Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-04 / 277. (1611.) szám

1927 december 4, vasárnap. i>m^/V\AGtAR.HIRIiAB Elfeledve, elhagyatva halt meg egy svájci üdülőhelyen a századvégi Németország legérdekesebb asszonya Tletzer Gertrud asszony, a nyughatatlan lelkű nő, aki társadalmi kulcsregényekben teregette ki az előkelő berlini társaság titkait — Vilmos császár bosszantására Heine-szobrot állítatott és háború alatt Angliában németellenes propagandát Űzött — Két különös házasság Boriin, december 3. (A P. M. H. munkatársá­ul.) A svájci Clarens-'Montreuxben a napokban meghalt egy asszony letörten és lakó feledésbe veszve, egy elfecsérelt élet hamvadó lángja hunyt ki vele. Egy asszony volt, aki egyetlen teljes da­rabban akarta leélni életét, de a kor, melyben él­nie adatott, szilánkokra zúzta és összetörte ke­gyetlen mozsarában. A tizenkilenoedlk mázad vége felé. ama fin de eiöcle eljövetelékor, mely titkolt romlottságá­val és’ nyilt prudériájával nyomasztóan nehezedett Európára, Németonpaágtoan egyszeriben faszcináló hrfással kezdett hallatni magáról egy finomarcu, C -i szókehaju fiatal nő, Plnkuss Sándor bankár felesége, született Tietzer Gertrud. A férj egy hí­res bankárcsaládból származott, apja kereskedelmi tanácsos volt s Pinkues Sándor talán csak a reprezentálni tudó elegáns nót vette cl feleségül Tietzer Gerimában, aki vi­szont házasságkötése révén akarta megterem­teni magának azt a bázist, melyen elindulhatna Berlin meghódítására. A hódító hadjárat teljes mértékben sikerült. A Kemperplatzj palota szalonjában találkozót ad­tak egymásnak egész Berlin, művészek, irók, a Származás, a pénz és a szellem arisztokratái s mindén tekintet, minden érdeklődés a szellemes, szép és okos Gertrud asszony felé irányult- A férj bikákén és elégedetten fogadta felesége társasá­gát, titokban azonban más életkörülmények között, más körrtyezetben szerette volna házasságát leélni. A két házastáns között elejétől fogva meglévő tá­tongó űrt az áhított gyermek születése sem tudta áthidalni és a kettejük között ásitozó szakadék - végleg elválasztotta őket egymástól, amikor Ger- trud asszony hirtelen az Írásra vetette magát, ta­lán éppen-a müvószkörnyezet befolyása alatt. Mig azonban a Kemperplatzi házat körülölelő művészi atmoszféra a legelőkelőbb volt, Gertrud í- asszony, aki Truth álnéven, jelentette meg könyveit, » legközönségesebb seenzácíókat tárgyaló kn kisregény eket irta, amelyekben ismert s®e- méljdsógek, társaságbeli nők ós férfiak viszo­nyait pellengéreibe ki minden erkölcsi tenden­cia nélkül, csupán a botrány kedvéért. Gertrud asszony fullánkos modorban, meglehetős nyíltsággal és ezókimondással irt meg valóságot és kitalálásokat egyaránt, de a könyveket szétkap- kodó nagyközönség mohón olvasta a berlini társa­ság házi fecseg éjét. örök rejtély marad, hogy a személyes érint­kezésben a legdeeensebb benyomást keltő asszony, akinek művészetre vonatkozó ítéletei maga6 lelki kül buráról tettek tanúságot és mindig talá'óak, biztosak voltak, éppen önmagával szemben nem tudta a szükséges kritikát alkalmazni és valósá­gos beteges szenvedéllyel lövöldözte napról-napra hegyes nyilait a „eociety" ellen egy megindított folyóiratban, melynek — talán inkább iróniából, -hmitt komoly, szándékkal — a „Csipkék" cimet adta. Ha Gertrud asszony kettős lelkét a pszicho­analízis éles pengéjével boncoljuk, akkor arra a (meggyőződésre jutunk, hogy az élet teljességét állító nő a fin de siccle-kör- nyözeiben nem talált kielégülést nyughatatlan lelke számára és az Írásban igyekezett kár­pótlást lelni. A józan pénzemberrel kötött házassága hama­rosan felborult és a szép elvált asszony, Berlin legérdekesebb asszonya, most még több hódolót (Csábított magáihoz. Hosszú évekig állandó élmény- hajszában, estélyek és a nyilvánosság előtti foly­tonos szereplés közepette telt az élete s eközben nagyranő't Dolly nevű leánya is. A leány megis­merkedett Artúr Laindsbergerrel, a regényei ré­vén mind nagyobb népszerűségre szert tevő Íróval. A szerelem hamarosan elvezetett az esküvőig is és a fiatal pár a legboldogabb házasságban egye­sült. Azonban Gertrud asszony parancsoló, ural­kodni vágyó természete végzetesen befolyásolta leánya házneéletét és így 1909 Szilveszter éjszaká­ján bekövetkezett a tragédia, melyet még ma is a Sötét homály leple borit. A berlini Esplanade-szál- lóban nyilván heves jelenetre került a sor anya • és leány között, melynek során - a leány hirtelen elhatározással kivetette ma­gét az ablakon az udvarra, de egy karácsony­fa. melyet a cselédség az udvaron felállított, felfogta a leány zuhanó testét és enyhítette az esést. LandsbeTgerné nem halt meg s Gertrud asszony ékkor paíétikus hangon mondta ismerőseinek, hogy Isten egy fenyőfát teremtett, mely megmen­tette leánya életét. Az asszony nemsokára újabb feltűnő esemény kapcsán hallatott magáról. Eljegyezte magát Wertheim Farkassal, a világhírű Wertheim-áruház egyik tulajdonosával. Az örök tntrikus szerepét játszó asszony annyira el mérgesít ette a viszonyt jfegyese és ennek fivérei között, hogy Wertheim Farkas kivált a cégből és önálló áruházakat .léte­sített, amelyek veieengem kezdtek § testvérek áruházaival. Sőt rávette arra 1« Weríheimot, aki közben férje lett, hogy vállalja el az ő általa in­dítandó és teljes terjedelmében ő általa is meg­írandó „Északnyugat" cimó folyóirat kiadását is. Az uj Wertheiin-áruházak azonban rövid virágzás után tönkrementek, a cég csődöt jelentett be és Werthoim kénytelen veit pénzzé tenni cladowi birtokát is, melynek parkjában Gertrud asz- szony hatalmas ileinc-emlékmüvet állított fel, csak azért, hogy Vilmos császár, akinek Heine iránti ellenszenve közismert volt, mindig szembetalálja magát a szoborral, amikor a közelben lévő palotájából arra hajtatott. Az asszony egyébként ezen teljesen furcsa színben feltűnő bogara mellett egyéb rigolyákat is árult el. így Vógt cipésznek, a bires köpenioki kapitány­nak, a zseniális szélhámosság iránti rajongó elis­meréseképpen évi járadékot biztosított és ezt fi­zette is. Mikor azonban az asszony bizonyos idő múlva beszüntette a járadék folyósítását, a köpe- nicki kapitány pör utján akarta köteleztetni a fize­tésre. Azonban az évek egyre szálltak a feje fölött és gyönyörű arcán, királynői termetén egyre mé­lyebb nyomokat hagytak. Más lett a kor szelleme, uij arcok, uj nők tiintek fel s Gertrud asszony, aki megelőzte saját korát, abba a tragikus helyzetbe került, hogy nem lehetett irányító szelleme ama időknek, amelyekre egész lénye predesztinálta, mert évei száma eltorkiszoH előtte minden utat. Közvetlenül a háború kitörése előtt Svájcba költö­zött, majd a háború kitörésekor Angliába hajtotta nyug­hatatlan lelke a ekkor — német nő létére — vad és ádáz propagandát indított saját hazája ellen, mely iránt elkeseredett gy űlöletet érzett a saját összezúzott élete miatt. A háború után hirtelen nagyon csendes, törő­dött nő lett belőle, ismét visszament Svájcba ée itt teljes visszavonultságban élt. Azonban egykori bizarrságaival meg mindig nem tudott szakítani, talán éppen ezek tartották még benne meghason- lolt lelkét­Tucat papagályt helyezett el szobájában s ezek­kel naphosszat fantasztikus, mindenki más számára érthetetlen beszélgetéseket folytatott. Senki sem értette ezeket a beszélgetéseket, csak ő, aki egész elkólyavetyólt életét gyónta meg s a gyónásnak nem tudott a végére jutni. Leánya, aki közben elvált Land9bergertől s egy svájci szálló­tulajdonoshoz ment férjhez, később megkísérelte a második öngyilkosságot is, de ezúttal i6 megmen­tették. Csak néhány évvel ezelőtt halt meg tüdő- vészben. Szerencsétlen anyja túlélte néhány évvel s csak most, ötvenkilencéves korában pihent cl örökre állhatatlan, kóbor, túlfűtött szelleme, mely­nek végzetes szerencsétlensége az volt egyedül, hogy megelőzte korát. A rosti áii parassipÉrt visszautasította a kormány közeledésé! Bukarest, december 3. A román nemzeti parasztpárt végrehajtó bizottsága Maniu Gyula pártvezér elnöklete mellett több óra hosszat tartó ülésén azt a határozatot hozta, hogy nőm fogadhatja el Bratianu Vintilla miniszterelnöknek a liberális párt és a nem­zeti parasztpárt együttműködésére vonatkozó ajánlatát és erről a határozatról még a mai nap folyamán írásban értesíti a miniszterei nők öt. A nemzeti parasztpárt álláspontja az, hogy ellenzéki presztízsének épségben tartása céljából nem fogadhatja el a paktumaján­latot, nem is szólva arról, hogy á király kérdésben és a közgazdasági kérdésekben is súlyos ellentétek választják el Maniuékai a mai kormánytól. Csehszlovákiában minden hetedik gyermek meghal első életévében 1925 óta rohamosan növekszik a csecsemőhalandóság száma — A születések száma viszont clacsony — Miben keresendő e jelenségek oka? Prága, december 3. A világháború elmúl­tával a csecsemőhalandóság ijesztő száma csökkeni kezdett a csehszlovák állam terüle­tén is. Egészen 1925-ig ez a csökkenés kielé­gítőnek mutatkozott, de ettől az évtől kezdve — amint a Právo Lidii esti kiadása jelenti — a csecsemőhalandóság egyenesen megdöbben­tő mérveket kezd ölteni. Az 1928.-ik évben már olyan arányokat ért el, hogy az illeté­kes tényezőket minden bizonnyal a feltűnő jelenség okainak a kipuhatolására és megfe lelő intézkedések eszközlésére fogja bírni. Ha a köztársaság csecsemőhalandósági számát összevetjük más államokéval, felette riasztó eredményre jutunk. 1926-ban a köz­társaság a csecsemőhalandóság tekintetében 29 állam között a 22.-ik helyen állott a statisz­tika kimutatása szerint, amennyiben az első életévükben elhalt gyermekek szánna Csehszlovákiában négyszer ak­kora vloL, mint Uj-Zo tanában, három­szor akkora, mint Izlandiban vagy Norvé­giában, kétszer magasabb, mint Angliá­ban vagy az Egyesült Államokban, sőt tulszányalta Ausztriát is és felülmúlta Olaszországot és Spanyolországot, amely két utóbbi államban a csecsemőhalandóság magas számát a születések hatamas számával lehet megindokolni (1000 lakosra Olaszországban 29.2, Spanyolorszában pedig 28.2 élve szüle­tett gyermek esik). A statisztika szerint a csehszlovák köztár­saság után már csak olyan államok jönnek, amelyeknek a születési arányszáma magas, így Magyarország (28.3), Litvánia (28;8), Egyiptom (32.8), Japán ((33.8), Angol-India (33.7), Románia (36.9) és legvégül a 29,-ik he­lyen Csile (40.5). Azonban ezen államokban a ma-go,s csecsemőhalandósági szám a la­kosság rendkívül erős szaporulatában le- . li magyarúzfliáti mig a csehszlovák köz­társaságban a születések száma is sokkal alacsonyabb, így például egynegyeddel kevesebb, mint Egyiptomban, mely a csecsemőhalandóság te­kintetében csak három hellyel következik a köztársaság után és igy az összehasonlítás a köztársaság hátrányára üt ki. Mig tehát a születések száma a csehszlo­vák köztársaságban nem fe'e’, meg a lakosság számának, a csecsemőhalandóság is megdöb­bentő arányokat mutat. Angliában például 1926-b *sah minden tizenharmadik gyermek, Uj-Zélandban minden huszonötödik halt meg első élet­évében, ezzel szemben a csehszlovák köz­társaságban minden hetedik. Ezen adatok, amelyek hivatalos kimutatásokon alapulnak, még nem nyertek magyarázatot, de nyilvánvalóan a sanyarú gazdasági viszo­nyoknak, a lakosság alacsony életstandardjá- nak és az anya- s csecsemő védelem hiányos­ságainak a rovására kell írnunk azokat. — Istenítélet egy olasz város felett, Ró­mából táviratozzak: Négy nap óta Castello vá­rosát heves földrengések ejtik aggodalomba. Több ház beomlott és a lakosságon borzasztó félelem vesz erőt. — Olaszország több más helyéről is természeti katasztrófákat jelente­nek. Rómában tegnap óriási felhőszakadás volt. Szicíliában a rossz idő tovább tart. S!ra- cusa kikötőjéből a bajók nem tudnak kifutni. Nagy földterületek viz alatt állanak és súlyos anyagi károkat szenvedtek. Livornóban is könnyebb földrengéseket éreztek. — Megegyeztek Ferdinánd román király örökösei. Bukarestből jelentik: Ferdinánd király valamennyi örököse tegnap este irta alá az örökség szétosztásáról szóló osztály- egyezségi okmányt. ‘Károly extrónörökös ne­vében megbízottja irta alá az okmányt Krofta Rámában Prága, december 3. Krofta dr. meg­hatalmazott miniszter nia este Rómába uta­zott a Szentszékkel való tárgyalások íodytar* táséra. Klebelsbers Zürichbe utazrk Budapest, december 3. Klebedsbeng Kunó gróf kultuszminiszter a jövő hét ele­jén Zürichbe utazik, hogy részt vegyen a nemzetközi szellemi együttműködés ügjét szolgá’ó konferencián. A magyar kuCtusa- miniszter innen Genfbe utazik, ahol talál­kozni fog Bethlen István gróf miniszter- elnökkel és a Géniben időző magyar dele­gátusokkal. Beavatott helyen kijelentenék, ,hogy a kultuszminiszter utazása semmi ös­szefüggésben sincsen a numerus clóiusius tör­vény tervezett módosításával!. Teljes a vádarvaa Bltimenilein ellen Pária, december 3. Coíombaná rendőr- felügyelő tegnap visszaérkezett Bécsből. A bécsi nyomozás igen eredményes volt, mert megkerültek a hiányzó bizonyítékok a taga­dásban lévő vádlottafcka* 1! szemben. A Bécs- ben talált okmányok lehetővé teszik a B’u- menstein elleni vádirat megszerkesztését. Az egyik ott talált levél, mint ismeretes, le­leplezte B’umenstein hírhedt szerződését Lacaze vo’t francia konzollal, más levetek bedig a két párisi ügyvéd szerepét tisztáz­ták. Ezen adatok alapján Blumensteinnel szemben a csalás bün­tette be igazoltnak tekinthető. A köt vénycimtelhamisitások eredete és min­dem fázisa ezzel tisztázást nyert. Az összes résztvevők neve ismeretessé vált és niegáJl- lapifást nyert, hogy Blumenstein 25 nrAYó frank értékű cimléfügyletet bonyolított le. Diéta ügyvéd, akii a párisi német követség­nek egyik alkalmazott ügyvédje, azzal ját­szott szerepet, hogy Lacaze nevében s az áltállá lebélyegzett címleteket közvetítette Blumensteinnek, A RumeuT egyik cikkében felveti a jóvátétcü bizottság felelősségé­nek kérdését. A lap szerint á bizottság 1924 novemberé­ben a, békeszerződések szövegével ellenkező határozatot'’hozott, • mert önkényes jogi ér­tékkel ruházott fél egy alapjában véve csak statisztikai célt szolgáló és minden garancia nélküli lebélyeczést. A lap háncsodvozza, hogy ez az intézkedés tette lehetővé a hami­sítást, holott a francia pénzügyminisztérium többször és hasztalanul kérte a bizottságot, hogy a lébélyegzésre határidőt 'tűzzön ki. Amerika fe*yverkPz?k Washington, december 3. A Fehér TTáz bejelentette, hogy a kongresszus elé hala­déktalanul uj páncélosok éoitésének tervét terjesztik. Coolidge elnök e1 határozta, hogy a páncélosok építését folytatja, A Vatikán amerikai iáfessre London, december 3. A Daily Tele* I graph diplomáciai munkatársa irja, hogy a Vatikán egy amerikai bankcsoporttal tár­gyal kölcsön ügyében. RoShermere Amerikáiba érkezeit Newyork, december 3. Ma érkezett meg az Aquitania fedélzetén Rothermere lord Amerikába, ahol, mint ismeretes, több ne­ves poüitikus-sal, köztük Bot ah szenátorral is, tárgyaltai fog. A lord Amerikától nagy támogatást vár. — Növekvőben a cukorbetegség. Berlin., bői táviratozzék: A német biztosítási tudo­mány egyesületében Ullmann dr. tegnap na­gyon érdekes előadást tartott a cukorbeteg­ség elterjedéséről és a betegségnek az élet­korra való hatásáról. Az előadó kimutatta, hogy a cukorbetegség elterjedése az egész vi­lágén növekvő arányokat mutat. Berlinben V (’O bán 1ÓO.OOQ szemé'yre 10 cukorbei :g- ' ségbeti bekövetkezüt lia’áleset jutott. 1914- ben már 23. A háború alatt a betegség ará­nya csökkenőben voit, de a háború után újra enu ’kedett és 1926-ban megint a 18-as átlagot érte eb Különösen fe,4üi 6 a betegség terje- | dése a/ Egyesült Áramokban. A gazdasági I helyzet és ajobb tán’á kezás különösen fon* | ta-s szerepet játszanak. Mennél nagyobb a 1a- kosfág vagyona és ennek megítielőleg m°n* néi i'agasabb a cuko^cgyas/iás, amely b- zor.vcs mértékben a jólétnek s fokmérője an­nál tebb. a cukorbeteg. A betegség ioVáni-* az 1i Sfzoi yokút, mint a férfiakat .ámadja meg. 9

Next

/
Thumbnails
Contents