Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-23 / 243. (1577.) szám

1927 október 28, vasárnap. 'PmCütt-]V\A<&m HTRÜAB 5 kkkcokhsq VííSARNAPI JEGYZtitK Irta: Sehöplün Aladár, Szomory Dezső A forradalmi időknek talán legfőbb meg­különböztető vonása volt a hatásköröknek általános összekavarodása. Minden ember és minden kis csoport azt képzelte, hogy ő fogja megmenteni a hazát s ezen a cimen beleszólt minden képzelhető dologba s ha volt egy kis hatalma — ez rendszerint csak annyit jelen­tett, hogy jelen volt, öblös hangja volt és jól meg volt patkóivá a könyöke — akkor ezt a beleszólást érvényesíteni is tudta. Az állam­hatalom teljes elerőtlenedését jelentette ez az állapot, országos zűrzavart s a dolgok me­netében elképesztő szakszerűtlenséget. Le­hetne úgy is mondani, hogy az ostobaság uralmát minden vonalon. Nemi maradványai most is vannak még ennek az állapotnak, most, talán most vannak kihalóban. Ezek kö­zé tartozik a mostanában lezajlott Szomory- ügy. Egy bulevard-ujságnak, hogy hogy nem, eszébe jutott hajszaszerü cikksorozatot indí­tani Szomory Dezső ellen abból az alkalom­ból, hogy a Nemzeti Színház újból műsorra akarja tűzni A nagy asszony című darabját, melyet a Nemzeti Színház tizenhét évvel ez­előtt mutatott be először. A Mária Terézia ki­rálynőről szóló darabnak akkor nagy sikere volt s nemcsak hogy nem volt ellene semmi kifogása, hanem a császári és királyi udvar is szívesen látta előadását, Ferenc József megengedte, hogy könyvkiadását ő neki ajánl­ja a szerző, a Budapesten lakó főhercegek többször is megnézték a darabot s a tudós Akadémia a Vojnioh-öijjal tüntette ki. Nyil­vánvaló tehát, hogy a lárma nem a darab va­lamiféle tendenciájának vagy a tartalmának szólt, hanem az iró személyének. S a személy ellen is volt irányítva: felsorolták Szomory. személyi bűneit, melyeket állítólag régen, fiatal korában elkövetett: hogy valamikor megszökött a katonáskodás elől, hogy egy- i szer, húsz egynéhány évvel ezelőtt a bíróság j előtt állott egy erotikus müve miatt stb. Igaz, hogy az első bűn Ferenc József amnesztiájá­val törülve van, a második alól felmentette a bíróság, de a támadók szigorúbbak akartak lenni Ferenc Józsefnél és komorabb őrei a közerkötesnek, mint az ilyenekben elég rigo­rózus bíróságok. Az újságcikkek el akarták ijeszteni a Nemzeti Színház igazgatóságát a darab előadásától s mikor ez nem sikerült, következett a forradalmi és ellenforradalmi | időkben kipróbált módszer: úgynevezett tár-1 sadalmi szervezetek felvonulása a miniszter­hez. Klebelsberg gróf aztán kellően leintette a küldöttségeket s kijelentette, hogy ő az ál­lami színházak műsor-dolgaiba nem avatko­zik bele s a szavak között udvariasan fel­hívta a társadalmi szervezetek szives figyel­mét arra, hogy olyan dologba ütik bele az orrukat, amihez semmi közük. Ebben az egész meglehetősen komikus dologban csak kát dolog érdekes. Először is, mért hogy éppen Szomory Dezső a kedvelt és áliandó céltáblája az el­lenforradalmi lármázásoknak? Évek alatt ál­talánosságban lehiggadt a személyi hajsza az összes irók ellen, ma már egyre kevésbé di­vat mikroszkóppal kutatni az emberek elő­életét és keresni, miből lehetne kötelet csa­varni a nyakába valakinek. Mért csak éppen Szomory Dezső a kivétel? Taktikai oka en­nek nem lehet, mert Szomory nem vett sem­miféle részt a forradalomban, sőt legalább is annyira utálta a forradalmat, mint bárki más, a bolsevizmns alatt be volt zárkózva lakásá­ba, nem publikált egyetlen sort sem: nem vitt semmiféle szerepet. A forradalom után se tett semmiféle politikai nyilatkozatot, amibe bele lehetne kapaszkodni. Sőt ezen túl is: drámaírói munkásságának legsúlyosabb része hazafias dráma a Habsburgokról, II. Lajos királyról, még pedig a szó legkonzer- vativebb értelmében, ő a legitimizmus mo­dern magyar írója, az egyetlen lojális magyar iró. Tudni róla azt is, hogy sohasem tartozott az irodalmi és színházi üzletemberek közé, mindig meggyőződése szerint irt és ennek megfelelő büszke szegénységben él. Szemé­lyes szereplése sem provokálhat senkit: tel­jes elvonultságban él, alig érintkezik valaki­vel s minden távolabb van tőle, minthogy a személyét meghordozza a nyilvánosság előtt. Fiát miért agyarkodnak éppen ő ellene? A dolognak csak egy mumus-elmélettel lehet magyarázatát adni. Azok, akik elég itéletnélküiiek arra, hogy még most is higy- jenek az ellenforradalmi metódusok érvé­nyében, kinevezték őt mumusnak. Miért ép­k macedónok memorandumot intéztek a nápszovetségfiez A belsrádí kormány nem foglalkozik a „rab-íészövetkezet1* jegy­zékével — Készülődés az a’bán hegyekben — A szerbek még mt&dsg Swí&ériéft cko iák Belgrád, október 22. A Politika értesülése szerint a macedón forradalmi komité me­morandumot intézett a népszövetség főtitkárságához, amelyben tiltakozik a szerbek ma­cedóniai uralma ellen. A genfi titkárság a belgrádi kormányhoz fordult és felszólította, hogy nyilatkozzék a jegyzék ügyében. A belgrádi kormánynak ma az az álláspontja, hogy a népszövetségi paktum értelmében a népszövetségnek nem kell figyelembe ven­nie ezt a memorandumot, amelyet cgy rablószövetség küldött Geníbe. A jugoszláv kor­mány éppen ezért tekintélyén alulinak tartja, hogy a kérdéssel foglalkozzék. Lazies, a belgrádi politikai rendőrség fejének kijelentése szerint a bolgár határ kö­zelében lejátszódott eseményekről minden kétséget kizáróan megállapították, hogy azo­kat Bulgáriából szervezték meg. A gyilkos bandák muníciója bolgár katonai raktárakból származik, úgy hogy a bolgár kormány még a bandák fölfegyvérzéséért is felelős. A Vreme tiranai jelentése szerint a macedón komi bácsik Albániában is szervezked­nek, hagy olasz segítséggel nyugtalanságot szítsanak a jugoszláv—albán határ mentén. Az albán határiegyekben municióraktárt rendeztek be, hogy a Bulgáriából és Albániából egyidejűleg indítandó támadást ezzel is elősegítsék. 8 Minden háziasszony büszkesége j ebédlőjének ezüstje Weinsíab! Múrisz ékszerész «Pozsony, Haiászfcapu utca 2. szám. parlament többsége viszont meoiugafhatatla­nul követeit a fizetesren őszért, úgy hogy a kormány a legnagyobb valószínűség szerint fel fog morzsolódni a két ellentét között. A nagy német péuzpocsékoiás „titkos céljai** Páris, október 22. Parker Gilbert berlini intervenciója Parisban rendkívül nagy fel­tűnést keltett. A francia fővárosban a főbiz­tos közbelépését igen komoly politikai ese­ménynek tartják, mert mintegy szimbolikus kifejezése analc az elégedetlenségnek, mely- lyel a szövetségesek a német gazdasági éle­tet hosszabb idő óta figyelik. A legtöbb pá­risi lap egyelőre tartózkodik a kritikától, de egy-két orgánum máris fölhasználja az alkal­mat, hogy a németeket gondatlansággal és a tudatos csőd felé való haladással vádolja. Mint ismeretes, a német inflációt annakide­jén ugyancsak a németek politikai manőveré­nek tekintették Párisban, mert úgy vélték, a birodalom csak azért keresi a csődöt, hogy így kibújjon kötelezettségei teljesítése alól s katasztrófájával egész Európát magával ránt­sa. Most ugyanezt a manővert akarja meg­ismételni Németország. Könnyelműen szórja a pénzt, soha nem hallott arányú beruházko. dúsba kezd, a hatalmas amerikai kölcsönöket meggondolatlanul fölösleges bevásárlásokra fordítja, úgy hogy a Dawes-fizettségek folyó­sítása csakhamar lehetetlenné válik. A biro­Berlin, október 22. Tegnapi számunkban jelentettük, hogy Palikéi- Gilbert, a ném>S‘t jóvátétel főbiztosa, közfoteCiépetí .a uéim-et biro­dalmi kormánynál és nem eugiedte meg, hogy a tea-vezeti állalmi fi zef és r-ern de zés t vég­rehajtsák, mert az uj kiadások veszétyazteí- nék a német közgazdaság egyensúlyát és a Dawes-tervezet végrehajtását. A jóvátétel! főbiztos közbelépése nagy feltűnést és izgal­mat keltett a német birodalomban. Jelentet­tük, hogy a német hivatalnokok fizetósiron- d-azése eV intézett tény volt Berliniben. A birodalmi kormány elsősorban ettől a fisétóár-önderestől varia megingott tekin­télyének visszaáBiíását. Ha a fizotésrendiezés nem történik m*eg, a német jobboldali koalíció kormánya a bukás szélére kerül. Érthető, hogy a kormánykörö­ket rendkívül kelteiméHetnül érintette Par­ker Gilbert közbelépése. A kormánysajtó igyekszik Parker Gil­bert mtervenaiojájiak élét 1 ©tompítani, viszont a baloldali lapok nem titkolhat­ják örömüket, hogy a kormányt ily ve­szedelmessé válható kellemotlenség érte. Parker Gilbert és a kormány megbízottai ma diélieíőtt konferenciát tartottak, amelyen az efen téteket ki akarták küszöbölni. Hír sze­rint a konferencia eredménytelenül végző­dött és a főbiztos kitart a Pawes-terveaet érintet’ őségét védő álláspont melllett. A pen őt? Nyilván azért, mert alkalmas erre a 1 nialitásra. Mindezzel nyugtalanítja a korlá- szerepre. Különálló egyéniség, aki a legteije-Jtolt lelkeket. Olyan köztük, mint a kanári sebb mértékben elválasztja magát mindenki madár a verebek közt. Kiválóan alkalmas mástól. Nem illeszkedik bele semmiféle arra, hogy mumust csináljanak belőle. llát sablonba. Külön véleménye van számtalan j ezért van mindig baj vele, ezért nem lehet a olyan dologban, amelyről az embereknek ál- lármázókat leinteni s attól tartok, ez még so- talában csak egy véleményük szokott lenni káig így is lesz. s ezt a különvéleményét szereti bizonyos ka-j Valamikor ez a lárma életveszélyes kö- ján humorral hangsúlyozni. Eredetisége —! vetkezményekkel is járhatott volna. Ma már néha talán a szeszélye ?— áttöri a szokásos ’ ártalmatlan okvetetlenkedés. Szomorynak irodalmi formákat, sőt nem egy szer az irodai- i nem árt, legfeljebb néha bosszantja egy ki­mi illemszabályokat is. Egy speciális nyelvet1 csit s a darabja, mire e sorok Prágában és stílust teremtett magának, melytől a na-; nyomdába kerülnek, már túl lesz a reprizen. gyón is ijedősek féltik nyelvi ősi épségét, nem ' És itt a második doTog, ami az egész ügyben is gondolva arra, hogy a Szomory nyelve ' némileg érdekes. Az, hogy ma már az ilyen egyetlen, utánozhatatlan, tehát minden ?n-j lárma nem árt senkinek, legfeljebb a lármá- kább, csak nem ragályos. Egész írói megje-' zóknak. Sem színházak, sem más intézmé- lenésében van valami oszíeníáeió s egy kis nyék dirigálásába nem szólhat bele a lármá- íelki dandyzmus. Zsidó voltát nemcsak hogy zók hada. S erre a miniszter nyomatékosan nem titkolja, hanem alkalomadtán az 5 ki- j figyelmezteti is őket. A hatáskörök végérvé- zárólagos tulajdonát képező humorral dicsek- ] nyesen meg vannak állapítva újra: a^minisz- szik is vele. És emellett nagyon tehetséges;' tér kormányoz, a sziuházataz igazgatója igaz- — a legritkább dologra van tehetsége: a zse-’gátja, a lármázok lármáznak. dalom pedig ezt akarja. Egy szép napon ki fogja jelenteni, hogy nincs pénze s nem fo­lyósíthatja az előirt összegeket. A manőver tehát a Dawes-torvezet megváltoztatására Irán y ul. A Maiin szerint az uj német pénzügyi politika a legtisztább őrület és a logorcátla- nabb pénzkidobálás. A hivatalos német pénz­ügyi politika iránya oly nyugtalanítóvá vált, hogy tSchacht. a Birodalmi Bank elnöke és számos más komoly német pénzügyi politi­kus kénytelen volt óvást emelni a kormány­nál. Különösen a német nemzeti párt az, amely nem ismer mértéket, az amerikai pénzt elherdálja, hogy igy is a Daues-tor ve­rt tarthíitetlajfrságiát demonstrálja. Az Écko de Paris szintén gyanúsnak találja a német közgazdasági életet. A számadások zavaro- j sák és obszkumsak, az ellenőrzés szinte Ic- ! kötetlen, az állam mindenkit nagyszerűen ! megfizet, százával emeli az épületeket, pvo- • pagandára kö’ti a pénzt, s igy csakhamar abba a német szempontból boldog helyzetbe kerül, hogy az üres pénztárakra hivatkozva megszüntesse a jóvátétel előirt részleteinek kifizetését. Parker Gilbert tiltakozása éppen jókor jött, hogy az átlátszó német szánviiáso- j kát keresztülhúzza. A Times a Dawes-terv rév srévát Mvázna London, október 22. A Times közgazda- sági rovétának élén szenzációs külsőségiek között cikked ir a Dawes-tervézet szőkéé nes revíziójáról. A cikk jelentősége azéirt nagy, mert a Times a Dawes-tervezefet eddig érintihete fennek és megváltoztak aha t la nn ak tartotta. A lap szerint a német jóvátétel je­len1 égi rendelése rendkívül labilis és kizá­rólag a kölcsönös jóakaraton nyugszik. Szükséges volna, hogy a teljesítendő fizetéseket pontosabban körülhatárol­ják és helyes lenne a német jóvátétel fix Összegét megállapítani. Németország ezt az összeget a viliág tőzsdém könnyen megszereehetné és rövid ide alatt lefizethetné, úgy hogy a jóvátétel kérdése egyszerűm i.ndemkcrr a kikér ülne a politikai j diszkussziók légköréből. Köbler optimista Berlin, október 22. A miniszterek teg­nap késő este is foglalkoztak Parker Oiilbert intervenciójával. Határozatot egyelőre- nem hoztak. Köhter pénzügyminiszter, aki az új­ságírók előtt igen oiptimiisztikusain nyilatko­zott, ma délelőtt érintkezésibe lépett Parker Grill-értteil, de tárgyalásai eredménytefemil végződtek. Parlamenti körökben kifogásolják a kormány eljárását, mert a miniszterek a Parker Gilbert intervenciója nyomán tá­madt helyzetet túlzott titkolódzással kezelik. Achmed Zogu fél Ceoa Bég rokonainak vérbosszújától Belgrád, október 22. A Vreme tiranai jelentése szerint Achmed Zogu bej rend­kívüli rendszabályokat léptetett éleibe saját személyének védelmére. A tiranai esc mi őr­séget és rendőrséget megerősítették és ai elnök palotájának környékén erős őrséget állítottak föl. Achmed Zogu ilymódon véde­kezik a meggyilkolt Cena Bég rokonainak és barátainak vérbosszúja ellen Lemondott az albán kormány Paris, október 22. Tiranai jelentés sze­rint az albán kabinet beadta lemondását. A kormányválság nem jár különösebb politikai eltolódásokkal és Achmed Zogu olasz-barát politikájával továbbra is korlátlan ur marad Albániában. tólÓY- vúte.'. víke ter ír£u U. hX | Párls kUfiftireSn ö pénzügyi gaidáltedásssf vádoljál a német birodalmat ParSí®? SSSSbert tstEzbelépéséitels következményei — ¥áSságban a némát kormány — a tansía sa|£ó roszszéndéku siőmeS mand- í vérről beszél — Az antant kalytelennek tarfia a túlzott némát fesrutaáaásokat m w%. * • mm ^ WW°. . 0 november hó első napimban kníéimk 1 | . M IWM €1 jf tÉtWMMpfr szét előfizetőinknek* A naptárt kizárótag | 1 % ▼ - ff H • Wsf ^ p p ^ csuk régi és uj előfizetőink kapják meg | 1 i%'aőy immmlméivciptaFcii s- portó és csomagolási mu- | | m seg bekmdese utam* Az 5,—■ komnai a | p|«|íp november havi eloíizeiéshez késjuk | csatolni S li m HTÍirn BH~fln TIH ■ iiiihii iiihtii i in inMini—i h ■inyiii—■ ................... . ..........in in ■ ■■■! iibimh nimm i ■■ .n.ii. mn .hbi — __________________________________——^1

Next

/
Thumbnails
Contents