Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)
1927-11-22 / 266. (1600.) szám
<6 'Wm&AM '* !AWR-.MÍRr.‘Ak 1927 november 22, kedd. A szerelmi csalódás megtébofyitott Oimützben egy szlovenszkói nőt Törvénytelen gyermekének apja, egy hadseregbeli t^szt után utazott fel Olmützbe, de a tiszt le akarta tartóztatni — Egy olmützi leány néhány napra rá egy éjszaka alatt megőszült és megőrült, mert szerelmese más lánnyal táncolt Olrnütz, november 21. (Saját tudósítónktól.) Oimützben az elmúlt hét folyamán két tragikus esemény történt, melyeket mindkét esetben az erkölcsi kötelesség alól kibújt férfiak bűnös, kegyetlen cinizmusa idézett elő. Egy hadseregbeli aktív tiszt öt évvel ezelőtt Nyugatsziovenszkó egyik városába került, ahol megismerkedett egy jómódú család feltűnően szép leányával. Az ismeretségből rövidesen heves szerelem fejlődött és az addig visszavonult életet folytató leány a tiszt kedvese lett. Egy nap a tiszt rávette kedvesét, hogy költözzék hozzá és vezesse háztartását. A lány hajlott szavára és elfogadta az illegitim feleség szerepét, mert remélte, hogy a tiszt később elveszi feleségül és törvényesíti viszonyukat, mely már a nyilvánosságnak is tudomására jutott. A leány, aki nagy szerelmében feláldozta makulátlan múltját és egész jövőjét is kedvesének, öt éven keresztül rajongó odaadással élt a tiszt oldalán, nem törődve családja rosz- szaiásával és ismerősei elitélő véleményével. H;tte, hogy szerelme fölér azzal a hátrány- nyaJ, melyet ránézve az illegitim együttélés jelentett, hitte hogy kedvesének közelléte kárpótolja őt a társadalomból való kirekesztéséért. A tiszt öt éven keresztül nem szűnt meg szeretni kedvesét, de mikor néhány hónappal ezelőtt a leány közölte vele, hogy áldott állapotban van, a férfi érzelmei egyszeriben megváltoztak irányában és a boldog szerelmet hideg együttélés váltotta fel. A gyermek két hónappal ezelőtt megszületett s a szegény anya, akire nem maradt hatás nélkül a férfi elhidegülése, most abban a reményben kezdett ringatózni, hogy a gyermek szorosabbra fogja fűzni a már lazuló kap- j csókát s nemsokára az esküvőre is sor kerül, j Azonban a szerencsétlen nő csalódott föltevéseiben s éppen ellenkezője következett el annak, amit remélt. A tiszt egy napon kurtán közölte vele, hogy áthelyeztette magát Olmütz- be és néhány nap múlva már el is távozik uj állomáshelyére. Az elmúlt hetekben a férfi valóban összecsomagolt és i kedvesét s gyermekét minden támasz és anyagi támogatás nélkül hagyva, elutazott Olmüizbe. Az elhagyott nő egyideig várta, hogy a tiszt életjelt ad magáról és arról értesíti, hogy Oimützben lakást szerzett számukra, úgyhogy követheti majd gyermekével, de a férfi egyetlen sorral sem kereste fel a nőt, akivel öt évig együtt élt, akinek az életébe elhatározóan beavatkozott s akitől gyermeke született. Mikor a leány látta, hogy minden reménye hiábavaló, kikölcsönzött jószivü ismerőseitől annyi pénzt, amennyiből éppen kitellett az omiitzi utazás költsége és gyermekével Olmützbe ment. Mihelyt a városba ért, azonnal fölkereste a tisztet, akinek cimét sikerült megtudni és könyörögni kezdett neki, hogy ne hagyja őt és gyermekét nyomorúságban élni s vegye őket magához. A férfi először rettentő indulatba jött, amiért kedvese Olmützbe követte, azután pedig kétszáz koronát nyújtott át a nőnek és megigérle, hogy havonta ugyanilyen ösz- szeggel fog hozzájárulni a leány háztartásához, de csakis azzal a föltétellel, ha nem fogja zavarni jelenlétével és kéréseivel. A teljesen pénz nélkül álló nő elfogadta a kétszáz koronát és egy olmützi szállóban vett ki szobát, mert még mindig azzal álltatta magát, hogy sikerülnie fog a férfit más elhatározásra bírni. A pénz azonban hamarosan elfogyott, úgyhogy a nő gyermekével együtt az utcára került egy betevő falat nélkül. A maga nyomorúságát elfeledve, csak éhező gyermeke siró hangját hallva, végső kétség- beesésben levelet irt a tisztnek, amelyben bejelenti neki, hogy lia nem küld címére pénzt, gyeremekét meggyilkolja és maga is ön- gyilkosságot követ el. Mikor a tiszt a levelet megkapta, ahelyett, hogy nyomorba taszított kedvesét felkereste volna, elsietett a rendőrségre és bűnvádi feljelentést tett a leány ellen zsarolás címén. A rendőrség kötélességszerüen beidézte * leányt, valamint a tisztel; is. A kihallgatás alkalmával a tiszt cinikus vallomást tett és azt a kívánságát fejezte ki, hogy a nőt a rajta elkövetett zsarolás miatt tartóztassák le. Alig fejezte be szavait a tiszt, amikor a boldogtalan nő felsikoltolt és a földre zuhant. Egész testét görcsök fogták el s hevesen rángatózni kezdett. Több rendőr hozzálépett, hogy lecsillapítsa, azonban ez nem járt eredménnyel, mire kényszerzubbonyt tettek rá. Az előhívott rendőrségi orvos megáilapitotta, hogy a nő megőrült s beszállitatta az olmützi elmegyógyintézetbe. Gyermekét egy Olrnütz melletti községben lakó család vette magához. A tiszt nyugodtan végignézte egykori kedvesének tragikus elborulását, majd nyugodt léptekkel eltávozott a rendőrségi szobából. A folyosón egy másik nő várta, akivel kart'-karba fűzve távozott az épületből. A másik eset egy olmützi 18 esztendős el- árusitóleánnyal történt meg. A leány néhány hónappal ezelőtt megismerkedett egy olmützi bankhivatalnokkal és szerelméért minden áldozatot meghozott. Szombaton este a fiatal szerelmesek az Olrnütz melletti Nákló községbe mentek el egy táncmulatságra. A bankhi- vatalnok eleinte a leánnyal táncolt, később azonban figyelme egy másik nőre fordult, a község fiatal tanítónőjére. Mintha szerelmese nem is volna jelen a bálon, a férfi egész éjfélig a tanítónővel foglalkozott. Az eiárusitóleány, miután közeledéseit a bank- hivatalnok több ízben brüszkül elutasította, hazament Olmützbe és lefeküdt. Nem tudni, hogy az elkesedett leány a borzalmak mely éjszakáját élte át, reggel azonban, amikor szülei benyitottak szobájába, a leányt teljesen megöszült hajjal találták ágyában. A leány szülei kétségbeesett kiáltozásaira felébredt s mikor ezek figyelmessé tették hófehér hajára, a tükörhöz lépett, amelybe egy pillanatig döbbenve meredt, azután apatiku- san elfordult. Egész nap senkivel egy szót sem váltott, meredten ült egy helyben. Este azután hirtelen dühöngeni kezdett, törte-zuzta a szoba berendezését. Szülei másnap reggel elszállították a kórházba, ahol az orvos megállapította, hogy a szerencsétlen leány elmehébor odolt s betegsége oly súlyos mérvű, hogy egy hónapnál tovább nem fogja túlélni. Szülei ezért nem vitték be az elmegyógyintézetbe, hanem házikezelésben tartották meg, hogy gondos ápolásukkal enyhítsék boldogtalan leányuk kínlódását. 1 maeeiin forradalmi koniifi fél akarta roifisaaiani az Afüén-lsEgrSil- Prita közli mmmikm mtmmmt A merénylet a kondié felelete lett wtfna a franciaiuíoszláv szerződésre - Két pokolgép a pályatesten — & tiaada öt fallal Ielartózt alfáit — rrímEic^ November Kedd [Isiig ®»ni iüffléfl vUXjaoaio&uuMAww-.w A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Beszélő film. (Technikai újdonság). HVEZDA: A fályo’nélküli hölgy (Lily Dagover kettős szerepben). JULIS: A becsület mezején (2-ik hét). KAPITOL: A fályolnédcüli hölgy. KORONA: A becsület mezején (2-ik héf)> LUCERNA: Királyok királya (3-ik hét). SVETOZOR: A vörös óre (Mozsuchin és Mary Phü- bin). A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Svejk civilben. (Karéi Nőit.) ADLON: Férfiak a házasság küszöbén. (Vígjáték.) TATRA: Szerelem és üzlef. (Vigjáték.) ELITE: Don A. Zorro fia. (Douglas Fairbanks.) Pefgrád, november 21. Az elmúlt éjszaka a Eelgrád—szaloniki közti vasúti fővonalon, Álexándrova állomás közelében egy átrobogó íehervonat utolsó kocsija alatt egy pokolgép robbant fel. A robbanás következtében a kocsi szét- roncsolódott, emberéletben azonban nem esett kár. A nyomozás rögtön rendkívül nagy erély- Iyel indult meg és a vizsgálat már eddig is megáilapitotta, hogy az Üszkübtől 21 kilométernyire északra fekvő Alexandrova állomás bejáratánál egy merénylő banda a vasúti testre két pokolgépet helyezett, hogy az Athén— Belgrád—Prága közötti nemzetközi gyorsvonatot felrobbantsa. A pokolgépek azonban rosszul voltak felszerelve és ennek következtében csak az egyik robbant fel, még pedig abban a pillanatban, amikor egy tehervonat haladt el a veszélyeztetett szakaszon. A robbanás azonban olyan nagy erejű volt, hogy a pályatest felszakadt és a forgalom több óráig szünetelt. A fegyverszakértők megállapítása szerint a pokolgépek ugyanolyan szerkezetűek voltak, mint aminőket a macedón forradalmárok az október hónapban végrehajtott vasúti merénylet alkalmával használtak. A második pokolgép, amelyet nem mesz- szire helyeztek el az elsőtől, nem robbant fel és azt később a műszaki katonák robbantották fel. A tehervonat személyzete annak köszönheti megmenekülését, hogy a mozdony- vezető nem veszítette el lélekjelenlétét, hanem rögtön megállította a vonatot. nrmrnr-i'ii h; i. hh/mi i i . r,n i i i i mii ' h u nuwwwi1 iium—m—iOTtlTUM A Balkan cimü újság magánjelentése szerint rögtön a nyomozás kezdetekor a gyanú a pályafelvigyázóra irányult, aki később be is vallotta, hogy bűntársa volt annak a macedón bandának, amely a pokolgépeket elhelyezte. És mig társai a pályatesten dolgozlak, addig ő felügyelt, hogy meg ne lepjék őket. A pályaőr vallomása alapján a bandának négy tagját már sikerült letartóztatni, a többiek valószínűleg az ország belsejébe menekültek. A jugoszláv lapok behatóan foglalkoznak a vakmerő merénylet ügyével, amely mögött politikai hátteret keresnek. Marinkovics külügyminiszter lapja, a Pravda azt írja, hogy a macedón forradalmi komité a merénylet által a francia—jugoszláv szerződés megkötése feletti elégedetlenségét akarta kifejezésre juttatni és nyomást akart gyakorolni a bolgár kormányra abban az irányban, hogy Bulgária véglegesen Itália oldalára álljon. A i?p jelentése szerint Jugoszlávia ebben az esvten is a bolgár kormánnyal szemben mérsí e!t magatar'ást fog tanúsítani, hogy a bolgá1* .rrnány helyzetét aieg ne nehezítse. Jugoszlávia ugyani? jól tudja. 1 og\ a Bulgá ria és Jugoszlávia közötti viszály <-sak a macedón terradalm? komité céli i:f mozdítaná elő. — A német újságírók szakszervezetének közgyűlése. A csehszlovákiai német újságírók szakszervezete Bacher dr. elnöklete alatt vasárnap tartotta rendes évi tisztújító közgyűlését. A közgyűlés elnökké újból Bacher Ferencet, alelnökké Hink Henrik troppaui és Rychnovsky Ernő dr. prágai szerkesztőt választotta meg. Rözéüearósta! vasútiig yl konferencia Eiiflsísesien Budapest, november 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ma kezdődöd ni3g Bu- dapes'en a körépeurópai államok vasutügyi kiküldő teinek kouferenc ája a közvetlen lebervonalok kérdésében. A konferencián megjelentek Magyar- ország, Németország, Olaszország, Leagye ország, Csehsz ovákia és Jugoszlávia megbízol'ai. Horánszky Gyula minisz'eri tanácsos üdvözölte a konferencia résztvevői!, am'érí Bulla csehszlovák minisz’eri tanácsos, a csehszlovák va-utak képv’selője s a konferencia e'nöke mondod köszönetét. A mai ér e- kezleten csak formai dolgokat in'éz'ek el, az érdem’eges tárgya'ást holnap kezdik meg. A tárgyalások arra irányú nak, hogy a romlandó és gyors *o- vábbitást igénylő árukat közvetlen tehervona okkal jutassák el közvetlen csatlakozással egyik államból a másikba. Ilii ElsőszioFákékszer-,arany-ésezfistgiár S| | I |É Tulajdonosok! FXOSTI6 TESTVÉREK |||j 1 Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Bratislava, Mihálykapu 6. Telefon: 16—02. aél [ p Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50°/o megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon | p| f$|Ipj Ó-arany és ezüst, valamint érmék fazon [ átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Briliiáns átdolgozások alkalmával 1 a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5°/0 engedményt kapnak Üti Javításokat azonnal eszközlünk Litói ÍÁ » — Eltemették fialta Lajost. Pozsonyi tudósítónk je’en’i telefonon: Tegnap délelőtt temették el a pozsonyi izraeli'a teme'őben Baka Lajost, a Kábelgyár r-t. fatálon e hunyt igazga'óját. A teme'ésen löbbezer főnyi közönség ”ett rész'. Fűnk Samu dr. pozsonyi rabbi végez'e a szer'ar'ásb A sírnál a Kábel-gyár nevében Bondy Eóon, karíársai nevében Láng igazgató, az e hunyt tisztelői nevében pedig Földes dr. pozsonyi ügyvéd mondott búcsúbeszédei. — Leleplezték Vázsenyi Vilmos síremlékéi. Budapesd szerkesz'őségünk jelend telefonon: Tegnap avadák fel nagyszámú közönség jelenlétében Vázmnyi Vi’mos síremlékét. A síremlék felavatási iinnepé'yén jelen volt a Vázsonyi-csatád, az igaz- ságiigyminisztérium, a főváros és a pár'ok képviselete is. A beszédet Bnracs Marcel mondotta, aki a magyar demokra'ák hősi halót fiaként aposz'ro- fál'a Váz'onyi emlékét. Ezután elhelyez'ék a koszorúkat. Este a Vigadóban 1200 terítékes ünnepi vacsora volt, amelyen felavadák a Vázsonyi emlék- ser'eget Rassay Károly ser'egava'ő beszédével . — A.,.vJiyezett f ogh ázf e I ügyelök. A hivatalos lap mai szánna szerint az igazságügyin misztérium Lukás Jaxoslavot, az ungvári törvényszék fogházának felügyelőjét, a prágai országos büntető bíróság fogházához helyezte át, Maliik Rudolfot pedtLg a prágai országos törvényszék tői az illatvaá fegyház feli- ügy élőjévé nevezte ki. — Halálozás. Gaál János nyugalmazott bányatanácsos, az aknaszlatinai sóbánya volt igazgatója, tegnap szivszélbüdés következtében Akna szia témán meghalt. Az elhunytat feleségén és két gyermekén kivül széleskörű rokonság gyászolja. ~ Elhunyt cseh újságíró. Tegnap meghalt a prágai Tribunának egyik szerkesztője Kryza Antal. Az 50 éves korban elhalászott újságíró a Tribün a megalapítása óta a lap szerkesztőségében dolgozott, azelőtt a Néród* ni Politika munkatársa volt. Emberi erényeiért és újságírói kvalitásaiért mindenütt általános megbecsülésnek örvendett. — Újabb üstököst lédért ok fel. Hamburgból távirat ózzák: Sohwnsmann dr. és Waohmann dr. professzorok a hamburgi csillagvizsgálóban fényképészeti utón uj üstököst fedeztek fel, amelyet november lS-án másodszor is megfigyeltek. Az üstökös a Halak csillagképében áll. Fényessége egy 13-ad és 14-ed csillag fényessége között áliL Ezért a szabadszem előtt láthatatlan. — Nagy ékszerlopás Drezdában. Egy drezdai el ölre! ő szállodában tegnap este nagy ékszerlopáet követtek el. Egy ékszerkereskedő este elhagyta szobáiját, hogy az étteremben vacsoráját elfogyás*- sza. Mig az étteremben tartózkodott, ismeretlen tettesek behatoltak szobájába és az ékszerkereskedő bőröndiéböl 52 igazgyöngyöt, 24 smaragdot és 700 kisebb-nagyobb brilliánst ellopok. Az ellopott értéktárgyak értéke körülbelül 800T00 csehszlovák korona. A rendőrség véleménye szerint jót előkészített és megszervezett bűntényről van sző, amelyben több ipanszerü szállodatolrvaj dolgozhatott együtt, .