Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-13 / 283. (1617.) szám

* i^wwrAR'^lIKliAlá lba"í decombe* Itt, kedd. IBMBHBMMMMMHH (VfMy Karácsonyra férlcmct Si6p IngekEtel ^ MARKOVICS TESTVÉREK férfi- és női divatáruba?* Malássftapu-utca 3 tsiE Harmincöimiííió Budapest, december. Be'hlen István gróf, a magyar miniszterelnök, Igejelen ette Géniben a magyar népszövetségi köl­tsön u'olső részletének felszabadi'ását Harmincöt­millió aranykorona ez az utolsó részlet s ez egyben végső felvonása is annak a nagy jelenetnek, amely­nek cime volt: a szanálás. A szanálásnak szánt utolsó aranykoronák gu­rulnak el-felé, felszívja minden fillérjét a magyar gazdasági élet, mint élete'-adó nedvet, hogy utána egy uj-jelen őségü élet csírázzon ki és bontakozzon hata'mas lombba. Szinte bámulatos az a gyors talpraállás, a vita­ipásnak olyan intenzív ereje, amelyet ez a meg­szabdalt, belső tusakodástól tönkretett, pár'villon- gások á'tal és háború fegyverétől megnyomorított ország muíato* lf az első évek kábulata után, amikor az uíolsókat-lihegés kétségbeesett erőfeszítésével próbálta magát kirántani az egyre veszedelmesebbé váló kátyúból. Szanálás — borzasztó szó ezreknek és ezrek­nek, súlyos terheke' jelen eit tetézve, a legyőzöl ország véres adófilléreit, né’külözést, régi szép idők visszasiratását, nyomorúságot, Bélistát, — de uj re­ményt is és ebben az uj reményben, a gazdasági talpraállás délibábjával a horizonton, állott be kiki önkéntesen és önkén'elenül abba a heroikus harc­iba, amelynek jelene sivár volf, jövője pedig minden kecsegtető jós’ások ellenére mégis bizonytalan és ká'séges. Szanálás — tehát leépítés, a két magyarta’an sző a magyarság kálváriáját is jelentette, a pillá­ira nyi kétségbeeséseknek, a leromlásoknak, a szü- ki'e't lehe'őségeknek, a szegénységnek idejé1, s mi­alatt a tengerentúl holywoodi arányokban ömlött szfcrte az arany, ideát csak a biztató reménység ‘ár­tó’ta á magyar közélet, a gazdaság s a müve.ődés leiké1. Néhány tüneményes kísérlet, varázslős erőfeszí­tés után menthefe’lenül értéktelenné zuhant a ma­gyar korona a mire a valutáző siberek Bécsbe, az'án Berlinbe tették it székhelyüket, a magyar földön sivár pusz'u’ás Ígérete meredt csak föl a maga egész kegyetlen voltában. Vi’lámlő karriérek len­dültek magasba, hogy még szárnyatlanabbul buk­janak alá, álomkacsalábak talapzatára súlyos épű- le'eket eme'tek az idők lelkijsmere'lenjei g a tisz- tességte’en pénz ugyanannyi régi, tisztességes lelket ia rán'ott magával, a mának való élés vad hajszájá­ban apró senkik tolakodtak egyéniséggé, Ismeretle­nek bukkan'ak föl a régi erősek a a hajdani jók jnelle’t: káosz volt, görögtQz volt, színpadi díszlet Beupán. Ezt csak radikális rendezői kéz vezényelhette fsmét szabályos élet'é, a pénzmanőverek, a siber- tornászatok he'yén pat’ogó cirkuszi ostor kellett, ami fájjon, de rendezzen is. Szanálás: szomorú szó volt, de radikális meg- ö’dást hozott; amely a jeent feláldozta a munká- sabb, virágosabb jövőér1, fogcsikorgató szenvedést jelezett, nélkü özést, tehervá-lalását nyolcini lió- nyi magyarnak kilencvenhá rom ezer négyzetkilo­mé'eren. Szanálás, leépi'és, Bé-!ista: unoPak le’tek e szavak s csodálkozva révült szét a magyar szem: kiért a sok szenvedés, mi vo’t a bűn? De: a szanálás várva és talán váratlanul is: pengőt hozott, jófajta, egészségesen csengő érc­pénzt, ‘ekin'é’yt, a jobb lehetőség reményét s a má­sodik Mohács u'án olyan szivárványt, amely eset­leg reális híd is lehet egyszer a jobb lehetőségek u'ja felé. Utak épültek és hidak lábait ön‘ötték betonba. Jobb vasu'ak indu'ak, ha'kau, reménykedve fo­rogni kezdtek a gazdasági élet kerekei. Nem volt szükség dugasz-valu’ára és titkos sibolásra, a této­vázás helyett erős kezek índi'o'ták meg a mer­kantil élei kerekeit, ezáltal ritmusosabban lükte- iG't a társadalom szive, fodatosabban vált éle'té a kultúra s > sok szenvedés után a jobb lehetőségek sugara csi’lant meg. Az ország megrázkódott s apácájából ébredezni kezdett. Az első leromlást követő hamis siber- aranyföld u‘án ismét egy pillanatnyi megdöbbenés szállt mindenkibe, de a tisztábban látók ezt már kiutnak tud ák s ez volt az 3 pillanat, amikor az egészséges éle'berendezkedés kezde'ét vette. A szanálás e’ső nyeresége az a takarékpénz­tári könyv volt, melyet elsőizben válto’t pengős alapon valamely spóroló polgár s első szilárd alapja az a téglaha'maz, amelyet a hitel reményé­ben, a biztos munkabérek tudatában hordatott össze háza falául az első kisember. Azóta a takarékkönyvek tekin’élye újra helyre­állt • az építkezések egyre nagyobb tempóban in­dulnak. Iskolák emelkedtek, gyárak épülnek, be- csüle'es export-importot vxnyvelt a statisz'ikus, hi­vatalok magasodnak, megindult a könyvnyomda egyre erősebb zöngéssel, van hitel, van részletfize- zetési kedvezmény s lassanként a tuca'polgár — mindennek természetes mérője — újból visszake­rül élete régi iramába. Ma még sok a szenvedés, a könny, — a vérzés nem áil el egyhamar, — de egyre jobban talpraátl a magára hagyott ország, barátokat talál, pénzével, hi'elével tud bánni, felhasználja adottságait be­csületesen s a mának szanálási keserveiből a biz- tositottabb jövő épülete eme'kedik szilárdan. Az u'olsó harmincö'millióval a szanálás Befe­jeződött. Épitőmunka indul, amely a magyar faj vi'alPását, szenvedését tűrő erejét, energiáját bi­zonyítja, s amely alapja egy uj, erős magyar szel­lemiségnek. (S2. V.) A magyarság kát párfia tíz mandátumot kapóit Munkácson A képviselőtestület legerősebb pártja a kommunisták mellett a magyar nemzeti párt—A zsidó páriák nagy erőgyarapodása gyelemmel és erős koncentrációval le tudom 1or azt győzni magamban. Melankóliámat inkább verseimben élem ki, amelyek hatalmas kötetbe gyűjtve nemrégiben jelentek meg egy berlini ki­adónál. & Munkács, december 12. A tegnap meg­ejtett községi választáson a magyarság meg­őrizte eddigi pozieióját. Az 1923-as évi vá­lasztási eredményhez képest a magyarság két pártja 270 szavazattal többet ért el, bár a magasabb választási szám miatt a mandá- tumolosztás rájuk nézve kedvezőtlenebbül alakult. A választásban 20 párt vett részt, ezek közül 12 volt a zsidó lista. Az összes leadott szavazatok száma 8579 volt. A válasz­tási szám 200. Jelentékeny veszteséget szen­vedtek a kommunisták, gyengültek a cseh pártok, megerősödtek a zsidó pártok és a ru­szin csoport. Részletes választási eredmény a követ­kező: magyar nemzeti párt 1394 szavazat, 7 mandátum, orsz. ker.-szoc. párt 676 szavazat, 3 mandátum, kommunisták 1462 (1813) sza­vazat, 7 m., cseh nemzeti szocialisták 684 (825) sz., 4 m., szociáldemokrata párt 247 (549) sz., 1 m., egyesült ruszinok pártja 631 (527) sz., 3 m., ortodox zsidó párt 757 sz., 4 m., belzi csoport 602sz ., 4 m., cionisták 437 sz., 2 m., zsidó polgári párt 156 sz., 1 m., zsidó kereskedők pártja 267 sz., 1 m., városi gazdasági csoport 221 sz., 1 ni., zsidó ifjúsági párt 121 sz., pártonkiviili polgáriak 197 sz., 1 m., független polgári választási csoport 178 sz., 1 m., zsidó nemzeti párt 220 ez-, 1 m., mandátum nélkül maradtak: iparospárt 143 sz., cseh néppárt 99 sz., liberális párt 38 sí., városi párt 50 sz. A? uj képviselőtestület összetétele tehát a következő: magyar blokk 10, ruszinok 3, kommunisták 7, csehszlovákok 5, zsidók 17 mandátum. A régi képviselőtestületben e pártok erőviszonya ilyen volt: magyarok 11, kommunisták 8, nemzeti szocialisták 4, agrá­riusok 4, zsidók 13, politikamente? párt 4 mandátum. Harry Liedtke Hamletet szeretné játszani s a film nem a legkedvencebb működési köre Bevallja, hogy negyvenöt éves s bét nagy fia van — A szerelmes leveleket a népszerűség fontos fokmérőjének tartja, de a prágaiakat, még ha express-ajánlva is jöttek, nem fogadta el WInter Hermáim szénkereskedelmi r. t. POZSONY, Palacky-tér 18 Telefon 706 és 384 Házi fütőszenet szállít zsákolva Olcsó napi árak — Raktár: Újvárosi pályaudvar Prága, december 12. Tegnap este megér-1 kezett Prágába a berlini gyorssal Európa mozibonvivantja, Harry Liedtke. A pályaud­varon hatalmas, ’beláthatatjíuj tömeg gyiill össze fogadtatására és mikor a vonat befu­tott, a tömegben túlnyomó többségben lévő fiatal lányok a vonatról leszálló művészt va­lósággal körülibe zárták, úgy hogy á hivata­los fogadtatására megjelent személyiségek és újságírók alig tudtak közelébe férkőzni. Harry Liedtke rendületlenül állta rajongói ostromát és a filmvászonról jólismert kedves mosolyát mutatta, miközben kalapját sűrűn emelgette a folytonos „Heil“, „Hoch“ és „Nazdar“ kiáltásokra. Egy kisleány odatola­kodott a bálványozott férfiú közvetlen köze­lébe és szürke télikabátja zsebébe egy ró­zsát dugott. Abban a pillanatban, mikor Harry a ki­járat felé indult, a tömeg válWira kapta és diadalittasan vitte be a pályaudvar előcsarnokába. A tömeg utána tódult és egyesült az előcsar­nokban várakozókkal, úgy hogy a nagyobb- számban kivonult rendőrség sem tudta a ren­det helyreállítani, miközben a lelkesedés egyre fokozódott, a mámoros hangokba egy­szerre csak hatalmas ablaktáblák csörömpölé­se vegyült, amiket a tömeg bezúzott. Harry nagynehezen autójába került s közvetlen kísé­retével a Sroubek-szállóba hajtatott. Este a szállóban sajtófogadtatás volt, amelyen Harry Liedtke a jelenlévő újságírók­nak interjút osztogatott. A beszélgetés folya­mán a nagy Harry kitűnő causeurnek bizo^ nyúlt. Mindaz, amit Harry Liedtke elmon­dott. teljesen ellentétje annak, ami a mindig vidám, sokszor könnyelmű szerepű moziszi- nészrő] a közönség elképzel. A magánélet ,<an­3-' — Azonkívül mértékletes életmódom is jr , , lehetővé teszi azt, hogy negyvenöté vés ko- ríip’l romban fiatalos szerepeket tudjak vállalni, f Nem dohányzom, nem iszom, társaságba nem járók. Dó szenvedélyes sportoló vagyok, tő­képpen a vadászatot kedvelem. Azután a filmszínészek népszerűségének a fokmérőjéről, a szerelmes levelekről beszél: — Sok kedves levelet kapok. Ez az én0** külön barométerem, de egyáltalában mindens.ea filmszínészé és tulajdonképpen, sokkal na-011* gyobb fontossággal bir, mint Önök azt gon- v dolnák- Mert a rajongó néző levele biztos fok­mérője a szinész népszerűségének és a film- pvárosok és filmfinanszirozók is eszerint ra- j gvogtatják felénk kegyük napját. Befejezésül nem állhatta meg, hogy el J g ne árulja magában az örök komédiást, aki H nincs megelégedve szerepkörével. Jr­— Nőm a film az én legkedvencebb mű- y ködési köröm. Életem álma az volt, hogy ko- moly, tragikus színésszé váljak. Valamikor Reinhardtnál dolgoztam és csak egy film- tm gyáros barátom rábeszélésére tértem át a fii- k§lt$é mezesre, Életemet adnám oda, ha Hamletet játszhatnám, — majd nevetve, derűsen tette A hozzá — igen szomorú halott volnélw , Egy jelenlevő hölgy erre halálos komo- lyan jelentette ki: — Halottnak is nagyon szép volnál Ezzel a tullicitálbatatlan bókkal Harry, Liedtke vissza is vonult szállóbeli lakosztá­lyába. Ma délután újból elmentünk a Sroubek­szállóba, hogy a prágai Harry Liedtke-front legújabb alakulásáról megkaphassuk a hely- >- zetjelentést. Délután ötkor a portás azt a vá- Iaszt adta kérdezősködésünkre, hogy Harry- ° 8} ur alszik. Félhatkor végre frissen, pirosán te^ egy exkluzív magánember benyomását keltve Ml Harry Liedtke lejön a lépcsőkön egy virág? Lak bokrétával kezében. Mikor átadta szobákul- csait a portásnak, ez átnyújtott neki egy Va- hatalmas köteg mindenféle formájú és minő- v ségü levelet.. Harry Liedtke megkérdezte a portástól, wogy prágai vagy berlini levelek-e. \ Mikor a portás azt a választ adta, hogy prágaiak, a művész legyintett a kezével és anélkül, hogy a leveleket átvette vol­na, hálófülkét rendelt Berlinbe. A leveleket megnéztük és a legtöbbjén ez a felírás volté Milostivy Pán Harry Liedtke v ( Praze. Több levél express ajánlottan érkezett j a művész címére. Harry Liedtke tehát önmagát cáfolta meg, amikor a prágai rajongók szerelmes leveleit visszautasította. Hogy el ne felejtsük, Harry j Liedtke ma‘este a legsúlyosabb német költők ij verseiből szaval, igy tehát mégiscsak kő- * zelebb kerül élete álmához. Hamletét sza­valni és a színpad tragikus liistrioja lenni. ben, még ha a köteles interjút is leadja, nem akar lenni a női szivek bálványa, hanem ko­moly és őszinte kulturember benyomását kelti. Mindjárt a beszélgetés elejéii kereken kijelentette, hogy negyvenöt éves, miközben minden rezignáció nélkül simogatott Végig sű­rű ősz haján. — Nőtlen vagyok és két fiam van. Két törvényes fiam. Az egyik huszonegy, a másik tizenhat éves. Ugyanis kétszer nősültem, mindkét feleségemtől egy-egy gyermekem született, de alig egy évi házasság után mind­két esetben elváltam. Az idősebbik fiam igen komoly, sokszor feddően figyelmeztet és egyáltalán úgy viselkedik velem szemben, mintha a nagybátyám lenne. A másik vigke- délvti, életvidám gyerek s ha társaságokban van, igyekszik felfogni a reánk irányuló női tekinteteket. Egy ujságiró fölteszi a kérdést, hogy a barna, vagy a szőke nőket részesiti-e előny­ben. Harry Liedtke ezt a meglepő választ adta: — Még sohasem gondolkoztam ezen. Nem adok sokat a szép nőre. A szépség belső tulajdonság és ebben a belső szépségben a lelki mélységben és intelligenciában rejlik a nő egész va­rázsa és csábereje. Mindamellett egy másik kérdésre azt fe­lelte, hogy a filmen inkább a kellemes és kedves nőkkel szeret csókokat váltani. Majd a sokat emlegetett jellegzetes mosolyáról nyilatkozott: Tudom, hogy sokat beszélnek az én mo­solyomról. De tudom azt is, hogy senki sem tud szívélyesen mosolyogni, ha maga is nem él jóságos és szívélyes gondolatkörben. A természetesen keletporosz származásomnál fogva hajlik kissé a melankóliára, de önie­RITKA ALKALOM! Házlebontás miatt mindenféle briliáns, gyöngy, óra, arany és ezüstáruk mélyen leszállított áron eladók. Pompás, értékes karácsonyi ajándékok. S. Jakobowicz ékszerész Fraha I, Príkopy 21. Intvén utazás Prágába! Vidéki vásárlóknak legalább 2000 korona értékű vásárlásnál megtérítünk egy III. oszt. vasutijegyct. Kedvező részletfizetések! Mindenkinek a lakását legoBcsébban és legmodernebbel rendezi be Kedvező részletfizetések! P, bútorgyára, Praha Vili.. Podllpnéhe 997. % Alapítva 1833. Talaloa 33. \J S > disznfl Ab üveg, porcellát* AlL nagykereskedés*. * ' , I KOS1CE, FÖ-utca 19. Nagy választék. Jutányos árak. ^ ________ ____________,_____________________________________| k ij m - - - — — IffU-

Next

/
Thumbnails
Contents