Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)
1927-11-19 / 264. (1598.) szám
1927 novambar 19, péntek. 'PRAGAl*i V b\Gl£AR*HIMiAB fi 99 A kötvényhamisitás ügye a isiagyar képviselőház előtt Gál Jenő Interpellációjában figyelmébe ajánlja Franciaországnak a frankpörrel kapcsolatban a magyar bíróság tárgyilagosságát — Hasonló szigorúságot vár Magyarország a francia igazságszolgáltatástól Budapest, november 18. A képviselőből mai Ülésén Klebelsberg Kunó gróf kultuszminisz’er beíorjceatott© a numerus clausus módosításáról szóló törvényjavaslatát, amelyet a hás bizottságim* utalt. 'A kul’usznrnisz er Farkas Elemér képviselőt kérte fel a javaslat képviselőházi előadására. Napirend élőt! Gál Jenő demokrata képviselő reóla t fel éa interpellációt intézett a magyar ál- lamkötvénycixnletek hamisítása ügyében Búd János pénzügyminis* erhee. — Trianon ó a óriási erőfeszítéssel kell folytatunk gazdasági ta'praállitásunkat, — mondotta Gál az Interpelláció indoko ásásán. — A gazdasági merényletek miatt, s azoknak következményeiért a magyar állam nem fele ős sem büntetőjogi, sem semmiféle tekintetben. Néni engedhető meg, hogy a magyar kötvénybiríokosok akár egy fillér kárt is ftzeuvedjenek. A kormány e kérdésben tanúsítandó erélyes lellópéöóben pártkülönbség nélkül maga mögött találja az egész nemzetet Minden részében ki kell deríteni, hogy hogyan és ki á' al tör'ént a hamisítás. Miért éppen a magyar kötvényeket ellenőrizték ilyen fe ületesen? o Majd szakszerűen ismerteti a kötvények ügyében történt szerződéseket. — A Ca'sse Communenek lajstromoznia kellett volna az összes kő vényeket, — foly'a'ja tovább. — Ezekbe a lajstromokba mi a trianoni szerződés miatt nem nyerhettünk betekintést. Másfél évvel eze'őtt a francia gazdasági kérdés megóvásáért törvényes eljárást ke le t folyamatba tenui. Példát vehet mindenki arról az objektív igazságszolgáltatásról, amelyet a magyar bíróság végzett A vád’ottak, akiket bflnö öknek talál'ak, még ma is börtönben sínylődnek. Ezek u'án mi is elvárhatjuk, hogy az álam szuverént fására való tekintet el ott is szemé'yi válogatás nélkül mindenkivel s?em- ben alkalmazzák a meg'orlás fegyverét. E után kitér arra, hogy hogyan történheted meg, hogy éppen a magyar kötvényekkel követhetek el bűnös üzelmeket. Kimutatja, hogy milyen moi'oha ebánásban részesült a magyar állam a Caisse Cominune részéről. A bank háziszabályzafa érte mében minden hitelező nemzet két-két taggal van képviselve a bank felügyelő szervében, míg az adós államok évenként összesen egy tagot delegálnak. Ez az egy ellenőrző szerv még eddig eoha nőm volt magyar. Amikor ezeket a visszaéléseket elkövették, az adós államok csoportját egy román ellenőrző kö- 1 zeg képviselte. A lapokban olvashattuk, hogy mily körülményesen lőhetett csak felnyitni a magyar kötvényekkel tölt ládákat, hogy milyen befolyások érvényesültek « hogy politikusokat vesztegettek meg. Nem állítok — mondja tovább csak gyanakszom. Nem konstatálok, csak óvást emelek és kérem a kormányt, hogy találjon módot ar- ra, hogy gazdasági függetlenségünket megvédjűk és a tényállást a helyszíni vizsgálatból megtudjuk. Ha mindent kiderítettünk, álljunk a világ elé és követeljünk. Ha volt hatalmuk bennünket letiporni, most ] érezzék kötelességüknek bennünket talpra- £ állítani. | A hamisítók a beváltásnál azt mondották, hogy j Luxemburgból valók a címletek. Kérdem, micsoda ' ellenőrzés lehetett a banknál, ha elhitt ék azt, hogy * Luxemburgnak ily nagymennyiségű kötvénye van 1 * hogyan történhetett az, hogy a csalók megfelelő I igazolványokkal tudták magukat felszerelni. Fel- s széli tóm a kormányt, hogy a legerélyeeebb Intéz- 1 kedéseket eszközölje. Búd miniszter válasza g Az interpelláció elhangzása után azonnal Búd 1 János pénzügyminiszter emelkedett szólásra, hogy J. a kormány nevében válaszoljon Gál Jenő képviselőnek. A pénzügyminiszter mindenekelőtt megállapítja, hogy • kormányt semmiféle felelősség, de semmi- féle mulasztás sem terheli. —r Mi voltunk az ekék — úgymond —, akik lebélyegeztük a kötvényeket, ezámjogyzéket készítettünk róluk és elküldöttük a jóvátétel! bitottságnak. A lebélyegezett kötvényeket a tulajdonosoknál hagytuk, majd amikor a jóvátételt bizottság követelte a beszolgáltatást, e* is megtörtént. Ai ezzel ellenkező hírek valótlanok. A kötvényeket eddig csak azért nem válthattuk be, mórt a békeszerződés szerint a címletek csak három év múlva válthatók vissza és csakis a cimletbirtokosokkal egyetértésben. Nem tételezhető fel. hogy a Caisse ComuniiM nem gyakorolt volna kellő ellenőrzést. Itt bűntényről vaa ezé és mi nem tehetünk egyebet, mint hogy bevárjuk a vizsgálat eredményét. Addig nem is nyilaik ózhatom. Nincs jogunk föltételezni, hogy a francia hatóságok nem pártatlanul és objektíve jártak ©1. Ebben a kérdésben most idöelőttí volna a nyilatkozat De nem is titkolózunk, csupán érdekeinket képviseljük az igazság felderítéséért. Az igazság pedig a mi oldalunkon van és Magyarországot ebből az ügyből kifolyólag semmiféle kár és felelősség nem érheti A kiutasított Szabó Lajos esperes eltávozott Munkácsról fiz őslakosság egyetemes föllépése sem tudta megakadályozni a kiutasítás végrehajtását — A magyar törvényhozók egységes akciója Munkács, november 18. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Szabó Lajos esperes-plébános kiutasítása ügyében — Munkács lakosságának mélységes megdöbbenésére — minden intervenció hiábavalónak bizonyult Az esperes fellebbezését a zsupán félórán belül elutasította s nem volt hajlandó tekintetbe vonni azt a tényt, hogy Szabó Lajos a legfelsőbb közigazgatási bíróság kedvezőtlen döntése után azonnal beadta kérvényét a lex-Déror alapján. A lex-Déror ugyan nem írja elő kimondottan azt, hogy a kérvények elintézéséig nincs helye a kiutasítás ultima ratiójónak, azonban a* alkot- mánytörvény elíogadásáral egyidejűleg a törvényhozás egy ©lyértehnü rezol uciót is elfogadott, amelyben figyelmébe ajánlja a kormánynak a parlament túlnyomó többségének azon kívánságát, hogy a beadott kérvények elintézéséig a kérvényezőket ne lehessen kiutasítani. A törvényhozásnak ezt az emberséges és tiszteletreméltó kívánságát illene a munkácsi zsupánnak is tiszteletben tartania! A kiutasítás nyomán keletkezett általános felháborodásra jellemző az összes munkácsi egyházak egyöntetű fellépése. A római katolikus, a görögkatolikus, a református és a zsidó hitközség egy emberkén^ állott talpra 8 mindegyik küldöttséget menesztette a zsupánhoz, kérve tői© Szabó Lajos kiutasításának ielfiiggesztéeét. A küldöttségek szónokai valamennyien hangoztat* tik Szabd Lajosnak személyi kiválóságait s a város egyházi és társadalmi életében kifejtett közérdekű, áldásos működését, amely teljes mértékben indokolttá tenné a zsupán részéről a kulturállamhoz méltó emberségesebb elbánást. Azonban sommilyen érvelés, semmilyen tiltakozás és kérés nem volt képes a zsupánt jobb belátásra biroi! Szabó Lajos esperes, a ruszinszkói magyarság egyik törhetetlen jellemű, kiváló vezére, a katolikus egyháznak egyik nagy értéke — miután nem akarta kitenni magát annak, hogy a rendőrség karhatalommal szerezzen érvényt kiutasító végzésének — tegnap este félnyolc órakor hívei és az egész őslakosság osztatlan, rajongó ragaszkodásának megható megnyilatkozása mellett elhagyta a várost, bosszú lelkipásztori működésének színhelyét és engedelmeskedett az embertelen rendőnn j>arancsnak. Százak szemében őszinte könnycseppek ragyogtak, amikor búcsúzni kellett a mindenki által szeretett és nagyra,becs ült lelkésztől. Az egész városban az elkeseredés óriási. Mindenki meg van győződve arról, hogy hallatlan igazságtalanság történt s mindenki türelmetlenül várja a kormányhatóságok intézkedését, amely csakis a kiutasítás visszavonását rendeJ- heti el. Korláth Endre dr. nemzetgyűlési képviselő, a magyar pártszövetség elnöke, nyomban a kiutasítás hírének vétele után körtáviratot intézett összes magyar törvényhozétársaihoz az egységes parlamenti akció sürgős megindítása céljából. Törvényhozóink Prágában mindent el fognak követni, hogy a kormányt rábírják ennek a botrányos kiutasításnak, amelynek következményei európai hullámokat verhetnek, haladéktalan visszavonására. Bethlen: A magyar kérdés külpolitikai probléma A magyar miniszterelnök a nemzetek önrendelkezés! fogáról IÜ2U3S tornádé pusztított Washingtonban Washington, november 18. Csütörtökön a déli órákban Washington délkeleti része fölött heves Urnádé vonult végig, amely nagy pusztításokat okozott. Olyan sok sebesülés történt, hogy a kórházak tele vannak betegekkel. Az Anacosta rádióállomás teljesen megsemmisült, egy iskolaépület súlyozna megsérült és kilenc háznak homlokzata leszakadt. A vihar fákat tépett ki, állványokat döntött le. automobilokat fordított fel és háztetőket sodort magával. A tornádót heves zivatar és r.?~y felhőszakadás kisérte. A súlyosan, sebesültek közül eddig hárman meghaltak. Nowyork, november 18. A tegnapi tornádó K r.víllióílollárnyi kárt okozott. A tornádó a Pota- n' :-í 'lyón kezdődött, Alexandriában harminc háza* roinho.lt le, azután átrohant a kikötői müvekea s Washington déli sarkában húsz házat döntött össze. A forgószél 100 mérföldes óránkénti sebességgel száguldott tovább. Egészében húsz ember sebesült meg súlyosabban, míg a többiek «*k könnyii húzódásokat szenvedtek. Budapest, november 18. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Bethlen István gróf miniszterelnök tegnap este az egységes párt klubhelyiségeiben fogadta Nagykörös, Gyula, Ceglér, Csurgó, Tiszalök és Kistaeresa községek küldöttségeit, amelyek t miniszterelnöknek díszpolgári oklevelet nyújtottak át- Bethlen István gróf miniszterelnök a küldöttségek szónokainak beszédére válaszolva a következőket mondotta: — A világháború óta megváltozott a magyar politikában sok minden. Ha egy formulával akarnám kifejezni a nemzet életében bekövetkezett változásokat, azt mondanám, hogy7 a háború előtt két évszázadon keresztül a magyar probléma belpolitikai probléma volt, a világháború óta azonban külpoli- tikai problémává vált. A háború előtt megvolt a nemzetnek egysége, de hiányzott a nemzeti élet teljessége. A békekötés óta megvan a nemzeti élet teljessége, de hiányzik a nemzet egysége. A helyzet tehát megváltozott. Meg van függetlenségünk, de elvesztettük nemzeti egységün- ket/jnert magyar népfajunk milliói idegen uralom alá kerültek a trianoni szerződés folytán. Ha a magyar probléma ma külpolitikai probléma, akkor le kell vonnunk ennek konzekvenciáit is. Abban a meghatározásban, mit rövid formában kifejtettem, benne van a trianoni szerződés teljes elitélése. Mert ha a világ azért küzdőit, hogy helyreállítsák a nemzetek önrendelkezését, akkor ezt a jogot nem lehet olymódon helyreállítani, hogy ez más nemzetek rovására és nemzeti egységének megbontásával történjék. A kormány írenn eilégei^lbstilk meíT azzaL Irozy csak a vezető magyar Intelligenciára tátnaszj kodjék, hanem foglalkoznia kell az egyszerű emberekkel, azoknak gondjaival, bajával, gazdasági problémáival és szociális kérdéseivel. A másik ikonzeöivenciiája padiig., melyre már szintén rámutattam, az, hogy fel kell ébreszteni és állandóan ébren kell tartani a külpolitikai kérdések iránt való érdeklődést. A magyar probléma ugyanis, ezt isméd hangsúlyozom, külpolitikai probléma. Nem irredentizmus, mert az irredentizmus fogalmában valami mesterkélt van. A múlt század a nemzeti államok kialakulásának százada volt. a múlt században Cavour, Bismarck és Kossuth nevéért lelkesedtek a népek, s ha az ő működésűk az általános emberi haladás érdekében történt, akkor mi is csak azt akarjuk, ami az általános emberi fejlődés érdekében van . . , Ezért nem háborús komplikációk és kalandok révén kell erre törekednünk, hanem helyes politika révén, amely egyfelől saját munkáját összefogva megerősíti a nemzetet, másfelől pedig a nemzetközi életben emeli tekintélyét A Sounány állását köti a numeru s clansus revíziójához Az egységes párt tegnap esti értekezlete messze tulemelkedett a szokásos csütörtök esíii pár tértetoed »et eik jeleni őségén. Ezen az értekezletem mutatta ugyanis be a pántnak Ktebeteberg Kunő gróf kultus zmimiiszteir a mumeírus cőawsus törvény m óAositásáról szóid javaslatát, g'rnelye't Bethlen István gróf mimásztetnei’nök is hosszabb beszéd kenetében ayánlott elíógiadásra. — A kultuszminiszter javaslatával az ogész kormány szolidáris — mondotta a miniszterelnök. — A kormány állását köti hozzá, mert s javaslat úgy bel-, mini külpolitikai szempontból az országra nézve rendkiviili horderejű. Kéri ezért a pártértekezletet, hogy a párt tagjai számára kötelezővé tegyék a javaslat elfogadását. A pártérlekiezlieit egyhangúlag elfogadna a javaslatot. Az értekteztet után vacsora volt, amelyen a miinásztereőmök pohárköszöntőt mondott. Beszédéiben felhívta a párt tagijait, hogy segédkezzenek abban a munkában, hogy a nemzed eltávolodott fiaid •visszavezessék a nemzeti alapra. A munkásosztállyal nagy szeretettel kell bánni, tanitani kell, felvilágositani, mert nem rossz, hanem csak félrevezetett csoportja a nemzetnek. Ha ez sikerülni fog, úgy liehete Illemmé válíK az, hogy a külföldi rossz magyarok áskálódjanak a nemzet elem és rágalmazzák annalk vezetőit. Szgoru rendszabályok a tüntető főiskolások eHen Budapest, november 18. A numerus clausus m ódosa fásával kapcsolatban a műegyetemem mi a délelőtt ujaíbb rendzavarás és tüntetés fordult elő. A töbá egyetemem rendben folyt a tanítás. A műegyetemi tüntetések ügyében Klehelsberg kultuszminiszter magához kérette a műegyetem rektorát, Szily Károly dir.-t és megállapodott vele, hogy a rendzavaró és verekedő műegyetemi hallgatók ebien fegyelmi eljárást indítanak,- az itéiet kihirdetéséig pedig kitiltják őket a műegyetemről. A cseh újságírók esvesQIeférek jubileuma Prága, november 18. A Cseh Újságírók Egyesülete ötvenéves fennállási jubileuma alkalmából ma délelőtt díszközgyűlést tartott a prágai városháza nagytermében. Holecsek irő vezette a díszközgyűlést. Hodzsa Milán dr. iskolaügyi miniszter üdvözlő beszédéiben rámutatott arra, hogy bár az utóbbi időben az intelligencia válságáról mind több szót hallani, az újságírók között azonban erről 6oha szó nem lehet. A legégetőbb kérdés az uralkodó nemzet és a kisebbségek közötti viszony problémája. Prokupok, a cseh nemzeti tanács elnöke, üdvözölte ezután a jubiláló egyesületet, majd' Kramár dr. szólalt fel, aki hangsúlyozta az össze* újságírók szociális biztosításának sürgős szükségességét, mert — úgymond — valamennyi nemzet újságírója felbecsülhetetlen kulfurmunkát végez. Baxa dr., Prága város főpolgármestere, a főváros diszp la keltjét nyújtotta át az egyesületnek. FichI, a. csehszlovák újságírók szindikátusának elnöke, majd Richnovsky dr., a német újságírók egyesülete nevében üdvözölte a jubiláló egyesületet. Tömöri János dr., a Csehszlovákiai Magyar Újságírók szindikátusának ügyvezető elnöke, mondott ezután rövid üdvözlő beszédet. Mindenekelőtt megköszönte a jubiláló egyesület meghívását, amellyel a fiatal magyar testvérszervezeteí megtisztelte és ezzel alkalmat adott arra, hogy a köztársaság területén működő magyar újságírók egy tekintélyes csoportjával hivatalosan is felvegye a kapcsolatokat Szívből örülünk annak — mondotta —hogy a cseh ujságirószervezet fennállásának ötvenéves jubileumát ünnepli, de örülünk azért is, hogy a cseh és magyar újságírók végül hivatalosan is egymásra találtak. Röviden megemlíti, hogy a magyar ujságirószindikátus fennállásának két évóban ugyanazzal a nehézségekkel küzdőit, mint amelyekkel a cseh ujságixóegyeeület 4Ő esztendővel ezelőtt. —- A mai jubileum azonban állandó ufmutatóui szolgál számunkra, e a mai ünnepre va’ő meghívás legfényesebb tanujele annak, hogy önök a mi nehéz kü delmeink iráni is fe jes megéléssel vannak. Kérem önöket, tartsák meg fia'al szindikátusunkat szeretefükben és segítsenek az újságírók közös kari érdekeinek előmozdításában, s ezzel az ujság ró fársada’om közös nagy céljának és feladatainak elérésében. Tömöri János dr. űán a Sko’ska Matica kikul- dö'tje, majd a Národni ‘ Lisfy egyik szerkesztője üdvözölte meg az egyesületet. Az ülés végén a* egyesület diszfagsági okdeve'eít nyújtották á' Sveh’a miniszterelnöknek, Hor’zsa, Sramek és Udrzal ml- niszterekadij K£amár és Baxa dr.-okuak ^ ______________ i i .................... As You like it — Ahogy tetszik Mese és mégis valóság, álmaink ványa és énekeink ébrenléte, erotikus lendület és sportbeli üde- ség már a távolból köszöntő és mégis diseré cn tompított, tartós, de mégsem émelyítő, eredeti s mégsem feltűnő, pompás kiállítású és mégsem elérhetetlenül drága; a F. PROCHÁSKA Parfümerie jubileumi újdonságai: Finom szappan Parfüm Poudre Poudre compacte Ka 15.- 150.- 22.50 22.50 5