Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)
1927-11-11 / 257. (1591.) szám
2 ^927 november 11, péntek. dalom rendszabályozásáról, az esküdt* székek újjászervezéséről és a fiatalkorúak bíróságáról szóló törvény reformja. A miniszter megcáfolta azt a legutóbb elterjedt hirt, hogy a kormány meg akarja vonni a bírák választójogát. A sajtóperük megszaporodását és a lap- elkobzások gyakori voltát azzal magyarázza, hogy a sajté a legutóbbi időben élesebb hangon irt. A német miniszter az expozét cseh nyelven mondotta edu — Az általános takarékoskodási szempontra való tekintettel — mondta a mlMisz- ter — aiz ága zságügyminisztérium is arra igyekezett, hogy a kiadások jelentékenyebb emelését eleeaükje. Ez sikerült is. A minisztérium jövő évi személyi és dologi kiadásai ösz- szesen 12,859.930 koronával magasabbak az előző évhez képest. A költségvetésben 10,138.000 korona esik a tfizetésrendezésröl szőlő törvény alapján a személyi kiadások emelésére. Rendkívüli kiadások 7,226.000 koronára rúgnak, atmi az előző évhez képzést 3,557.000 korona csökkenést jelent. Mint az államkormányzat többi ága, úgy az igazságügyi tárca is a szisztema- ttzálás végrehajtása élőtt álL A rendszeresítésben nem teljesül az igazságügyi kormányzat összes óhaja. Az eddigi rendszeresített helyek az alkalmazottak egyes kategóriáiban csak alig valamivel szaporodtak. A bírák létszáma 142-vel fog emelkedni és pedig az emelkedés Csehországban 66, Morvaországban 30, Szlovenszkón és Ruszdnszkón 46; az irodai személyzetnél Csehországban 70, Morvaországban 24, Szlovenszkón 8, összesen 102; az alkalmazottaknál összesen 36. A bírósági személyzet létszámának ezen emelése főleg a törvényszékek mimikájának szaporodása miatt vált szükségessé. Hogy vájjon ez a megerősített személyzet eitegendő lesz-e a megnövekedetl bírósági ügyvitel ellátására, azt csak a jövő fogja megmutatná. Különös figyelemmel fogjuk kísérni a bíró- i jelöltek számának csökkentéséből eredő kö- í I Öt Gárdonyi regény!] % A leggazdagabb könyvtár is szegény, $ % Ha nincs benne Gárdonyi-regény!!! x | Szunyogh miatyánkja .... Kcs. 32.50 k $ Hatalmas harmadik ............. „ 26.— y ■ £ Amiket az utleiró elhalllgat „ 26.— li \ | Ida regénye .................... 52.— i % H allatlan kíváncsiság .... „ 26. ^ ’X Kapható kiadóhivatalunkban. d 11 vetíkezményeket. Az utóbbiak létszámát ab-. állomány megfeleljen a nyugdíjazás, elihaiá- ból a (belátásból kifolyólag szállitiották le I Hozás stb. által felszabaduló helyek' terané- mantegy ötven fővel, hogy a reudszeresitett j szetes utánpótlásának. ' A posta- és vasutügyi büdzsé mai tárgyalása Prága, november 10. A költségvetési bizottság ma a posta- és vasutügyi tárca büdzséjét tárgyalta. Pekarek cseh iparospárti referálta a vasutügyi tárca költségvetését. (Kiadások 29,945.520 korona, bevétel ugyanany- nyi.) Az államvasutak költségvetési előirányzata a következő: szállítási kiadások: 4 milliárd 414,320.050 korona, szállítási bevételek: 4.575,511.320 korona, nyereség: 161,191.270 korona. Az eddig még végre nem hajtott .rendszeresítésre 76 millió korona van előirányozva. Majd részletesen foglalkozik a tarifa reformjával. A legfontosabb probléma a rövidebb távolságokra szóló díjtételek kérdése. Meg van győződve arról, hogy ezt a kérdést rövidesen sikerül nemcsak a vasút, hanem a közszállitás érdekében is rendezni. Szükséges a szénszáUitási tételek mielőbbi leszállítása. A gazdasági élet a helyzet javulását nem a kistarifareform- tól, hanem a teljes tarifareformtól várja. A vasúti üzemek nagy gondot fordítanak a biztonságra és tisztaságra is. Az uj vonalak kiépítésével kapcsolatosan bejelenti a referens, hogy most kezdték meg a Handlova—Felső- stubnya vasútvonal építését. Az építkezés költségeit egyedül a vasutügyi minisztérium viseli. Fölkérte a minisztert, hogy a vasúti kedvezményeket illetőleg nagyobb figyelmet tanúsítson az újságírók iránt. Elvárja, hogy a miniszter részletesen informálni fogja a bizottságot a vasutasok és a kormány között lefolyt tárgyalások eredményéről. Svododa cseh szociáldemokrata a vasutak bérbeadásának kérdését veti fel és bejelenti, hogy pártja határozottan állást foglal az akció ellen. Kívánatos volna, hogy a miniszter határozottan jelentse ki, vájjon nemzet- gazdasági és állami szempontból egészséges Volna-e, ha a vasutak külföldi tőke befolyása alá kerülnének. Nem hiszi, hogy egy külföldi vállalat olcsóbbá és jobbá tenné a forgalmat. Chlouba kommunista élesen bírálja a vasúti tarifapolitikát. ^.yu 1?„ I r Az . elbocsátásoknál a legigazságtalanab- bu] jártak el a nemzeti kisebbségü alkalmazottakkal szemben, viszont olyanokat, akik a vasúti üzemeknek ténylegesen csak terhet jelentenek, meghagyták a szolgálatban. Windirsch német agrárius rámutat arra, íogy a vasutak nagyrészt németlakta terűiéin mennek. Ennek folytán a német nyelv |i BaBBEgMa^mmHMaMBMMraaiwiiiiiiii nnwwiiPMacBiaeBüani használatát meg kell engedni. A vasutakon óriási jelentősége van a nyelvnek. Német területen áthaladó vonatokon tehát németnyelvű útbaigazító táblákat és felírásokat kell alkalmazni. Sajnálattal állapítja meg, hogy pártjának erre vonatkozó kívánságát még mindig nem teljesitették. Pohl német szociáldemokrata szerint a vasutakat kereskedelmi alapon kell kezelni. Jelenleg tulnagy a bürokratizmus. Kérdezi a minisztert, hogy a vasutasokkal való tárgyalások miképpen alakulnak. Panaszt emel az ellen, hogy többezer német vasutast elbocsátottak. Követeli, hogy adják közre a vasutasok nemzetiségi statisztikáját. A tarifapolitika revíziója sürgősen szükséges, mert a helyzet tarthatatlan. A vagonhiány következtében különösen a bányamunkások szenvednek kárt. November 16-án ül össze a szenátus Prága, november 10. A szenátus elnöksége november 16-án délutánra egybehívta a szenátus plénumái A nemzeti demokraták párttisztogatást terveznek Prága, november 10.' A cseh nemzeti demokrata párt bal szárnya, mely a Demokratic- ky Stred cimü folyóirat körül csoportosul, legutóbbi konferenciáján élesen szembehelyezkedett a párt vezetőségével s abból a fas- cistákkal paktáló Hlavacsek főtitkár és Sis országos igazgató eltávolítását követelte. A konferencia rendkívül kongresszus egybehi- vását kérte, melynek feladata lenne a párttisztogatást az utolsó konzekvenciákig végrehajtani. A kormány újból közvetlenül tárgyal a vasutasokkal A tegnapi közvetítés eredményeként a vasutasok szolgálati szabályzata változatlan marad, de a kormány teljesíti a vasutasok követeléseinek túlnyomó részét Prága, november 10. A nyolc hónap óta folyó vasutasmo zgnlom tegnap este döntő stádiumba jutott és a konfliktus eKintézettnek tekinthető. A szocialista pártok törvényhozóinak közvetítése a kormány és a vasutasok között eredménnyel végződött és sikerült uj alapot találni a közvetlen tárgyalások ujr alfél vételére. A tegnapi tárgyalások eredményéről a vasúti szerveztetek központi végrehajtó bizottsága a következő jelentést adta ki: A vasutasok szervezeteinek végrehajtó bizottsága szerdán teljes ülést tartott. Meghallgatta a politikai pártok képviselőinek jelentését Svefhla miniszterelnöknél kifejtett intervenciójukról, A bizottság a miniszterelnöknek azon ajánlatát, hogy a vasutasok fizetési aká- lája a tulajdonképpeni vasúti szolgálatnak bizonyos magasabb értékelése mellett a fizetésrendezésről szóló törvény normáinak magasságáig kiegészíttessék: a tárgyalások ujrafelvételére alkalmas alapnak tekinti. A végrehajtó bizottság ezért fölhívja a vasutasokat, hogy azt a mozgalmat, mely a tárgyalások megszakítását követte, szüntessék meg. A egegyezési formulában tehát a kormánynak sikerült megőriznie a szolgáiról szabályzat végrehajtási rendeletének érintetlenségét, ezzel szemben a vasutasok anyagilag csaknem valamennyi követelésük honorálását remélhetik. A tegnapi tárgyaláson újabb részletes számítás alapján megállapították, hogy a szolgálati pótlék a „slovenská vyhoda" nélkül, amelyet most már paritása pótlék formájában fizetnek ki, 80 milliónyi összeget tesz ki. A nyugdíjemelés további 15 miliő koronát képvisel. körülbelül 40 m-ilió már fedezve van, amennyiben a szolgálati pótlék bevezetéséivel a paritása pótlék 40 százaléka elesik, A .átralévö rész 15 millió korona híján a vasutügyi minisztérium költségvetésében nyert fedezetet, a hiányzó 15 millió koronáról a kormány hajlandónak mutatko: - c .ryválásba bocsátkozni a vasutasokkal. ríŐLjnuRL RgaÉNT- ISTA > >\ÓRJCZ 2SI<^ÖND (52) A vendég felállótt: — Bocsásson meg nagyságos asszony, most bátor leszek jóéjszaikát kdivánni. Zoltán örült, de abban a pillanatban eszébe jutott, hogy el van rontva barátai öröme. Ugyan kit hívhatna, hogy átadja neki. Ránézett a felesége arcára s eszébe villant: a doktor! — Szó sincs róla, — mondta a vendég- miek, —■ rögtön vacsorázunk. Zsuzsi, eredj csak, hívd át a doktor urat. Bementek a szobába. Égtek a lámpák. — Elég legyen! — mondta vadul Zoltán. — Én is azt tanácsolom! — szólott még vadabbnál az asszony. A cseléd megvillant a tornácon, kérdezni jött, hogy lehet-e tálalni a vacsorát. — Zsuzsi, eredj, mondd meg, hogy az az ember jöjjön fel. — Igenis, — mondta a lány s futott. Ott maradtak a tornácon. Zoltán azon törte a lejét, most mit csináljon? Ott maradtak, a gyerekek a lábuk élőtt e vártak. Egyszer osaik nehéz léptekkel jött ® pusztai ember. — Tekintetes ur, azt izeni az ispán ur, nincsen semmi baj. — Akkor jó, — mondta ZoltA Az ember állott. A zsebébe kutatott. — Ft# « tevéiét küldte az isuán wv Odaadott egy levelet Zoltán a kezébe vette s mintha villanyos áram futott volna keresztül rajta, egész teste izzani e égni kezdett. A Rozika 'levele. A Rozika betűi. A Rozika üzenete. — Eredj a konyhába, kérj valami ennivalót, osztón mehetsz vissza. Mondd meg, hogy holnap reggel' folytassák a trágyahordást, fejezzék .be a kapálást, a többiről majd szóval. Holnap reggelre kint leszek. — Igenis. n Az ember megfordult s elment. — No gyerünk vacsorázni, — szólott Zoltán s a tevéiét a zsebébe gyűrte. — Hol van a mókus, apuka? — kérdezte a kis Évi. — A mókus a fürdőszobában van? én félek a mókustól. — Zsuzsi, voltál a doktor bácsinál? — ■szólott Zoltán. — Igenis. Leültek az asztal mellé « hallgatták a gyerekek csacsogását. Zoltán evett, az asszony hozzá sem nyúlt semmihez. A vendég finom volt, alig nyúlt valamihez. — Fáj a feje? — kérdezte Zoltán. — Fáj. Jött a doktor bácsi, magas ősz ember, mindig vidám s mindig tele ■ borsos adoaaákflcal. J — No mi újság? Ma 'beteg? Ki rontotta el a haisacskájét. Az a szép alföldi kisvárosi este volt. Hűvös szél jött a mezőkről s elzavarta az egész napi fulOadtságot. A fák Mieresztették lélek- zetüket. A hold, mint egy vörös lampion az égen. Az eoetfák vékony levelei susogtak. A kopott nagy thuja komoran állott a konyha előtt. A szegény kiégett grupp az udvar közepén a muskátlikkal most kezdett élni. A doktor beszélt, beszélt, adomákat mondott. — Doktor bácsi, ma éjszakára nagy vendéged lesz, — mondta Zoltán, — gróf Gotu- chovsky Agenor barátunkat hozzád koromem- dállom. — óh van szerencsém, kegyelmes ur«n, már hallottam róla, hogy Exoellenoiád városunkban tartózkodik, — mondta a doktor. — Az utóbbi időben jellemző szakállát le méil- tóztatott venni. A vendég nevetett. A doktornak sietni keltett, mert otthon is vacsorához ültek s az öreg ur dühös, ha nincs mindenki otthon. Az öreg ur az apósa. Az is doktor. Annak az apósa is doktor volt s most a lányuk megint egy fiatal orvosjelölt menyasszonya. Éppen ideije, mert ő nagyon unja a hivatalát s az efeő gyerekek fiuk voltak s egyik sem akart doktor lenni. Aszpirint rend'elt a betegnek, akinek megtapogatta a pulzusát s azt mondta: — Egy kis idegláz. Hideg borogatás a homlokra s meleg csók az ajakra. Nem lesz semmi baj. Ezzel elment s magával vitte tényleg a grófot is. — Fektessétek le a gyerekeket, — szólott az anyaÚgy ült s úgy nézett, mint aki alig várja. hogy a leszámolás eljöjjön. A lakás úri volt, nagy elő szobából nyúlt a szalon s abból jobbra-balra szobák. Alföldi alacsony ház, kívülről neon is mutatja azt a kényelmet és bőséget, ami van. öt szoba egyfolytában az utcára s úgy van berendezve, bogy a gróf ék is meg lehetnek elégedve, ka egyszer be találnak- vizitelni... Sok kép a faion. Jó vidéki festők. Olyanok, akiknek nem sikerült Pestre jutni, pedig egész jól meg tudták volna csinálni a maguk jövőjét.. Itt tartotta Zoltán egyiket-másikat, ahol elcsípte, hetekig s azok telefestették az összes vásznat, amit fel tudtak nekik hajszolni. A tanya, a tyúkok, a Köntösgát, tájképek, alkonyat, reggel, vihar. Most mind mintha félne attól a beborulástól ami ebben a meleg, kedves otthonban eddig sose volt Az asszony a köpenyét sem tette le. Beleroiskadt egy fotelbe, csak ült. Folyton azt nézte: minek él. Élet ez, érdemes? A szeme pillája csaknem le volt csukva s egy könnycsepp áztatta a szálakat. így ültek sokáig. Alig szólották szót. A férfi már tűkön ült, szeretett volna kinézni s nem mert mozdulni. Végre felállott s indult — Megy? — Megyek — Megnézem — Azt akarta mondani, bogy az istállót. Akkor azt gondolta, hogy azt fogja mondani rá, hogy a lovai elsőbbek nála. Nem tudott hát mit mondani. Hallgatott s oigarettet keresett elő. — Megy megnézni, hogy megjött-e már a lovaslegény a tanyáról? Zoltánban megfagyott a vér, megdermedt és elhalt. (Folytatjuk). %