí­reket. Eszerint a katonai bizottság egyik oldalon sem tapasztalt mozgósítási intézkedéseket és igy a litván-lengyel háborús készülődés blre nem volt egyéb, mint sok hűhó sem­miért. Kovnó, december 14. Litvánia belpoliti­kai életiének homlokterében a Lengyelor- szággal szemben lappangó guerilla-háború Losonc, december 14. (Tudósítónk táv­irati jelentése.) Tegnapi számunkban részle­tesen beszámoltunk arról a vakmerő rabló­gyilkos merényletről, amely a hétfőről keddre virradó éjjelen a Losonc—zólyomi személyvo­naton történt. A rablótámadás szerencsétlen áldozatát kedden délelölt a losonci kórházban meg­operálták. Klein Dezső feledi fakareske- dö, aki a legutóbbi időben ügynököskö­dött, most élet és halál között lebeg, élet­ben maradásához kevés a remény. Klein koponyája nyolc helyen sérült meg, tá­madója a homlokán és a koponyaalapon ejtett súlyos sebeket. A borzalmas merénylet részleteit most már teljes egészében sikerült megállapítani. Mint megírtuk, Klein Dezső hétfőn az éjjeli személyvonattal utazott el Losoncról Pozsony­ba. Egy másodosztályú fülkébe szállt, a kalauz­nak borravalót adott, hogy hagyja őt egyedül. A kalauz rázárta Kleinra az ajtót és midőn Zó­lyom előtt végigment a folyosón, a szakasz­ból hörgést hallott. Benyitott és Kleint vértócsában találta, fején tátongó borzalmas sebekkel. Azonnal fellármázta a vonatot és az első or­vosi segély után Kleint Zólyomból visszaszál­lították Losoncra. Klein megtámadása Kri- vángyeíva közelében történt. A zólyomi csend­őrkészültség azonnal értesítette a rablóme­rényletről az egész vasúti vonal csendőri ké­szültségét. A krivángyetvai állomáson a esendőrség- nek feltűnt egy jól öltözött fiatalember, aki az állomáson kezeit mosta. Az idege­sen és gyanúsan viselkedő egyén ugyan­megszüntetés-e és ■ennek következményei ál­lanak. Amíg az ellenzéki sajtó a Géniben be­következett enyhülést kritikád szempontból veszi vizsgálati alá és Voldiemaras taktikai sakkihuzásáról nagyon elégedetlenül nyilat­kozik, a koirmánysajté annál nagyobb opti­mizmus! árul el. Litvánia erkölcsi győzelmének tekintik, hoigy a litván kormánynak nem kellett lemondania a Vilnára vonatkozó jogok­ról. Az összes politikai pártállásu lapok azonban egyhangúak annak megállapí­tásában, hogy a litván-lengyel kérdés megoldásával Litvánia történetében uj fejezetnek kell bekövetkeznie. Volde- marasnak a bolső konszolidáció érdeké­ben el kell ejtenie politikai ambícióit. Az ellenzék nemzeti koalíciós kormányt követel, miért csak ilyen alapon lehet Lengyelország­gal eredményesen lefolytatni a tárgyalá­sokat. Róma, december 14. Az Osservatore Ro- mano ma esti számában közli a litván kon­kordátum francia szövegét, A konkordátum huszonnyolc fejezetből áii, amelyeknek tar­talma megegyezik a hasonló szerződésekével. azon vonatra szállt fel, amely a sebesült Kleint szállította vissza Losoncra. A csendőrség értesitésére a vonaton utazó lo­sonci detektív igazoltatta a fiatalembert, aki­nek ruhája tele volt vérfoltokkal. Borszky Ottónak hivták, egy zólyomi cseh származású vasúti főellenőrnek elzüllött fia, maga is vas­utas, akit azonban többszörös bűncselekmény miatt elbocsátottak a szolgálatból. Eleinte ta­gadott, de miután megtalálták nála Klein értéktár­gyait, bevallotta, hogy előre megfontolt szándékkal ő támadta ás rabolta ki a ke­reskedőt. Az értéktárgyakon kívül mindössze 9 koronát tudott Kleinlól elrabolni, mert az ügynöknek a nadrágzsebben elrejtett nyolcezerkoronás csekkét nem találta meg. Borszky, amint val­lotta, felnyitotta a fülkét és a vonalról leszerelt fékező kerékkel ülöt- te-verte főbe a szerencsétlen embert. A csendőrség — beismerő vallomása után — beszállította a besztercebányai ügyész­ség fogházába. Klein Dezső ismert alakja a szlovenszkói kereskedelmi életnek. Eleinte dúsgazdag fa­kereskedő volt, később azonban tönkrement és ügynökösködni kezdett. Rendkívül vallásos és közismerten becsületes ember volt. Tizenhárom tagú családja, több apró gyermeke van. Borszky, aki Feleden is teljesített vasúti szol­gálatot, személyesen ismerte és valószinüleg tudta, hogy az ügyes és agilis ügynök állan­dóm r-agy összegekkel utazik. Az elzülötl fia­talember előre felépített terv szerint akarta kirabo'ni Kleint, aki otthonról mintegy 50.000 Első szlovák ékszer-, arany- és ezüstös ár Tulajdonosod 3 F3ÜOSTIG TESTVÉREK Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratislava, Mihálykapu 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban —- 50°/o megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon Ó-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5®/0 engedményt kapnak Javításokat azonnal eszközlünk MCgsangBKwnm A Losonc-zólyomi személyvonaton kirabolt feledi fakereskedő állapota reménytelen Tizenhárom tagu család remeg életbenmaradásáért — A tettes egy zólyomi vasúti főellenőr elziiiiötfr fia — lltei decenítrer 15, csütörtök. korona készpénzzel utazott Losoncra. A sze­rencsétlen ember tragédiáját Feleden nagy megdöbbenő.-fel fogadták és a család iránt osítat’au részvét nyilvánul meg. 'Líirek-^. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A prágai hóhér (Fristemky Gusztávval) második hét. HVEZD: A tengerek meghódítói (Kalandordráma Wal ace Beeryvel). JULIS: Pokol a paradicsomban (márodik hét). KARITÓL: A hermelines hölgy (főszerepben: Cot* rinue Griífith). KORUN A: A tengerek meghódítói. LUCERNA: Királyok királya, a nagy Krisglus-íilin, hatodik hék SVETOZOR: A hermelines hölgy. T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Van szerencsénk értesíteni t. Mőfiz&tőin- két és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek ví­zummal való ellátását s kiilíöldi útlevelek meghosszabbítását 6zi vesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- táztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hirlap pozsonyi kiadóhivatalához, Crati- slava, K ó r h á z-u. 44. 111. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: [pgr* P r a h a, II., P á n s k á 12. IIL eszközli. — Pozsonyi kiadóhivatalunk uj cimo: Prágai Magyar Hirlap pozsonyi kiadóhivatala, Bratislava, Kórház-utca 44, III. emelet 18. Pozsonyi kiadóhivatalunk vezetője: Rehorov- szky Jenő. — Két ezüstlakodalom Rozsnyón. Rozs­nyói tudósítónk jelenti: Kirschner Zsigmond, a Rozsnyói Kereskedelmi Társulat elnöke és neje, Schneider Charlotte, Schneider Ferenc volt rozsnyói bőrgyári igazgató leánya, de­cember 8-án ünnepelték házasságuk 25 éves évfordulóját. Az ünnep teljesen családi jelle­gűnek készült, de a rozsnyói társadalomban tevékeny és jelentős szerepet betöltő házas­párt úgy egyesületek, mint magánosuk részé­iről számosán keresték fed és üdvözölték e szép napjukon. — Ugyancsak közszeretetben s megbecsülésben élő házaspár ünnepelte 25 éves házassági jubileumát december 12-én, . Lemberger Izsó rabbi és neje, sz. Singer Jo­lán személyében. Az ünnepi nap délelőttjén 5 az izr. egyházközség 30 tagú küldöttséggel ke- j reste fel a jubilánsokat. j — A magyar falu ünnepe ÉrSekujvárott. Érsekújvárról jelen iák: A Kát. Nőegylet, I amely jelenleg veze lőszer epet visz Érsekúj­vár kulturális és társadalmi éleiében, dte>- oetmber* 18-án, vasárnap délelőtt fed 11 óra­kor Érsekújváron, az Aran^ Orosz’án-száTő nagytermében megrendezi a Magyar Fallal ünnepét. Célja az, hogy ki mélyítse a város és falu közölt fennálló kulturális kapcsolato­kat, közelebb hozza egymáshoz a város és falu népét. A vasárnapi ünnepélyen Ho’ota j János dr. váirosbirő, nemzetgyűlési képviselő ! mondja a megnyitó beszédet, Mészáros Jó­zsef, a falu hivatottszavu poétája, „Falu és város“ cimen tart előadást, negyedii és fair- kasd'i legények Mészáros-Sipos-daiokat éne- kelnek, érsekujvári szavalok Mészáros Jó­zsef verseiből mutatnak be egynéhányat. Az ünnepély keretében fog áldozni a város és a vidék közönsége Érsekújvár nevel tje, Czu- ezor Gergely halhatatlan emlékének. Kívá­natos lenne, hogy7 ezen a lélekemelő ünne­pen nemcsak Érsekújvár, de a környék ma- gyaésáva is minél számosabban megjelenjék és ezáltal is tanúságot tegyen a város és falu, a magyar testvéri összefogás mellett. — Halálozás. Craus Vince nyugalmazott me­gyei árvaszéki elnök, a Nyitrai Általános Bank igazgatósági elnöke, életé hetvenhatodik, házassá­ga harminchatodik évében Nyitrán a napokban el­hunyt. Halálát özvegye, született Kodhanovszky Paula és báty;a, Craus István gyászolja. — Karácsonyi és újévi postaJargalom. A prágai posta igazgat óság közlése szerint de­cember 24-én, szombaton a postaíorgalmat délután egy órakor zárják le. Kivételit csak a csomagkihordás képez. Karácsony első nap­ján és újév napján teljes postaszünet van. Karácsony másodnapján és január 6-án a posta vasárnapi szolgálatot teljesít, amikor is a telefon- és távirati dijak a hétköznapiak. — Karácsonyi vásár Érsekujvárott. Ér­sekújvárról jelentik: Az érsekujvári Katoli­kais Nőegylet nagyszabású kézlmunikaklárilitá- sa és karácsonyi vására december 18-án, va­sárnap délelőtt fél 12 órakor nyílik meg Étr- sekujvárott a kaszinó nagytermében (Lapka- kávéház, I. emelet). A kiállításira és a kará­csonyi vásárra felhívjuk olvasóink figyelmét. — Erős fagyok Ukrániában. Moszkvából táviratozzak: Ukrániában erős fagyok mutat­i koznak, úgy hogy a Don-medencében a hő- ! mérő 28—30 fokra szállott le. A vonatok je­lentékeny késéssel közlekednek.

Next

/
Thumbnails
Contents