Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)

1927-09-13 / 209. (1543.) szám

1927 szeptember 13, kedd. ti **•<&ii >iV\A<iJfe^Hnam (Uttámnyoniáö tüo LEGENDA SZÜLETIK... Legendai a bécsi Justizpalast „prófétai ihleti! galambjairól Bécs, szeptember 12. Bécsiben történt. A „borzalmaik péntekjén' ‘Joiil'ius 15-én. Késő délután. A Jushapídaet égi. Vérvörös láuginyel'Vek. Pt tetei etes füstiíieLhőlc. A Justizpalast. közvetít e: Bz/oinsziédsáigábain, a piarlaanientnél' állok egy lxölgj gyek Bel t emet t el nézzük a bor zalmas színjáték O Egyszerre észrovesszük, hogy egy tucatnyi ga larnb kering körülünk. Táncodnak, kerengnek, te ptognak a főidőin, réseiben,a járdán, résziben az ul testen. Baráteág'oisaiii néznek ránk, egyáltalán nen tétetek, akár boldogabb koffliégáik és roöconxaálk i Márkus-törem, felénk kokhiltenik szemeiikkel: ele dalt, eledelt, kenyeret, kenyeret... Tűz, lángok füst. lárma, tömeg], rendőrség, lövések, úgy Ját szik, kevéifilbó érdeklik őket... Hirtelen megszólal a hlÖHigy: — léién szerelmiéért, hiszen ezek bizonyosan: a Jfüstiizpalasit gafliaimlbgad! Ezeket meg kéne etetni! Megyek és veszek nekik valamit az első üzletben amely még nyitva van! Részemre parancs volt ez az óliaij. Megiindiul- tnnk, hosszú keresés után a hetedik, vagy nyol­cadik utcáiban sikerült egy nyitott fiiezerüzletnt föíltediezntink, vásároltunk kenyeret és siettünk vissza. Rögvest ott termett megint néhány tucat galamb —• a kenyérmorzsák láttára hamar meg- szp. por adtak —, amelyek csak úgy nyelték az „étedéit". S a ,,gaüambcsoportjosulás” mellett rög­tön emiberosoporttosulás is támadt. Igaz, hogy csak 8—10 ember voflit- (A tömegeket ekkorra már a távolabbi uí dákba szoritotla volt. a rendőrség.) Néhány rendőr és néhány kiváncsi. Azok közül, akik ..mindenütt ott vámnak". Odasiettek az „etp- tő.beily“-(hez és, az égő, lángokban úszó Justiz- palast közvetlen közelében, nézték a galaimibete- it'éfiít, hogy ne mondjam, gyönyörködtek benne. Hdiszen a tűz már órák óta tartott, késő délután nem volt már „szenzáció", nem volt már „újság". A hölgy most újból megjegyezte: — Ezek okvetlen a Jusltiapaliast galambjai, akiket a tűz űzött el olnimain! Egy ur a kiváncsiak tálboráíból: — Hja, a galambok azok biz‘ különös mada­rak. Azolk előre megérzik az ilyesmit. Én néhány évvel ezélőtt vidéken éltem s egy szép nap észre­vettem, hogy a harmadik szomiszédiház galamb­jai. egy szálig átrepülitek az uclvaromlba és egysze­rűen megtelepedtek nálam. Nem tudtuk megma­gyarázni a d'olligolt magunknak és én' s a gaílaim- hoik tulajdonosa másnap össze fogd ostuk és vissza- viittük őket régi otthonukba; maguktól nem akar­tak viaszarepüflui, hiába uabuik őket. De még ugyanaznap, visszarepültek 'hozzám. S nrásnap a ha/nmadlk ezoimisaédságban, a galambok házában tűz ütött ki; az egész épület odaégett. Három nappial a borzalmak péntekje" uKáJl tat átkozom egy ismerősclmim'el az utcán. Beszé­lünk a viharos eseményekről. Egyszerre azt kérdi: — Hallotta a hihetetlen történetet a galam­bokról? — Micsodát? — Hihetefinnül csengő történet, de mégis egészen bizonyosan igaz: olyasvalakitől hallot­tam, aki 15-én este a parlamentnél megetette a JustiizpaliaSt galambjait s akinek ott aztán egy parlamenti alkalmazott beszélte el ezt a történe­tet, ezt az igaz történetet. Sohase hallottam még különben öttől az embertől valótlanságot. A tör­ténet oly igaz, minit atm'ily hiihetetten 1 Feszült kíváncsisággal mondtam: — Hát beszélje el már! — A parlament alkalmazottai egy héttel a „borzalmak péntekje" előtt egy szép nap észre­vették, hogy a Juetizpalajst galambjai — néhány száz galamb, akik már holsszu idő óta állandóan a Jueiizpalnst tetőzetlén „laktak" — a panliaimiemt épületébe és tetőzetére repültek át és előkészü­leteiket tettek aruai, hogy a parlament épületén! „megtelepedijenek". Ott maradtak és rejtvényt adtak fel megoldásra az alkalmazottaknak: vonta­képp miiért nem tetszett nekik többé lakóhelyül a Justizpalast és miért „költöztek át" a parla­mentbe? Nos, ezt a rejtvényt az alkalmazottak nem tudták megfejteni. Nem zavarták a galam­bokat; meghagyták őket uj szállásukban. De né­hány nap múlva konstatálniuk kellett, hogy a galambok a parlament egész környékét bepiszkol- I ták; tehát halditan'áosot tartottak. Elhatározták, i hogy kényszeríteni fogják a galambokat, hogy régi. szállásukat, a JustizpalaetOt újból „elfoglal- , jak"; azaz kimondták a galamboknak a parla­mentből Való ,Jlriköltözfceté3lét". Másnap, Vágyás Július 15-én kellett volna őket a parlamentből1 ki­űzni régi szállásukba. És másnap a Justizpalast lángokban Aliit. A „kiköltöztetés" természetesen nem történhet ett meg. A galambok még ma is a parlamentben laknak és immár végleg ott ma­radnak; nemcsak,, mert régi szállásuk’ odaiégett, hanem azért is, mert a parlament alkalmazottei Ülmtmáir feneketlen respektiust éreznek a galambok c iránt, akik, mint ők mondják, a tüzet, a ‘szeren- j, ösétlenságet előre érezték, vagy előre sejtették. A ,, prof ’ íás galaimbck tehát a parlamentben marad­nak. Mit szói a dologhoz? Semmit sem szóltam ismerősömnek arról, hogy én úgyszólván asszisztáltam ennek a legen­dának g. sziiletéséölél és teljes elismerésemet és & cr ad adatomat fejeztem ki a különös történés b ‘fölöd. a Nöhány nap rnuHiva öss:?jöttem azzal a hölgy- gyei, akivel együtt julius 15-én a galambokat integetettük volt. Eaészem izgatott volt s mindjárt ezzel kezdte; — Tehát mégis igazam volt, a galambok va­lóban a Justizpalast galambjai voltak. És elbeszélte nekem — én most is figyelme­sen hallgattam és semmit 9em engedtem ószre- vétetni — ugyanazt a történetet, amelyet isme­rősöm (akiit azonban ő nem ismert!) néhány nap­pal előbb elmondott. „Teljesen megbízható for­rásból'" hallotta elbeszélni. És nem is vette észre, hogy itt egy legenda született, dacára, hogy ő is ott volt a legenda „születésénél". Csaknem szó­ról-szóra ugyanaz a törtemet volt, csak kis, lé­nyegtelen eltéréseket tudtam konstatálni. A tör­ténet tehát már megtette körforgását és ma talán már a félváros esküszik a szép legendára ... A hölgyet épp úgy nem Világosítottam fel, mint ahogy nem tettem vott amaz ismerősömmel s szólta még egynéhány ismerősömmel. Hadd higyjenek a legendában. (Ezt az én „leleplezése met" remélhetőleg nem olvassák majd és igy ner kell majd Leveszi teniök Ilitü'ket.) A mai Justizpialast néhány száz észté nd múlva talán már nem fog állná, ha a megmarad falakat újra'építik is. A Justizpalast prófétai ih­letű galambjainak legendája azonban valószínű­leg néhány száz év múltán is elevenen ólnt fog majd; dacára, hogy7 lelepleztem a legendát és szü­letését. A legenda édes-keveset törődik az ily le­leplezésekkel. Hiszen azért legenda! ... Sőt talán majd fog jönni egy nagy költő, akt a legendát egy nagy költői mű tárgyául fogja fel­használni ... Egy legenda született ... J&mörti Jenő. A szlovák pártok vasárnap négy városban ran«iés?«ls gyiPést a ^oihermere-akdé ellen A néppárt most más* együtt titofetet! as argaíásekSsal és ssocíaSSsták- kai —Juriga van elégedve az alSíoteaáKnyaS-és a g&rvércyekk@S madja meg, de felnőttek is könnyen meg­kaphatják. A betegség okozóját még nem ismerik, újabban lumbálpunkcióval azonban sikeresen gyógyitják. A baj prognózisa súlyos, legtöbb­ször halállal, de csaknem mindenkor teljes bénulással végződik. Egyébként a jelenleg éppen Budapesten folyó nemzetközi gyermekorvosi kongresszu­son a járvánnyal szintén foglalkozni fognak. Prága, szeptember 12. Középszloven- szkón vasárnap több helyen tüntető népgyü- léseket tartottak a Rothermere-akció ellen. A legnagyobb tiltakozó népgyülés Turócszent- mártonban folyt le. Itt Skultéty egyetemi ta­nár üdvözölte a megjelenteket és hangoz­tatta, hogy az 1918-ban teremtett igazságos helyzetnek nem szabad megváltoznia. Vano- vics János dr. a földművesek nevében be­szélt. Hangoztatta, hogy a szlovákok önállósá­gukért, az állam érintetlenségéért és épsé­géért a legnagyobb áldozatokkal szállanak sikra és függetlenségüket utolsó csepp vérük­kel is megvédik. — A magyarok — úgymond — elszámi- tották magukat, amikor azt hitték, hogy a cse­hek és szlovákok között egyenetlenség ural­kodik. Az állam egysége elleni támadással szemben az összes pártok egyöntetűen lép­nek fel. Hasonló szellemben beszélt a szlovák néppárt szónoka, Jung Szilveszter dr. is. Kianicska cseth iparospárti szenátor azt kí­vánja, hogy a cenzúra szigorúan járjon yl azon ma­gyar újságok ellen, amelyek az áílámel- lenes propagandát terjesztik. Egy . Steibhübl József nevű felsőstubnyai ■lémet „a szlo venszkói németek nevében" be­szélt, mig" a zsidók nevében Strauss dr. fog­alt állást az akció ellen. Az utolsó szónok írcsméry István, a Matica titkára volt, aki a magyarországi szlovákok elnyomatásáról re­gélt s kijelentette, hogy Rothermere a ma­gyarok ellen vétkezik, ha az ő szervi betegsé­güket mén lobban meemöveli. Kívánja, hoarv a magyarok átéljék a válságot és békésen helyezkedjenek el a békés szomszédok kö-, zott. Az itt élő magyaroknak biztosítani kell a fejlődést, ugyanez megilleti a magyarországi szlováko­kat is. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el s üdvözlő táviratot küldött az elnöknek, Svehla miniszterelnöknek és a szlovákok ba­rátjának, Ccotus Viatornak. A nagyszombati gyűlés Nagyszombatban ugyancsak tiltakozó népgyülés volt, amelyet Zsiska Pál, a katoli­kus teológia tanára nyitott meg. Jánoska György dr. a szlovák nemzeti párt nevében kijelentette, hogy a magyaroknak épp olyan történelmi joguk van Szlovenszkóra, mint amilyen történelmi jogra hivatkozva köve­telték valamikor a törökök egész Magyaror­szágot. (?!) Markovics Iván dr. volt minisz­ter a szlovákok egységét hangoztatta. Jimga Nándor szlovák néppárti képvi­selő beszédében védi az állam alkotmá­nyát és a törvényeket, amelyek lehetővé teszi ka szlovák nemzet teljes fejlődését. A Rothepmcre-akció ellen úgy fognak a szlovákok védekezni, hogy az összes tör­vényeket, főleg a földreformot az utolsó . betűig végrehajtják. Hasonló népgyülések voltak Vágujhe- lyen és Aranyos-maró tón is.' A vágujihelyi gyűlés vezérszónoka Granatier légionárus, a szlovák nemzeti tanács titkára volt, aki éle­sen támadta a szlovenszkói magyar pártokat, I Aranyosmaróton pedig a cseh néppárt szlo­venszkói titkára, Briska Péter beszélt. Megnyílt Budapesten a gyermekorvosok nemzetközi kongresszusa Budapest, szeptember 12. (Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon.) Még be sem fejeződött a nemzetközi zoológiái kon­gresszus, máris jelentős nemzetközi tudomá­nyos összejövetel nyílt meg a magyar fővá­rosban. Szombaton 600 németországi gyer­mekorvos érkezett Budapestre, akik nemzet­közi értekezlet keretében ezúttal tartják meg először idegen területen évi vándorgyűlésü­ket. A gyermekgyógyászati kongresszus teg­nap délelőtt nyílt meg a Tudományos Aka­démia nagytermében ünnepélyes keretek kö­zött. Schlossmann Artúr düsseldorfi egyetemi, tanár megnyitó beszédében üdvözölte Ma­gyarország kormányzóját. Elismeréssel nyújt­ja át a pálmát a magyar gyermekgyógyá­szatnak, amelytől példát vehet a tudományos világ. Nagy elismeréssel nyilatkozott Sohloss- mann az újonnan épített szegedi gyermekkór­házról és a magyar gyermekgyógyászatról, amelynek Semmelweis Ignác örökbecsű ne­vet szerzett. A kongresszust Klebelsberg gróf minisz­ter akadályoztatása folytán Vass József dr. miniszterelnökhelyettes üdvözölte, ami után megkezdődtek a tudományos előadások. Vasárnap délben a főváros a Gellért- szállóban diszebédet adott a német vendégek tiszteletére, este pedig a Nemzeti Színház­ban díszelőadás volt. Csendőrségi feljelentés Gregorovits képviselő egyik beszéde miatt Bécs, szeptember 12. Bukarestből egyre nyugtalanítóbb hírek érkeznek súlyos gyer- mekparalizis járványról, mely kezd Ma­gyarországba is átbarapódzni. A gyerme­kek hirtelen megbénulása rohamosan ter­jed és csaknem mindig halállal jár. A bukaresti kerületben 135 megbetege­dett gyermek közül 134 meghalt. A nagy ha­lálozási arányszám a hiányos orvosi iskolá­zottságra vezethető vissza. Az orvosok tu­dománya csődöt mondott az ismeretlen és hirtelen jött kór előtt. Oltóanyagban is ve­szedelmes hiány mutatkozik. Az orvosi tanács elhatározta, hogy a megfelelő szak- irodalom beszerzésére egy külön futárt meneszt Amerikába. A járvány miatt Bu­karest egyetlen iskolájában sem kezdték meg az előadásokat és a tehetősebb csalá­dok vidékre vagy külföldre menekültek. A hatóságok betiltottak minden összejövetelt, szinielőadási vagy hangversenyt s a kávé- házak is üresen állnak. Az izgalom óriási. A menekülő családok Magyarországba is behurcolták a járványt és Bécsben szintén félnek a fertőzéstől. Az osztrák fővárosban szigorú ellenőrzés alá vették az idegeneket és az egészségügyi hatóságok állandó ké­szültségben állnak, hogy megakadályozzák a gyermekparalizis elterjedését. Psbs*@«éiibei» I# terI«R : sSIsis Budapest, szeptember 12. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: A romániai gyermekpa- ralizis-járvány felütötte fejét Debrecenben. Augusztus folyamán csak három megbetege­dés fordult elő, de szeptember első napjaiban több meg­betegedés történt. A debreceni gyermek­klinikára hét megbetegedett gyereket szállítottak be az utóbbi napokban. A betegség legsúlyosabb jele, a végta­gok bénulása, mindegyik gyermeknél észlel­hető. A főorvosi hivatal a vizsgálat során megállapította, hogy a járványt román területről, Nagyvárad­ról és Aradról hurcolták be Debrecenbe. Ezt bizonyítja az a körülmény, hogy az állomás környékén lakó vasutasok gyermekei betegedtek meg. A főorvosi hivatal jelentése alapján a polgármester távirati jelentést küldött a népjóléti miniszternek és kérte, hogy a román határt fokozottabb ellenőrzés alá vegyék, mert ellenkező esetben fennáll j az a veszedelem, hogy Magyarországon is olyan mértékben fog pusztítani a jár­vány, mint pusztát Romániában. A HeSne-Medin-betegség­Budapesten Csordás Elemér dr. tiszti fő­orvos a debreceni jelentés vétele után min­den intézkedést megtett arra nézve, hogy a betegség a magyar fővárost el ne érhesse. A járvány — a főorvos, valamint Bokay János dr. or'vostanár véleménye szerint — nem egyéb, mint a Heine-Medin gyermekbaj túlságos elha- rapódzása. Ez a betegség szórványosan szokott elő­fordulni a gyermekek között és csak néha fa­jul járvánnyá. Magyarországon utoljára 1911- ben pusztított nagyobb méretben, amikor 897 megbetegedés történt. A Héine-Mediivíéle betegség infekción alapul, magas lázzal és tetanusszerü megme­revedéssel jár. Leginkább a 2—5 éves gyermeket tá­Pozsony, szeptember 12. (Saját tudíósi- ’ tónk teliefonjelentése.) Az állaim ügyészségihez osendőri feljelentés érkezett Gregorovits Li- pót, az országos kereszténysziocialista pánt ’ nemzetgyűlési képviselője ellen azon a ci- men, hogy augusztus 15-én kétezer katolikus hivő előtt mondott beszédlében a csendőrség rendtörvénybe ütköző liázitást lát. Az ügyész­ség még nem döntött afölött, hogy Gregoro- vits Lipót nemzetgyűlési képviselő élűén mieginditja-e a kiadatási eljárást. A pozsonyi terménytőzsde Pozsony, szeptember 12. (Pozsonyi tudóéitónlk telefonjelentése.) Az irányzat rozsban élénk volt, árpában nyugodt. Az áriak mérsékelteik volöak. Hivatalosan a következő jegyzéseik történteik: Búza 216—218, rozs 210—212, válogatott árpa 185—208, la árpa 170—180, merkanéilárpa 152—168, takar- mányárpa 142—150, zab 155—160, köles 150—160, szlovenszkói lencse 200—280, fehér bab 170—175, rózsalburgonya 40—45, ipari burgonya 85—37, amerikai zsir ab Pozsony megvámolva 14.60— 14.90, magyar zsir megvámolva 14.80—16, ameri­kai szalonna ab Pozsony meg vámolva 14.20—14.50. Szabadlábra helyezték a két pozsonyi városi tisztviselőt Pozsony, szeptember 12. (Saját tudósí­tóink telefonjelentése.) A pozsonyi ítélőtábla ma délelőtt foglalkozott az áWiamügyészség fielebbezésével, amelyet a letartóztatott Czere József városi hivatalnok és Drakatik erdész szabadlábraha 1 vezése* e'H'en nyújtott be. Az Ítélőtábla vádtanácsa elutasította az ügyész felebbezését s ennek folytán a vizs­gálóbíró intézkedett a két letartóztatott sza- badlábrah elyezése iránt. Czere és DrakaQik ma délben el is hagyták az álkamüm/ó^v.sécr fogházát. A millsladti tragédia iratai Budapesten Budapest, szeptember 12. Tegnap ér­keztek meg Klagenfurtból a mállstadti tragé­dia törvényszéki iratai, amelyek három ki­lógjam ot nyomnak. Az iratokat most tanul­mányozzák át annak kiderítése érdiekében is, hogy milyen ergdlménnyeű végződött az exhumálás és vájjon szükség van-e egy ma­gyar vizsgálóbizottságnak Mllilsíadtiba való kiküldésére 5 ifalaiifréfális méreteket #ft a r®»sBiai gyermekparalisk SsáiföarsnSffscüéfiy hatott — A hw!iaB,e$ti orvosok fanáss- falansága — Óvintézkedések és Béssben / .1 J TV 11 Ul .1 • 0 m . .

Next

/
Thumbnails
Contents