Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)
1927-11-05 / 252. (1586.) szám
J. I uv » V* MŰSOROM KÍVÜL — A GIRL — Paris, november eleje. Bidei's Rntih érkezése alkál&m lenne ar- na, hogy Paris egy gáláns szói mondjon Amerika uraJlíkodő női típusának, a girlnek. Ezt a gátáms szót megtalálni eilég nehéz. A giirl szép, a giM kedve®, a girl vállalkozó széilíeimü, a girl egy standardizált társadalom illeginkább .siíandiardiizált vívmánya, a giirl nemzeti intézmény, a girl az uralkodó embertípus Amerikáiban. Már régen nem a gyermek, hanem ő, a girl az aktívan uralkodó ha-IMOoni AnieirLkában, akinek szentimentális előjogait, korlátlan cselekvési szabadságát nemcsak a közvélemény, hanem hatóság, kódi és poóieáj is feltétel nélkül respektálják. Ne feledjék el, hogy miikor ez a szép girl Elders Ruth elindult az „American girl” cógérü gépmadárral utjának egyik de- i klaráltan fontos célja volt bebizonyítani azt, i hogy „amiit Lindhergh, egy férfi tudott, azt I egy amerikai girl is meg tudja csinálni”, j Nem tudta ugyan megcsinálni, de ez most i nem tartozik ide. Abban az egyenlőtlen küzdelemben, ami Amerikáiban „neanek harca” cím alatt már régen több mint szexuális és szociális problémák kibontakozása, a girl félidőben és föltétel nélkül győzött. A girl ma, ebben a kitenyésztett típusában, a nem- j zeti vagyon, a nemzeti ideál, egy fajta kitel je.sedíése. Gioryíying the American Girl az egyetlen lehetséges és biztos üzlet Amerikában, a tablóid-mentalitás dicsősége és sikere, ő a kezdet és ő a vég. A girl knock-outra! verte az amerikai férfit. Ő a puritanizmusra • felépített amerikai világrend napsugaráé z-ászíóh o r dió zó j a, de ő a Jazz Age, a mechani- kus civilizációban görcsbe mereivediertt, irtózatosan szegény és üres amerikai átlag-men- t alifás szőke életidői ja, a rugékony' fiatalság és puritán erény h&stardja. A girl szava az utolsó sző. A férfi keresi a pénzt, a girl tűri a férfit. Amerika gyermeknevelése ma kizárólag a girl kezében van, die tudni kell azt, hogy ez .a nevelés -túlmegy a gyermek és anya természetes viszonyán, tudná kell azt, hogy az amerikai iskolákban a növendékek tizenhat éves korukig 75%-bán női nevelés ^ alatt maradnak, sőt az ellenőrző hatóságok, tanjfeiügyelőség, iskolaszék is női kezeikben j van, — s gáláns szó ide, vagy oda, ma már egész Európa egy kis meghőköléssel figyeli j a girbpedagógiát, ami fölnevelt egy társa- , dailmat, amely aztán közéleti karakterében, puritán bipokrizsisében, étetideáljaiban olyan is, amilyennek automatikusan lennie kellett, j; Nincs semmi lehetetlen 'benne, bármilyen , komikusán is hangzik, hogy Amrikában las- , san elérkezik az ideje egy férfifeminizmus- nak, egy küzdelemnek, amiben a férfi egyen- ^ jogus ágért, férfijogainak elismeréséért har- col — nincsen semmi kémikus benne, mert . a nő a pénz mellett ma az egyetlen aktív ha- ^ falom a vizen túl, s a férfi kiszolgáltatottsága ^ e két hatalomnak meghalad minden európai ^ elképzelést. A girl repül, úszik, politizál, elnököt vá- j. faszt, vallásokat apprbbál, morálokat kon- j. trollál s közben egyre szőkébb, ruzsozza a £ száját, s nincsen az az amerikai biró, aki egy síró girimek ne ítélné meg a gálád férfi tér- ^ here a legsúlyosabb alámenteket. A girl, a _ ,gold-digigers‘, az uj, szabadalmazott arany- c ásója .az amerikai közéletnek, .akinek szava és vádja föltétlenül hiteles, s miközben hét ti házasságra egy válás esik, a rendőr az őrszobán véresre veri azt a férfit, akit a girl megvádol azzal, hogy tetszését az utcán z tudomására adta. A giiirl-ideál a narkotikum ^ a mechanizált, standardokra beállított ameri- | kai közéletben. Mozi és tablóid, színpad és az D ötcentes, százmillió-példányos magazin litera- g túra belőle élnek, őt szolgálják ki, s hálából a reklám és propaganda minden eszközével bun- kózzák az amerikai férfibe a nő született és ^ hivatott felsőbbrendűségének tudatát. A girl-é • az iniciativa s övé a zárószó morális kérdésekben, s az amerikai női klubok óriási politikai g jelentőségét lebecsülve, nemcsak hivatalát, _ hanem egész közéleti pozícióját, a bőrét is reszkírozná a politikai jelölt. A girl kezében tartja azokat az erőket, amik Amerikát mozgatják: az átlag-amerikai puritanizmusát, hitét egy tömegiideállban s a korlátlan üzleti lehetőségekéit. A girl győzött: vae vietis. Mikor most megérkezett Párisba, első mozdulatával elővette a rúzst és végigvonta vele diadalmas ajkait. (Ezt valószínűleg azért is csinálta, mielőtt még kiszállt volna a carlin- gueból, mert ez volt az első mozdulata a nyílt tengeri kényszerleszállás után a menőhajó fedélzetén is, s ezt a mozdulatot Amerika lapjaiban rögtön megtapsolta.) S miután beru- zsozía a száját, szőkén és félrecsapott kadétsapkában, mindenki udvariasan meghajolt előtte és senki nem tudott mit kezdeni el vele. *•) f! „Szlovenszkóval egyedül a szlovákok rendelkezhetnek” A Veeerní Llsi támadása Restes ellen, mert expozéjával Budapestnek szerzett örömet Prága, november 4. Stribrny exminiszter szócsöve, a Vecerni List ma ismét visszatér Benes külügyminiszter expozéjára és „Voltaképp miért véreztünk Szlovenszkón?” címmel az alábbi érdekes kritikát Írja róla: — Különös egy nemzet vagyunk. A háború végén évszázadok óta egyetlenegyszer volt sorsunk kedvező, a fejlődéshez elegendő területet kaptunk s ezer év után két testvérnép ismét karöltve indulhatott. Az a kiferditett nézet, hogy az államot a szövetségesektől kaptuk s nem magunk harcoltuk ki, még mindig defetizmust kelt a nemzetben, minek következményei egyes felelősség- teljes államférfiak nyilatkozataiban is kifejezésre jutnak. — Benes külügyminiszter, aki a saját népéhez szófukar, nagyon is közlékeny az idegenekkel szemben. A békeszerződések revíziójának lehetőségéről beszélt. A külföld nagyon jól megértette a beszédet. Budapest ujjong. A háború óta ez a magyarok legnagyobb eredménye. Magyarország régi és jelenlegi politikusai köszönettel nyugtázzák Benes nyilatkozatát. — Nincs a világon még egy másik eset, hogy egy külügyminiszter a saját országa földjét osztogassa. Nincs a földön nemzet, amelyik ezt tűrné. — Igen világos és lényeges szavunk van nemzetünk cseh ágához. — Ha erőnek-ercjével osztogatni akarunk és hallgatni kívánunk az osztogatással, akkor a magunkét adogassuk, de ne azt, ami a szlovák oké. — Hasonlítsuk ehhez más állam viselkedését. Nem ajánlott-e föl nekünk Németország cserét a glatzi cseh és a poroszsziléziai morva telep német területeiért? Miért nem beszélünk itt is a határkiigazitásról? A köztársaság tízéves örömteljes f ennállása előtt vagyunk. Azzal fogjuk-e megünnepelni, — írja a Vecerni List — hogy a határokat Magyarország javára korrigáljuk? És még egy szerény kérdésünk van Benes dr.-hoz: Milyen joggal beszél ő revízióról, mikor ez nem az ő kompetenciájába tartozik, hanem egyedül a parlament hatáskörébe? Szlovenszkóval egyedül a szlovákok rendelkezhetnek: ez az eredménye a felelősségteljes tényezők legutóbbi nyilatkozatainak. Óvakodjak a megéléstől I! Ebből ered a legtöbb betegség. Ezt megelőzheti, ha orvosi tanácsra testét ASlIP’JIL BffS @ El f St © 3 sös&erszesss@l masszírozza Az £3pa masszázs után enyhe hűvösséget érez, kis idő múlva azonban igen kellemes melegség érzete hatja át. ali»a sósborszesz eredeti csomagolásban mindenütt kapható. Virágerdő borította hmíoitmk napján a hősi halált halt Kiss Ferenc sírját Az otmützi hős katona szüleinek még mindig nem ismerték el a csehszlovák állampolgárságát — A bahíipusztm hontalanok Masaryk elnökhöz loíyameának — A P. M. H. kiküldött munkatársától — Rimaszombat, Mindszentek napja. Egyszerű tanyai emberek, évtizedes földmunkában görnyedthátu magyar parasztok, fekete fejkendős, reszkető kezű öreg nénikék, viruló, fiatal leányok, akiknek szemében azonban most a bánat könnye csillog; délceg, katonasorra váró legények megiiletődött csapata halad a kis tanyai temető felé. Mindegyikük karján egyszerű fenyőgallyakból font koszorú, megtűzdelve a szeretet piros virágaival, egyszerű kis mécsesek, fehér viaszgyertyák a kézben, a baktipusztaiak most viszik kedves halottjaikhoz az emlékezés mindig lobogó láDgjait. Velük tartok én is, hogy a kegyelet adóját róijam le a csehszlovákiai magyarság kisebbségi frontjának hősi halottja, Kiss Ferenc olmützi közlegény előtt, aki egy végzetes őszi estén szembeszállóit a katonai fogházból kiszökni akaró két banditával és életének feláldozásával hiúsította meg a vakmerő szökési kísérletet. Másfél hónapja volt ennek és kerek egy hónapja, hogy a baktipusztai kis temetőben uj sirhalom domborodik, amely maga alá temet egy reményteljes, gyönyörű szép, fiatal magyar életet. Emlékezzünk! . . . Akkor hasábokat írtak róla a lapok, miniszterek, tábornokok és magasrangu katonatisztek fejezték ki hódoló csodálatukat azok előtt a katonai erények előtt, amelyek Kiss Ferenc személyében megtestesültek, de amelyek erényei az egész magyar nemzetnek. Hűség, kötelességteljesités mindhalálig, becsület, bátorság, hősiesség, zek voltak a magyar népnek és a magyar katonának attribútumai ezer esztendőn át és talán azért is szerzett annyi ellenséget magának, mert a meglazult erkölcsök nem szeretik az erény példaadó fényességét. Kiss Ferencről azóta már nem írnak a lapok. Uj szenzációkat görget a rotációs masina és a hős magyar halót sorsában szintén beteljesedett a nagy pesszimistáiknak örök igazsága: Csak az élőknek van igazuk. De mégsem! ... Ne legyünk keserűek és ne legyünk A legbiztosabb € és legenyhébb 3 csokoládé 4 hashajtó i FSIsrakati 1 Vörös Rák | Bratislava i doboz ára 3.60KB. Z igazságtalanok. Hiszen itt vannak a sírja körül azok, akiknek testéből és véréből való Kiss Ferenc, itt állanak a bánatos szülők, a vigasztalhatatlan testvérek és eljön a sirhoz minden baktii, aki saját sirhantján már lerótta a kegyelet adóját, vagy akinek még nincs kit megsiratnia a baktii temetőben. Ott állanak némán, hosszasan, nem jajjonganak, nem lázadoznak, olyanok, mint a magyar fa: a kemény tölgy, amely a viharban is égnek emeli megtépázott koronáját. Csak ajkuk mozdul meg néha, csendes imát rebegnek az elköltözött földi után, akit egy hónappal ezelőtt virágerdő közepette temettek. A friss sirhanton halottak estéjén mécsesek és gyertyák lobognak, egyre növekszik a koszorúk halmaza, mauzóleummá magasztosodik a tanyai kis sirdomb és most egy öreg nénikéből feltör a zokogás: Istenem, vájjon az ő Volhyniában elesett fiának sírjára tesz-e valaki a mai estén koszorút? Lassú lépésekkel hagyjuk el a temetőt, de mielőtt eltávoznék a szomorúság földjéről, betérek egy-két baktii gazdához, hogy komoly magyar beszédükkel erősítsem magam a hosz- szu útra. K. Gy. gazda beszél nekem az egész baktii magyarság nevében. Nem vádol, nem tesz szemrehányásokat, csak elmondja a baktii magyarság keserű álváriáját és arra kér, hogy egy jó magyaros cikket szerkesszek ki a Prágai Magyar Hírlapban a baktii magyarok érdekében. Mert hát ők sokszor kérelmeztek, sok fórumot meginstanciáztak, de sikertelenül. Hátha valami foganatja lesz annak, ha az ő kálváriájuk, amelyik egyik gyötrelmes stációja a csehszlovákiai magyar kisebbség életének, a nagy nyilvánosság elé kerül és tudomást szereznek arról széles e világon. • 1908-ban a mai területről Heves és Bor- sodvármegyékből magyar telepesek jöttek a Rimaszombat mellett lévő Baktipusztára. Nem akartak messze idegenbe, Amerikába vándorolni, fajtestvérek, magyarok közé telepedtek le, birtokot vásároltak és rövidesen virágzó ag- riku'lturát teremtettek. A derék, józan népnek sohasem volt összeütközése törvénnyel, hatósággal és 1918-ban uj lakóhelyükön mindnyájan meg is szerezték az illetőségüket. p Bekövetkezett azonban a nagy összeomlás, amely nemzetek és családok sorsát sodorta magával. A Párisba tárgyaló csehszlovák delegátusok ugyan 1919 szeptemberében aláírták < a saint-germaini kisebbségvédő szerződést, < amelynek értelmében mindazok, akiket az uj I államalakulat e területen állandó foglalkozás- i bán és lakóhellyel talált, ipso facto csehszlo- ^ vák állampolgárokká váltak, azonban a fór- ' radalmi nemzetgyűlés 1920-ban más állam- polgársági törvényt fogadott el és ezt a tria- t nőni diktátumban be ia eikkelyezték. Már f » csak azoknak az állampolgárságát ismerték el, ^ akiknek 1910 január elsején volt a mai cseh- , szlovák területen érvényes illetőségük és igy ; annyi tízezer között több mint 50 baktii magyar család is hontalanná vált. Ezek a szerencsétlen telepes családok évek óta az állampolgár- sági és illetőségi kérdés miatt folytonos zaklatásnak vannak kitéve és úgy a hősi halált halt Kiss Ferenc szülei, mint a többi baktipusztaiak hiába kérelmezik állampolgárságukat, minden hatóság és a minisztérium is elutasította kér- ( vényüket. Legújabban pedig hivatalos felszólítást kaptak, hogy hatvan napon belül szerezzenek be magyar útlevelet . és azután mint megtűrt idegen állampolgá- . rok, minden polgári és politikai jog nélkül, él- . hetnek tovább éppen húsz esztendővel ezelőtt megszerzett földjeiken. A gazda most keserű sóhajtással felemeli a kezét és rámutat egy pár széles tagra: — Nézze uram ezeket a földeket! A régi birtokos földjei voltak, amelyekre most Csehország mélyéről hoztak be telepeseket. Ezeknek sincs itt illetőségük, még sem zaklatja őket senki, mégis minden jóban részesülnek. És ezeknek az érdekében halt hősi halált a mi testvérünk messze idegenben . . . Mert a baktibelteknek állampolgári jogait nem ismerik el, de az állampolgári kötelességekből ugyancsak alaposan ki kell venni részüket. Megfizetik a súlyos adókat és minden gyermekük felveszi az angyalbőrt, katonák lesznek, még pedig milyen katonák, mutatja a hősi halált halt Kiss Ferenc példája. És most a gyászbaborult család második fia vonul be katonai szolgálatra, hogy ugyancsak hűséggel és becsülettel teljesítse kötelességét. Jókai Uj földeurában olvassuk a Csehországból Magyarszágba költözött Anker- schmiedt földbirtokos megható történetét, akit Magyarországhoz kötött nem az uj birtok, hanem az a sirhalom, amely drága leányának hamvait takarta. Kiss Ferenc szülei is minden jogukat megváltották ehhez a földhöz, amelyet fiuk vérével öntözött, égbekiáltó igazságtalanság lenne, ha hontalanná tennék Kiss Ferenc szüleit és elszakítanák ezektől a vérrel szentelt drága hantoktól. A demokrácia, az igazságosság és az emberszeretet követelik meg, hogy baktii telepesek kérelmét teljesítsék, nekik állampolgárságot adjanak, mert Baktipuszta lakossága országvilág előtt dokumentálta, hogy erre minden jogcíme megvan. A baktibeliek most azt határozták el, hogy Masaryk elnöktől fogják kérni a közbenjárást állampolgárságuk érdekében. Hisszük, hogy a Hradzsin humanista lakója átértékeli annak az áldozatnak a jelentőségét, amelyet a hontalannak deklarált Kiss Ferenc baktii bakaiegény a kötelességteljesités oltárán a csehszlovák köztársaság érdekében hozott xx Ninca a magyar ifjúsági irodalomban még egy olyan könyv, amely kiállítás, tartalom és ár tekintetében fel tudná .venni a versenyt a Tapsi- fülei "jvával. ..... % 4