Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-20 / 240. (1574.) szám
1927 október 20, csütörtök. Elfogták Páris Rózsa Sándorát Egy modem rablóbanda két évig rettegésben tartotta a francia fővárost — Halálos filmjáték a filmben Müven idő várható? K özépeuró pálban tegnap megnyugodott az időjárás és így a Kárpátokban is javulás állott be. Az esőzéseik megszűntek, a hömérsókleít emelkedett. A maximum Pozsonyban 18 fok Celsius volt. — Idő- prognózis: Felhős, enyhe, kevés csapadékkal. rümjEK_^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Az aranyhaju Éva (Laura la Plauteval a főszerepben). HVEZDA: „ö“ a csodadiák, főszerepben: Harold Lloyd. JULIS: A csárdáskirálynő (Kálmán Imre operettje után). KAPITOL: „ő“ a csodadiák. ■ KORÜNA: „Ő“ a csodadiák. LUCERNA: A vörös betűk. SVETOZOR: A nagy hazugság. i megismételve. „Egy különös házasság története" Egy budapesti lakatossegéd házassagszéd^lgtéssel vádolt meg egy fiatal nőt — Aki csak nevet akart szerezni a házasságkötés révéin Budapest, október 19. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A házas ságszédelgétsuek Ibiinkr ónikájáibam páratlan eset történt a napokban Budapesten. Egy budapesti lakat ossegéd emelt vádat há- scasságazc dolgés cdmén egy húszéves budapesti nő ellen. Ez év júliusaiban egy budapesti napilap apróhirdetései között a házassági rovatban egy hirdetés jelent meg, amelyben egy unokabáty férjet keres húszéves unofca- hugta számára. iA hirdetésre jelentkezett B. Béla lakat-ossegéd, aki választ is kapott. A választ Pomázi György budapesti szabómester, a leány állítólagos unokabátyja irta. A következő levélben meg is egyeztek a találkára vonatkozólag. B. Béla már jóval a megbeszélt időpont előtt megjelent a találka helyén, de neon is várt hiába. A leány, aki egyórás késéssel megérkezett-, megnyerte tetszését. Kölcsönösen bemutatkoztak, a leány Borbás Margitnak mondotta magát. Ezután hat nap után találkoztak s szeptember 18-án Pomázi György lakásán megtartották az eljegyzést. iPomázi az eljegyzés alkalmával megígérte B. Bélának, hogy „unókabuga" az esküvő alkalmával 500 pengő hozományt kap, azonkívül készít jövendőbeli sógorának egy rend ruhát is. B. Béla komolyan vette a házasságot és nagy előkészületeket tett. Főbérleti lakását is eladta, hogy kis pénzt szerezzen a lakodalomhoz. Október 9-én meg is történt az esküvő. Ekkor azonban váratlan fordulat történt. Alighogy visszaérkeztek a polgármesteri hivataltól ■ a lakodalmas házhoz, Pomázi valami ürüggyel elküldötle iB. Bélát a lakásról-. Mire az újsütetű férj visszajött, feleségét már nem találta a lakásban. Pomázi azt mondotta neki, hogy valószínűleg anyjánál lesz. A fiatal férj a megadott címen kereste feleségét, de sem az asszonyt, sem annak anyját nem találta sehol. Sőt meglepetéssel hallotta, hogy a leány szülei szegény zselléremberek voltak, atyja kocsis volt, nem pedig megyei főjegyző, mint ahogy azt neki Pomázi és a leány mondogatta. Egy hétig kereste B. Béla eltűnt feleségét, míg végül tegnap Pomázi házában rátalált. Heves jelenet játszódott itt le az alig tíznapos házastársak között. Kiderült, hogy Pomázi nem volt unokabátyja az asszonynak, hanem hosszabb idő áfa közös háztartásban élt vele. Borbás Margit csak azért ment férjhez B. Bélához, hogy nevet szerezzen és miint asszony élje tovább világai, iA veszekedés hevében oda is kiáltotta a becsapott üakatoslegénynek, hogy egyedüli óhaja csak az, hogy minél előbb elváljon tőle. B. Béla ekkor el akarta vinni Pomázi lakásán lévő ruháit és holmiját, amit azonban a szabómester magánlaksértésnek minősített, rendőrt hivatott és a megcsalj férjet bekisértette. A rendőrségein hamarosan igazolta magát B. Béla és bűnvádi feljelentést tett felesége, Borbás Margit ellen csalás és házas ságszédelgés címen, valamint megtette a lépéseket a csalással és erkölcstelen célból kötött házasság megsemmisítésére. — Úri muri cimii regényünk 29-ik folytatása technikai okokból, a lapunkkal szemben alkalmazott kétszeri elkobzás miatt elmaradt. Azon olvasóink kívánságának, akik az értékes regény folytatásait összegyűjtik, eleget kívánunk tenni és a 29-ik folytatást lapunk vasárnapi számában közreadjuk. j Párás, október 18. 1918-ban. tért, vissza Németországba a háborúból Brosda Vladiszláv, de hazája, Posen tartomány, közben idegen ország lett. A lengyelekkel nem tudott megbarátkozni, ezért Döberitz városában felkereste bátyját és egy darabig nála lakott, várva a fejleményeket. Sokáig azonban nem bírta ki, vonalra ült és visszautazott szülővárosába édesanyjához. Alig, hogy megérkezett, a katonai hatóságok fűlönifogták és lengyel katonai mundérba öltöztették. Egy krakói ezredbe osztották be szolgálati ételre. Sikerült neki többször megszöknie, a határt azonban nem tudta átlépni, mert mindig elfogták. Végre 1922 januárjában sikerük a szökés és újra Németországban termett. Megint csak bátyiját kereste fel, aki civil- ruhát vett neki, sőt álláshoz is juttatta. Egy üzleti ut alkalmával egy társasággal került össze Berlinben, amelynek tagjai különböző ígéretekkel Fá- risba csalják. Brosda erre otthagyta bátyját és állását és Franciaországba vándorolt ki. Uj barátai ama híres lengyel rablóbanda tarjai voltak, mely VJavcc vezetése mellett 1923-tól 1925-ig Párásba® garázdálkodott és tizenegy gyilkosságon kívül kilencven bűn tettet követett el. Brosda Parisban beállott a bandába és csaknem minden expedíciójában részt vett. Mikor a talaj már nagyon égett a lába alatt, elmenekült Párisbél és Belgiumba szökött. Onnan a német határon át kitoloncolták az országból és 1925 végén Németországban letartóztatták. Pőrét most tárgyalják s a tárgyalás során kiderült, hogy Brosda és a rablőceapat úgy élt Parisban, mint Rózsa Sándor a Hortobágyon. A banda tagjai ambicionálták is, hogy fonaldo Rinaldi- ininek nézzék őket és esetük erősen emlékeztet a morva Lédáéra, aki büszke volt hírhedtségére, A párisi lengyelek gaztettei mellett a benszülöd apacsok garázdálkodása valósággal elhalványul. Az ügyész vádiratában felsorolt esetek közül a legérdekesebb, hogyan törjek be Páriéban egy fiknateliébe. Brosda és barátnője leszerződtek egy filmhez és mialatt a rendezés ós felvételezés munkája folyt, alaposan ki tanulmányozták a terepet. A rablóbanda a legapróbb részletekig kidolgozta a tervet és abban egyeztek meg, hogy előbb bevárják, amig á film elkészül és azután koncentrikus támadást intéznek az igazgatósági épület ellen. A film egyik képe egy nagy palota égését ábrázolta és Brosdának az égő házból kellett egy lányt kimentenie. Ez a lány a barátnője volt. A palota- égést. az igazgatósági épület körül rendezték és m ügyes és vakmerő rabló ezt a pillanatot hszanálta fel terve keresztülvitelére. A filmdarab kézirata szerint egy szolgának kellett az ablakban megjelennie és Brosdának revolverrel a kezében arra kényszerítenie, hogy segitsen neki a lány megmentésében. Minden úgy történt, ahogy elő volj írva: a szolga feje hirtelen eltűnt az ablak keretéből és a felvételezés tovább folyt. A dolog csak akkor kezdett gyanússá válni, amikor Brosda nem jelent meg a roskadozó gerendák közt karján a megmentett lánnyal. A „tüzet“ beszüntették és behatoltak az épületbe, ahol szolga szerepét játszó színész átlőtt fejjel holtan feküdt a földön, a pénz-szekrény ki volt rabolva és Brosdának, meg barátnőjének se híre, se hamva nem volt. Annak ellenére, hogy a tetteseket rögtön üldözőbe i vették és Páris egész rendőrségét mozgósítoíták, nem tudták őket elfogni és a rablóbanda még egy teljes évig folytatta garázdálkodását a francia fővárosban. Brosda mindent tágad, bár egyre gyűl nek ellene a legsúlyosabb bizonyítékok. Egy hamis esküt tett berlini hivatalnok tragédiája Mardosó önvádtól gyötörve vallomását levélben elhalt felesége koporsójába tette — A szóbeszéd napvilágra hozta a koporsóba rejtett vallomást — A férfi önsvilkos lett Berlin, október 19. (Berlini munkatársunktól.) Ha semmi más nem bizonyítana az alább következő eset valódisága mellett, úgy elegendő és döntő bizonyíték az a körülmény, hogy semmilyen emberi fantázia nem képes egy történetnek olyan borzalmas keretben való feltálalására, mint amilyen iszonyatteljesen az élet intézi az emberi sorsokat. Hamis eskü a szeretett asszonyért Hans Stöger berlini állambivatalnok bárom évvel ezelőtt közelebbi vonatkozásba került egyik barátjának a feleségével. A megcsalt férj beadta a válókeresetet, melynek folyamán a válókereseten kívül eső súlyos de- liktumokkal is megvádolta az asszonyt. A koronatanú szerepét Stöger, az asszony jövendőbeli férje játszotta, aki hosszas lelki tusa után megmentette az asszony becsületét a pellengértől: hamis esküt tett. Az asszonyt felmentették, a válópör befejeződött, Stöger és kedvese egybekeltek. Most néhány évi zavartalan boldogság következett be Stögerék házaséletében, melyet csak a hamis eskü emléke homályositott el. A lelkiismeretes porosz államhivatalnokot mint egy tüzes bélyeg sütötte a hamis eskü, melynek tulajdonképpen boldogságát is köszönhette. Azonban lassanként ez is feledésbe merült és Stöger megszabadult a nyomasztó Mérető). Mardosó önvád Egy napon, ez év márciusában az asz- szony meghűlt, ágynak esett és egy heti betegeskedés után tüdőgyulladásban meghalt. Az asszony koporsójánál a férfiban felszakadt a régi seb. Az a rettenetes érzése volt Stöger- nek, hogy talán Isten büntetése ez és a hamis esküt hasztalan tette. Egész éjszaka ott virraszt a halott asszony ravatalánál sulyos gondolatok, tépelődések közepette s hajnal felé mint egy reménysugár villan át rajta a mentőgondolat: elhatározza, hogy a bűnt, amelyet az asz- szony miatt követett el, elássa örök feledésbe az asszony sírjába. Megír egy kosz- szu, nyolcoldalas levelet, amelyben részletes vallomást tesz bűnéről, belső harcairól és az írást azután az asszony koporsójába a fejpárna alá teszi. Megindul a szóbeszéd Reggel eljönnek a temetkezési vállalat komoly emberei, a koporsót leszögezik s nem is sejtik, hogy kettős terhet viselnek vállukon. A felesége halála miatt vigasztalhatatlan férfi abban a hiszemben van, hogy az asz- szonv, ki a bűnt előidézte, expiálta azt és sírjába magával vitte. Azonban néhány héttel a haláleset után a nagy bérházban arról kezdenek suttogni, hogy az asszony nem természetes halállal halt meg. A rokonok és az ismerősök körében, noha mindenki ismerte azt a zavartalan boldog viszonyt, amelyben a két házastárs élt, mégis szájról-szájra jár a sugdosódó szóbeszéd, hogy Stögernét férje tette el láb alól. Erről hamarosan a bíróság is tudomást szerez, az államügyészség megindítja a vizsgálatot és elrendeli a holttest exhumálását. Nincs menekvés Az exhumálás megtörténik, az ártatlanul meghurcolt férfi büntelensége kiderül, csupán egy gyanús körülmény van: egy levél, melyet az asszony fejpárnája alatt találtak. S a koporsóba tett, lepecsételt levél szentségét feltöri a földi igazságszolgáltatás keze, a levelet felnyitják s ekkor kiderül Stöger régi bűne. A hivatalnok ellen bűnvádi eljárást indítanak, saját vallomása alapján hamis eskü vádját emelik ellene és a tárgyaláson kétévi fegyházra átélik el. A tárgyalás után Stöger testileg-lelkileg megtörve tér haza lakására s este agyonlövi magát. Követte feleségét a sírba, ahonnan az igazságszolgáltatás mindenhová eljutó keze vallomását kihozta. — Kinevezték az uj tihanyi főapátot. Budapesti szerkesztősegünk jelenti telefonon: A pannonhalmi főapát az elhunyt Halibig Cip- rián helyébe Mázy Engelbert dr.-t nevezte ki tihanyi főapáttá. Az uj főapát egy ideig Kassán volt tankerületi főigazgató, majd Miskolcra kei-ült s legutóbb Pannonhalmán volt. . — Bartha Miklós emlékünnepély Budapesten. Budapesti saerbe'szitiöségünk jeleníti telefonom: Bariba Miklós születésének n.yollc- vajnadlik és halálának huszomketitedik évfordulónál). október 23-án a váTOislilgetd Bartlha- szohoTinál. eimfliékiünniep élyt rendeznek. Ezt az emlékünnepétyit ezentúl minden évben miéig fogják ismételni. Búidba Miklós alunitottia annak ideijén I „Mnuyarorsxá:ír“-ot, majd iké- j sőibb a kolozsvári „Elí]iemaék“-et. — Templomsz'entelés Kisík oszmályo®. Lévai tudósítónk jelenti: A kiskoszmúlyi római katolikus egyház által épített uj templomot, a napokiban szentelték fel ünnepélyes keretek tejjjjött. A szeutelési aktust az egyházi hatóság képviseletében Vendégül András zsemlém esperes végezte.- Arábia hajfesték ismét mindenütt kapható. xx Újdonság! Uriasszonvok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „TZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyegei mellékel. A postacsomagok cimjeizés nélkül küldet- | nek szét. A kozmetikai intézel egész nap nyitva 'van. Pozsony, Stefanik-ulca 19/IL 5165 — A Lévai Kaszinó kulturestje. Lévai tudósítónk jelenti: A Lévai Kaszinó az idényben első kul'turestijét október 24-én rendezi magaenivóju műsorral. A kaszinó kulturelőadásainak sorozata bizonyára az idén is méltó érdeklődést fog kiváltani Léva és vidékének magyar társadalma körében. — A budapesti kommunistaper. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szántó Zoltán és kommunista társai bün- pörében ma folytatták a vádlottak kihalillgia- tását. Valamennyi vádlott visszavonja a rendőrségen tett beismerő vallomását. Löw Sándor csaknem valamennyi kérdésre megtagadja a választ. — Titokzatos betörés Barhusse villájába. Párisből jelentik: Az elmúlt éjszaka rejtélyes betörők jártak Henri Barbuesenek, a kiváló francia Írónak villájában, akik felforgatták az Író dolgozószobáját, de a villából egyébként értéktárgyaikat nem vittek ©1. A nyomozás megindult a titokzatos látogatók kézrekeri tűsére. — A kútba ugrott egy palásti leány. Ipolyságról jelentik: Palást községben a napokban Jaiku- bicska csendőrtiszthelyettes szolgálóleány a kútba ugrott és meghalt. A községben különböző hírek keringenek az apátian-anyátlan leány öngyilkosságának ólra felől. — Nagy móforrobbanás Nádas községben. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: Nagyszombat közelében lévő Nádas községben tegnap sulyos motorrobbanás történt. Skrahota Ignác a villamosmüvek ottani vezetője tisztogatta a villany- motort, amelyet azután kipróbált. A motor eddig ki nem derített okból felrobbant A robbanásnak óriási ereje volt. Az egész műhelyt szinte rom- badöntötte, hatalmas géprészek repültek ki az utcára, SKrahot^i ruhája tüzet fogott és a szerencsétlen ember élő fáklyaként rohant ki az utcára. A szomszédok oltották el rajta a tüzet. A szerencsétlen ember fején, kezén és arcán szenvedett sulyos égési sebeket Életveszélyes állapotban szállították be a nagyszombati kórházba. A robbanás által okozott kár meghaladja a 80.000 koronát, ami biztosítás révén nem térül meg. Egyedül Skrahota volt biztosítva baleset ellen 25.000 koronára. — Gyermekgyilkos cseléd a pozsonyi esküdtszék előtt. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A pozsonyi eeküdtibiróság Kavecska táblabiró elnöklése mellett ma tárgyalta Ralhovszki Ilona 22 éves cselédleány gyermekgyilkossági ügyét, aki az elmúlt év novemberében ' törvénytelen gyermekét egy Duna-utcai ház padlására tette ki, ahol a kis csecsemő éhen halt. A cselédet rövid nyomozás után elfogták s azóta vizsgálati fogságban volt. Azzal védekezett, hogy tettét Pullmann Rózsi 21 éves cseléd felbujtáeára követte el. Pullmann Rózsi is a vádlottak padján ül ■ a mai tárgyaláson. Mindkettőjüket, ezenkívül több rendbeli lopással is vádolják. — Adomány a Kersék-siremlékre. Lévai tudósítónk jelenti: A közel múltban elhunyt Kersék János szlovenszkói költő, akinek hamvai a lévai református temetőben nyugosznak, síremlékére gyűjtés indult meg. Ehhez most jelentős összeget csatoltak. A lévai Rákóczi-ünnepély jövedelmiéből rendelkezésre álló kétezerkoronás összeget a rendezőség a költő síremlékére adományozta. — A pesterzsébeti hitvesgyilkosság a budapesti tábla előtt. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti Ítélőtábla ma tárgyalta Göller Mihály pesterzsébeti iparos gyilkosainak ügyét. Ismeretes, hogy a múlt év nyarán Luchka Gusztáv kömivesle- gény Göller Mihályné és annak kedvese Kovács István felhajtására több fejszecsapással megölte Göller Mihályt. A törvényszék annakidején mindhármukat életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélte. A tábla mai Ítéletével Lucska Gusztávot emberölés büntette miatt tizenötévi fegyházra, Kovács Istvánt életfogytiglani fegyházra, Göller Mihálynét pedig kötéláltali halálra ítélte. Az ítélet kihirdetése után a táblai tanács elnöke megkérdezte az asszonyt, hogy megnyugszik-e az ítéletben. „Sokalíom, kérem“ — mondta a halálraítélt nyugodtan. Lucska tudomásul vette az Ítéletet. Rádióműsor. PÉNTEK PRÁGA: 12.05, 16.30 és 20.10 Zene. — 17.45 Német előadás. — 21.30 Vígjáték. — POZSONY: 18.00 Zene. — 19.20 Szlovák nyelvtanfolyam németek részére. — 20.00-tól prágai műsor. — KASSA: 19.20 Szólista hangverseny. — BRÜNN: 1S.10 Német előadás. — 19.00 és 21.00 Zene. — 20.00 Olasz dalok. — BUDAPEST: 17.o0 A budapesti ci- teraegylet hangversenye. — 18.15 Orvosi előadás. — 19.00 Előadás az Öperaházból. — 22.00 Cigányzene. — BÉCS és GRAZ: 11.00, 16.15 Zene. — 20.30 Kleist-ünnepség. — BERLIN: 21.00 Vig est. — 22.30 Zene. — LEIPZIG és DRESDEN: 20.15 Az opera története zenei előadásban. — BRESLAU: 20.15 Annemarie, Gilbert operettje. — MÜNCHEN: 20.00 A mittenwaldi hegedükészi- tő, Ganghofer drámája. — ZÜRICH: 20.40 és 21.20 Zene. — RÓMA: 17.15 és 20.40 Zene. — VARSÓ: 20.15 Szimfonikus hangverseny. — ZÁG! RAB: 17.45 Operettelőadás. 6