Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-28 / 247. (1581.) szám

Okánlk ésNarkovics Iván dr* harca a pozsonyi polgármesterségén Okánik csak tanácstag leszl — Kik lesznek az uj tanácstagok A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Casanova (Főszerepben Iván Mozsuchin) HVEZDA: Casanova. JULIS: A világ mestere. K APITOL: Napóleon. KORUNA: Az óceán ura. (William Boyd-dal.) LUCERNA: Lady Oswill válópere. (Hugnette Duslov-val.) SVETOZOR: Borzalmas pillanat. T. Előfizetőink és Olvasóink Ügyeimébe! Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetűin- ket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek ví­zummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbitását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása véget mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Bra- tislava, Ventur-u. 6. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Hajú* Praha, II., P á n s k á 12. III. eszközli. Lapunk legközelebbi száma a köz­bejött állami ünnep miatt szomba­ton este a rendes időben jelenik meg — Halálozások. Faller Sándor gölnicbá- nyai ügyvéd, Gölnicbánya utolsó polgármes­tere, a gölnicbányai római katolikus egyház- község harmincöt éven át volt felügyelője, ok­tóber 23-án, élete nyolcvanadik évében hosz- szas szenvedés után meghalt. Az elhunytat előkelő és kiterjedt rokonság gyászolja. — Rothmann Ede rudnai kereskedő Prágában, hová operálás végett szállították, hirtelen el­hunyt. Temetése október 25-án ment. végbe a rozsnyói sirkertben. — Accipiter Lajos, dob- sinai szabómester 56 éves korában Dobsinán váratlanul elhunyt. Felesége, hat gyermeke és kiterjedt rokonság gyászolja. — Plech Kál­mán nyugalmazott vasúti főéllenőr október 19-én Berzéten hatvanhat éves korában el­hunyt. Halálát kiterjedt előkelő rokonság gyászolja. — Halálozás. Détéri-Borbáts István, a Rima- UHH’ány—Salgótarjáni Vasmű r.-t. tanítója Sal- góbányán, életének harminckettedik évében hir­telen elhunyt. Temetése a salgótarjáni acélgyári iskolából kedden nagy részvét mellett ment végbe. A megboldogultat felesége, kis leánya, va­lamint a Szabó- és Gaskó-családok gyászolják. — Lelkészbeiktatás Siivetén. Pelsőcről jelen­tik: A süvetei evangélikus egyház újonnan meg­választott lelkészét, Turcsányi Lászlót, vasárnap iktatja be állásába nagyszabású ünnepély kereté­ben Hoznék Lajos gömöri főesperes. „A gyalázkodók“. Stodola Kornél sze­nátor a sajtótörvény 20. szakasza alapján lapunk október 20-án megjelent „A gyaláz- kodők“ című vezércikkünkkel kapcsolatosan az alábbi helyreigazít ást kérte: „A magyar népről úgy kérdéses beszédemben, ahogy mindig, elismerőleg nyilatkoztam, elleniben sohasem titkoltam ellenszenvemet a magyar arisztokráciával szemben. Mindamellett a vezércikkben nekem felrótt kijelentést: „dögöljenek ki a grófok és a bárók", nem tettem." __ Magyar újságíró öngyilkossági kísérlete Prágában. A szerdáról csütörtökre virradó éjsza­ka Steimhardt Mihály magyar újságíró, aiki hosz- szaibb ideig kassai, majd erdélyi lapoknál dolgo­zott és egy idő óta Prágában tartózkodott, a re­prezentációs ház előtt öngyilkossági szándékból nagyobb adag veronait vett be. Nyomban a mé­reg bevétele után rosszul lett, mire autóra ültet­ték és bevitték a Jaksűh-klimikára, ahol gyomor- mosást alkalmaztak rajta. A veszélyen tűt van. — Az erdélyi katolikusok a pápához for­dulnak sérelmeikkel. Kolozsvárról jelentik: Az erdélyi katolikus státus most tartotta ez évi rendes közgyűlését Majláth Gusztáv gróf erdélyi püspök és Jósika János báró elnök­lésével. A gyűlés részletesen foglalkozott azokkal a sérelmes kormányintézkedésekkel, amelyek bénitólag hatnak az egyház iskolai és kulturmüködésére s amelyek következté­ben az erdélyi magyar felekezeti iskolák el­néptelenednek. A státusgyülés elhatározta, hogy e sérelmei tárgyában a pápához fog for­dulni. Majláth gróf vállalkozott arra, hogy a sérelmek orvoslása érdekében úgy a pápánál, mint a bukaresti kormánynál eljár. A gyűlés után Majláth püspök elhagyta Kolozsvárt és Kómába utazott: Pozsony, október 27. (Saját tudósitómkltól.) Még mindig teljes a bizonytalanság, a káosz a po­zsonyi városházán a polgármeeterválasztásoíkat és az elnökségi, valamint a tanácstagságokat illetően. Svehla miniezlterelnök — úgy értesülünk _ agrá­riust szeretne ezentúl is a polgármesteri székben látni és Okánik Lajos dr. további polgármester­sége mellett tört lándzsát. A csehszlovák szociál­demokraták viszont Markovira Iván dr. volt mi­nisztert szeretnék a polgármesteri székbe juttatni és támogatásra találnak eme 'törekvésükben a kommunistáknál is, akik sem az elnökségbe nem jelölnek, sem az alpolgármesterségre nem aspi­rálnak. Azonban, hogy a csehszlovák szociálde­mokratáiknál sinc6 meg az egységes álláspont, mert például — amint értesülünk — Déren Iván dr. ellene van, hogy szociáldemokrata legyen Po­zsony polgármestere, mert attól tart, hogy a párt, amely a mostani választásokban előretört, a pol­gármesterséggel lejáratná maigát... Az alpolgármesteri etallumok betöltése körül sincs még tiszta kép. Azt jelentettük, hogy hivata­los helyen szeretnék elgáncsolni Molecz Dani első aipolgármestereégét. Miután a zsidópárt egy fcor- mánylap szerint a Politikamentes Gazdasági Párt­ra adja szavazatát, már arról is beszélnek, hogy esetleg e párt egyik képviselője: Ludvig Vilmos füszernagykereskedő lesz az egyik alpolgármes­ter. A másik alpolgármester megint Krausz Fe­renc dr. csehszlovák szociáldeurokrata lesz, akire tizenhét szavazat esne. Az Okánik-1 istán változás történik, mert Dü­hein mérnök, a közmunkaügyi minisztérium po­zsonyi kirendeltségének főtiszt viselője, mint szak­értő kerül a városhoz és a listán következő Csor­nák Vladimír kereskedelmi akadémiai tanár lesz az utóda. Bekerült a város parlamentjébe Liska mérnök, iparkamarai titkár, a csehszlovák iparos- párt jelöltje. Pozsony uj tanácsának tagjai az eddigi jelö­lések szerint a következők lesznek: 1. Moilecz Dani nyug. főügyész. 2. Neurnan Tibor dr. ügyvéd. 3. Neumann Ferenc iparos. (Keresztényszo- caalisták.) 4. Rehálk Géza dr. nemzetgyűlési képviselő (csehszlovák nemzeti demokrata). 5. Milota Albert dr. egyetemi tanár (csehszlo­vák munkapárt). 6. Tománek Flóris képviselő (szlovák nép­párt). 7. Okánik Lajos dr. kanonok (csehiszlovák agrárpárt). 8. Sipos Leó dr. ügyvéd (zsidópárt). 9. Singer Jenő, 10. Vercsik Gyula, 11. Korén Lajos (kommunisták). 12. Markovios Iván dr., 13. Krausz Ferenc dr. (cseh szoc.-dem.-ek). 14. Tajorsky Igor (cseh nemzeti szoc.). 15. Frülhwirth Samu (német). 16. Ludvig Vilmos (gazdasági párt). Ezekből kerülnek ki az elnökségi tagok és a polgármesterek. A német szociáldemokrata párt csak úgy jut­hat egy taniá'cstagsághoz, ha a keresztény-szocia­lista párt ebben támogatja. Erről ugyanis szó van annak fejében, hogy a német szoc.dem. párt Mo- lecz alpoilgármeeterségét támogatná két szavaza­tával. A polgárnnesterválasztások ügyében még min­dig nem történt döntés. A zsupanátuson folytatott tárgyalások nem vezettek eredményre, ezért azo­kat a teljhatalmú minisztériumban Székács zsu­pán vezetésével folytatják tovább. A tárgyalások eddigi állása alapján Qkániknak és Markoviéinak egyenlő esélyei vannak. Bella zsupán állítólag Markovira polgármestersége mellett van és jelöltje érdekében a végsőkig is képes elmenni, úgy, hogy a képviselőtestület nyolc kinevezett tagját valószínűleg rá fogja venni arra, hogy Markovira polgármesterségét támogassák. Hároméves némaság a házsártos feleség mellett Egy csikágói férj szószerint parancsnak fogadta el az asszony azon ksszólásái, hogy tartsa be a száját — A csikágói férjek és feleségek kiilon-külön ünnepelték a kát házastársat — A tragikomikus harc a férj győzelmével végződött Csikágó, október. (A P. M. H. csikágói levelezőjétől.) Csikágó fér­fiai, szomorú, meggyötört férjek, lázasan készül­nek egy életnagyságu szobor azon melegében való ércbeöalésére, amelyet a házasság történetének legnagyobb férfialakjáról akarnak megmintáztatni Henry Larke csikágói magánhivatalnok és rajta keresztül az egész férfinem nagyobb dicsőségére. Henry Larke mintegy négy évvel ezelőtt meg­házasodott, elvette Mildred Smitket, egy szelíd, kékszemü, halk és kevésszavu leánykát. A házas­ság a legszebb auspigiumok között indult, a házas­társak a legnagyobb egyetértésben éltek eleinte. Azonban alig múltak el a mézeshetek, Henry ur kezdte nagybusan tapasztalni, hogy azelőtt kevésbeszédii felesége ajkát egyre több korholó, civakodó szó hagyja el. Nem akart hinni a megdöbbentő ténynek, azt hit­te, hogy talán csak múló, ideges jelenség az egész, azonban a perpatvar lassankint állandó vendég kezdett lenni a meghitt, kis lakásban és semmi kedvet sem mutatott a kiköltözködésre a férj sze­líd kitessékelésre, majd vadhangu kiutasítása el­lenére sem. Egy nap, pontosan 1924 október 12-én, me­gint csak ott lábatlankodott a kellemetlen vendég a Larlre-házban. A veszekedés hevében Larkené azt találta véletlenül mondani férjének, hogy tartsa be a száját, mire a szerencsétlen férj agyában zseniális gondolat villant meg. Hagyta, hogy házsártos, fürgenyelvü felesége ajká­ról továbbra is ömöljék a hangos szózuhatag, ami­nek úgy sem lehetett volna gátat vetni s nyugod­tan egy újság olvasásába mélyedt. Az asszony nagynehezen befejezte mondókáját s nem vette észre, hogy férjének hirtelen elnémulása az ő nem szőszerint veendő parancsának a hatása alatt tör­tént. Másnap regei Larke-ék szótlanul megregge­liztek, a férj egy mukkot sem hallatott, de az asz- szony még mindig azt hitte, hogy férje neheztel a tegnapi veszekedésért, azért nem szól hozzá. A reggeli után a férj vette a kabátját s köszönés nél- I leül elment a hivatalába. Délben a jelenet megis- s métlődött az asszony pörölt, a férj hallgatott, az asszony már kezdett rosszat sejteni, a férj egyre kedvesebbnek kezdte találni hirtelei jött ötletét. ' Ettől a naptól kezdve egy szó nem sok, de annyi sem hagyta el Henry Larke ajkát a felesége jelenlétében. Larke ur talán homályosan valami természetes gyógymódra gondolt, amikor szósze- rint vette és betartotta felesége parancsát, sőt az­zal is fűszerezte, hogy az asszony iránt ismét a régi vonzalommal kezdett viseltetni, elvitte a tár­saságba, színházakba, mulatóhelyekre, s mialatt az asszony egyre halkabban, egyre szcrclmesebben, egyre duruzsolókban igyeke­zett férjét szólásra bírni, ez némán, hangta­lanul ült mellette és semmi kedvet sem mu­tatott felesége parancsának a megszegésére. A különös házasélet nem maradhatott a világ előtt felderítetlenül és Csikágó megkínzott fér­jei, civakodó Xantippék filozófus házastársai fe­szülten kezdték figyelni a nagy küzdelmet, mely férj és feleség között ádáz módon folyt, mint még sohasem a házasságnak Ádám apánkig visszanyúló történetében. Mikor Larke ur már teljes évig birta erővel, irammal és önmegtagadással a he­roikus harcot, a csikágói férjek ünnepi lakomát rendeztek tiszteletére, amelyet csak az zavart meg kis­sé, hogy viszont a csikágói asszonyok is dísz­vacsorán biztatták már-már roskadozó képvi­selőjüket a további küzdelemre. A jubileumi ünnepségek egyre izzóbb hangu­latban s mind nagyobb, elvi jelentőségű fontossá­got nyerve, megismétlődtek még kétszer egymás­után. A harmadik most zajlott le, Henry Larke hallgatásának harmadik évfordulóján. Ugyanaz­nap este izgatott hangulatban folyt le az asszo­nyok vacsorája s a jelenlevők unszolására végül is Larkené elhatározta, hogy a bíróság utján fogja megszólaltam férjét. Másnap el is ment a bíróhoz, ez azonban, miután meghallgatta az asszony kü­lönös kérését, hosszas töprengés, könyvforgatás után kimondta, hogy ebben az ügyben nem illetékes, semmiképen som áll jogában valakit arra kötelezni, hogy feleségével társalogjon. Az asszony dulva-fulva összehívta barátnőit s előadta, hogy a bíróság utján nem tudja a férjé­vel folytatott küzdelmet eldönteni. A haditanács ekkor arra a belátásra jutott, hogy nem marad egyéb hátra, mint megindítani a válópört. Az asz- szony erre rá is szánta magát s mikor délben fér­je szokása szerint némán, köszönés nélkül, haza­jött, mialatt a levest kanalazták, sziszegő hangon hozzáfordult: — Beadtam ellened a válókeresetet! Mire a férfi — három év óta először — nyá­jasan rámosolygott s megtörte némaságát ezekkel a szavakkal: — Nagyon jól tetted! __ Elfogtak egy tormosi tolvaj cigányiasszonyt. Ny iitrai tud ősi tónk jeleníti: A nyitrai állomáson tegnap elfogtak egy Smrány felől érkező cigány- asszonyt, akiméi megmotozása alkalmával nagyobb pénzösszeget találtak. Miivel az asszonynál egy Aramyoemaróton kiadott vasúti jegy volt, a rend­őrség telefonált Aramyoemarótra, ahonnan az a válasz érkezett, hogy a vásár alkalmam! ott há­rom zsebtolvajlás történt. A cigánya® szonyt erre letartóztatták. — Rejtélyes gyilkossági kísérlet Jesztén. Ri­maszombati tudósítónk jelenti: Köbo1 Imre jeszti gazdálkodó tegnap reggel marhaistállójában fog­lalatoskodott, amikor az ablakon át ismeretlen tettesek rálőttek és súlyosan megsebesítették. A házbeliek azonnal átkutatták a lakás környékét. A rejtélyes támadókat nem sikerült megtalálni. __ Magyarországi zenészek kiutasítása Szlo­vo nszkóból. Pozsonyból jelentik: A Szlovenszkőí és Ruszimszkói Zenészek Szövetség© azzal kapcso­latban, hogy mintegy huszonöt magyarországi il­letőségű zenészt utasítottak ki az elmúlt napok­ban Szlovenezkóról, szükségesnek tartja a nyilvá­nossággal közölni, hogy a kiutasítások a szövet­ség kezdeményezésére történtek, miután az utóbbi időben a szlovenszkőí mulatóhelyeket tömegesem árasztották el a Magyarországról érkezett zenészek. — Fölmentettek a gyilkosság vádja alól egy zsitvaszeatmártoni gazdát. Nyiitrai tudósitónk je­lenti: A nyitrai törvényszék tegnap tárgyalta Bánszky István zs i tvaszentmá r t ont gazdálkodó bűnügyét, aki augusztus 6-án éjszaka kaszával megölte Kicsiny András gazdálkodót'. Előző este szóváltás támadt a két gazda között, melynek fo­lyamán Kicsiny életveszélyesem megfenyegette Bánszkyt. Bánszky erre éjijei tőröket állíttatott há­zához s éjféltájban ő maga is kinézett udvarába. Ott egy sötét alakot látott ólálkodni, aki, mikor hozzá közelített, ököllel arcába vágott, mire Bán­szky a kezeügyébe eső kaszával kétszer az isme­retlen felé sújtott. A kaszasuhintások a támadó testét érték, aki összeesett és kevéssel rá meg­halt. Ekkor derült csak ki, hogy az éjjeli látogató Kicsiny András volt. Bánszkyt letartóztatták s a nyitrai államügyészségre szállították. A tegnapi, tárgyaláson Bánszkyt a haláltokozó súlyos testi- sértés vádja alól felmentették, özvegye átvette a magánvájd képviseletiét, az ügyész háromnapi meggondotási időt kért. 1927 október 28, péntek. — örömhírt olvasok. Nincs többé szeplő, máj- folt, pattanás. A dr. Pollak-féle Mary-créme as arcot alabástromtisztává és simává teszi. — Hol kapható? Hol vegyük? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázni kell, hogy va­lódi legyen. Sok már az utánzat. Főlerakat: Bratielava, Centraldorgéria, Ven­tur-utca; Trnava, Schlosser-gyógyszertár; Trencin, A. Kubiőek-parfüméria; Zilina, Stern-parfüméria; Topolciany, Ph. M. Mecir-drogéria; Komárno, Marta-parfüméria. Megrendelhető: Dr. L. Pollak gyógyszertárából, Piestány. Arábia hajfesték ismét min­denütt kapható. — Tüntetések a budapesti egyetemen. Buda­pesti szerkesztőségiünk jeleníti telefonon: A tudo­mányegyetem bölcs érzeti és orvosi fakultásán, va­lamint. a közgazdasági egyetemen, az egyetemi hallgatók ma is folytatták az igazoltatásokat és a zsidó vallásu hallgatókat nem engedték be az elő­adótermeidbe. A jogi fakultáson és a műegyete­men teljesen helyreállott a rend és ma már ren­desem folyt a tanítás- '"-vi Rádióműsor. PÉNTEK PRÁGA: 11.30 Kamarazene. — 12.30 Szava­latok. — 16.30 Zene. — 17.20 A csehszlovák—ju­goszláv futballmérkőzés rádióátvitele. — 18.00 Né­met előadás. — 19.30 Filharmonikus hangverseny. — 21.00 Színdarab — POZSONY: 10.00 Katonai ün­nepély rádióátvilele. — 17.00 Zene. — 18:40 Sza­valatok. — 19.30 Szimfónikus zene Prágából. — KASSx4: 19.20 Szólista hangverseny. — BRÜNff: 9.00 Egyházi zene. — 11.30 Matiné. — 17.00 és 21.00 Zene. — 18.00 Német előadás. — 19.30 Szim­fónikus zene Prágából. — BUDAPEST: 17.00 Ka­marazene. — 18.15 Sportelőadás. — 20.00 Bartók Béla zongorahangversenye. — 21.30 Perei Lili énekhangversenye. — 22.15 Vörös Feri zenekará­nak hangversenye. — BÉCS és GRAZ: 11.00 és 16.15 Zene. — 20.30 Dér liebe Augustin, Fali ope­rettje. — BERLIN: 20.20 René Schikele irodalmi előadása. — 22.30 Szórakoztató zene. — LEIPZItí és DRESDEN: 22.15 Tánczene. — BRESLAU: 20.00 A fiatalember és kalandjai. — 21.00 Vig áriák. — SZOMBAT PRÁGA: 12.05, 16.30 és 22.25 Zene — 15.30 Bábszínház — 17.30 Német előadás — 19.00 Don Juan, Mozart operája — POZSONY: 17.00 és 22.25 Zene — 19.00 Don Juan, Mozart operája, Prágából — KASSA: 19.20 Szalonzenekar hang­versenye — BRÜNN: 12.15 és 22.25 Zene — 17.00 óra az ifjuság számára — 18.00 Német előadás — 19.00 Don Juan, Mozart operája, Prágából — BUDAPEST: 16.15 Angyal Pál dr. társadalomtu­dományi előadása — 17.00 A dolovai nábob leánya, Herczeg Ferenc színmüve, Schöpflin Ala­dár bevezetőjével — 19.30 A Kamarazenekar — 21.45 Pertis Jenő cigányzenekara — BÉCS: 11.00, 16.15 Zene — 17.30 Bécsi operett — 19.45 Lakás kiadó, Nestroy bohózata — BERLIN: 16.30 és 20.30 Zene — 22.30 Tánczene — BRESLAU: 20.15 Das Ekel, Reimann vigjátéka — MÜNCHEN: 20.00 A köpeny, Puccini operája — ZÜRICH: 20.30 Mathííd Cuerays gifárhangversenye — RÓ­MA: 20.30 Színházi előadás — ZÁGRÁB: 20.30 Jugoszláv est. 6

Next

/
Thumbnails
Contents