Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)
1927-12-17 / 287. (1621.) szám
1927 december 17, szombat <PJ&*UAÍ'i v tA3úű^AR*mKJUA^ S Müven idő várható? Egy észak Jelöl dél ledé nyomuld magaalógnyomá- su mag Körépeurépában hatalmas hóesést idézett elé. A kő*társítóágban a legnagyobb csapadék 16 mm. vek. — IdöprognóEie: Jobbára derült kidé* gebb, helyenként hóeséssel. — Utazási kedvezmény a Tátrába. A vasut- flgyi minisztérium az idei téli szezonra március 'végéig terjedő érvényességgel megújította az utazási kedvezményre vonatkozó rendelkezését. A tíznapos tátrai tartózkodás'idejét öt napra szállítja le a rendelet. A rendelkezés többi pontjai érvényben maradnak. •— A tudés bécsi főrabbi temetése. Béréből láviratozzák: Chajes dr. főrabbinak temetése rendkívül ünnepélyes körülmények közölt ment végbe. A templomban megjelent Hainisch szövetségi elnök, SchnUz kultuszminiszter, Schober rendőrfőnök, Emerling alpolgármes'er és nagy számban je- len'ek meg a különböző ha'őságoknak és testületeknek a képviselői. A bécsi teológiai egye'emi intézet rek'ora, Schwarcz dr. udvari tanácsos tartot'a a gyászbeszédet egykori tanítványának koporsója felett. A templomi szertartás ulán óriási tömeg kisérte ki a rabbit utolsó útjára. A négyfogatu gyászkocsit a bécsi rabbik és kántorok teljes gyülekezete követte. Az utcai világi'ást kikapcsolok, a forgalom megszűnt, s amerre a gyászmenet elhaladt, az üzletek bezártak. A simái a bécsi hi'község elnöke, Pick dr. vezértörzsorvc'5 és a cionista világszervezet delegátusai, Mo'zldn és Sokolow beszéltek. A cion'sta országos bizo'tság nyolcnapos szigorú és harmincnapos könnyebb gyászt rendelt el a rabbi emlékére^ — A cinkotaj betörők a* ügyészség fogházában. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnapi számunkban jelente'tük, hogy Zsolnay Ödön és Nagy Árpád megtámad1', a pénzeslevél- pos'ást és ki akarta fosztani. A két fiatalembert 1 etartózta iák. Ma á'szállitoiták őket Cinkotáról a pestvidéki ügyészség mátyásföldi fogházába. Útközben az úri rablók szökést kíséreltek meg, amely azonban nem sikerült Kihallgatásuk alkalmával bevallották, hogy becsületbeli adósságukat akarták kiegyenli'enL A fogdában Nagy Árpád öngyilkosságot akart elkövetni, átharapta csuklóját és a cella padján akarta a vérerei! átvágni. Tét ét észrevették ős sérülését bekötözték. — A hőslclkü színész. Berlinből táviratozzak: Adhaz Károly Lajoö színész tegnap este a Re- paiseance-Theater színpadán, a „Schul von Uznach" előadásán szerencsétlenül Járt. A színész megbotlott egy kulisszában és lábát törte. Nagy fájdalíná- nak ellenére végigjátszotta szerepét és csak azután vitette magát a klinikára. xx Rendelje meg azonnal levelezőlapon az uj játékhoz szerencsesorsjegyét az „Uránia" szereticsebanknál, Nővé Zámky-ban. — Hathavi börtönre Ítéltek egy peches zsebtolvajt. Nyitrai tudósitónk jelenti: A lipótvári vasúti Állomáson ez év októberében az elaludt Jeres Ferenc gazda zsebéből ellopták 3600 koronát tartalmazó pénztárcáját. Az állomási csendőrség a lopás felfedezése után azonnal razziát tartott az állomáson és környékén és sikerült is a zsebtolvajt, a büntetett előéletű Adamkovics Theodor személyében elfogni, akinél a pénzt is megtalálták. A nyitrai törvényszék hathavi börtönbüntetéssel sújtotta. — A Toldy-Kör vasárnapi kulturestéje. Pozsonyból jelentik: Közbejött akadályok miatt Noszkay Ödön dr. é6 ölvedy Erzsi vasárnap nem jöhetnek el Pozsonyba, ezért a Toldy-Kör vezetősége őszinte sajnálattal úgy határozott, hogy az „Érsekújvár! estét" elhalasztja. Minthogy Benyov- szky Károly, a .pozsonyi színészet multijának avatott kutatója, szívesen vállalkozott arra, hogy kutatása tárgyából előadást tart, a kör megtartja a rendezést, mint kulturális estét, amelynek vonzó száma ölvedi László fellépése lesz. A műsor tehát a következőképpen alakul: 1. A Toldy-Kör férfikara Sendlein János vezetésével két dalt énekel: Lavotta-Csokonai „Földiekkel játszó..." és Schumann „A tó álmodik" c. szerzeményét. 2. Benyov- szky Károly előadása „Furcsaságok a pozsonyi magyar színészet múltjában" címmel. 3. ölvedi László dr. több költeményét szavalja. 4. Jakeics József zongoraművész zongorán játsza Beethoven ^Apáséionata"iját és Liszt XII. rapszódiáját. Az előadás 6 órakor kezdődik- Belépés ingyenes. Az angol alsóház visszautasította az imakönytr refarmiál A canterhuryi érsek sírva hagyta e! az üléstermet — Az imakünyo újból a zsinat elé kerül — London, december 16. Anglia politikai és társadalmi életét az alsók Az tegnap éjjeli •iHéeénék eseményei tartják izgalomban, mórt ez az ülés előre nem látott szenzációval! járt. Az alsótházmaik az angl illán egyház uj limakönyvéről szóló törvényjavaslattal kellett foglalkoznia, amelyet szerdán a felsőtoáz 241 szavazattal 88 ellenében elfogadott. Valószínűnek tartották, hogy a javaslat az alséMzbam is keresztülmegy és igy az angol államegyháznak reformja rövidesen meg- valósai'Khak Az ülés iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilatkozott meg, a peerelmek tribünjei szinültig megteltek és az egyházi előkelőségeik sorából is sokan jelentek meg, ‘elsősorban ott volt a caníerburyi herceg- érsek. A törvényjavaslat felett rendkívül élénk vita irdiult meg é.s a vita végén a főügyész az uj imakönyv ellen szólalt föl, amennyiben arra mutatott rá, hogy az uj imakönyv az angol állam egyháznak és az angol államnak életérdekeibe ütközik. BöMvvin miniszterelnök is felszólalt és védelmébe vette a törvényjavaslatot. Szerinte az uj imákonyvet el kell fogadni, mert csak igy lehet kiegyenliteni az angol állam agyházban állandóan ha rcban álló két irányzatot, amelyek közül az egyik Róma felé tekint, a másik pedig a legszigorúbb protestáns hagyományok alapján áll. A vita lezártával halálos csendben ejtették meg a szavazást és hirdették ki az eredményt, amely a törvényjavaslatot 247 sravazattal 205 ellenében visszautasította. A kedélyek egyszerre felszabadultak és hatalmas tüntetés tört ki. A képviselők fél emelkedtek ülőhelyükről, meglobogtatták jegyzeteiket és hangos kiáltásokkal adtaik kifejezést örömüknek. Egy képviselő ágy kiáltott a terembe: — Megmentettük a protestantizmust! Az izgalmas jelenetek a folyosón is tovább tartottak. A páriám emti tagok izgatottan szaladtak fel és alá, egymást kölcsönösen Szerencsek ivar átokká! halmozták el, a reformpártiak pedig sajnálkoztak a szavazás eredményén. A szavazás kihirdetése után a eanter- buryi érsek könnyekkel szemében hagyta el a parlament épületét. Az iniakönyvet most valószínűleg az egyházi zsinathoz terjesztik vissza, hogy az a képviselők által különösen megtámadott paragrafusokat, mint például a?, esti isten tiszteletre vonatkozót, megváltoztassa és a változtatás után az imakőnyv ügyét újból az alsóház elé viszik. BAII-PAIA1S ih£atre alhanbra PRAHA II, VAC&AVSKC MÁM. 11 Naponként sxeniác!6s műsort 25 vUásatlrakdó 5 társaság! táncos A közönség iímsol Kezdete: ® óra 10 perckor Egy olasz leány kálváriája a boldog szerelemtől a hullámsirig Gyermeke miatt kedvese elhagyta, mire öngyilkosságot kísérelt meg és gyermekét megölte — A bíróság felmentette a gyilkosság vádja alól, de a szerencsétlen nő a fölmentés után a folyóba ölte magát Windischgráiz ás Ifátiossv amnesztiái kap Budapest, december 16. (Budapesti szerkesztőségünk teiefoujelentése.) Pesthy Pál igazságügyminiszter a sajtó elölt nyilatkozott a készülő karácsonyi amnesztiáról. Kijelentette, hogy a forradalmak és ellenforradalmak számos bűnöse fog karácsonyi amnesztiában részesülni. A politikai bűnösök névsorát az igazságügyminiszter a péntek esü minisztertanács elé terjeszti és az amnesztiában részesültek névsorát karácsony előtt teszik közzé. Az egységes párt klubhelyiségében tegnap hire terjedt, hogy a frankhamisítás bűnösei, köztük Windisohgraetz és Nádossv volt országos főkapitány is, amnesztiában fognak részesülni. A kormány álláspontja utal arra, hogy a holland kormány szintén amnesztiában részesítette a frankhamisitók egy csoportját. Nádossy különben is büntetés® legnagyobb részét leülte és úgy az ő, mint Windischgraetz szabadonbocsátását nagyfokú betegségük teszi indokolttá. ,&inHÁZ‘ZETO A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: A kirchfeldi pap. (W. Díeterle.) j AD LÓN: A titokzatos jacht. ; TATRA: A kedves bécsi leány. ; ELITE: A szerencse-patkó. (Tóm Mix). 5zepr5k, májtól lók, pattanások és mindennemű arctisztátalanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a híres MART CRÉME Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és a’abastrom-fehér lesz. Kapha’ő mindenütt. Főlerakatok: Bratislava, Ceatrá'.drogéria, Ventur-uíca, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trencin, A. Ku- biőek parfüméria; Zilina. Sern parfüméria; Topol- iany Ph.-M. Mecsir drog ; Komárno Marta parfüméria Készitő: L. Pollak dr. gyógyszerész, Piegfany. Naponta postai szétküldés. :-: óvakodjunk utánig; Sri iátoktól. >; • z-; Milánó, december 16. (A P. M. H. munkatársától.) A milánói esküdtek elé tegnap egy megrázó tragédia került, de a komor esküdtek nem ültek törvényt a tragédia boldogtalan sorsú hősnője felett, hanem kitárták emberi szivüket és végtelen emberi megrendüléssel, könnyesen kísértek el egy kálváriáé asszonyi életet annak minden fájdalmas stációján. A vádlottak padiján egy fiatal, alig húszéves, szépséges szőke leány ült. Fürtös haja gazdagon omlik sápadt arcára és sötétre árnyékolja be beesett, tompafényü szemeit. A szemek nem látnak semmit, a végtelenbe tekintenek, alhol egy meggyilkolt gyermek teteme úszik lnlv.ilági fényességben. Egy gyermek meghalt, az anyja ölte meg és most az anyát a szigorú bírák elé állították, hogy kköljön tettéért. A tárgyalás elnöke halkan, szelíden intézi kérdéseit a vádlotthoz, aki téveteg pillantással tér vissza gyermeke kisértő holtteste mellől és nyugodtan beszéli el tragédiáját a földi bírák előtt. — Bűnös vagyok, — mondja fátyolozott, megtört hangon és sorra idézi kálváriajárása stációit, csak néha zokog fel a kereszt súlya alatt. Elbeszélése mindennapi, megszokott idillel bontakozik ki. A leány hivatalnoknő egy nagy milánói autógyár irodájában. Szüleinél lakik, keresetét rendesen hazaszolgáltatja. Élete nyugodt, szép és gondtalan. Egyszerre csak egy napon megjelenik életében a férfi, ugyancsak fiatal és gondtalan. A fiatalember az autócég londoni irodájából tér vissza a gyárhoz és a két ifjú lélek naponta látja egymást, naponta érintkezik egymással s igy lassankint heves és halálos szerelem fejlődik ki közöttük. A leán- zülei azonban se rnnit sem akarnak tudni leányuk isme- retségé'ó'., mire a fiatalok egy nap elhatározzák, hogy lakást vesznek fel és csszeköltöznek. A leány elhagyja a szülői házát és egy szerény berendezésű, kis szobában húzódik meg szerelmesével, Gianearlóval. Teljes évig tart a boldogságuk. Azonban egy év elteltével beköszönt hozzájuk az uj lény, egy kisfiú, akit Baro névre keresztelnek. Az asszony az egyetemi klinikán hozza világra gyermekét s mikor a kórházból elbocsátják, repeső szívvel tér vissza otthonába. Megdöbbenésére azonban a kis szobát üresen találja a férfi eltűnt s csak a szomszédok mondják meg puszta szánalomból a kétségbeesett asszonykának, hogy GLánca rlo néhány házzal odébb bérelt lakást. A leány elmegy Giancarlo uj lakására, szorongó szívvel bekopogtat az ajtón s mikor benyit, ott találja szerelmesét, gyermeke apját, egy idegen nő társaságában. A következő pillanatban ájultan omlik össze és hosszú ideig eszméletlenül fekszik a i szoba padlóján. Mikor magához tér, az idegen nő ! már nincs a lakásban, csupán Giancarlo hajlik fö- j léje és gyermeke fölé közönyös tekintettel. A sze- ! rencsétien asszony, mikor tudatára ébred az uj i helyzetnek, amelybe gyermeke születése sodorta, I sírni kezd de mésr ekkor is vigyáz, hogy halkan. magában sírjon, mert eszébe jut, hogy Giancarlo nem szereti, a hangos női zokogást. Majd esdeklő szavakkal kéri a férfit, hogy vegye magáihoz, csak a lakás egy kis zugában hagyja meghúzódni gyermekével együtt, hogy szolgálójaként lehessen hasznára. A férfiben egy pillanatra fölébredt az) ember és megindulva igent mondott. Az asszony ott marad a lakásban abban a reményben ringa'ózva, hogy a szerelem érzése volt az, ami a férfi szivét megpuhitotta, de két nap múlva már tudja, végzetes bizonysággal tudja, hogy csupán a szánalom érzése volt. Erre elhatározta, hogy vége'vet a maga és gyermeke életének. Mikor a férfi harmadnap reggel az irodába megy, aí asszony magára zárja az ajtót, kinyitja a gázcsapot és gyermekével az ágyba fekszik. Öröknek hiti álmából néhány nap múlva a rabkórházban ébredt. Öngyilkossága nem sikerült, csupán a gyermek halt meg s az emberek, akik rátalálnak, visszaadják ag éleinek, amely már nem is élet többé, hanem kínszenvedés és örökös fájdalom. Az asszonyt átszállítják az államügyészség fogházába és gyermekgyilkosság bűntettével vádoltan bíróság elé állítják. így került tegnap az esküdtek elé a szerencséden asszony, aki élete tragédiáját keresetlen, egyhangú szavakkal mondja el, miközben tekintetében minden megkínzott nő fájdalma benne remeg. Az államügyész elfordítja tőle szemét, a bírák alfáikba mélyednek, az esküdtek meghatóban mozognak helyükön, a hallgatóság könnyezik. Senki egyetlen szóval sem meri félbeszakítani a leány döbbenetes vallomását. Azután a szokásos formalitásokra kerül a sor. Ezek is rendkivüli körülmények között, nem mindennapi módon játszódnak le. Az államügyész felemelkedik, hogy megtartsa a vádbeszédét, amely azonban védőbeszédnek is bcillenék. Kurtán, hevesen beszél és kéri az esküdteket s a birákat, hogy az enyhítő körülményeket vegyék a legteljesebb mértékben tekintetbe. A védő ezután el is áll a szólás jogától Az esküdtek visszavonulnak, pár perel múlva visszajönnek s a birőság felolvassa verdiktjüket, mely az összes kérdésekre nemmel felel Az elnök felemelkedik ültéből és kinyilatkoztatja a bíróság határozatát, mely a vádlottat fölmenti a vád alól. Majd ezekkel a szavakkal bocsátja útjára az apa- tikusan viselkedő leányt: — Most menjen a templomba és Imádkozzék gyermekéért és önmagáért is. A felmentett leány nesztelenül, közönyösen felemelkedik a vádlottak padjáról és lassú, nehéz lép’ekkel kitámolyog a tárgyalási terem ajtaján. Üveges halott szemekkel megy ki a törvényszéki épüle'ből, lábai egyenesen a folyó felé viszik és a szerencsétlen nő, akinek a bíróság visszaadta életét, nem fogadta azt el hanem a folyóba ve- ie'te magát, hogy gyermekét a halálban viszontlássa. Molnár Ferenc nagy ünneplése Newyorkban New-York, december 15. (Saját távirati jelentésünk.) Molnár Ferenc, a kiváló magyar drámairó, a francia becsületrend tulajdonosa, tegnap egész nap a new-yorki előkelő társadalom, művészi és tudományos világ ünneplésének középpontjában állott. Molnár Ferenc tiszteletére tegnap délben Széchenyi László gróf, Magyarország amerikai követe ünnepi ebédet adott, amelyen New-York előkelő társadalma jelent meg. Az ebéden számos felköszöntő hangzott el. A szállodán pedig ez alkalommal a magyar lobogó lengett Molnár Ferenc este tartotta meg a Co- lumbia-egyetemen előadását a modern magyar irodalomról. Molnár Ferencet az előadási termet zsúfolásig megtöltő közönségnek Odel dr., az egyetem dékánja mutatta be. Beszédében vázolta Molnár Ferenc irodalmi és drámaírói működését s Molnár Ferencet nem csak mint a magyar irodalom, de mint az európai irodalom egyik legkiválóbb reprezentánsát méltatta. A bevezető után Mólnál? Ferenc francia nyelven tartotta meg húron* negyed órás előadását a magyar irodalom és a magyar modern dráma legutóbbi alkotásairól. Az előkelő közönség az előadást nagy figyelemmel hallgatta s utána szűnni n«w akaró ovációban részesítette az előadót. A SZLOVENSZKOI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA ÉRSEKU JVA RÓTT: Szombat: A legkisebbik Horváth lány. Megnyitó- előadás. Vasárnap d. u.: Nófis kapitány. Vasárnap este: A legkisebbik Horváth lány. llé'fő: Ezüst kazetta. Kedd: Cigányszerelem. Szerda: Bíbor-ruhás asszony. — ötezer német telepes Hondurasba®. Teguel- galpábó! távirat ózzák: A kormány törvényjavaslatot készített elő, amely lehetővé teszi ötezer német kivándorlónak Honduras bán való letelepülését. Rendeljünk a Kovács áruházából RlmaszombaURlmavska. Soboia különböző játékokat és karácsonyi áfán* dákokat!! !! Az előkelő magyar társaság találkozóhelye I! Calé Continental pj Prága L, Grafeen 17 j i«l*ioo 20C-8-3. én 233-79. Bécsi reggeli 5.—- Ki — Brtoge játékterem